chiark / gitweb /
* Update information concerning the Package Tracking System.
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.334 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2007 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147         <p>
148 One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress:
149 Terms like mail, admin, root, master should be avoided, please
150 see <url id="http://www.debian.org/MailingLists/"> for details.
151
152
153       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
154         <p>
155 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
156 maintainers who seek help with initial packaging and other
157 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
158 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
159         <p>
160 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
161 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
162         <p>
163 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
164 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
165 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
166 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
167 criticize and upload your packages for you.
168 <!-- FIXME - out of order
169 Those who are seeking a
170 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
171 -->
172 Please read the
173 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
174         <p>
175 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
176 available in <ref id="newmaint">.
177  
178
179       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
180         <p>
181 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
182 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
183 name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
184 preparations you have to do before you can register to become a Debian
185 developer.
186
187 For example, before you apply, you have to read the <url
188 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
189 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
190 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
191 maintainers are in accord with the essential ideas behind
192 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
193 Manifesto"> would also be a good idea.
194         <p>
195 The process of registering as a developer is a process of verifying
196 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
197 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
198 &number-of-maintainers; and our systems are used in several
199 very important places, we have to be careful about being compromised.
200 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
201 accounts on our servers and let them upload packages.
202         <p>
203 Before you actually register you should have shown that you can do
204 competent work and will be a good contributor.
205 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
206 and having a package
207 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
208 Also, we expect that
209 contributors are interested in the whole project and not just in
210 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
211 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
212         <p>
213 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
214 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
215 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
216 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
217 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
218 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
219 a Debian Developer close to you. 
220 (If there is no Debian Developer close to you,
221 alternative ways to pass the ID check may be permitted
222 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
223 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
224 for more information.)
225
226         <p>
227 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
228 needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
229 should read the manual for the software you are using, since it has
230 much important information which is critical to its security.  Many
231 more security failures are due to human error than to software failure
232 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
233 information on maintaining your public key.
234         <p>
235 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
236 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
237 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
238 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
239 2440">.
240         <p>
241 You need a version 4 key for use in Debian Development.
242 Your key length must be at least 1024
243 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
244 much less secure.
245 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
246 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
247 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
248 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
249 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
250 <p>
251 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
252 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
253 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
254 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
255 the default.
256 <p>
257 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
258 (or v2) key is to look at the fingerprint:
259 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
260 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
261 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
262 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
263 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
264 then it's a v4 key.
265 <p>
266 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
267 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
268 <p>
269 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
270 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
271 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
272 have an older key you may have to manually add those signatures.
273 </footnote>
274         <p>
275 If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
276 please read the documentation available at
277 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
278 That document contains instructions on how to put your key on the
279 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
280 on the servers if it isn't already there.
281         <p>
282 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
283 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
284 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
285 products for authentication, rather than encryption purposes.
286 If you live in a country where use of
287 cryptography even for authentication is forbidden
288 then please contact us so we can make special arrangements.
289         <p>
290 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
291 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
292 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
293 registered developer, an existing developer with whom you
294 have worked over the past months has to express their belief that you
295 can contribute to Debian successfully.
296         <p>
297 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
298 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
299 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
300 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
301 has to confirm your application.  When your advocate has completed
302 this step you will be assigned an Application Manager who will
303 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
304 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
305 name="applications status board">.
306         <p>
307 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
308 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
309 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
310 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
311 a lot of time later on.
312
313
314     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
315
316       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
317         <p>
318 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
319 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
320 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
321 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
322 address where you get your debian-private subscription if you choose to
323 subscribe there.
324         <p>
325 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
326
327
328
329       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
330         <p>
331 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
332 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
333 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
334 Read the documentation that comes with your software; read the <url
335 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
336         <p>
337 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
338 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
339 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
340 your key is lost.
341         <p>
342 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
343 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
344 <tt>&keyserver-host;</tt>.
345        <p>
346 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
347 to get the new key signed by another developer. 
348 If the old key is compromised or invalid, you
349 also have to add the revocation certificate. If there is no real
350 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
351 Details can be found at 
352 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
353        <p>
354 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
355 apply. 
356         <p>
357 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
358 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
359
360
361        <sect id="voting">Voting
362         <p>
363 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
364 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
365 These procedures are defined by the
366 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
367         <p>
368 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
369 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
370 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
371 before the project secretary starts the voting procedure.
372         <p>
373 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
374 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
375 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
376 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
377 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
378 messages.
379         <p>
380 The list of all proposals (past and current) is available on the
381 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
382 information on how to make, second and vote on proposals.
383
384
385       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
386         <p>
387 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
388 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
389 to notice is that other developers need to know that you're on vacation
390 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
391 packages or other duties in the project.
392         <p>
393 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
394 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
395 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
396 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
397 know that you're unavailable.
398         <p>
399 In order to inform the other developers, there are two things that you
400 should do.  First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] "
401 prepended to the subject of your message<footnote>This is so that the
402 message can be easily filtered by people who don't want to read vacation
403 notices.</footnote> and state the period of time when you will be on
404 vacation. You can also give some special instructions on what to do if a
405 problem occurs.
406         <p>
407 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
408 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
409 information is only accessible to Debian developers).
410 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
411         <p>
412 Ideally, you should sign up at the
413 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
414 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
415 This is especially important when people go to exotic places
416 where we don't have any developers yet but
417 where there are people who are interested in applying.
418
419
420       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
421         <p>
422 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
423 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
424 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
425 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
426 they can be fixed in a future upstream release.
427         <p>
428 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
429 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
430 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
431 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
432 and forward these patches upstream.
433         <p>
434 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
435 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
436 developers which can be included there, so that you won't have to
437 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
438 need, always try not to fork from the upstream sources.
439
440
441       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
442         <p>
443 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
444 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
445 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC
446 bugs).  All bug reports that have severity <em>critical</em>,
447 <em>grave</em> or <em>serious</em> are considered to have an impact on
448 whether the package can be released in the next stable release of Debian.
449 These bugs can delay the Debian release and/or can justify the removal of
450 a package at freeze time. That's why these bugs need to be corrected as
451 quickly as possible.
452         <p>
453 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
454 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
455 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
456 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
457 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
458 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
459 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
460 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
461 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
462 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
463 in the BTS).
464
465
466       <sect>Retiring
467         <p>
468 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
469 the following steps:
470 <enumlist>
471             <item>
472 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
473             <item>
474 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
475 &email-debian-private;.
