chiark / gitweb /
dpkg-buildpackage -v and experimental
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
8   <!-- CVS revision of this document -->
9   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.232 $">
10
11   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
12        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
13   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
14
15   <!-- how to mark a section that needs more work -->
16   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
17
18 ]>
19 <debiandoc>
20   <book>
21       <title>Debian Developer's Reference
22
23       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
24       <author>Adam Di Carlo, editor
25       <author>Raphaël Hertzog
26       <author>Christian Schwarz
27       <author>Ian Jackson
28       <version>ver. &version;, &date-en;
29
30       <copyright>
31         <copyrightsummary>
32 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
37         <p>
38 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
39 under the terms of the GNU General Public License as published by the
40 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
41 later version.
42         <p>
43 This is distributed in the hope that it will be useful, but
44 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
45 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
46 General Public License for more details.
47         <p>
48 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
49 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
50 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
51 writing to the &fsf-addr;.
52
53     <toc detail="sect1">
54
55     <chapt id="scope">Scope of This Document
56       <p>
57 The purpose of this document is to provide an overview of the
58 recommended procedures and the available resources for Debian
59 developers.
60
61 <!-- FIXME: rewrites -->
62       <p>
63 The procedures discussed within include how to become a maintainer
64 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
65 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
66 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
67 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
68 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
69 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
73 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
74 id="archive">); explanation of the different servers which accept
75 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
76 resources which can help maintainers with the quality of their
77 packages (<ref id="tools">).
78       <p>
79 It should be clear that this reference does not discuss the technical
80 details of Debian packages nor how to generate them.
81 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
82 must comply.  All of such information can be found in the <url
83 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
84       <p>
85 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
86 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
87 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
88 ``normative'' document.
89
90
91     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
92         
93       <sect id="getting-started">Getting started
94         <p>
95 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
96 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
97 understand what everything in the <package>hello</package> example
98 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
99 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
100 work can be incorporated into the Project?
101         <p>
102 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
103 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
104 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
105 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
106 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
107 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
108 for anyone who wishes to follow Debian's development.
109         <p>
110 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
111 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
112 to work on something to avoid duplicated effort.
113         <p>
114 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
115 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
116 helpful.
117
118         <p>
119 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
120 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
121 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
122 For example, if you are interested in packaging existing software for
123 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
124 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
125 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
126 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
127 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
128 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
129 On the other hand, if you are
130 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
131 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
132 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
133 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
134 these tasks and submit patches and improvements.
135  
136
137       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
138         <p>
139 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
140 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
141 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
142 preparations you have to do before you can register to become a Debian
143 developer.
144
145 For example, before you apply, you have to read the <url
146 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
147 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
148 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
149 maintainers are in accord with the essential ideas behind
150 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
151 Manifesto"> would also be a good idea.
152         <p>
153 The process of registering as a developer is a process of verifying
154 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
155 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
156 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
157 very important places we have to be careful about being compromised.
158 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
159 accounts on our servers and let them upload packages.
160         <p>
161 Before you actually register you should have shown that you can do
162 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
163 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
164 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
165 contributors are interested in the whole project and not just in
166 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
167 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
168         <p>
169 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
170 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
171 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
172 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
173 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
174 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
175 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
176 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
177 can send in a photo ID signed with your GnuPG key.  Having your GnuPG
178 key signed is the preferred way, however.  See the
179 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
180 information about these two options.)
181
182         <p>
183 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
184 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
185 should read the manual for the software you are using, since it has
186 much important information which is critical to its security.  Many
187 more security failures are due to human error than to software failure
188 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
189 information on maintaining your public key.
190         <p>
191 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
192 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
193 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
194 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
195 2440">.
196         <p>
197 The recommended public key algorithm for use in Debian development
198 work is DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
199 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
200 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
201 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
202 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
203 automatically.
204         <p>
205 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
206 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
207 That document contains instructions on how to put your key on the
208 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
209 on the servers if it isn't already there.
210         <p>
211 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
212 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
213 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
214 products for authentication, rather than encryption purposes.
215 &debian-formal; does not require the use of cryptography <em>qua</em>
216 cryptography in any manner.  If you live in a country where use of
217 cryptography even for authentication is forbidden
218 then please contact us so we can make special arrangements.
219         <p>
220 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
221 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
222 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
223 registered developer, an existing developer with whom you
224 have worked over the past months has to express their belief that you
225 can contribute to Debian successfully.
226         <p>
227 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
228 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
229 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
230 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
231 has to confirm your application.  When your advocate has completed
232 this step you will be assigned an Application Manager who will
233 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
234 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
235 name="applications status board">.
236         <p>
237 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
238 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
239 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
240 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
241 a lot of time later on.
242
243
244       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
245         <p>
246 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
247 maintainers who seek help with initial packaging and other
248 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
249 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
250         <p>
251 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
252 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
253         <p>
254 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
255 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
256 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
257 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
258 criticize and upload your packages for you.  Those who are seeking a
259 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">. Please read the
260 inofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
261         <p>
262 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
263 available in <ref id="newmaint">.
264
265
266     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
267
268       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
269         <p>
270 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
271 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
272 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
273 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
274 address where you get your debian-private subscription if you choose to
275 subscribe there.
276         <p>
277 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
278
279
280
281       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
282         <p>
283 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
284 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
285 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
286 Read the documentation that comes with your software; read the <url
287 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
288         <p>
289 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
290 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
291 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
292 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
293 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
294         <p>
295 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
296 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
297
298
299        <sect id="voting">Voting
300         <p>
301 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
302 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
303 These procedures are defined by the
304 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
305         <p>
306 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
307 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
308 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
309 before the project secretary starts the voting procedure.
310         <p>
311 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
312 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
313 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
314 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
315 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
316 messages.
317         <p>
318 The list of all the proposals (past and current) is available on the
319 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
320 information on how to make, second and vote on proposals.
321
322
323       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
324         <p>
325 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
326 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
327 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
328 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
329 packages or other duties in the project.
330         <p>
331 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
332 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
333 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
334 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
335 know that you're unavailable.
336         <p>
337 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
338 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
339 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
340 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
341 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
342 some special instructions on what to do if a problem occurs.
343         <p>
344 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
345 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
346 information is only accessible to Debian developers).
347 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
348
349
350       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
351         <p>
352 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
353 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
354 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
355 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
356 they can be fixed in a future upstream release.
357         <p>
358 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
359 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
360 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
361 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
362 and forward these patches upstream.
363         <p>
364 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
365 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
366 developers which can be included there, so that you won't have to
367 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
368 need, always try not to fork from the upstream sources.
369
370
371       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
372         <p>
373 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
374 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
375 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
376 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
377 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
378 be released in the next stable release of Debian.
379 Those bugs can delay the Debian release
380 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
381 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
382         <p>
383 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
384 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
385 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
386 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
387 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
388 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
389 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
390 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
391 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
392 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
393 in the BTS).
394
395
396       <sect>Retiring
397         <p>
398 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
399 the following steps:
400 <enumlist>
401             <item>
402 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
403             <item>
404 Send an email about why you are leaving the project to
405 &email-debian-private;.
406             <item>
407 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
408 emailing to &email-debian-keyring;.
409 </enumlist>
410
411
412
413    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
414      <p>
415 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
416 mailing lists, the Debian machines
417 which may be available to you as a developer, and all the other
418 resources that are available to help you in your maintainer work.
419
420       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
421         <p>
422 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
423 through a wide array of mailing lists we host at
424 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
425 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
426 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
427 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
428 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
429 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
430
431         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
432         <p>
433 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
434 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
435 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
436 it to see the responses.
437         <p>
438 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
439 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
440 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
441 posting messages.
442         <p>
443 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
444 for more information.
445
446         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
447         <p>
448 The core Debian mailing lists that developers should use are:
449 <list>
450   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
451         developers.
452         All developers are expected to be subscribed to this list.
453   </item>
454   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
455         technical issues.
456   </item>
457   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
458         voted on.
459   </item>
460   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
461         issues related to the project.
462   </item>
463 </list>
464         <p>
465 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
466 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
467
468         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
469         <p>
470 &email-debian-private; is a special mailing list for private
471 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
472 posts which for whatever reason should not be published publicly.
473 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
474 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
475 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
476 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
477 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
478 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
479         <p>
480 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
481 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
482 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
483 might be useful to have the discussion archived somewhere.
484
485         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
486         <p>
487 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
488 package (or a small group of related packages), please consider if using
489 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
490 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
491 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
492 is more appropriate.
493         <p>
494 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
495 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
496 id="&url-debian-lists-new;">.
497
498       <sect id="irc-channels">IRC channels
499         <p>
500 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
501 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
502 (previously known as Open Projects Network).
503 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
504 <tt>irc.freenode.net</tt>.
505         <p>
506 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
507 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
508 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
509 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
510 similarly named channels for speakers of other languages.
511         <p>
512 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
513 It is a very active channel since usually over 150 people are always
514 logged in. It's a channel for people who work
515 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
516 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
517 commonly full of interesting information for developers.
518         <p>
519 Since <em>#debian-devel</em> it's an open channel, you
520 should not speak there of issues that are discussed in
521 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
522 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
523 This key is available in the archives of debian-private in
524 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
525 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
526 all the files.
527         <p>
528 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
529 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
530 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the boot
531 floppies (i.e., the installer). <em>#debian-doc</em> is
532 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
533 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
534 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
535 <em>#debian-edu</em>,
536 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
537 package) ...
538         <p>
539 Some non-English developers' channels exist as well, for example
540 <em>#debian-devel-fr</em> for
541 French speaking people interested in Debian's development.
542         <p>
543 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
544 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
545 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
546
547
548       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
549         <p>
550 This document contains a lot of information very useful to Debian developers,
551 but it can not contain everything. Most of the other interesting documents
552 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
553 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
554
555
556       <sect id="server-machines">Debian machines
557         <p>
558 Debian has several computers working as servers, most of which serve
559 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
560 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
561 Internet.
562         <p>
563 Most of the machines are available for individual developers to use,
564 as long as the developers follow the rules set forth in the
565 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
566         <p>
567 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
568 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
569 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
570 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
571 volunteers.
572         <p>
573 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
574 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
575 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
576         <p>
577 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
578 servers, unless you have prior permission.
579         <p>
580 The current list of Debian machines is available at
581 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
582 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
583         <p>
584 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
585 think that the system operators need to be notified of this problem,
586 the Debian system administrator team is reachable at
587 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
588         <p>
589 If you have a problem with a certain service, not related to the system
590 administration (such as packages to be removed from the archive,
591 suggestions for the web site, etc.),
592 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
593 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
594         <p>
595 Some of the core servers are restricted, but the information from there
596 is mirror to another server.
597
598       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
599         <p>
600 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
601 System (BTS).
602         <p>
603 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
604         <p>
605 If you plan on doing some statistical analysis or
606 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
607 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
608 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
609 wasted processing time.
610
611       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
612         <p>
613 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
614 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
615 go to this server; see <ref id="upload">.
616         <p>
617 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
618         <p>
619 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
620 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
621 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
622 <ref id="archive-manip">.
623
624       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
625         <p>
626 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
627 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
628 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
629 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
630         <p>
631 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
632 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
633 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
634 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
635 not someone else has already reported the problem on the
636 <url id="http://&bugs-host;/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
637
638       <sect1 id="servers-www">The www-master server
639         <p>
640 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
641 It holds the official web pages, the face
642 of Debian for most newbies.
643         <p>
644 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
645 submit a bug against the pseudo-package,
646 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
647 else has already reported the problem on the
648 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
649
650       <sect1 id="servers-people">The people web server
651         <p>
652 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
653 for developers' own web pages about anything related to Debian.
654         <p>
655 If you have some Debian-specific information which you want to serve
656 on the web, you can do this by putting material in the
657 <file>public_html</file> directory under your home directory on
658 <tt>people.debian.org</tt>.
659 This will be accessible at the URL
660 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
661         <p>
662 You should only use this particular location because it will be backed up,
663 whereas on other hosts it won't.
664         <p>
665 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
666 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
667 one of the other servers located outside the United States, such as the
668 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
669         <p>
670 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
671
672       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
673         <p>
674 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
675         <p>
676 If you need to use a publicly accessible CVS
677 server, for instance, to help coordinate work on a package between
678 many different developers, you can request a CVS area on the server.
679           <p>
680 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
681 access, anonymous client-server read-only access, and full
682 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
683 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
684         <p>
685 To request a CVS area, send a request via email to
686 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
687 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
688
689       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
690         <p>
691 On some machines, there are chroots to different distributions available.
692 You can use them like
693
694 <example>
695 vore% dchroot unstable
696 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
697 </example>
698
699 In all chroots, the normal user home directories are available.
700 You can find out which chroots are available via
701 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
702
703
704     <sect id="devel-db">The Developers Database
705         <p>
706 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
707 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
708 resource to search the list of Debian developers.
709 Part of this information is also available through
710 the finger service on Debian servers, try
711 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
712         <p>
713 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
714 to change various information about themselves, such as:
715 <list>
716         <item>forwarding address for your debian.org email
717         <item>subscription to debian-private
718         <item>whether you are on vacation
719         <item>personal information such as your address, country,
720               the latitude and longitude of the place where you live
721               for use in <url name="the world map of Debian developers"
722               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
723               and web page
724         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
725 </list>
726         <p>
727 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
728 For more information please read the online documentation that you can find
729 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
730         <p>
731 One can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
732 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
733 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
734
735
736     <sect id="archive">The Debian archive
737         <p>
738 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
739 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
740 additional files (such as documentation and installation disk images).
741         <p>
742 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
743         <p>
744 &sample-dist-dirtree;
745         <p>
746 As you can see, the top-level directory contains two directories,
747 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
748 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
749 database and the accompanying programs. The former contains the
750 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
751 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
752 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
753 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
754 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
755 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
756 distributions. 
757         <p>
758 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
759 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
760         <p>
761 In each of the areas, there is a directory for the source packages
762 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
763 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
764         <p>
765 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
766 the disk images and some essential pieces of documentation required
767 for installing the Debian distribution on a specific architecture
768 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
769
770
771       <sect1 id="archive-sections">Sections
772         <p>
773 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
774 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
775 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
776 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
777 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
778 &debian-formal;.
779         <p>
780 Every package in the main section must fully comply with the <url
781 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
782 with all other policy requirements as described in the <url
783 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
784 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
785 Manual for details.
786         <p>
787 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
788 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
789 non-free packages.
790         <p>
791 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
792 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
793 of the Debian distribution, though we support their use, and we
794 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
795 lists) for non-free software packages.
796         <p>
797 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
798 contains a more exact definition of the three sections. The above
799 discussion is just an introduction.
800         <p>
801 The separation of the three sections at the top-level of the archive
802 is important for all people who want to distribute Debian, either via
803 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
804 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
805 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
806 commercial distribution, for example.
807         <p>
808 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
809 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
810 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
811 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
812         <p>
813 Note also that the term "section" is also used to refer to categories
814 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
815 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
816 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
817 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
818 fields of packages.
819
820
821       <sect1>Architectures
822         <p>
823 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
824 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
825 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
826 too.
827         <p>
828 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
829 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
830 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
831 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
832 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
833 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
834 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
835 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
836 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
837 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
838         <p>
839 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
840 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
841 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
842 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
843 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 adds
844 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
845 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
846         <p>
847 Information for developers and users about the specific ports are
848 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
849 pages">.
850
851
852
853       <sect1>Packages
854         <p>
855 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
856 <em>binary</em> packages.
857         <p>
858 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
859 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
860 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
861         <p>
862 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
863 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
864 contains the sources of the program.  If a package is distributed
865 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
866 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
867 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
868 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
869 changes made by the Debian maintainer.
870         <p>
871 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
872 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
873 the package (maintainer, version, etc.).
874
875
876       <sect1>Distributions
877         <p>
878 The directory system described in the previous chapter is itself
879 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
880 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
881 top-level of the Debian archive itself.
882         <p>
883 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
884 server.  For instance, at the mirror site,
885 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
886 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
887 (another is <file>/pub/debian</file>).
888         <p>
889 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
890 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
891 the header information from all those packages. The former are kept in the
892 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
893 directory of the archive (for backwards compatibility).
894
895
896         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
897         <p>
898 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
899 <file>dists/stable</file>), one called <em>testing</em> (residing in
900 <file>dists/testing</file>), and one called <em>unstable</em> (residing in
901 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
902 Debian project.
903         <p>
904 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
905 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
906 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
907 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
908 distribution changes from day-to-day. Since no special effort is done
909 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
910 sometimes literally unstable.
911         <p>
912 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
913 automatically by taking
914 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
915 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
916 The update to testing is launched each day after the
917 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
918         <p>
919 After a period of development, once the release manager deems fit, the
920 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
921 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
922 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
923 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
924 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
925 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
926 needed for the installation system.  This is called a &ldquo;test cycle&rdquo;,
927 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
928 until the distribution is prepared for release, as decided by the
929 release manager.  At the end of the last test cycle, the
930 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
931 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
932 that time (although it can be found at <tt>&archive-host;</tt>).
933         <p>
934 This development cycle is based on the assumption that the
935 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
936 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
937 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
938 stable distribution is updated every now and then. However, these
939 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
940 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
941 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
942 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
943 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
944 batch into the stable distribution and the revision level of the
945 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
946 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
947 so forth).
948         <p>
949 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
950 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
951 place in parallel with <em>testing</em>.
952
953     <sect2 id="testing">
954         <heading>More information about the testing distribution</heading>
955         <p>
956 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
957 day after the installation of the updated packages. They generate the
958 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
959 they do so in an intelligent manner trying to avoid any inconsistency
960 and trying to use only non-buggy packages.
961         <p>
962 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
963 the following:
964 <list>
965     <item>
966 The package must have been available in <em>unstable</em> for several days;
967 the precise number depends on the upload's urgency field. It
968 is 10 days for low urgency, 5 days for medium urgency and 2 days for high
969 urgency. Those delays may be doubled during a freeze;
970     <item>
971 It must have less release-critical bugs than the version available
972 in <em>testing</em>;
973     <item>
974 It must be available on all architectures on which it has been
975 previously built. <ref id="madison"> may be of interest to
976 check that information;
977     <item>
978 It must not break any dependency of a package that is already available
979 in <em>testing</em>;
980     <item>
981 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
982 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
983 if they respect all the necessary criteria);
984 </list>
985         <p>
986 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
987 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
988 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
989 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
990 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep one
991 informed of the progression of their packages into <em>testing</em>.
992         <p>
993 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
994 why the package is refused, one may have to find it on their own by looking
995 for what would break with the inclusion of the package. The
996 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
997 information about the usual problems which may be causing such troubles.
998         <p>
999 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
1000 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
1001 by the scripts. In that case, the release manager must be
1002 contacted, and he will force the inclusion of the packages.
1003         <p>
1004 In general, please refer to the <url name="testing web page"
1005 id="&url-testing-maint;"> for more information. It also includes
1006 answers to some of the frequently asked questions.
1007
1008
1009         <sect2 id="experimental">Experimental
1010           <p>
1011 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1012 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1013 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1014 for highly experimental software where there's a good chance that the
1015 software could break your system, or software that's just too unstable
1016 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1017 package it nevertheless).  Users who download and install
1018 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1019 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1020 distribution.
1021           <p>
1022 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1023 <em>experimental</em>:
1024 <example>
1025 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1026 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1027 </example>
1028           <p>
1029 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1030 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1031 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1032 into <em>experimental</em>.
1033           <p>
1034 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1035 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1036 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1037 which uses a completely different configuration can go into
1038 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1039 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1040 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1041 access.
1042           <p>
1043 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1044 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1045 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1046 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1047 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1048 the experimental packages are automatically removed once you upload
1049 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1050           <p>
1051 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1052 <em>unstable</em>.
1053           <p>
1054 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1055 on <tt>people.debian.org</tt>.
1056           <p>
1057 Please consider to use the option <bb>-v</bb> to <bb>dpkg-buildpackage</bb>
1058 if uploading a package to unstable to get the bugs finally closed that were
1059 first fixed in experimental.
1060
1061       <sect1 id="codenames">Release code names
1062         <p>
1063 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1064 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1065 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
1066 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1067 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1068 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1069 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1070 packages for architectures which are not yet officially supported or
1071 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1072 into the mainstream distribution at some future date.
1073         <p>
1074 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1075 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1076 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1077 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1078 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1079 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1080 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1081         <p>
1082 On the other hand, if we called the distribution directories
1083 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1084 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1085 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1086 version. That's the reason why the first official Debian release was
1087 1.1, and not 1.0.)
1088         <p>
1089 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1090 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1091 `slink').  These names stay the same during the development period and
1092 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1093 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1094 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1095 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1096 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1097
1098
1099     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1100         <p>
1101 The various download archives and the web site have several mirrors
1102 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1103 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1104 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1105 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1106 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1107 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1108 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1109 they update when triggered from the internal sites (we call this
1110 "push mirroring").
1111         <p>
1112 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1113 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1114 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1115 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1116 public access.
1117         <p>
1118 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1119 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1120 have accounts on these machines.
1121
1122
1123     <sect id="incoming-system">
1124         <heading>The Incoming system
1125         <p>
1126 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1127 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1128 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
1129 and <tt>&non-us-host;</tt>.
1130         <p>
1131 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1132 <file>unchecked</file>. This directory is scanned every 15 minutes by
1133 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1134 packages and their cryptographic signatures.
1135 If the package is considered ready to be installed, it
1136 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1137 the package, it is moved in the <file>new</file> directory, where it waits
1138 for an approval of the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1139 "by-hand" it is moved in the <file>byhand</file> directory, where it waits
1140 for a manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1141 the package is refused and is moved in the <file>reject</file> directory.
1142         <p>
1143 Once the package is accepted the system sends a confirmation
1144 mail to the maintainer, closes all the bugs marked as fixed by the upload
1145 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1146 accessible at <url id="&url-incoming;"> (there is no
1147 such URL for packages in the non-US archive) until it is really installed
1148 in the Debian archive. This happens only once a day, the package
1149 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1150 the other packages. Once all the other updates (generating new
1151 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1152 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1153 themselves.
1154         <p>
1155 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1156 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1157 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1158 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1159 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1160 or `experimental', the announcement will be posted to
1161 &email-debian-devel-changes; instead.
1162         <p>
1163 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1164 directory in order to upload their packages, they also have that access
1165 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1166 or to move some files back in the <file>unchecked</file> directory. But
1167 all the other directories are only writable by the ftpmasters, that is
1168 why you can not remove an upload once it has been accepted.
1169
1170       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1171         <p>
1172 <em>Note:</em> This description here is currently disabled, because
1173 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1174 the currently working way.
1175         <p>
1176 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1177 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1178 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded in
1179 one of those directories will be moved in the real unchecked
1180 directory after the corresponding number of days.
1181 This is done by a script that is run each day and which moves the
1182 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1183 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved in the 
1184 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1185 be moved in <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1186 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1187 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1188 ready but in one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1189 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1190 to react and upload another fix themselves if they are not
1191 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1192 the NMU.
1193         <p>
1194 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1195 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1196 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1197 snippet to your configuration file:
1198 <example>
1199 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1200 $cfg{'delayed'} = {
1201          fqdn => "&ftp-master-host;",
1202          login => "yourdebianlogin",
1203          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1204          dinstall_runs => 1,
1205          method => "scpb"
1206 };
1207 </example>
1208 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1209 easily upload a package in one of the delayed directories:
1210 <example>DELAY=5 dupload --to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1211
1212
1213
1214     <sect id="pkg-info">Package information
1215         <p>
1216
1217       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1218         <p>
1219 Each package has several dedicated web pages.
1220 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1221 displays each version of the package
1222 available in the various distributions.  Each version links to a page
1223 which provides information, including the package description,
1224 the dependencies and package download links.
1225         <p>
1226 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1227 You can view the bugs of a given package at the URL
1228 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1229
1230       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1231         <p>
1232 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1233 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>. It
1234 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1235 it displays which version of the package is available for each
1236 architecture and distribution combination. An example will explain
1237 it better.
1238         <p>
1239 <example>
1240 $ madison libdbd-mysql-perl
1241 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1242 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1243 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1244 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1245 </example>
1246         <p>
1247 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1248 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1249 package for the alpha architecture. Each time the package has been
1250 recompiled on most of the architectures.
1251
1252     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1253         <p>
1254 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1255 the activity of a source package. This really means that you can
1256 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1257 subscribing to the package in the PTS.
1258         <p>
1259 Each email sent through the PTS is classified under one of
1260 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1261 you want to receive.
1262         <p>
1263 By default you will get:
1264 <taglist>
1265     <tag><tt>bts</tt>
1266     <item>
1267 All the bug reports and following discussions.
1268
1269     <tag><tt>bts-control</tt>
1270     <item>
1271 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1272 about bug report status changes.
1273     
1274     <tag><tt>upload-source</tt>
1275     <item>
1276 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1277 package is accepted.
1278
1279     <tag><tt>katie-other</tt>
1280     <item>
1281 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1282 override disparity for the section and/or the priority field).