476             <item>
477 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
478 opening a ticket in Debian RT by sending a mail 
479 to keyring@rt.debian.org with the words 'Debian RT' somewhere in the subject
480 line (case doesn't matter).
481 </enumlist>
482
483
484
485    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
486      <p>
487 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
488 mailing lists, the Debian machines
489 which may be available to you as a developer, and all the other
490 resources that are available to help you in your maintainer work.
491
492       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
493         <p>
494 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
495 through a wide array of mailing lists we host at
496 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
497 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
498 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
499 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
500 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
501 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
502
503         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
504         <p>
505 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
506 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
507 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
508 it to see the responses.
509         <p>
510 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
511 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
512 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
513 posting messages.
514         <p>
515 Please read the <url name="code of conduct"
516 id="&url-debian-lists;#codeofconduct"> for more information. The <url
517 name="Debian Community Guidelines" id="&url-dcg;">
518 are also worth reading.
519
520         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
521         <p>
522 The core Debian mailing lists that developers should use are:
523 <list>
524   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
525         developers.
526         All developers are expected to be subscribed to this list.
527   </item>
528   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
529         technical issues.
530   </item>
531   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
532         voted on.
533   </item>
534   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
535         issues related to the project.
536   </item>
537 </list>
538         <p>
539 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
540 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
541
542         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
543         <p>
544 &email-debian-private; is a special mailing list for private
545 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
546 posts which for whatever reason should not be published publicly.
547 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
548 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
549 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
550 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
551 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
552 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
553         <p>
554 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
555 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
556 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
557 might be useful to have the discussion archived somewhere.
558
559         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
560         <p>
561 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
562 package (or a small group of related packages), please consider if using
563 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
564 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
565 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
566 is more appropriate.
567         <p>
568 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
569 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
570 id="&url-debian-lists-new;">.
571
572       <sect id="irc-channels">IRC channels
573         <p>
574 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
575 hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
576 (OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
577 <tt>irc.oftc.net</tt>.
578         <p>
579 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
580 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
581 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
582 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
583 similarly named channels for speakers of other languages.
584         <p>
585 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
586 It is a very active channel since usually over 150 people are always
587 logged in. It's a channel for people who work
588 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
589 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
590 commonly full of interesting information for developers.
591         <p>
592 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
593 should not speak there of issues that are discussed in
594 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
595 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
596 This key is available in the archives of debian-private in
597 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
598 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
599 all the files.
600         <p>
601 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
602 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
603 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
604 <em>#debian-doc</em> is
605 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
606 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
607 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
608 <em>#debian-edu</em>,
609 <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
610 package) ...
611         <p>
612 Some non-English developers' channels exist as well, for example
613 <em>#debian-devel-fr</em> for
614 French speaking people interested in Debian's development.
615         <p>
616 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
617 the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
618 pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
619         <p>
620 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert
621 &lt;joerg@debian.org&gt; a signed mail where you tell what your nick is.
622 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
623 The nick should be registered:
624 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
625 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
626 Please see
627 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes
628 documentation"> for more information about cloaks.
629
630
631       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
632         <p>
633 This document contains a lot of information
634 which is useful to Debian developers,
635 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
636 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
637 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
638
639
640       <sect id="server-machines">Debian machines
641         <p>
642 Debian has several computers working as servers, most of which serve
643 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
644 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
645 Internet.
646         <p>
647 Some of the machines are available for individual developers to use,
648 as long as the developers follow the rules set forth in the
649 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
650         <p>
651 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
652 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
653 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
654 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines
655 are run by volunteers.
656         <p>
657 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
658 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
659 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
660         <p>
661 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
662 servers, unless you have prior permission.
663         <p>
664 The current list of Debian machines is available at
665 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
666 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
667         <p>
668 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
669 think that the system operators need to be notified of this problem,
670 you can check the list of open issues in the DSA queue of our request
671 tracker at <url id="&url-rt;"> (you can login with user "guest" and
672 password "readonly"). To report a new problem, simply send a mail to
673 <email>admin@rt.debian.org</email> and make sure to put the string
674 "Debian RT" somewhere in the subject.
675         <p>
676 If you have a problem with a certain service, not related to the system
677 administration (such as packages to be removed from the archive,
678 suggestions for the web site, etc.),
679 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
680 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
681         <p>
682 Some of the core servers are restricted, but the information from there
683 is mirrored to another server.
684
685       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
686         <p>
687 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
688 System (BTS).
689         <p>
690 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
691         <p>
692 If you plan on doing some statistical analysis or
693 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
694 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
695 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
696 wasted processing time.
697
698       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
699         <p>
700 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the
701 Debian archive. Generally, package uploads
702 go to this server; see <ref id="upload">.
703         <p>
704 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
705         <p>
706 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
707 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
708 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
709 <ref id="archive-manip">.
710
711       <sect1 id="servers-www">The www-master server
712         <p>
713 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
714 It holds the official web pages, the face
715 of Debian for most newbies.
716         <p>
717 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
718 submit a bug against the pseudo-package,
719 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
720 else has already reported the problem to the
721 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
722
723       <sect1 id="servers-people">The people web server
724         <p>
725 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
726 for developers' own web pages about anything related to Debian.
727         <p>
728 If you have some Debian-specific information which you want to serve
729 on the web, you can do this by putting material in the
730 <file>public_html</file> directory under your home directory on
731 <tt>people.debian.org</tt>.
732 This will be accessible at the URL
733 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
734         <p>
735 You should only use this particular location because it will be backed up,
736 whereas on other hosts it won't.
737         <p>
738 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
739 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
740 one of the other servers located outside the United States.
741         <p>
742 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
743
744       <sect1 id="servers-vcs">The VCS servers
745         <p>
746 If you need to use a Version Control System for any of your Debian work,
747 you can use one the existing repositories hosted on Alioth or you can
748 request a new project and ask for the VCS repository of your choice.
749 Alioth supports CVS (alioth.debian.org), Subversion
750 (svn.debian.org), Arch (tla/baz, both on arch.debian.org), Bazaar
751 (bzr.debian.org), Mercurial (hg.debian.org) and Git (git.debian.org).
752 Checkout <url id="&url-alioth-pkg;"> if you plan
753 to maintain packages in a VCS repository. See <ref id="alioth"> for
754 information on the services provided by Alioth.
755         <p>
756 Historically, Debian first used <tt>cvs.debian.org</tt> to host CVS
757 repositories. But that service is deprecated in favor of Alioth.