1283
1284     <tag><tt>default</tt>
1285     <item>
1286 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1287 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1288 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1289 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1290 header with a non-empty value.
1291
1292     <tag><tt>summary</tt>
1293     <item>
1294 (This is a planned expansion.)
1295 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1296 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1297 </taglist>
1298
1299         <p>
1300 You can also decide to receive additional information:
1301 <taglist>
1302     <tag><tt>upload-binary</tt>
1303     <item>
1304 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1305 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1306 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1307 track how your package gets recompiled for all architectures.
1308
1309     <tag><tt>cvs</tt>
1310     <item>
1311 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1312 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1313
1314     <tag><tt>ddtp</tt>
1315     <item>
1316 Translations of descriptions or debconf templates
1317 submitted to the Debian Description Translation Project.
1318 </taglist>
1319
1320         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1321         <p>
1322 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1323 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1324
1325 <taglist>
1326
1327 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1328 <item>
1329   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1330   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1331   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1332   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1333   will subscribe you to the corresponding source package.
1334
1335 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1336 <item>
1337   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1338   using the specified email address or the sender address if the second
1339   argument is left out. 
1340
1341 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1342 <item>
1343   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1344   specified.
1345
1346 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1347 <item>
1348   Tells you the keywords that you are accepting.
1349   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1350   above</qref>. Here's a quick summary:
1351   <list>
1352   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1353   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1354   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1355   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1356   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1357   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1358         has been accepted
1359   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1360   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1361         (override disparity, etc.)
1362   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1363   </list>
1364
1365 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1366 <item>
1367   Same as the previous item but for the given source package, since
1368   you may select a different set of keywords for each source package.
1369
1370 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1371 <item>
1372   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1373   Define the list (=) of accepted keywords.
1374
1375 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1376 <item>
1377   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1378   indicated source package.
1379   
1380 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1381 <item>
1382   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1383   the bot.
1384 </taglist>
1385
1386         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1387         <p>
1388 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1389 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1390 have special headers appended to let you filter them in a special
1391 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1392 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1393 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1394         <p>
1395 Here is an example of added headers for a source upload notification
1396 on the <package>dpkg</package> package:
1397 <example>
1398 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1399 X-PTS-Package: dpkg
1400 X-PTS-Keyword: upload-source
1401 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1402 </example>
1403
1404         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1405         <p>
1406 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1407 your Debian package you may want to forward the commit notification
1408 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1409 closely follow the package's evolution.
1410         <p>
1411 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1412 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1413 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1414 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1415
1416         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1417         <p>
1418 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1419 together a lot of information about each source package. It features many useful
1420 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1421 buildd logs) and gathers much more information from various places
1422 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1423 tool if you want to know what's going on with a specific source
1424 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1425 the PTS via email.
1426         <p>
1427 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1428 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1429         <p>
1430 This web interface has been designed like a portal for the development of
1431 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1432 add "static information" (news items that are meant to stay available
1433 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1434         <p>
1435 Static news items can be used to indicate:
1436 <list>
1437 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1438 <item>a link to the upstream web site
1439 <item>a link to the upstream bug tracker
1440 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1441 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1442 </list>
1443 Usual news items may be used to announce that:
1444 <list>
1445 <item>beta packages are available for testing
1446 <item>final packages are expected for next week
1447 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1448 <item>backports are available
1449 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1450 <item>a NMU is being worked on
1451 <item>something important will affect the package
1452 </list>
1453         <p>
1454 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1455 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1456 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1457 package is concerned by having the name of the source package in a
1458 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1459 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1460 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1461 of a complete news item.
1462         <p>
1463 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1464 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1465 in the "Static information" section:
1466 <example>
1467 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1468 To: pts-static-news@qa.debian.org
1469 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1470
1471 Package: debian-cd
1472 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1473 </example>
1474         <p>
1475 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1476 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1477 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1478 <example>
1479 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1480 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1481 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1482 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1483 X-PTS-Package: galeon
1484
1485 Hello gnomers!
1486
1487 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1488 everything here:
1489 ...
1490 </example>
1491         <p>
1492 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1493 to remove it later and you wan't be able to edit it either. The only thing
1494 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1495 information contained in the previous one.
1496
1497     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1498         <p>
1499 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1500             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1501 of a single developer (including those where the party is listed as
1502 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1503 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1504 distribution, testing status and much more including links to any other
1505 useful information.
1506         <p>
1507 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1508 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1509 packages are under your responsibility.
1510
1511     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1512         <p>
1513 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1514 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1515 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1516 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1517 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1518         <p>
1519 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1520 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1521 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1522 or its derivatives.
1523         <p>
1524 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1525
1526
1527    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1528         <p>
1529 This chapter contains information related to creating, uploading,
1530 maintaining, and porting packages.
1531
1532
1533     <sect id="newpackage">New packages
1534         <p>
1535 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1536 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1537 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1538 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1539 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1540 more information.
1541         <p>
1542 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1543 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1544 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1545 describing your plan to create a new package, including, but not
1546 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1547 prospective package and the current URL where it can be downloaded
1548 from.
1549         <p>
1550 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1551 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1552 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1553 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1554 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1555 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1556 won't indicate the bug number).
1557         <p>
1558 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
1559 changelog of the new package in order for the bug report to be
1560 automatically closed once the new package is installed on the archive
1561 (<ref id="upload-bugfix">).
1562         <p>
1563 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1564 intentions:
1565           <list compact>
1566             <item>
1567 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1568 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1569 on it already.
1570             <item>
1571 It lets other people thinking about working on the package know that
1572 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1573             <item>
1574 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1575 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1576 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1577             <item>
1578 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1579 line of testers).  We should encourage these people.
1580             <item>
1581 The announcements give maintainers and other interested parties a
1582 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1583           </list>
1584
1585
1586     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1587           <p>
1588 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1589 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1590 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1591 any bugs were closed.  They also record when the package was
1592 completed.  This file will be installed in
1593 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1594 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1595 packages.
1596           <p>
1597 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1598 with a number of different fields.  One field of note, the
1599 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1600 information about the structure of this file can be found in
1601 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1602           <p>
1603 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1604 the package is installed into the archive.  See <ref
1605 id="upload-bugfix">.
1606           <p>
1607 It is conventional that the changelog entry of a package that
1608 contains a new upstream version of the software looks like this:
1609 <example>
1610   * new upstream version
1611 </example>
1612           <p>
1613 There are tools to help you create entries and finalize the
1614 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1615 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1616           <p>
1617 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1618
1619
1620     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1621         <p>
1622 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1623 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1624 have an older version of the same Debian package around):
1625 <list>
1626               <item>
1627 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1628 package from an older version to your new version if a Debian package
1629 for it already exists.
1630               <item>
1631 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1632 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1633 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1634 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1635 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1636 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1637 description of the problem.
1638                 <p>
1639 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1640 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1641                 <p>
1642 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1643               <item>
1644 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1645 if one exists.
1646               <item>
1647 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1648 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1649               <item>
1650 Remove the package, then reinstall it.
1651             </list>
1652
1653
1654     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1655         <p>
1656 There are two types of Debian source packages:
1657         <list>
1658           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1659                 distinction between the original sources and the patches
1660                 applied for Debian
1661           <item>the (more common) packages where there's an original source
1662                 tarball file accompanied by another file that contains the
1663                 patches applied for Debian
1664         </list>
1665         <p>
1666 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1667 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1668 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1669 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1670 (<tt>.diff.gz</tt>).
1671         <p>
1672 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1673 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1674 relates only to non-native packages.
1675         <p>
1676 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1677 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1678 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1679 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1680 files, and will not need to be re-uploaded.
1681         <p>
1682 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1683 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1684 file if and only if the Debian revision part of the source version
1685 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1686 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1687 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1688         <p>
1689 If no original source is included in the upload, the original
1690 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1691 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1692 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1693
1694
1695     <sect id="distribution">Picking a distribution
1696         <p>
1697 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1698 for. The package build process extracts this information from the first
1699 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1700 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1701         <p>
1702 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1703 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1704 uploaded into <em>unstable</em>.
1705         <p>
1706 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1707 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1708 those.
1709         <p>
1710 It is not possible to upload a package into several distributions
1711 at the same time.
1712
1713         <sect1 id="upload-stable">
1714           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1715           <p>
1716 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1717 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1718 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1719           <p>
1720 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1721 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1722 <list>
1723         <item>a truly critical functionality problem
1724         <item>the package becomes uninstallable
1725         <item>a released architecture lacks the package
1726 </list>
1727 <p>
1728 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1729 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1730 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1731 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1732 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1733 handling security problems.
1734           <p>
1735 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1736 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1737           <p>
1738 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1739 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1740 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1741 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1742 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1743 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1744 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1745           <p>
1746 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1747 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1748 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1749 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1750 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1751 inclusion.
1752           <p>
1753 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1754 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1755 uploaded package fits the needs of the next point release.
1756
1757         <sect1 id="upload-t-p-u">
1758           <heading>Special case: uploads to <em>testing-proposed-updates</em></heading>
1759           <p>
1760 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
1761 explained in <ref id="testing">. However, the release manager may stop the testing
1762 scripts when he wants to freeze the distribution. In that case, you may want to
1763 upload to <em>testing-proposed-updates</em> to provide fixed packages during the freeze.
1764           <p>
1765 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
1766 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
1767 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
1768 release manager's eyes, you should read the instructions that he regularly
1769 gives on &email-debian-devel-announce;.
1770           <p>
1771 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
1772 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
1773 newer development version in unstable), you may use it but it is recommended to ask
1774 the authorization of the release manager before.
1775
1776
1777     <sect id="upload">Uploading a package
1778
1779         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1780           <p>
1781 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1782 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1783 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1784 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1785 debian keyring.
1786           <p>
1787 Please note that you should transfer
1788 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1789 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1790 all files have been uploaded.
1791           <p>
1792 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1793 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1794 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1795 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1796 patent-restricted by the United States government can not be uploaded to
1797 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1798 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1799 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1800 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to backup
1801 queues that finally also end up on <tt>ftp-master</tt>. If you are not sure
1802 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1803 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1804           <p>
1805 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1806 <ref id="dput"> useful
1807 when uploading packages. These handy programs help automate the
1808 process of uploading packages into Debian.
1809           <p>
1810 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1811 and the Debian package <ref id="dcut">.
1812
1813         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1814           <p>
1815 <em>Note:</em> non-us is currently not processed any more.
1816           <p>
1817 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1818 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package with anonymous FTP
1819 to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1820 &upload-queue; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1821 id="dput"> can do this for you if invoked properly).
1822           <p>
1823 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1824 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1825 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1826 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1827 restriction has been waived for software which is already available
1828 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1829 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1830 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1831 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1832 or its queues, described above.
1833           <p>
1834 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1835 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1836 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1837 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1838 consulting a lawyer</em>.
1839           <p>
1840 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1841 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1842 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1843 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1844 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1845 export"> of non-free software.
1846           <p>
1847 This section is for information only and does not constitute legal
1848 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1849 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1850
1851
1852         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1853           <p>
1854 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1855 gluck. The upload-directory is
1856 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1857 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1858           <p>
1859 With a fairly recent dput, this section
1860 <example>
1861 [tfheen_delayed]
1862 method = scp
1863 fqdn = gluck.debian.org
1864 incoming = ~tfheen
1865 </example>
1866 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1867           <p>
1868 <em>Note:</em>
1869 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1870 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1871
1872         <sect1>Security uploads
1873           <p>
1874 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1875 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1876 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1877 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1878 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1879
1880         <sect1>Other upload queues
1881           <p>
1882 The scp queues on ftp-master, non-us and security are mostly unuseable
1883 due to the login restrictions on those hosts.
1884           <p>
1885 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1886 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1887           <p>
1888 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp
1889 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently and will not be
1890 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1891 hp.debian.or.jp some day.
1892           <p>
1893 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1894 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1895 some point in the future.
1896
1897       <sect1 id="upload-notification">
1898         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1899         <p>
1900 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1901 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1902 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1903 Specifically, updates to existing packages to
1904 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1905 notably new packages, placing the uploaded package into the
1906 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1907 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1908 patient.
1909         <p>
1910 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1911 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1912 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1913 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1914         <p>
1915 The installation notification also includes information on what
1916 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1917 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1918         <p>
1919 Note also that if you upload via queues, the queue daemon software will
1920 also send you a notification by email.
1921
1922     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1923         <p>
1924 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1925 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1926 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1927 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1928 have control over these fields.  The values in the
1929 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1930         <p>
1931 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1932 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1933 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1934 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1935 email noting the divergence when the package is installed into the
1936 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1937 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1938 <em>override file</em>.
1939         <p>
1940 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1941 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1942 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1943 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1944 or priority for your package be changed from the old section or
1945 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1946         <p>
1947 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1948 name="dpkg-scanpackages" section="8"> and
1949 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1950         <p>
1951 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1952 well as the subsection, which are described in <ref
1953 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1954 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1955 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1956
1957
1958     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1959         <p>
1960 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1961 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1962 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1963 reorder them, and how to process and close them.
1964         <p>
1965 The bug tracking system's features interesting to developers are described
1966 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1967 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1968 and tags, marking bugs as forwarded and other issues.
1969         <p>
1970 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
1971 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
1972 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
1973 All of the commands available in this server are described in the
1974 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
1975
1976       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
1977         <p>
1978 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1979 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1980 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1981 You can check them by browsing this page:
1982 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
1983         <p>
1984 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1985 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
1986 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1987 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1988 &file-bts-docs;.
1989         <p>
1990 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1991 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1992 outlining all the open bugs against your packages:
1993 <example>
1994 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1995 &cron-bug-report;
1996 </example>
1997 Replace <var>address</var> with your official Debian
1998 maintainer address.
1999
2000       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2001         <p>
2002 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2003 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2004 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2005 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2006 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2007 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2008 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2009 <email>123@&bugs-host;</email>).
2010         <p>
2011 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2012 from source".  Porters frequently use this acronym.
2013         <p>
2014 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2015 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2016 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2017 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2018 described in <ref id="upload-bugfix">.
2019         <p>
2020 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2021 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2022 submitter will not receive any information about why the bug was
2023 closed.
2024
2025       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2026         <p>
2027 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2028 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2029 other packages. The bug tracking system's features interesting to developers
2030 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2031 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2032 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2033 control server documentation">. This section contains
2034 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2035 Debian developer experience.
2036         <p>
2037 Filing bugs for problems that  you find in other packages is one of
2038 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2039 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2040 even more important.
2041         <p>
2042 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2043 <enumlist>
2044     <item>
2045 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2046 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2047 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2048 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2049 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2050 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2051 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2052 give an informative error message. This is an issue that may need
2053 to be brought to the upstream author.
2054     <p>
2055 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2056 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2057 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2058 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2059 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2060 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2061 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2062 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2063 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2064     <item>
2065 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2066 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2067 be reassigned to, you may either ask for help on &email-debian-devel; or
2068 reassign it to <package>debian-policy</package> to let them decide which
2069 package is at fault.
2070     <p>
2071 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2072 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2073 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2074 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2075 change is just cosmetic.
2076     <item>
2077 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2078 case you have to ask them the required information. You may use the
2079 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2080 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2081 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2082 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2083 been sent by someone, the bug may be closed.
2084     <item>
2085 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2086 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2087 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2088 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2089 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2090 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2091 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2092 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2093 same time to the author. Make sure to send the patch in the BTS and to
2094 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2095     <item>
2096 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2097 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2098 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2099 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2100 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2101 are several developers working on the same package.
2102     <item>
2103 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2104 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2105 read <ref id="upload-bugfix">.
2106 </enumlist>
2107
2108       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2109         <p>
2110 As bugs and problems are fixed your packages, it is your
2111 responsibility as the package maintainer to close the bug.  However,
2112 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2113 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2114 notification that your updated package has been installed into the
2115 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2116         <p>
2117 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2118 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2119 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2120 will close the bugs for you. For example:
2121
2122 <example>
2123 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2124
2125   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2126   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2127     bug#98713, #98714.
2128   * Added man page. Closes: #98725.
2129 </example>
2130
2131 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2132 how bug closing changelogs are identified:
2133 <example>
2134   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2135 </example>
2136
2137 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2138 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2139 <file>changelog</file>.
2140         <p>
2141 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2142 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2143 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2144 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2145 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2146 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2147 where <var>XXX</var> is your bug number.
2148         <p>
2149 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2150 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2151 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2152 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2153 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2154 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2155 the bug.
2156           <p>
2157 For general information on how to write your changelog entries, see
2158 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2159
2160
2161       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2162         <p>
2163 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2164 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2165 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2166 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2167 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2168
2169 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2170 <!-- (mdz) -->
2171
2172 <p>
2173 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2174 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2175 about the problem, and promptly contact the security team at
2176 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2177 packages for stable; the security team will do that.
2178
2179 Useful information includes, for example:
2180
2181 <list compact>
2182   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2183   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2184   release, as well as testing and unstable.
2185
2186   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2187   especially helpful)
2188
2189   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2190   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2191   id="bug-security-building"> first)
2192
2193   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2194   regression testing, etc.)
2195
2196   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2197   id="bug-security-advisories">)
2198
2199 </list>
2200
2201         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2202           <p>
2203 Unlike most other activities within Debian, information about security
2204 issues must sometimes be kept private for a time.
2205 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2206 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2207 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2208 whether it is already a matter of public knowledge.
2209
2210 <p>
2211 There are a few ways a developer can learn of a security problem:
2212
2213 <list compact>
2214     <item>he notices it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2215     <item>someone files a bug report
2216     <item>someone informs them via private email
2217 </list>
2218
2219  In the first two cases, the information is public and it is important
2220  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2221  might not be public information. In that case there are a few
2222  possible options for dealing with the problem:
2223
2224 <list>
2225   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2226   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2227
2228   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2229   information with
2230   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2231   contacts with the various organizations and individuals and can take
2232   care of that.
2233 </list>
2234
2235 <p>
2236  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2237  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2238  exception of informing the security team in order that a fix may be
2239  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2240  information to the security team, be sure to mention this fact.
2241
2242 <p>
2243 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2244 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2245 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2246 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2247
2248 <p>
2249 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2250 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2251 or exploit has become public.
2252
2253         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2254           <p>
2255 Security advisories are only issued for the current, released stable
2256 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2257 advisories
2258 are sent to the &email-debian-security-announce;
2259
2260 mailing list and posted on <url
2261 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2262 Security advisories are written and posted by the security
2263 team. However they certainly do not mind if a
2264 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2265 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2266
2267 <list compact>
2268   <item>A description of the problem and its scope, including:
2269     <list>
2270        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2271   service, etc.)
2272        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2273        <item>How it can be exploited
2274        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2275        <item>How the problem was fixed
2276     </list>
2277
2278   This information allows users to assess the threat to their systems.
2279
2280   <item>Version numbers of affected packages
2281   <item>Version numbers of fixed packages
2282   <item>Information on where to obtain the updated packages
2283   (usually from the Debian security archive)
2284   <item>References to upstream advisories, <url
2285   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2286   information useful in cross-referencing the vulnerability
2287 </list>
2288
2289          <sect2 id="bug-security-building">
2290             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2291          <p>
2292 One way that you can assist the security team in their duties is to
2293 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2294 the stable
2295 Debian release.
2296          <p>
2297  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2298  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2299  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2300  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2301  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2302  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2303  ABI, no matter how small the change.
2304 <p>
2305 This means that moving to a new upstream version is not a good
2306 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2307 version present in the current stable Debian release. Generally,
2308 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2309 Debian security team may be able to help.
2310 <p>
2311 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2312 example when large amounts of source code need to be modified or
2313 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2314 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2315 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2316 <p>
2317 Related to this is another important guideline: always test your
2318 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2319 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2320 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2321 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2322 <p>
2323 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2324 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2325 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2326 your package that you would like to fix, make an upload to
2327 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2328 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2329 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2330 stable release, so please do not attempt to do this.
2331 <p>
2332 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2333 differences from the previous version repeatedly
2334 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2335 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2336 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2337 <p>
2338 Be sure to verify the following items:
2339
2340 <list>
2341     <item>Target the right distribution in your
2342     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2343     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2344     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2345     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2346
2347     <item>The upload should have urgency=high.
2348
2349     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2350     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2351     Always include an external reference, preferably a CVE
2352     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2353     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2354     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2355     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2356     identifier has not yet been assigned, the security team will
2357     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2358
2359     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2360     than the current package, but less than package versions in later
2361     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2362     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2363     number that you have already used for a previous upload.  For
2364     <em>testing</em>, there must be
2365     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2366     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2367     new version to unstable first.
2368
2369     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2370     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2371     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2372     not build those. This point applies to normal package uploads as
2373     well.
2374
2375     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2376     security.debian.org before (by a previous security update), build
2377     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2378     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2379     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2380     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2381
2382     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2383     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2384     fix into the main archives later.
2385
2386     <item>Build the package on a clean
2387     system which only has packages installed from the distribution you
2388     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2389     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2390     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2391     <ref id="debootstrap">).
2392 </list>
2393
2394       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2395 <p>
2396 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2397 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2398 prior authorization from the security team.  If the package does not
2399 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2400 delays in dealing with the unwanted upload.
2401 <p>
2402 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2403 coordinating with the security team.  Packages from
2404 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2405 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2406 is already installed into the archive, the security update will be
2407 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2408 will end up without a security update for this package instead.
2409 <p>
2410 Once you have created and tested the new package and it has been
2411 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2412 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2413 upload to is
2414 <tt>ftp://security.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2415
2416 <p>
2417 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2418 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2419 verification by the security team.
2420
2421 <p>
2422 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2423 accessible by the security team. This is necessary since there might
2424 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2425
2426 <p>
2427 If a member of the security team accepts a package, it will be
2428 installed on security.debian.org as well as the proper
2429 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2430 archive.
2431
2432     <sect id="archive-manip">
2433       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2434       packages</heading>
2435       <p>
2436 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2437 upload process.  These procedures should be manually followed by
2438 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2439 cases.
2440
2441       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2442         <p>
2443 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2444 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2445 in which case, the package should be moved to `main' or
2446 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2447 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2448 belongs in.
2449           </footnote>
2450         <p>
2451 If you need to change the section for one of your packages, change the
2452 package control information to place the package in the desired
2453 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2454 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2455 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2456 the ftpmasters in order to understand what happened.
2457         <p>
2458 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2459 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2460 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2461 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2462 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2463
2464
2465       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2466         <p>
2467 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2468 is an old compatibility library which is no longer required), you
2469 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2470 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2471 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2472 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2473 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2474 removed automatically after the package has been removed from
2475 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2476         <p>
2477 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2478 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2479 removed. For example, you can provide the name of the package that
2480 supersedes the one to be removed.
2481         <p>
2482 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2483 If you want to remove another package, you have to get the approval
2484 of its maintainer.
2485         <p>
2486 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2487 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2488 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2489 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2490 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2491 <var>package</var>, including reverse depends.
2492 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2493         <p>
2494 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2495 They should either be reassigned to another package in the case where
2496 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2497 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2498 software is simply no more part of Debian.
2499
2500         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2501           <p>
2502 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2503 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2504 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2505 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2506 installed in the archive but only the higher version will actually be
2507 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2508 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2509 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2510
2511       <sect1>Replacing or renaming packages
2512         <p>
2513 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2514 process to rename it. First, set
2515 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2516 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2517 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2518 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2519 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2520 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2521 at the same time.
2522         <p>
2523 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2524 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2525 number and upload a new version. The old version will be expired in
2526 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2527 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2528 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2529 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2530 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2531 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2532 mirror network.
2533
2534       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2535         <p>
2536 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2537 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2538 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2539 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2540 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2541 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2542 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2543 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2544 or higher, it should be set to important.
2545 If you feel it's necessary, send a copy
2546 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2547 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2548 won't indicate the bug number).
2549         <p>
2550 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2551 for the moment, then you should instead submit
2552 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2553 <var>short description</var></tt>.
2554 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2555         <p>
2556 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2557
2558       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2559         <p>
2560 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2561 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2562 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2563 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2564 page for information and procedures.
2565         <p>
2566 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2567 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2568 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2569 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2570 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2571         <p>
2572 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2573 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2574 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2575 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2576 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2577 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2578 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2579         <p>
2580 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2581 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2582 automatically once you upload a new version with an updated
2583 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2584 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2585 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2586 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2587 they will continue to receive the bugs during that time.
2588
2589
2590     <sect id="porting">Porting and being ported
2591       <p>
2592 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2593 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2594 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2595 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2596 most of this chapter.
2597       <p>
2598 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2599 are different from the original architecture of the package
2600 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2601 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2602 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2603 a recompile for each architecture, which amounts to
2604 &number-of-arches; more builds.
2605
2606
2607       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2608         <p>
2609 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2610 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2611 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2612 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2613 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2614 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2615         <p>
2616 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2617 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2618 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
2619 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
2620 doing your best to hunt down whatever the problem is.
2621         <p>
2622 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2623 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2624 of things you should check or be aware of.