758 Only a few projects are still using it.
759
760       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
761         <p>
762 On some machines, there are chroots to different distributions available.
763 You can use them like this:
764
765 <example>
766 vore% dchroot unstable
767 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
768 </example>
769
770 In all chroots, the normal user home directories are available.
771 You can find out which chroots are available via
772 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
773
774
775     <sect id="devel-db">The Developers Database
776         <p>
777 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
778 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
779 resource to search the list of Debian developers.
780 Part of this information is also available through
781 the finger service on Debian servers, try
782 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
783         <p>
784 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
785 to change various information about themselves, such as:
786 <list>
787         <item>forwarding address for your debian.org email
788         <item>subscription to debian-private
789         <item>whether you are on vacation
790         <item>personal information such as your address, country,
791               the latitude and longitude of the place where you live
792               for use in <url name="the world map of Debian developers"
793               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
794               and web page
795         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
796 </list>
797         <p>
798 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
799 For more information please read the online documentation that you can find
800 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
801         <p>
802 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
803 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
804 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
805
806
807     <sect id="archive">The Debian archive
808         <p>
809 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
810 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
811 additional files (such as documentation and installation disk images).
812         <p>
813 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
814         <p>
815 &sample-dist-dirtree;
816         <p>
817 As you can see, the top-level directory contains two directories,
818 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a
819 &ldquo;pool&rdquo; in which the
820 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
821 database and the accompanying programs. The former contains the
822 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
823 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
824 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
825 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
826 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
827 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
828 distributions. 
829         <p>
830 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely
831 <file>main</file>, <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
832         <p>
833 In each of the areas, there is a directory for the source packages
834 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
835 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
836         <p>
837 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
838 the disk images and some essential pieces of documentation required
839 for installing the Debian distribution on a specific architecture
840 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
841
842
843       <sect1 id="archive-sections">Sections
844         <p>
845 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
846 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
847 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
848 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
849 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
850 &debian-formal;.
851         <p>
852 Every package in the main section must fully comply with the <url
853 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
854 with all other policy requirements as described in the <url
855 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
856 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
857 Manual for details.
858         <p>
859 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
860 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
861 non-free packages.
862         <p>
863 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
864 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
865 of the Debian distribution, though we support their use, and we
866 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
867 lists) for non-free software packages.
868         <p>
869 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
870 contains a more exact definition of the three sections. The above
871 discussion is just an introduction.
872         <p>
873 The separation of the three sections at the top-level of the archive
874 is important for all people who want to distribute Debian, either via
875 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
876 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
877 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
878 commercial distribution, for example.
879         <p>
880 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
881 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
882 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
883 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
884         <p>
885 Note that the term "section" is also used to refer to categories
886 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
887 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
888 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
889 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
890 fields of packages.
891
892
893       <sect1>Architectures
894         <p>
895 In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
896 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
897 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
898 too.
899         <p>
900 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
901 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
902 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
903 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
904 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
905 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
906 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
907 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
908 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
909 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
910         <p>
911 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
912 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
913 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
914 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
915 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
916 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
917 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
918         <p>
919 Information for developers and users about the specific ports are
920 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
921 pages">.
922
923
924
925       <sect1>Packages
926         <p>
927 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
928 <em>binary</em> packages.
929         <p>
930 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
931 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
932 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
933         <p>
934 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
935 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
936 contains the sources of the program.  If a package is distributed
937 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
938 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
939 distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
940 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
941 changes made by the Debian maintainer.
942         <p>
943 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
944 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
945 the package (maintainer, version, etc.).
946
947
948       <sect1>Distributions
949         <p>
950 The directory system described in the previous chapter is itself
951 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
952 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
953 top-level of the Debian archive itself.
954         <p>
955 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
956 server.  For instance, at the mirror site,
957 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
958 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
959 (another is <file>/pub/debian</file>).
960         <p>
961 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
962 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files,
963 containing the header information from all those packages. The former are
964 kept in the <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the
965 <file>dists/</file> directory of the archive (for backwards
966 compatibility).
967
968
969         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
970         <p>
971 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
972 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
973 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
974 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
975 Debian project.
976         <p>
977 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
978 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
979 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
980 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
981 distribution change from day to day. Since no special effort is made
982 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
983 sometimes literally unstable.
984         <p>
985 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
986 automatically by taking
987 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
988 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
989 The update to testing is launched each day after the
990 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
991         <p>
992 After a period of development, once the release manager deems fit, the
993 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
994 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em>
995 are tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
996 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time has
997 elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution is
998 frozen even further.  Details of the handling of the testing distribution
999 are published by the Release Team on debian-devel-announce.  After the
1000 open issues are solved to the satisfaction of the Release Team, the
1001 distribution is released.  Releasing means that <em>testing</em> is
1002 renamed to <em>stable</em>, and a new copy is created for the new
1003 <em>testing</em>, and the previous <em>stable</em> is renamed to
1004 <em>oldstable</em> and stays there until it is finally archived.  On
1005 archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1006         <p>
1007 This development cycle is based on the assumption that the
1008 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1009 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1010 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1011 stable distribution is updated every now and then. However, these
1012 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1013 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1014 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1015 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1016 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1017 batch into the stable distribution and the revision level of the
1018 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1019 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1020 so forth).
1021 Please refer to
1022 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1023 for details.
1024         <p>
1025 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1026 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1027 place in parallel with <em>testing</em>.
1028
1029     <sect2>
1030         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1031         <p>
1032 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1033 have undergone some degree of testing in unstable.
1034         <p>
1035 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1036 testing distribution</qref>.
1037
1038         <sect2 id="experimental">Experimental
1039           <p>
1040 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1041 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1042 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1043 for highly experimental software where there's a good chance that the
1044 software could break your system, or software that's just too unstable
1045 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1046 package it nevertheless).  Users who download and install
1047 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1048 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1049 distribution.
1050           <p>
1051 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1052 <em>experimental</em>:
1053 <example>
1054 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1055 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1056 </example>
1057           <p>
1058 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1059 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1060 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1061 into <em>experimental</em>.
1062           <p>
1063 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1064 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1065 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1066 which uses a completely different configuration can go into
1067 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1068 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1069 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1070 access.
1071           <p>
1072 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1073 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1074 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1075 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1076 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1077 the experimental packages are automatically removed once you upload
1078 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1079           <p>
1080 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1081 <em>unstable</em>.
1082           <p>
1083 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1084 on <tt>people.debian.org</tt>.
1085           <p>
1086 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1087 please consider using the option <tt>-v</tt> to
1088 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> to finally get them closed.
1089
1090       <sect1 id="codenames">Release code names
1091         <p>
1092 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1093 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1094 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1095 Debian 3.1, "sarge";
1096 Debian 4.0, "etch".  
1097 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1098 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1099 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1100 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1101 packages for architectures which are not yet officially supported or
1102 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1103 into the mainstream distribution at some future date.
1104         <p>
1105 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1106 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1107 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1108 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1109 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1110 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1111 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1112         <p>
1113 On the other hand, if we called the distribution directories
1114 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1115 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1116 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1117 version. That's the reason why the first official Debian release was
1118 1.1, and not 1.0.)
1119         <p>
1120 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1121 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1122 `slink').  These names stay the same during the development period and
1123 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1124 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1125 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1126 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1127 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1128
1129
1130     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1131         <p>
1132 The various download archives and the web site have several mirrors
1133 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1134 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1135 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1136 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1137 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1138 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1139 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1140 they update when triggered from the internal sites (we call this
1141 "push mirroring").
1142         <p>
1143 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1144 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1145 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1146 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1147 public access.
1148         <p>
1149 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1150 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1151 have accounts on these machines.
1152
1153
1154     <sect id="incoming-system">
1155         <heading>The Incoming system
1156         <p>
1157 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1158 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1159 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1160         <p>
1161 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1162 <file>UploadQueue</file>. 
1163 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1164 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1165 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1166 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1167 directory.
1168 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is
1169 restricted; it is scanned every 15 minutes by the <prgn>katie</prgn>
1170 script, which verifies the integrity of the uploaded packages and their
1171 cryptographic signatures.  If the package is considered ready to be
1172 installed, it is moved into the <file>accepted</file> directory. If this
1173 is the first upload of the package (or it has new binary packages), it is
1174 moved to the <file>new</file> directory, where it waits for approval by
1175 the ftpmasters.  If the package contains files to be installed "by hand"
1176 it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits for
1177 manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been
1178 detected, the package is refused and is moved to the <file>reject</file>
1179 directory.
1180         <p>
1181 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1182 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1183 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1184 accessible at <url id="&url-incoming;">
1185 until it is really installed
1186 in the Debian archive.
1187 This happens only once a day
1188 (and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1189 the package
1190 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1191 the other packages. Once all the other updates (generating new
1192 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example)
1193 have been made, a special script is called to ask all the primary mirrors
1194 to update themselves.
1195         <p>
1196 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1197 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1198 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1199 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1200 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1201 or `experimental', the announcement will be posted to
1202 &email-debian-devel-changes; instead.
1203         <p>
1204 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1205 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1206 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1207         <p>
1208 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1209 directory in order to upload their packages; they also have that access
1210 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1211 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1212 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1213 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1214
1215       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1216         <p>
1217 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1218 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1219 the currently working way.
1220         <p>
1221 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1222 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1223 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are
1224 uploaded to one of those directories will be moved to the real unchecked
1225 directory after the corresponding number of days.
1226 This is done by a script which is run each day and which moves the
1227 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1228 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1229 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1230 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1231 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1232 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1233 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1234 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1235 to react and upload another fix themselves if they are not
1236 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1237 the NMU.
1238         <p>
1239 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1240 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1241 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1242 snippet to your configuration file:
1243 <example>
1244 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1245 $cfg{'delayed'} = {
1246          fqdn => "&ftp-master-host;",
1247          login => "yourdebianlogin",
1248          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1249          dinstall_runs => 1,
1250          method => "scpb"
1251 };
1252 </example>
1253 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1254 easily upload a package in one of the delayed directories:
1255 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1256 -->
1257
1258
1259     <sect id="pkg-info">Package information
1260         <p>
1261
1262       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1263         <p>
1264 Each package has several dedicated web pages.
1265 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1266 displays each version of the package
1267 available in the various distributions.  Each version links to a page
1268 which provides information, including the package description,
1269 the dependencies, and package download links.
1270         <p>
1271 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1272 You can view the bugs of a given package at the URL
1273 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1274
1275       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1276         <p>
1277 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1278 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1279 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1280 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1281 it displays which version of the package is available for each
1282 architecture and distribution combination. An example will explain
1283 it better.
1284         <p>
1285 <example>
1286 $ madison libdbd-mysql-perl
1287 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1288 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1289 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1290 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1291 </example>
1292         <p>
1293 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs
1294 from the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only
1295 NMU of the package for the alpha architecture. Each version of the package
1296 has been recompiled on most of the architectures.
1297
1298     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1299         <p>
1300 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1301 the activity of a source package. This really means that you can
1302 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1303 subscribing to the package in the PTS.
1304         <p>
1305 Each email sent through the PTS is classified under one of
1306 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1307 you want to receive.
1308         <p>
1309 By default you will get:
1310 <taglist>
1311     <tag><tt>bts</tt>
1312     <item>
1313 All the bug reports and following discussions.
1314
1315     <tag><tt>bts-control</tt>
1316     <item>
1317 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1318 about bug report status changes.
1319     
1320     <tag><tt>upload-source</tt>
1321     <item>
1322 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1323 package is accepted.
1324
1325     <tag><tt>katie-other</tt>
1326     <item>
1327 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1328 override disparity for the section and/or the priority field).
1329
1330     <tag><tt>default</tt>
1331     <item>
1332 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1333 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1334 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1335 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1336 header with a non-empty value.
1337
1338     <tag><tt>contact</tt>
1339     <item>
1340 Mails sent to the maintainer through the *@packages.debian.org email
1341 aliases.
1342
1343     <tag><tt>summary</tt>
1344     <item>
1345 Regular summary emails about the package's status.
1346 Currently, only progression in <em>testing</em> is sent.
1347
1348 </taglist>
1349
1350         <p>
1351 You can also decide to receive additional information:
1352 <taglist>
1353     <tag><tt>upload-binary</tt>
1354     <item>
1355 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1356 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1357 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1358 track how your package gets recompiled for all architectures.
1359
1360     <tag><tt>cvs</tt>
1361     <item>
1362 VCS commit notifications, if the package has a VCS repository and the
1363 maintainer has set up forwarding of commit notifications to the PTS. The
1364 "cvs" name is historic, in most cases commit notifications will come
1365 from some other VCS like subversion or git.