2625
2626 <enumlist>
2627             <item>
2628 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2629 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2630 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2631 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2632 environment (see <ref id="debootstrap">).
2633 Within that chrooted environment, install the
2634 <package>build-essential</package> package and any package
2635 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2636 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2637 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2638 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2639 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2640                 <p>
2641 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2642 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2643                 <p>
2644 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2645 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2646             <item>
2647 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2648 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2649 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2650 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2651             <item>
2652 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2653 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2654 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2655 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2656             <item>
2657 Make sure you don't ship your source package with the
2658 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2659 They should be removed by the `clean' target of
2660 <file>debian/rules</file>.
2661             <item>
2662 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2663 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2664 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2665 being setup in a special way.  Try building your package on another
2666 machine, even if it's the same architecture.
2667             <item>
2668 Don't depend on the package you're building already being installed (a
2669 sub-case of the above issue).
2670             <item>
2671 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2672 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2673 although you are probably asking for trouble, since different
2674 architectures sometimes standardize on different compilers.
2675             <item>
2676 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2677 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2678 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2679 call the target without having called the other before. To test this,
2680 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2681           </enumlist>
2682
2683
2684       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2685         <p>
2686 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2687 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2688 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2689 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2690 patch the package in order to get it to compile for the other
2691 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2692 id="nmu-guidelines"> instead.
2693         <p>
2694 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2695 not need to touch any of the files in the source package.  This
2696 includes <file>debian/changelog</file>.
2697         <p>
2698 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2699 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2700 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2701 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2702 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2703
2704         <sect2 id="binary-only-nmu">
2705           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2706         <p>
2707 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2708 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2709 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2710 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2711 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2712 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2713 version number greater than the currently available one).  Despite the
2714 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2715 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2716 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2717         <p>
2718 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2719 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2720 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2721 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2722 to lack of corresponding source code).
2723         <p>
2724 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2725 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2726 if the latest version you are recompiling against was version
2727 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2728 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2729 of ``3.4-2.1.1''.
2730
2731
2732         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2733           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2734           <p>
2735 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2736 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2737 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2738 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2739 packages.
2740 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2741 uploading to.
2742
2743 <!-- 
2744 FIXME: commented out until I can work out how to upload to testing directly
2745
2746   Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
2747 package to compile for a released-targeted architecture) can be
2748 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
2749  -->
2750           <p>
2751 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2752 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2753 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2754 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2755 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2756 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2757 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2758 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2759           <p>
2760 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2761 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2762 ensures that a single source package can be used to compile every
2763 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2764 that we have one version of the binary and source package for all
2765 architecture in order to comply with many licenses.
2766           <p>
2767 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2768 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2769 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2770 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2771 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2772 once the external problems have been fixed.
2773           <p>
2774 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2775 results of their work during the waiting period.  This helps others
2776 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2777 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2778 blessing or status, so buyer beware.
2779
2780
2781       <sect1 id="porter-automation">
2782           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2783           <p>
2784 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2785 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2786 porting to these tools; see the package documentation or references for
2787 full information.</p>
2788
2789           <sect2>
2790             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2791             <p>
2792 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2793 id="&url-debian-ports;">.
2794             <p>
2795 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2796 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2797 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2798 port with the porters.</p>
2799           </sect2>
2800
2801           <sect2>
2802             <heading>Porter tools</heading>
2803             <p>
2804 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2805 id="tools-porting">.</p>
2806           </sect2>
2807
2808           <sect2 id="buildd">
2809             <heading><package>buildd</package></heading>
2810             <p>
2811 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2812 client-server build distribution system.  It is usually used in
2813 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2814 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2815 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2816 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2817 cannot yet be auto-built) and work on it.
2818           <p>
2819 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2820 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2821 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2822 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2823 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2824 components which are currently very useful and in use continually,
2825 such as <prgn>andrea</prgn> and
2826 <prgn>wanna-build</prgn>.
2827           <p>
2828 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2829 generally useful to porters is available on the web at <url
2830 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2831 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2832 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2833           <p>
2834 We are quite proud of this system, since it has so
2835 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2836 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2837 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2838 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2839 distributions quickly.
2840           </sect2>
2841
2842
2843     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2844       <p>
2845 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2846 official package maintainer to make a release of a package.  This is
2847 called a non-maintainer upload, or NMU.
2848        <p>
2849 Debian porters, who compile packages for different architectures,
2850 occasionally do binary-only NMUs as part of their porting activity
2851 (see <ref id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a
2852 Debian developer needs to fix another developer's packages in order to
2853 address serious security problems or crippling bugs, especially during
2854 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
2855 in a timely fashion.
2856       <p>
2857 This chapter contains information providing guidelines for when and
2858 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
2859 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
2860
2861       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
2862         <p>
2863 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
2864 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
2865 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
2866 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
2867 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
2868 <em>non-maintainer</em> upload.
2869         <p>
2870 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
2871 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
2872 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
2873 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
2874 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
2875 source.  Note, however, that source NMUs may also include
2876 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
2877         <p>
2878 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
2879 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
2880 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
2881 of a package, with no source changes required.  There are many cases
2882 where porters must fix problems in the source in order to get them to
2883 compile for their target architecture; that would be considered a
2884 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
2885 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
2886         <p>
2887 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
2888 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
2889 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
2890 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
2891 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
2892 binary, or binary-only.
2893
2894
2895       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
2896         <p>
2897 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
2898 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
2899 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
2900 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
2901 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
2902 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
2903 quality patches and bug reports.
2904
2905
2906       <sect1 id="nmu-when">When to do a source NMU
2907         <p>
2908 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
2909 distribution, i.e., stable, unstable, or experimental.  Porters have
2910 slightly different rules than non-porters, due to their unique
2911 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
2912         <p>
2913 When a security bug is detected, the security team may do an NMU.
2914 Please refer to <ref id="bug-security"> for more information.
2915         <p>
2916 During the release cycle (see <ref id="sec-dists">), NMUs which fix
2917 serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.  Even
2918 during this window, however, you should endeavor to reach the current
2919 maintainer of the package; they might be just about to upload a fix
2920 for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found in <ref
2921 id="nmu-guidelines"> need to be followed. Special exceptions are made
2922 for <ref id="qa-bsp">.
2923         <p>
2924 Uploading bug fixes to unstable by non-maintainers should only be done
2925 by following this protocol:
2926         <p>
2927 <list>
2928             <item>
2929 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
2930 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
2931 If they are not, submit them immediately.
2932             <item>
2933 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
2934 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
2935 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
2936             <item>
2937 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
2938 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
2939 Prepare an NMU as described in <ref id="nmu-guidelines">, test it
2940 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
2941 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
2942 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
2943             <item>
2944 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
2945 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
2946 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
2947 to cancel the NMU.
2948             <item>
2949 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
2950 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
2951 to stay informed of the state of the package after your NMU.
2952 </list>
2953         <p>
2954 At times, the release manager or an organized group of developers can
2955 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
2956 This usually involves shortening the period during which one is to wait
2957 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
2958 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
2959 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
2960 and act later.
2961
2962       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
2963         <p>
2964 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
2965 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
2966 porter has to change the Debian source archive, their upload is
2967 automatically a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
2968 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
2969 see <ref id="porter-guidelines">.
2970         <p>
2971 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2972 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2973 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2974 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2975 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2976 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2977 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2978 upload.
2979
2980
2981         <sect2 id="nmu-version">Source NMU version numbering
2982           <p>
2983 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
2984 the version number needs to change.  This enables our packing system
2985 to function.
2986           <p>
2987 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
2988 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
2989 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
2990 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
2991 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
2992 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
2993 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
2994 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
2995 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
2996           <p>
2997 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
2998 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
2999 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3000 package in the archive was not made by the official maintainer.
3001           <p>
3002 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3003 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3004 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3005 make a release based on a new upstream version then the person making
3006 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3007 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3008 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3009
3010
3011         <sect2 id="nmu-changelog">
3012           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3013           <p>
3014 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3015 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3016 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3017 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3018 number in it.
3019           <p>
3020 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3021 <example>
3022   * Non-maintainer upload
3023 </example>
3024
3025
3026         <sect2 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3027           <p>
3028 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3029 few changes to the package as possible, and they should always send a
3030 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3031 changes to the Bug Tracking System.
3032           <p>
3033 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3034 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3035 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3036 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3037 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3038 send a patch.
3039           <p>
3040 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3041 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3042 System rather than closed.  By convention, only the official package
3043 maintainer or the original bug submitter are allowed to close bugs.
3044 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3045 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3046 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3047 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3048 more information describing how to close bugs via the changelog).
3049 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3050 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3051 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3052 the official package maintainer.
3053           <p>
3054 Also, after doing an NMU, you have to open a new bug and include a
3055 patch showing all the changes you have made. Alternatively you can send
3056 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU.
3057 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3058 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3059 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3060 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3061 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3062 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3063           <p>
3064 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3065 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
3066
3067
3068         <sect2 id="nmu-build">Building source NMUs
3069           <p>
3070 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3071 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3072 prescriptions in <ref id="upload">.
3073           <p>
3074 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3075 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3076 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3077 changes file.
3078
3079       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3080         <p>
3081 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3082 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3083 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3084 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. You
3085 can either close them manually by sending the required mails to the
3086 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3087 entry of your next upload.
3088         <p>
3089 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3090 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3091 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3092 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3093 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3094 basis as co-maintainer or backup maintainer
3095 (see <ref id="collaborative-maint">).
3096
3097
3098     <sect id="collaborative-maint">
3099         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3100         <p>
3101 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3102 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3103 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3104 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3105 packages in which a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3106 the base set have co-maintainers.</p>
3107         <p>
3108 Generally there is a primary maintainer and one or more
3109 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3110 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3111 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3112         <p>
3113 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3114 quite easy:
3115 <list>
3116             <item>
3117               <p>
3118 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3119 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3120 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3121 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3122             </item>
3123             <item>
3124               <p>
3125 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3126 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3127 <file>debian/control</file> file.
3128 <example>
3129 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3130 </example>
3131 </p>
3132             </item>
3133             <item>
3134               <p>
3135 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3136 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3137             </item>
3138           </list></p>
3139         <p>
3140 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3141 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3142       </sect>
3143
3144
3145   <chapt id="best-pkging-practices">
3146     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3147     <p>
3148 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3149 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3150 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3151 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3152 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3153 talented people have created great tools, tools which help you, the
3154 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3155     <p>
3156 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3157 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3158 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3159 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3160 best for you.
3161
3162     <sect id="bpp-debian-rules">
3163         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3164         <p>
3165 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3166 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3167 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3168 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3169
3170         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3171         <p>
3172 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3173 that lets maintainers use and share common logic among many packages.
3174 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3175 put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
3176 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3177 this is a very common thing for packages to do, why should each
3178 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3179 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3180 changed.
3181         <p>
3182 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3183 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3184 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3185 script, then packages just need to be rebuilt with the new version of
3186 the helper and no other changes.
3187         <p>
3188 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3189 common and best (in our opinion) helper system is
3190 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3191 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3192 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3193 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3194 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3195 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3196 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3197 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3198 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3199 <file>debian/rules</file>.
3200         <p>
3201 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3202 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3203 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3204 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3205 used to convert a "vanilla" source package to a
3206 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3207 should not convince you that you do not need to bother understanding
3208 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3209 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3210 learn its expectations and behavior.
3211         <p>
3212 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3213 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3214 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3215 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3216 available at <url id="&url-rules-files;">.
3217
3218
3219         <sect1 id="multiple-patches">
3220           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3221           <p>
3222 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3223 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3224 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3225 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3226 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3227 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3228 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3229 unit as bugs are fixed upstream.
3230         <p>
3231 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3232 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3233 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3234 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3235 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3236 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3237 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3238         <p>
3239 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3240 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3241 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3242 <package>hello-dbs</package> for an example.
3243         <p>
3244 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
3245 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3246 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3247
3248
3249         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3250         <p>
3251 A single source package will often build several binary packages,
3252 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3253 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3254 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3255 subset she needs, and thus save some disk space).
3256         <p>
3257 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3258 You just need to move the appropriate files from the build directory
3259 into the package's temporary trees.  You can do this using
3260 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3261 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3262 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3263 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3264         <p>
3265 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3266 recompiles of the same software but with different configuration
3267 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3268 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3269
3270 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3271      cycles -->
3272         </sect1>
3273       </sect>
3274
3275
3276       <sect id="bpp-debian-control">
3277         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3278         <p>
3279 The following practices are relevant to the
3280 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3281 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3282 name="Policy on package descriptions">.
3283         <p>
3284 The description of the package, as defined by the corresponding field
3285 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3286 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3287 describes common guidelines for both parts of the package description.