1366
1367     <tag><tt>ddtp</tt>
1368     <item>
1369 Translations of descriptions or debconf templates
1370 submitted to the Debian Description Translation Project.
1371
1372     <tag><tt>derivatives</tt>
1373     <item>
1374 Information about changes made to the package in derivative distributions
1375 (for example Ubuntu).
1376 </taglist>
1377
1378         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1379         <p>
1380 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1381 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1382
1383 <taglist>
1384
1385 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1386 <item>
1387   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1388   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1389   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1390   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1391   will subscribe you to the corresponding source package.
1392
1393 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1394 <item>
1395   Removes a previous subscription to the source package
1396   <var>sourcepackage</var> using the specified email address or the sender
1397   address if the second argument is left out. 
1398
1399 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1400 <item>
1401   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1402   address if the second argument is left out. 
1403
1404 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1405 <item>
1406   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1407   specified.
1408
1409 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1410 <item>
1411   Tells you the keywords that you are accepting.
1412   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1413   above</qref>. Here's a quick summary:
1414   <list>
1415   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1416   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1417   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a
1418   package 
1419   <item><tt>contact</tt>: mails sent to the maintainer through the
1420   *@packages.debian.org aliases
1421   <item><tt>cvs</tt>: notification of VCS commits
1422   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1423   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative
1424   distributions 
1425   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1426   has been accepted
1427   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload
1428   (porting)
1429   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1430         (override disparity, etc.)
1431   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't
1432   "automatic")
1433 </list>
1434
1435 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1436 <item>
1437   Same as the previous item but for the given source package, since
1438   you may select a different set of keywords for each source package.
1439
1440 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1441 <item>
1442   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1443   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1444   of keywords accepted by a user.
1445
1446 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1447 <item>
1448   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1449   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1450   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1451
1452 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1453 <item>
1454   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1455   indicated source package.
1456   
1457 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1458 <item>
1459   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1460   the bot.
1461 </taglist>
1462
1463         <p>
1464 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1465 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1466 subscribe to some packages, for example after having made an
1467 non-maintainer upload.
1468
1469         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1470         <p>
1471 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1472 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1473 have special headers appended to let you filter them in a special
1474 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1475 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1476 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1477         <p>
1478 Here is an example of added headers for a source upload notification
1479 on the <package>dpkg</package> package:
1480 <example>
1481 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1482 X-PTS-Package: dpkg
1483 X-PTS-Keyword: upload-source
1484 List-Unsubscribe: &lt;mailto:pts@qa.debian.org?body=unsubscribe+dpkg&gt;
1485 </example>
1486
1487         <sect1 id="pts-vcs-commit">Forwarding VCS commits in the PTS
1488         <p>
1489 If you use a publicly accessible VCS repository for maintaining
1490 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1491 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1492 closely follow the package's evolution.
1493         <p>
1494 Once you set up the VCS repository to generate commit notifications,
1495 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1496 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1497 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1498 Note that the mail need to be sent from a <tt>debian.org</tt> machine,
1499 otherwise you'll have to add the <tt>X-PTS-Approved: 1</tt> header.
1500         <p>
1501 For Subversion repositories, the usage of svnmailer is recommended.
1502 See <url id="&url-alioth-pkg;"> for an example on how to do it.
1503
1504         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1505         <p>
1506 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1507 together a lot of information about each source package. It features many
1508 useful links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1509 buildd logs) and gathers much more information from various places
1510 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1511 tool if you want to know what's going on with a specific source
1512 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1513 the PTS via email.
1514         <p>
1515 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1516 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1517         <p>
1518 This web interface has been designed like a portal for the development of
1519 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1520 add "static information" (news items that are meant to stay available
1521 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1522         <p>
1523 Static news items can be used to indicate:
1524 <list>
1525 <item>the availability of a project hosted on <qref
1526 id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1527 <item>a link to the upstream web site
1528 <item>a link to the upstream bug tracker
1529 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1530 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance
1531 of the package
1532 </list>
1533 Usual news items may be used to announce that:
1534 <list>
1535 <item>beta packages are available for testing
1536 <item>final packages are expected for next week
1537 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1538 <item>backports are available
1539 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this
1540       information)
1541 <item>a NMU is being worked on
1542 <item>something important will affect the package
1543 </list>
1544         <p>
1545 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1546 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1547 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1548 package is concerned by having the name of the source package in a
1549 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header
1550 (like the BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt>
1551 mail header or in the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a
1552 link to that URL instead of a complete news item.
1553         <p>
1554 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1555 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1556 in the "Static information" section:
1557 <example>
1558 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1559 To: pts-static-news@qa.debian.org
1560 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1561
1562 Package: debian-cd
1563 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1564 </example>
1565         <p>
1566 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1567 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package.
1568 Note the use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1569 <example>
1570 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1571 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1572 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1573 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1574 X-PTS-Package: galeon
1575
1576 Hello gnomers!
1577
1578 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1579 everything here:
1580 ...
1581 </example>
1582         <p>
1583 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1584 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1585 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1586 information contained in the previous one.
1587
1588     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1589         <p>
1590 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1591             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1592 of a single developer (including those where the party is listed as
1593 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1594 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1595 distribution, testing status and much more including links to any other
1596 useful information.
1597         <p>
1598 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1599 you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1600 packages are your responsibility.
1601
1602     <sect id="alioth">Debian's GForge installation: Alioth
1603         <p>
1604 Alioth is a Debian service based on a slightly modified version of the
1605 GForge software (which evolved from SourceForge). This software offers
1606 developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1607 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1608 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1609         <p>
1610 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1611 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1612 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1613 or its derivatives. It's heavily used by many Debian teams and provides
1614 hosting for all sorts of VCS repositories.
1615         <p>
1616 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1617 They can activate it by using the recover password facility.
1618 External developers can request guest accounts on Alioth.
1619         <p>
1620 For more information please visit the following links:
1621 <list>
1622 <item><url id="&url-alioth-wiki;">
1623 <item><url id="&url-alioth-faq;">
1624 <item><url id="&url-alioth-pkg;">
1625 <item><url id="&url-alioth;">
1626 </list>
1627
1628     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1629         <p>
1630      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1631         <p>
1632 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1633 interested Debian developers.
1634
1635 Details on how to get access to this benefit are in
1636 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1637
1638
1639
1640    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1641         <p>
1642 This chapter contains information related to creating, uploading,
1643 maintaining, and porting packages.
1644
1645
1646     <sect id="newpackage">New packages
1647         <p>
1648 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1649 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1650 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1651 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1652 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1653 more information.
1654         <p>
1655 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1656 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1657 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1658 describing your plan to create a new package, including, but not
1659 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1660 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1661 from.
1662         <p>
1663 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1664 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1665 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1666 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1667 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt>
1668 header of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the
1669 message's subject won't indicate the bug number).
1670         <p>
1671 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1672 changelog of the new package in order for the bug report to be
1673 automatically closed once the new package is installed in the archive
1674 (see <ref id="upload-bugfix">).
1675         <p>
1676 When closing security bugs include CVE numbers as well as the 
1677 "Closes: #nnnnn".
1678 This is useful for the security team to track vulnerabilities.
1679 If an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known,
1680 it is encouraged to modify the historical changelog entry with the next
1681 upload.  Even in this case, please include all available pointers to
1682 background information in the original changelog entry.
1683
1684         <p>
1685 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1686 intentions:
1687           <list compact>
1688             <item>
1689 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1690 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1691 on it already.
1692             <item>
1693 It lets other people thinking about working on the package know that
1694 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1695             <item>
1696 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1697 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1698 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1699             <item>
1700 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1701 line of testers).  We should encourage these people.
1702             <item>
1703 The announcements give maintainers and other interested parties a
1704 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1705           </list>
1706         <p>
1707 Please see <url id="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
1708 for common rejection reasons for a new package.
1709
1710     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1711           <p>
1712 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1713 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1714 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1715 any bugs were closed.  They also record when the package was
1716 completed.  This file will be installed in
1717 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1718 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1719 packages.
1720           <p>
1721 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1722 with a number of different fields.  One field of note, the
1723 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1724 information about the structure of this file can be found in
1725 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1726           <p>
1727 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1728 the package is installed into the archive.  See <ref
1729 id="upload-bugfix">.
1730           <p>
1731 It is conventional that the changelog entry of a package that
1732 contains a new upstream version of the software looks like this:
1733 <example>
1734   * new upstream version
1735 </example>
1736           <p>
1737 There are tools to help you create entries and finalize the
1738 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1739 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1740           <p>
1741 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1742
1743
1744     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1745         <p>
1746 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1747 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1748 have an older version of the same Debian package around):
1749 <list>
1750               <item>
1751 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1752 package from an older version to your new version if a Debian package
1753 for it already exists.
1754               <item>
1755 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1756 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1757 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1758 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1759 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1760 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1761 description of the problem.
1762                 <p>
1763 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1764 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1765                 <p>
1766 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1767               <item>
1768 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1769 if one exists.
1770               <item>
1771 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1772 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1773               <item>
1774 Remove the package, then reinstall it.
1775              <item>
1776 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1777 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1778 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped
1779 inside the .diff.gz file.
1780             </list>
1781
1782
1783     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1784         <p>
1785 There are two types of Debian source packages:
1786         <list>
1787           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1788                 distinction between the original sources and the patches
1789                 applied for Debian
1790           <item>the (more common) packages where there's an original source
1791                 tarball file accompanied by another file that contains the
1792                 patches applied for Debian
1793         </list>
1794         <p>
1795 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1796 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1797 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1798 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1799 (<tt>.diff.gz</tt>).
1800         <p>
1801 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1802 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1803 relates only to non-native packages.
1804         <p>
1805 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1806 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1807 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1808 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1809 files, and will not need to be re-uploaded.
1810         <p>
1811 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1812 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1813 file if and only if the Debian revision part of the source version
1814 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1815 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1816 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1817         <p>
1818 If no original source is included in the upload, the original
1819 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1820 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1821 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1822        <p>
1823 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are
1824 not present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not
1825 store file permissions in the patch.
1826
1827
1828     <sect id="distribution">Picking a distribution
1829         <p>
1830 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1831 for. The package build process extracts this information from the first
1832 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1833 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1834         <p>
1835 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1836 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1837 uploaded into <em>unstable</em>.
1838         <p>
1839 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1840 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1841 those.
1842         <p>
1843 It is not possible to upload a package into several distributions
1844 at the same time.
1845
1846         <sect1 id="upload-stable">
1847           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1848           <p>
1849 Uploading to <em>stable</em> means that the package will transfered to the
1850 <em>p-u-new</em>-queue for review by the stable release managers, and
1851 if approved will be installed in
1852 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive.
1853 From there, it will be included in <em>stable</em> with the next point
1854 release.  
1855           <p>
1856 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1857 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1858 <list>
1859         <item>a truly critical functionality problem
1860         <item>the package becomes uninstallable
1861         <item>a released architecture lacks the package
1862 </list>
1863 <p>
1864 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1865 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1866 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1867 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1868 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1869 handling security problems.
1870           <p>
1871 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1872 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1873           <p>
1874 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1875 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1876 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1877 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1878 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1879 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1880 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1881           <p>
1882 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1883 regularly evaluate the uploads To <em>stable-proposed-updates</em> and
1884 decide if your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear
1885 (and verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1886 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1887 inclusion.
1888           <p>
1889 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1890 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1891 uploaded package fits the needs of the next point release.
1892
1893         <sect1 id="upload-t-p-u">
1894           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1895           <p>
1896 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref>
1897 for details.
1898
1899
1900     <sect id="upload">Uploading a package
1901
1902         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1903           <p>
1904 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1905 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1906 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1907 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1908 debian keyring.
1909           <p>
1910 Please note that you should transfer
1911 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1912 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1913 all files have been uploaded.
1914           <p>
1915 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1916 <ref id="dput"> useful
1917 when uploading packages. These handy programs help automate the
1918 process of uploading packages into Debian.
1919           <p>
1920 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1921 and the Debian package <ref id="dcut">.
1922
1923         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1924           <p>
1925 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1926 gluck. The upload-directory is
1927 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1928 0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1929           <p>
1930 With a fairly recent dput, this section
1931 <example>
1932 [tfheen_delayed]
1933 method = scp
1934 fqdn = gluck.debian.org
1935 incoming = ~tfheen
1936 </example>
1937 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1938           <p>
1939 <em>Note:</em>
1940 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1941 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1942
1943         <sect1>Security uploads
1944           <p>
1945 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1946 (oldstable-security,
1947 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1948 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1949 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1950 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1951
1952         <sect1>Other upload queues
1953           <p>
1954 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1955 due to the login restrictions on those hosts.