3288 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3289 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3290 guidelines specific to the description.
3291
3292         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3293           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3294           <p>
3295 The package description should be written for the average likely user,
3296 the average person who will use and benefit from the package.  For
3297 instance, development packages are for developers, and can be
3298 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3299 as editors, should be written for a less technical user.
3300           <p>
3301 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3302 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3303 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3304 technical users, this is a problem.
3305           <p>
3306 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3307 referring to other applications or frameworks that the user might not
3308 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3309 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3310 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3311 use technical terms, introduce them.
3312             <p>
3313 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3314 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3315 reader may not care about the same things you care about.
3316           <p>
3317 References to the names of any other software packages, protocol names,
3318 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3319 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3320 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3321 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3322 "postscript".
3323           <p>
3324 If you are having problems writing your description, you may wish to
3325 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3326         </sect1>
3327
3328
3329         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3330           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3331             <p>
3332 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3333 must not repeat the package's name (this is policy).
3334             <p>
3335 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3336 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3337 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3338 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3339 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3340 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3341 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3342 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3343             <p>
3344 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3345 package name in the following way:
3346
3347 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3348
3349 Alternatively, it might make sense to think of it as
3350
3351 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3352
3353 or, if the package name itself is a plural (such as
3354 "developers-tools")
3355
3356 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3357
3358 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3359 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3360 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3361         </sect1>
3362
3363         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3364           <heading>The long description</heading>
3365             <p>
3366 The long description is the primary information available to the user
3367 about a package before they install it.  It should provide all the
3368 information needed to let the user decide whether to install the
3369 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3370             <p>
3371 The long description should consist of full and complete sentences.
3372             <p>
3373 The first paragraph of the long description should answer the
3374 following questions: what does the package do?  what task does it help
3375 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3376 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3377 necessarily technical.
3378             <p>
3379 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3380 I as a user need this package?  What other features does the package
3381 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3382 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3383 package related to other packages in some way that is not handled by
3384 the package manager (e.g., "this is the client to the foo server")?
3385             <p>
3386 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3387 spell-check it.  <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
3388 for <file>debian/control</file> files:
3389
3390 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3391             <p>
3392 User usually expect these questions to be answered in the package
3393 description.
3394         <list>
3395         <item>
3396 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3397 then the short description of the package we are an add on to
3398 should be put in here.
3399         <item>
3400 Why should I want this package?  This is related  to the above,
3401 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3402 interfaces with pgp and ldap and imap, has features X, Y, and Z).
3403         <item>
3404 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3405 by another package, this should be mentioned.
3406         <item>
3407 If the package is experimental, or there are other reasons it
3408 should not be used, if there are other packages that should be
3409 used instead, it should be here as well.
3410         <item>
3411 How is this package different from the competition? Is it a better
3412 implementation? more features? different features? Why should I
3413 choose this package (2. should talk about the class of packages, and
3414 this about this particular package, if you have information related to both).
3415         </list>
3416
3417         </sect1>
3418
3419
3420         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3421           <heading>Upstream home page</heading>
3422           <p>
3423 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3424 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3425 should be added at the
3426 end of description, using the following format:
3427
3428 <example> .
3429   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3430
3431 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3432 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3433 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3434           <p>
3435 If there is no home page for the software, this should naturally be
3436 left out.
3437           <p>
3438 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3439 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3440 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3441 home page from the description to this field, you should probably wait
3442 until that is available.</p>
3443         </sect1>
3444       </sect>
3445
3446
3447       <sect id="bpp-debian-changelog">
3448         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3449         <p>
3450 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3451 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3452
3453         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3454           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3455           <p>
3456 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3457 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3458 user-visible changes that were made since the last version.
3459           <p>
3460 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3461 usually less important.  Having said that, remember to politely
3462 attribute people who have provided notable help in making the package
3463 (e.g., those who have sent in patches).
3464           <p>
3465 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3466 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3467 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3468 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3469 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3470           <p>
3471 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3472 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3473 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3474 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3475           <p>
3476 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3477 of the files that were changed.  However, there's no need to
3478 explicitly list each and every last one of the changed files,
3479 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3480 wildcards.
3481           <p>
3482 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3483 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3484 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3485
3486
3487         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3488           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3489           <p>
3490 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3491 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3492 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3493 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3494 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3495 a configuration file.
3496           <p>
3497 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3498 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3499 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3500           <p>
3501 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3502 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3503 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3504 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3505 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3506 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3507 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3508 information about actual changes in the package.  See <ref
3509 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3510 tracking system.
3511           <p>
3512 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3513 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
3514 for instance, in a changelog entry like this:
3515 <example>
3516   * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
3517 </example>
3518 This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
3519 it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
3520 closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
3521 close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
3522         </sect1>
3523
3524         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3525           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3526           <p>
3527 The following examples demonstrate some common errors or example of
3528 bad style in changelog entries.
3529
3530           <p>
3531 <example>
3532   * Fixed all outstanding bugs.
3533 </example>
3534 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3535
3536           <p>
3537 <example>
3538   * Applied patch from Jane Random.
3539 </example>
3540 What was the patch about?
3541
3542             <p>
3543 <example>
3544   * Late night install target overhaul.
3545 </example>
3546 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3547 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3548
3549             <p>
3550 <example>
3551   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
3552 </example>
3553 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
3554 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
3555
3556             <p>
3557 <example>
3558   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
3559 </example>
3560 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
3561 convey this information; instead, use the bug tracking system.
3562 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
3563
3564             <p>
3565 <example>
3566   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
3567 </example>
3568 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
3569 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
3570 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
3571 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
3572 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
3573 changelog).
3574
3575             <p>
3576 <example>
3577   * Closes: #12345, #12346, #15432
3578 </example>
3579 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
3580 start by inserting the title of each different bug.
3581         </sect1>
3582         
3583         <sect1 id="bpp-news-debian">
3584           <heading>Suplimenting changelogs with NEWS.Debian files</heading>
3585           <p>
3586 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
3587 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
3588 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
3589 know about significant changes in a package. It is better than using
3590 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
3591 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
3592 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
3593           <p>
3594 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
3595 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
3596 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
3597 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
3598 check its formatting as it will not be automatically checked during build
3599 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
3600 <example>
3601 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
3602
3603     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
3604     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
3605     functionality provided with that script, please install the new
3606     package.
3607
3608  -- Steve Greenland &lt;stevegr&amp;debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
3609 </example>
3610           <p>
3611 The NEWS.Debian file is installed as
3612 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
3613 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
3614 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
3615           <p>
3616 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
3617 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
3618 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
3619 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
3620       </sect>
3621
3622 <!--
3623         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
3624         <p>
3625         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
3626         via CVS (debian/rules refresh).
3627         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
3628 -->
3629
3630
3631       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
3632         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
3633         <p>
3634 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
3635 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
3636 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
3637 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
3638 creation or removal of files and directories.  The following
3639 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
3640 Policy">.
3641         <p>
3642 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
3643 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
3644 it would usually be called once.
3645         <p>
3646 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
3647 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
3648         <p>
3649 All prompting or interactive configuration should be kept to a
3650 minimum.  When it is necessary, you should use the
3651 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
3652 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
3653 the <file>postinst</file> script.
3654         <p>
3655 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
3656 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
3657 the maintainer script must have a bash sh-bang line.  POSIX shell or
3658 Bash are preferred to Perl, since they enable
3659 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
3660         <p>
3661 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
3662 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
3663 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
3664 directly or indirectly, in any maintainer script.
3665         <p>
3666 If you need to check for the existence of a command, you should use
3667 something like
3668 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
3669
3670 If you don't wish to hard-code the path of the command in your
3671 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
3672 help:
3673
3674 &example-pathfind;
3675
3676 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
3677 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
3678 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
3679 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
3680 POSIX.
3681         <p>
3682 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
3683 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
3684 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
3685 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
3686 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
3687 this problem, though.
3688       </sect>
3689
3690
3691       <sect id="bpp-config-mgmt">
3692         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
3693         <p>
3694 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
3695 can be used by all the various packaging scripts
3696 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
3697 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
3698 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
3699 interaction. This will enable non-interactive installations in the
3700 future.
3701         <p>
3702 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
3703 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
3704 It is something that you must read if you decide to use debconf.
3705       </sect>
3706
3707
3708       <sect id="bpp-i18n">
3709         <heading>Internationalization</heading>
3710
3711         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
3712           <heading>Handling debconf translations</heading>
3713           <p>
3714 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
3715 packages and must collaborate with many different
3716 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
3717 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
3718         <p>
3719 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
3720 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
3721 translation of debconf templates was handled with
3722 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
3723 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
3724 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
3725 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
3726 transition scripts are provided.
3727         <p>
3728 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
3729 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
3730 techniques).  Special template files contain the original messages and
3731 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
3732 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
3733 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
3734 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
3735 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
3736 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
3737 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
3738         </sect1>
3739
3740         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
3741           <heading>Internationalized documentation</heading>
3742           <p>
3743 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
3744 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
3745 easier for translators.
3746           <p>
3747 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
3748 if they have access to a source control system.  That lets translators
3749 see the differences between two versions of the documentation, so, for
3750 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
3751 recommended that the translated documentation maintain a note about
3752 what source control revision the translation is based on.  An
3753 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
3754 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
3755 which shows an overview of the translation status for any given
3756 language, using structured comments for the current revision of the
3757 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
3758 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
3759 and provide that in your CVS area.
3760           <p>
3761 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
3762 any language-independent information and define those as entities in a
3763 separate file which is included by all the different
3764 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
3765 up-to-date across multiple files.
3766         </sect1>
3767       </sect>
3768
3769       <sect id="bpp-common-situations">
3770         <heading>Common packaging situations</heading>
3771
3772 <!--
3773         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
3774         <p>
3775         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
3776         /etc/modutils/ for module configuration.
3777 -->
3778
3779         <sect1 id="bpp-autotools">
3780           <heading>Packages using
3781           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
3782           <p>
3783 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
3784 <file>config.guess</file> files up-to-date is critical for porters,
3785 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
3786 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
3787 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
3788 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
3789 package. You're strongly encouraged to read this file and
3790 to follow the given recommendations.
3791
3792
3793         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
3794         <p>
3795 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
3796 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
3797 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
3798 A breakage in a library can result in dozens of dependent packages
3799 breaking.
3800         <p>
3801 Good practices for library packaging have been grouped in
3802 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
3803         
3804
3805         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
3806            <p>
3807 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
3808             name="Policy on documentation">.</p>
3809           <p>
3810 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
3811 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
3812 package(s).  If users want the source of the documentation, they
3813 should retrieve the source package.</p>
3814           <p>
3815 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
3816 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
3817 convenient and quality output is possible.  However, it is generally
3818 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
3819 format is HTML.</p>
3820           <p>
3821 Major shipped manuals should register themselves with
3822 <package>doc-base</package> on installation.  See the
3823 <package>doc-base</package> package documentation for more
3824 information.</p>
3825
3826
3827         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
3828         <p>
3829 Several specific types of packages have special sub-policies and
3830 corresponding packaging rules and practices:
3831 <list>
3832     <item>
3833 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
3834 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
3835 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
3836 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
3837     <item>
3838 Python related packages have their python policy; see
3839 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
3840     <item>
3841 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
3842 name="emacs policy">.
3843     <item>
3844 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
3845 name="java policy">.
3846     <item>
3847 Ocaml related packages have their own policy, found in
3848 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
3849 example is the <package>camlzip</package> source package.
3850     <item>
3851 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
3852 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
3853 package.
3854     <item>
3855 Lisp packages should register themselves with
3856 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
3857 &file-lisp-controller;.
3858 </list>
3859         </sect1>
3860
3861 <!--
3862         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
3863         <p>
3864         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
3865         explain conf.d directories
3866
3867         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
3868         <p>
3869         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
3870         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
3871         on a database server but just on the corresponding library.
3872
3873         sympa may be an example package
3874 -->     
3875
3876         <sect1 id="bpp-archindepdata">
3877           <heading>Architecture-independent data</heading>
3878           <p>
3879 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
3880 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
3881 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
3882 this data is negligible compared to the size of the rest of the
3883 package, it's probably best to keep it all in a single package.
3884           <p>
3885 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
3886 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
3887 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
3888 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
3889 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
3890 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
3891 architecture-independent data also reduces processing time of
3892 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
3893 when run over the entire Debian archive.