1956           <p>
1957 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1958 currently down. Work is underway to resurrect them. 
1959           <p>
1960 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1961 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1962 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1963 hp.debian.or.jp some day.
1964           <p>
1965 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1966 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1967 some point in the future.
1968
1969       <sect1 id="upload-notification">
1970         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1971         <p>
1972 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1973 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1974 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1975 Specifically, updates to existing packages to
1976 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1977 notably new packages, placing the uploaded package into the
1978 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1979 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1980 patient.
1981         <p>
1982 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1983 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1984 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1985 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1986         <p>
1987 The installation notification also includes information on what
1988 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1989 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1990         <p>
1991 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1992 also send you a notification by email.
1993
1994     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1995         <p>
1996 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1997 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1998 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1999 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
2000 have control over these fields.  The values in the
2001 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
2002         <p>
2003 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
2004 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
2005 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
2006 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
2007 email noting the divergence when the package is installed into the
2008 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
2009 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
2010 <em>override file</em>.
2011         <p>
2012 To alter the actual section that a package is put in, you need to
2013 first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
2014 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
2015 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
2016 or priority for your package be changed from the old section or
2017 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
2018         <p>
2019 For more information about <em>override files</em>, see <manref
2020 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
2021 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
2022         <p>
2023 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
2024 well as the subsection, which are described in <ref
2025 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
2026 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
2027 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
2028
2029
2030     <sect id="bug-handling">Handling bugs
2031         <p>
2032 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
2033 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
2034 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
2035 reorder them, and how to process and close them.
2036         <p>
2037 The bug tracking system's features are described
2038 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
2039 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
2040 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2041         <p>
2042 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2043 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2044 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2045 All of the commands available on this server are described in the
2046 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2047
2048       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2049         <p>
2050 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2051 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2052 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2053 You can check them by browsing this page:
2054 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2055         <p>
2056 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2057 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2058 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2059 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2060 &file-bts-docs;.
2061         <p>
2062 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2063 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2064 outlining all the open bugs against your packages:
2065 <example>
2066 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2067 &cron-bug-report;
2068 </example>
2069 Replace <var>address</var> with your official Debian
2070 maintainer address.
2071
2072       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2073         <p>
2074 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2075 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2076 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2077 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2078 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2079 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2080 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2081 <email>123@&bugs-host;</email>).
2082         <p>
2083 If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2084 from source".  Porters frequently use this acronym.
2085         <p>
2086 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2087 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2088 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2089 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2090 described in <ref id="upload-bugfix">.
2091         <p>
2092 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2093 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2094 submitter will not receive any information about why the bug was
2095 closed.
2096
2097       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2098         <p>
2099 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2100 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2101 other packages. The bug tracking system's features
2102 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2103 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2104 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2105 control server documentation">. This section contains
2106 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2107 Debian developer experience.
2108         <p>
2109 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2110 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2111 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2112 even more important.
2113         <p>
2114 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2115 <enumlist>
2116     <item>
2117 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2118 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2119 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2120 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2121 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2122 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2123 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2124 give an informative error message. This is an issue that may need
2125 to be brought up with the upstream author.
2126     <p>
2127 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2128 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2129 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2130 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2131 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2132 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2133 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2134 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2135 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended
2136 procedure">.
2137     <item>
2138 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2139 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2140 be reassigned to, you should ask for help on
2141 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2142 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2143 the bug is reassigned to
2144 know why you reassigned it.
2145     <p>
2146 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2147 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2148 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2149 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2150 change is just cosmetic.
2151     <item>
2152 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2153 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2154 into one using the merge command of the BTS.
2155 In this way, when the
2156 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2157 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2158 automatically be sent to the other report's submitter.)
2159 For more
2160 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2161 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2162     <item>
2163 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2164 case you have to ask them for the required information. You may use the
2165 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2166 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2167 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2168 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2169 been sent by someone, the bug may be closed.
2170     <item>
2171 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2172 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2173 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2174 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2175 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2176 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2177 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2178 you can prepare a patch that fixes the bug and
2179 send it to the author at the same time.
2180 Make sure to send the patch to the BTS and to
2181 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2182     <item>
2183 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2184 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2185 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2186 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2187 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2188 are several developers working on the same package.
2189     <item>
2190 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2191 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2192 read <ref id="upload-bugfix">.
2193 </enumlist>
2194
2195       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2196         <p>
2197 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2198 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2199 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2200 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2201 notification that your updated package has been installed into the
2202 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2203 Also, the bug should be closed with the correct version.
2204         <p>
2205 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2206 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2207 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2208 will close the bugs for you. For example:
2209
2210 <example>
2211 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2212
2213   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2214   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2215     bug#98713, #98714.
2216   * Added man page. Closes: #98725.
2217 </example>
2218
2219 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2220 how bug closing changelogs are identified:
2221 <example>
2222   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2223 </example>
2224
2225 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2226 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2227 <file>changelog</file>.
2228 Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2229 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2230 most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2231 the bugs mentioned in the changelog-part
2232 in the <file>.changes</file> file are closed).
2233         <p>
2234 Historically, uploads identified as
2235 <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2236 were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2237 but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2238 The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2239         <p>
2240 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2241 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2242 wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2243 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2244 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2245 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2246 where <var>XXX</var> is the bug number, and
2247 put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2248 of the body of the email,
2249 where <var>YYY</var> is the first version
2250 where the bug has been fixed.
2251
2252         <p>
2253 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2254 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2255 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2256 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2257 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2258 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2259 the bug.
2260           <p>
2261 For general information on how to write your changelog entries, see
2262 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2263
2264
2265       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2266         <p>
2267 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2268 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2269 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2270 maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2271 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2272
2273 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2274 <!-- (mdz) -->
2275
2276 <p>
2277 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2278 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2279 about the problem, and promptly contact the security team at
2280 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong>
2281 any packages for stable; the security team will do that.
2282
2283 Useful information includes, for example:
2284
2285 <list compact>
2286   <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2287   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2288   release, as well as testing and unstable.
2289
2290   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2291   especially helpful)
2292
2293   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2294   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2295   id="bug-security-building"> first)
2296
2297   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2298   regression testing, etc.)
2299
2300   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2301   id="bug-security-advisories">)
2302
2303 </list>
2304
2305         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2306           <p>
2307 Unlike most other activities within Debian, information about security
2308 issues must sometimes be kept private for a time.
2309 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2310 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2311 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2312 whether it is already a matter of public knowledge.