3894         </sect1>
3895
3896
3897         <sect1 id="bpp-locale">
3898           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
3899           <p>
3900 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
3901 file via this trick:
3902         <p>
3903 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
3904 the name of the locale you generate, you should get what you want
3905 without being root.  Something like this:
3906
3907 <example>
3908 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
3909 LOCALE_NAME=en_IN
3910 LOCALE_CHARSET=UTF-8
3911
3912 mkdir -p $LOCALE_PATH
3913 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
3914
3915 # Using the locale
3916 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
3917 </example>
3918         </sect1>
3919
3920         <sect1 id="bpp-transition">
3921           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
3922           <p>
3923 Deborphan is a program helping users to detect which packages can be safely
3924 removed from the system, ie the ones that have no packages depending on
3925 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
3926 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
3927 it tries to catch other useless packages. 
3928           <p>
3929 For example, with --guess-dummy, tries to search all transitionnal packages
3930 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
3931 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
3932 description.
3933           <p>
3934 So, when you are creating ssuch a package, please make sure to add this text
3935 to your short description. If you are looking for example, just run: 
3936   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
3937   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
3938         </sect1>
3939
3940       </sect>
3941     </chapt>
3942
3943
3944   <chapt id="beyond-pkging">
3945     <heading>Beyond Packaging</heading>
3946     <p>
3947 Debian is about a lot more than just packaging software and
3948 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
3949 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
3950 simply creating and maintaining packages.
3951     <p>
3952 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
3953 members in choosing what they want to work on and in choosing
3954 the most critical thing to spend their time on.
3955
3956     <sect id="submit-bug">
3957       <heading>Bug reporting</heading>
3958         <p>
3959 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
3960 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
3961 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
3962 Debian.
3963         <p>
3964 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
3965 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
3966 id="&url-bts;">.
3967         <p>
3968 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
3969 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
3970 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
3971         <p>
3972 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
3973 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
3974         <p>
3975 Make sure the bug is not already filed against a package.
3976 Each package has a bug list easily reachable at
3977 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
3978 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
3979 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
3980 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
3981         <p>
3982 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
3983 your bug is about a package that overwrites files from another package,
3984 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
3985 avoid filing duplicate bug reports.
3986         <p>
3987 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
3988 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
3989 when they have already been fixed.  Note that when you are
3990 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
3991 not actually close the bug (unless you secure permission from the
3992 maintainer).
3993         <p>
3994 From time to time you may want to check what has been going on
3995 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
3996 close those that you can't reproduce anymore. To find
3997 out all the bugs you submitted, you just have to visit
3998 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
3999
4000       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once
4001         <p>
4002 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
4003 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
4004 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
4005 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
4006 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
4007 is emitted.
4008         <p>
4009 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
4010 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
4011 your intention before submitting the report. This will allow other
4012 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
4013 will help prevent a situation in which several maintainers start
4014 filing the same bug report simultaneously.
4015         <p>
4016 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
4017 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
4018 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
4019 list.
4020
4021
4022       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
4023         
4024         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
4025         <p>
4026 Even though there is a dedicated group of people for Quality
4027 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
4028 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
4029 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
4030 possible. If you do not find that possible, then you should consider
4031 orphaning some of your packages (see <ref
4032 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
4033 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
4034 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
4035 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
4036         
4037         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
4038         <p>
4039 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
4040 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
4041 and the announce explains what area will be focused on during the party:
4042 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
4043 decide to help finish a major upgrade going on (like a new perl version
4044 which requires recompilation of all the binary modules).
4045         <p>
4046 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
4047 the announce of the party is considered like a prior notice for NMU. If
4048 you have packages that may be affected by the party (because they have
4049 release critical bugs for example), you should send an update to each of
4050 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
4051 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
4052 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
4053 the BTS.
4054         <p>
4055 People participating in the party have special rules for NMU, they can
4056 NMU without prior notice if they upload their NMU to
4057 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules applies as usually, they
4058 should send the patch of the NMU in the BTS (in one of the open bugs
4059 fixed by the NMU or in a new bug tagged fixed). They should
4060 also respect the maintainer's wishes if he expressed some.
4061         <p>
4062 If someone doesn't feel confident with an NMU, he should just send a patch
4063 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
4064
4065
4066     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
4067       <p>
4068 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
4069 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
4070 way of cooperating between a set of related packages, or you may
4071 simply remind someone that a new upstream version is available
4072 and that you need it.
4073       <p>
4074 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
4075 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
4076 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
4077 email the maintainer, whatever their individual email address (or
4078 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
4079 a source or a binary package.
4080       <p>
4081 You may also be interested in contacting the persons who are
4082 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
4083 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
4084 email address.
4085
4086
4087     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
4088       <p>
4089 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
4090 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
4091 their packages. It is possible that they are not active any more, but
4092 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
4093 it is also possible that they just need a reminder.
4094       <p>
4095 There is a simple system (the MIA database) in which information about
4096 maintainers who are deemed inactive are recorded.  When a member of the
4097 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
4098 them, this is recorded in the MIA database.  This system is available
4099 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
4100 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
4101 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
4102 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
4103 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
4104 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
4105 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
4106 you will generally proceed as follows.
4107       <p>
4108 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
4109 response, for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
4110 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
4111 very hectic. One way to handle this would be send a reminder after two
4112 weeks.
4113       <p>
4114 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
4115 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
4116 should investigate further, and try to gather as much useful information
4117 about the maintainer in question as possible. This includes:
4118       <p>
4119       <list>
4120         <item>The "echelon" information available through the 
4121               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
4122               which indicates when's the last time a developer has posted to
4123               a Debian mailing list. (This includes uploads via
4124               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
4125               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
4126
4127         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
4128               and the condition of those packages. In particular, are there
4129               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
4130               many bugs are there in general? Another important piece of
4131               information is whether the packages have been NMUed, and if
4132               so, by whom?
4133
4134         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
4135               For example, they might have posted something recently to
4136               non-Debian mailing lists or news groups.
4137       </list>
4138       <p>
4139 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
4140 an official Debian developer. The echelon information is not available for
4141 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
4142 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
4143 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
4144 happened to the person they sponsored.
4145       <p>
4146 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
4147 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
4148       <p>
4149 Once you have gathered all of this, you can contact &email-debian-qa;.
4150 People on this alias will use the information you provided in order to
4151 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
4152 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
4153 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
4154 has done the NMU is interested in the package.
4155       <p>
4156 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
4157 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
4158 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
4159 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
4160 receiving side &mdash; imagine how a relative will feel if they read the e-mail
4161 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
4162       <p>
4163 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
4164 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
4165 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
4166 package to someone with more time.
4167
4168
4169     <sect id="newmaint">
4170       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
4171       <p>
4172 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
4173 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
4174 recommend that you get involved with the process of bringing in new
4175 developers.  This section describes how to help new prospective
4176 developers.
4177
4178
4179       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
4180         <p>
4181 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
4182 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
4183 also means accepting responsibility for it.
4184         <p>
4185 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
4186 id="&url-sponsors;">.
4187         <p>
4188 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
4189 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
4190 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
4191 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
4192 inspect it before letting it in.)
4193         <p>
4194 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
4195 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
4196 package just like you would build a package of your own. Remember that it
4197 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
4198 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
4199         <p>
4200 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
4201 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
4202 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
4203
4204       <sect1>Managing sponsored packages
4205         <p>
4206 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
4207 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
4208 must build and test the package on your own system before uploading.
4209         <p>
4210 You can not simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
4211 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
4212 original source tarball, and then you should download the source and apply
4213 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
4214 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
4215 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
4216 they're providing.
4217         <p>
4218 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
4219 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
4220 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
4221 means being a mentor.
4222         <p>
4223 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
4224 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
4225 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
4226 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's uniq in your
4227 secret keyring.
4228         <p>
4229 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
4230 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
4231 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
4232 package. 
4233         <p>
4234 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
4235 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
4236        <p>
4237 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
4238 <ref id="pkg-tracking-system">.
4239
4240       <sect1>Advocating new developers
4241         <p>
4242 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
4243 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
4244
4245       <sect1>Handling new maintainer applications
4246         <p>
4247 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
4248 Application Managers"> at the Debian web site.
4249
4250
4251     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
4252     and being translated
4253       <p>
4254 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
4255 native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
4256 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
4257 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
4258 internationalization). Therefore, even if you are ok with English only
4259 programs, you should read most of this chapter.
4260       <p>
4261 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
4262 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
4263 means modification of a software or related technologies so that a software can
4264 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
4265 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
4266 internationalized software."
4267       <p>
4268 l10n and i18n are tied, but the difficulties related to each of them are very
4269 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
4270 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
4271 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
4272 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
4273 encodings is a really hard problem.
4274       <p>
4275 Letting alone the i18n problems, where no general receipt exist, there is
4276 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
4277 compared to the dbuild mechanism for porting. So, most of the work has to be
4278 done manually.
4279
4280
4281         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
4282           <p>
4283 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
4284 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
4285           <p>
4286 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
4287 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
4288 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
4289 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
4290 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
4291 The only centralized resource within Debian is the <url
4292 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4293 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
4294 found in the actual package, but no real infrastructure to ease the translation
4295 process.
4296           <p>
4297 An effort to translate the package descriptions started long ago even if very
4298 few support is offered by the tools to actually use them (ie, only APT can use
4299 them, when configured correctly). There is nothing to do for the maintainers,
4300 and the translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
4301 name="DDTP">.
4302           <p>
4303 For debconf templates, maintainer should use the po-debconf package to ease the
4304 work of translators, which could use the DDTP to do their work (but French and
4305 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
4306 (about what is actually translated), and on the <url
4307 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4308 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
4309           p>
4310 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
4311 are available from the Central Debian translation statistics site.
4312           <p>
4313 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
4314 than for the web pages (the translators have an access to the CVS), but there is
4315 no statistics pages.
4316           <p>
4317 For package specific documentation (man pages, info document, other formats),
4318 almost everything have yet to be done. Most notably, the KDE project handles
4319 translation of its documentation in the same way as its program messages.
4320 Debian specific man pages begin to be handled within a <url
4321 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
4322 repository"> .
4323
4324
4325         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
4326           <p>
4327 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
4328 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on those
4329 points within Debian, and that they are only advices. If you have a better idea
4330 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
4331 your feedback, so that this document can be enhanced.
4332
4333           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated?
4334             <p>
4335 To translate package description or debconf templates, you have nothing to do,
4336 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
4337 with no need for interaction from your part.
4338             <p>
4339 For all other material (gettext files, man pages or other documentation), the
4340 best solution is to put your text somewhere on Internet, and ask on debian-i18n
4341 for a translation in the different languages. Some translation team members are
4342 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
4343 reviewing process. Once done, you will get your translated document from them
4344 in your mailbox.
4345
4346           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed?
4347             <p>
4348 >From time to time, individuals translate some texts included in your package
4349 and will ask you for inclusion in the package. This can become problematic if
4350 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
4351 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
4352 has been done, you should feel more confident in the quality of the
4353 translation, and include it fearlessly into your package.
4354
4355           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated?
4356             <p>
4357 If you have some translations of a given text laying around, each time you
4358 update the original, you should kindly ask to the previous translator to update
4359 his/her work to make the translation up to date with regard to the current
4360 original text. Keep in mind that this task takes time, at least one week to get
4361 the update reviewed and all. 
4362             <p>
4363 If the translator is unresponsive, you may ask for help to the corresponding
4364 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
4365 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
4366 the reader should refer to the original document if possible. 
4367             <p>
4368 Avoid removing completely a translation because it is outdated. An old
4369 documentation is often better than no documentation at all for non-English
4370 speaker.
4371
4372           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation?
4373             <p>
4374 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
4375 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
4376 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
4377
4378         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
4379           <p>
4380 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
4381 within Debian concerning those points, and that in any case, you should
4382 collaborate with your team and the package maintainer.
4383
4384           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort?
4385             <p>
4386 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
4387 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
4388 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
4389 maintainer of the package (see next point).
4390
4391           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package?
4392             <p>
4393 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
4394 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
4395 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
4396 bug reports.
4397             <p>
4398 The best solution is to fill a regular bug containing the translation against
4399 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a gravity higher
4400 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
4401 running.
4402
4403         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
4404           <p>
4405 <list>
4406     <item>
4407 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
4408 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
4409 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
4410 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
4411     <item>
4412 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
4413 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
4414 they don't report the errors they find, nobody will.
4415     <item>
4416 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
4417 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
4418 small problems because of misunderstanding. So, if you have problems with your
4419 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
4420 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
4421 become flamewars on that list :)
4422     <item>
4423 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
4424 </list>
4425
4426
4427     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
4428       <p>
4429 This section contains a rough overview of the tools available to
4430 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
4431 just a guide to some of the more popular tools.
4432       <p>
4433 Debian maintainer tools are meant to help convenience developers and 
4434 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
4435 than one way to do it.
4436       <p>
4437 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
4438 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
4439 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
4440 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
4441 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
4442 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
4443       <p>
4444 Most of the descriptions of these packages come from the actual
4445 package descriptions themselves.  Further information can be found in
4446 the package documentation itself.  You can also see more info with the
4447 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
4448
4449       <sect id="tools-core">
4450         <heading>Core tools</heading>
4451         <p>
4452 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
4453
4454       <sect1 id="dpkg-dev">
4455         <heading><package>dpkg-dev</package>
4456         <p>
4457 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
4458 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
4459 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
4460 functionality required to create and manipulated packages; as such,
4461 they are required for any Debian maintainer.
4462
4463       <sect1 id="debconf">
4464         <heading><package>debconf</package></heading>
4465         <p>
4466 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
4467 configuring packages interactively.  It is user interface
4468 independent, allowing end-users to configure packages with a
4469 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
4470 interfaces can be added modularly.
4471         <p>
4472 You can find documentation for this package in the
4473 <package>debconf-doc</package> package.
4474         <p>
4475 Many feel that this system should be used for all packages requiring
4476 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
4477 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
4478 but that may change in the future.
4479         </sect1>
4480
4481       <sect1 id="fakeroot">
4482         <heading><package>fakeroot</package>
4483         <p>
4484 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
4485 you to build packages without being root (packages usually want to
4486 install files with root ownership).  If you have
4487 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
4488 user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
4489         </sect1>
4490       </sect>
4491
4492       <sect id="tools-lint">
4493         <heading>Package lint tools</heading>
4494         <p>
4495 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
4496 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
4497 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
4498 package maintainers by automatically finding common problems and
4499 policy violations with their packages.</p>
4500
4501         <sect1 id="lintian">
4502           <heading><package>lintian</package></heading>
4503           <p>
4504 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
4505 information on bugs
4506 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
4507 of Debian policy as well as some checks for common errors.
4508         <p>
4509 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
4510 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
4511 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
4512 what is its basis in Policy, and commonly how you can fix the problem.
4513         <p>
4514 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
4515 to use Lintian.
4516         <p>
4517 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
4518 packages at <url id="&url-lintian;">. Those reports contain the latest
4519 <prgn>lintian</prgn> output on the whole development distribution
4520 ("unstable").
4521         </sect1>
4522
4523         <sect1 id="linda">
4524           <heading><package>linda</package></heading>
4525           <p>
4526 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
4527 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
4528 written in Python rather than Perl.</p>
4529         </sect1>
4530
4531         <sect1 id="debdiff">
4532           <heading><package>debdiff</package></heading>
4533           <p>
4534 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
4535 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
4536 regression test, as it will help you notice if the number of binary
4537 packages has changed since the last upload, or if something's changed
4538 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
4539 all right, but it can help you prevent various accidents.
4540           <p>
4541 You can run it over a pair of binary packages:
4542 <example>
4543 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
4544 </example>
4545           <p>
4546 Or even a pair of changes files:
4547 <example>
4548 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
4549 </example>
4550           <p>
4551 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
4552         </sect1>
4553
4554       </sect>
4555
4556
4557       <sect id="tools-helpers">
4558         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
4559         <p>
4560 Package building tools make the process of writing
4561 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
4562 for more information on why these might or might not be desired.
4563
4564         <sect1 id="debhelper">
4565           <heading><package>debhelper</package></heading>
4566         <p>
4567 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
4568 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
4569 building binary Debian packages. Programs are included to install
4570 various files into your package, compress files, fix file permissions,
4571 integrate your package with the Debian menu system.
4572         <p>
4573 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
4574 several small, granular commands which act in a consistent manner.  As
4575 such, it allows a greater granularity of control than some of the
4576 other "debian/rules tools".
4577         <p>
4578 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
4579 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
4580 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
4581         </sect1>
4582
4583         <sect1 id="debmake">
4584           <heading><package>debmake</package>
4585         <p>
4586 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
4587 <package>debhelper</package>, is a less granular
4588 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
4589 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
4590 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
4591 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
4592 sort of automated functions that one finds in
4593 <package>debhelper</package>.
4594         <p>
4595 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
4596 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
4597 <package>debmake</package>.
4598         </sect1>
4599
4600         <sect1 id="dh-make">
4601           <heading><package>dh-make</package>
4602         <p>
4603 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
4604 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
4605 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
4606 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
4607 <package/debhelper/.
4608         <p>
4609 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
4610 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
4611 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
4612 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
4613         </sect1>
4614
4615         <sect1 id="yada">
4616           <heading><package>yada</package>
4617         <p>
4618 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
4619 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
4620 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
4621 <file>debian/</file> subdirectory.
4622         <p>
4623 Note that <package>yada</package> is called "essentially unmaintained"
4624 by it's own maintainer, Charles Briscoe-Smith.  As such, it can be
4625 considered deprecated.
4626         </sect1>
4627
4628         <sect1 id="equivs">
4629           <heading><package>equivs</package>
4630         <p>
4631 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
4632 is often suggested for local use if you need to make a package simply
4633 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
4634 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
4635 on other packages.</p>
4636         </sect1>
4637       </sect>
4638
4639
4640
4641       <sect id="tools-builders">
4642         <heading>Package builders</heading>
4643         <p>
4644 The following packages help with the package building process, general
4645 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
4646 tasks.</p>
4647
4648         <sect1 id="cvs-buildpackage">
4649           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
4650         <p>
4651 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
4652 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
4653 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
4654 changes into the repository.
4655         <p>
4656 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
4657 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
4658 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
4659 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
4660 a version control system.
4661         </sect1>
4662
4663         <sect1 id="debootstrap">
4664           <heading><package>debootstrap</package></heading>
4665           <p>
4666 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
4667 "bootstrap" a Debian base system into any part of your file-system.
4668 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
4669 operate and install the rest of the system.
4670         <p>
4671 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
4672 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
4673 depends.  Or, you can test how your package behaves when installed
4674 into a bare base system.  Chroot builders use this package, see below.
4675         </sect1>
4676
4677         <sect1 id="pbuilder">
4678           <heading><package>pbuilder</package></heading>
4679           <p>
4680 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
4681 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
4682 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
4683 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
4684           <p>
4685 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
4686 further build doing the build within User-mode-linux.</p>
4687         </sect1>
4688
4689       <sect1 id="sbuild">
4690         <heading><package>sbuild</package></heading>
4691           <p>
4692 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
4693 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
4694 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
4695 part of the system used by porters to build binary packages for all
4696 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
4697 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
4698 action.</p>
4699         </sect1>
4700       </sect>
4701
4702       <sect id="uploaders">
4703         <heading>Package uploaders</heading>
4704         <p>
4705 The following packages help automate or simplify the process of
4706 uploading packages into the official archive.</p>
4707
4708         <sect1 id="dupload">
4709           <heading><package>dupload</package></heading>
4710           <p>
4711 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
4712 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
4713 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
4714 new upload locations or methods.
4715         </sect1>
4716
4717         <sect1 id="dput">
4718           <heading><package>dput</package></heading>
4719           <p>
4720 The <package>dput</package> package and script does much the same
4721 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
4722 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
4723 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
4724 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
4725 upload.
4726         </sect1>
4727         <sect1 id="dcut">
4728           <heading><package>dcut</package></heading>
4729           <p>
4730 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
4731 helps in removing files from the ftp upload directory.
4732         </sect1>
4733       </sect>
4734
4735       <sect id="tools-maint-automate">
4736         <heading>Maintenance automation</heading>
4737         <p>
4738 The following tools help automate different maintenance tasks, from
4739 adding changelog entries or signature lines, looking up bugs in Emacs,
4740 to making use of the newest and official use of
4741 <file>config.sub</file>.</p>
4742
4743         <sect1 id="devscripts">
4744           <heading><package>devscripts</package></heading>
4745           <p>
4746 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
4747 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
4748 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
4749 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
4750 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
4751 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
4752 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
4753 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
4754 versions of your packages.  The <prgn>debrsign</prgn> can be used to
4755 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
4756 machine you build the package on is different from where your GPG keys
4757 are.</p>
4758           <p>
4759 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
4760 complete list of available scripts.</p>
4761         </sect1>
4762
4763         <sect1 id="autotools-dev">
4764           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
4765           <p>
4766 Contains best practices for people maintaining packages that use
4767 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
4768 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
4769 which are known to work on all Debian ports.</p>
4770         </sect1>
4771
4772         <sect1 id="dpkg-repack">
4773           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
4774           <p>
4775 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
4776 that has already been installed. If any changes have been made to the
4777 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
4778 modified), the new package will inherit the changes.</p>
4779           <p>
4780 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
4781 another, or to recreate packages that are installed on your system
4782 but no longer available elsewhere, or to store the current state of a
4783 package before you upgrade it.</p>
4784         </sect1>
4785
4786         <sect1 id="alien">
4787           <heading><package>alien</package></heading>
4788           <p>
4789 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
4790 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
4791 Solaris and Slackware packages.</p>
4792         </sect1>
4793
4794         <sect1 id="debsums">
4795           <heading><package>debsums</package></heading>
4796           <p>
4797 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
4798 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
4799 by Policy.</p>
4800         </sect1>
4801
4802         <sect1 id="dpkg-dev-el">
4803           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
4804           <p>
4805 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
4806 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
4807 directory of your package.  For instance, when editing
4808 <file>debian/changelog</file>, there are handy functions for
4809 finalizing a version and listing the package's current bugs.</p>
4810         </sect1>
4811
4812         <sect1 id="dpkg-depcheck">
4813           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
4814           <p>
4815 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
4816 package, <ref id="devscripts">)
4817 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
4818 were used by the said command.
4819           <p>
4820 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
4821 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
4822 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
4823 good first approximation of the build-dependencies. For example:
4824 <example>
4825 dpkg-depcheck -b debian/rules build
4826 </example>
4827           <p>
4828 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
4829 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
4830 programs.
4831           <p>
4832 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
4833         </sect1>
4834
4835       </sect>
4836
4837
4838       <sect id="tools-porting">
4839         <heading>Porting tools</heading>
4840         <p>
4841 The following tools are helpful for porters and for
4842 cross-compilation.</p>
4843
4844         <sect1 id="quinn-diff">
4845           <heading><package>quinn-diff</package>
4846           <p>
4847 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
4848 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
4849 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
4850 architecture <var>X</var>.
4851
4852         <sect1 id="dpkg-cross">
4853           <heading><package>dpkg-cross</package>
4854           <p>
4855 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
4856 headers for cross-compiling in a way similar to
4857 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
4858 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
4859 enhanced to support cross-compiling.
4860         </sect1>
4861
4862
4863       <sect id="tools-doc">
4864         <heading>Documentation and information</heading>
4865         <p>
4866 The following packages provide information for maintainers or help
4867 with building documentation.
4868
4869         <sect1 id="debiandoc-sgml">
4870           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
4871           <p>
4872 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
4873 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
4874 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
4875 building and styling the source to various output formats.</p>
4876           <p>
4877 Documentation for the DTD can be found in the
4878 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
4879         </sect1>
4880
4881         <sect1 id="debian-keyring">
4882           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
4883           <p>
4884 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
4885 id="key-maint"> and the package documentation for more
4886 information.</p>
4887         </sect1>
4888
4889         <sect1 id="debview">
4890           <heading><package>debview</package></heading>
4891           <p>
4892 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
4893 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
4894 it.</p>
4895         </sect1>
4896       </sect>
4897
4898 <!-- FIXME: add the following
4899
4900 questionable:
4901   dbs (referred to above)
4902   dpatch (referred to above)
4903   debarchiver
4904   ucf
4905   dpkg-awk
4906   grep-dctrl
4907   d-shlibs
4908   wajig
4909   magpie
4910   apt-dpkg-ref
4911   apt-show-source
4912   apt-show-versions
4913   pdbv
4914   epm
4915   apt-src
4916   apt-build
4917
4918 rejected:
4919   debaux: too new, unmaintained?
4920   dh-make-perl: too new, unmaintained?
4921 -->
4922
4923     </appendix>
4924   </book>
4925 </debiandoc>
4926
4927 <!-- Keep this comment at the end of the file
4928 Local variables:
4929 mode: sgml
4930 sgml-omittag:t
4931 sgml-shorttag:t
4932 sgml-minimize-attributes:nil
4933 sgml-always-quote-attributes:t
4934 sgml-indent-step:2
4935 sgml-indent-data:nil
4936 sgml-parent-document:nil
4937 sgml-exposed-tags:nil
4938 sgml-declaration:nil
4939 sgml-local-catalogs:nil
4940 sgml-local-ecat-files:nil
4941 End:
4942 -->