2313
2314 <p>
2315 There are several ways developers can learn of a security problem:
2316
2317 <list compact>
2318     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2319     <item>someone files a bug report
2320     <item>someone informs them via private email
2321 </list>
2322
2323  In the first two cases, the information is public and it is important
2324  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2325  might not be public information. In that case there are a few
2326  possible options for dealing with the problem:
2327
2328 <list>
2329   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2330   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2331
2332   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2333   information with
2334   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2335   in contact with the various organizations and individuals and can take
2336   care of that.
2337 </list>
2338
2339 <p>
2340  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2341  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2342  exception of informing the security team in order that a fix may be
2343  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2344  information to the security team, be sure to mention this fact.
2345
2346 <p>
2347 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2348 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2349 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2350 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2351
2352 <p>
2353 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2354 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2355 or exploit has become public.
2356
2357         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2358           <p>
2359 Security advisories are only issued for the current, released stable
2360 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2361 advisories
2362 are sent to the &email-debian-security-announce;
2363
2364 mailing list and posted on <url
2365 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2366 Security advisories are written and posted by the security
2367 team. However they certainly do not mind if a
2368 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2369 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2370
2371 <list compact>
2372   <item>A description of the problem and its scope, including:
2373     <list>
2374        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2375   service, etc.)
2376        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2377        <item>How it can be exploited
2378        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2379        <item>How the problem was fixed
2380     </list>
2381
2382   This information allows users to assess the threat to their systems.
2383
2384   <item>Version numbers of affected packages
2385   <item>Version numbers of fixed packages
2386   <item>Information on where to obtain the updated packages
2387   (usually from the Debian security archive)
2388   <item>References to upstream advisories, <url
2389   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2390   information useful in cross-referencing the vulnerability
2391 </list>
2392
2393          <sect2 id="bug-security-building">
2394             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2395          <p>
2396 One way that you can assist the security team in their duties is to
2397 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2398 the stable
2399 Debian release.
2400          <p>
2401  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2402  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2403  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2404  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2405  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2406  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2407  ABI, no matter how small the change.
2408 <p>
2409 This means that moving to a new upstream version is not a good
2410 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2411 version present in the current stable Debian release. Generally,
2412 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2413 Debian security team may be able to help.
2414 <p>
2415 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2416 example when large amounts of source code need to be modified or
2417 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2418 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2419 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2420 <p>
2421 Related to this is another important guideline: always test your
2422 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2423 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2424 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2425 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2426 <p>
2427 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2428 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2429 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2430 your package that you would like to fix, make an upload to
2431 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2432 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2433 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2434 stable release, so please do not attempt to do this.
2435 <p>
2436 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2437 differences from the previous version repeatedly
2438 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2439 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2440 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2441 <p>
2442 Be sure to verify the following items:
2443
2444 <list>
2445     <item>Target the right distribution in your
2446     <file>debian/changelog</file>. For stable this is
2447     <tt>stable-security</tt> and for testing this is
2448     <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2449     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2450     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2451
2452     <item>The upload should have urgency=high.
2453
2454     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2455     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2456     Always include an external reference, preferably a CVE
2457     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2458     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2459     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2460     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2461     identifier has not yet been assigned, the security team will
2462     request one so that it can be included in the package and in the
2463     advisory.
2464
2465     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2466     than the current package, but less than package versions in later
2467     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2468     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2469     number that you have already used for a previous upload.  For
2470     <em>testing</em>, there must be
2471     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for
2472     example, if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same
2473     version) you must upload a new version to unstable first.
2474
2475     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2476     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2477     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn>
2478     infrastructure will not build those. This point applies to normal
2479     package uploads as well.
2480
2481     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2482     security.debian.org before (by a previous security update), build
2483     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2484     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2485     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2486     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2487
2488     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used
2489     in the normal archive, otherwise it is not possible to move the
2490     security fix into the main archives later.
2491
2492     <item>Build the package on a clean
2493     system which only has packages installed from the distribution you
2494     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2495     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2496     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2497     <ref id="debootstrap">).
2498 </list>
2499
2500       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2501 <p>
2502 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2503 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2504 prior authorization from the security team.  If the package does not
2505 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2506 delays in dealing with the unwanted upload.
2507 <p>
2508 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2509 coordinating with the security team.  Packages from
2510 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2511 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2512 is already installed into the archive, the security update will be
2513 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2514 will end up without a security update for this package instead.
2515 <p>
2516 Once you have created and tested the new package and it has been
2517 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2518 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2519 upload to is
2520 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2521
2522 <p>
2523 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2524 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2525 verification by the security team.
2526
2527 <p>
2528 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2529 accessible by the security team. This is necessary since there might
2530 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2531
2532 <p>
2533 If a member of the security team accepts a package, it will be
2534 installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2535 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2536
2537     <sect id="archive-manip">
2538       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2539       packages</heading>
2540       <p>
2541 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2542 upload process.  These procedures should be manually followed by
2543 maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2544 cases.
2545
2546       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2547         <p>
2548 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2549 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2550 in which case the package should be moved to `main' or
2551 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2552 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2553 belongs in.
2554           </footnote>
2555         <p>
2556 If you need to change the section for one of your packages, change the
2557 package control information to place the package in the desired
2558 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2559 name="Debian Policy Manual"> for details). 
2560 You must ensure that you include the <file>.orig.tar.gz</file> in your upload
2561 (even if you are not uploading a new upstream version),
2562 or it will not appear in the new section together with the rest of the
2563 package.  If your new section is valid, it will be moved automatically. If
2564 it does not, then contact the ftpmasters in order to understand what
2565 happened.
2566         <p>
2567 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2568 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2569 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2570 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2571 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2572
2573
2574       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2575         <p>
2576 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2577 is an old compatibility library which is no longer required), you
2578 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2579 package be removed;
2580 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2581 Make sure you indicate which distribution the
2582 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2583 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2584 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2585 removed automatically after the package has been removed from
2586 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2587         <p>
2588 There is one exception when an explicit removal request is not necessary:
2589 If a (source or binary) package is an orphan, it will be removed
2590 semi-automatically.
2591 For a binary-package, this means if there is no longer any source package
2592 producing this binary package;
2593 if the binary package is just no longer produced on some architectures,
2594 a removal request is still necessary.
2595 For a source-package, this means that all binary packages it refers to
2596 have been taken over by another source package.
2597         <p>
2598 In your removal request, you have to detail the reasons justifying the
2599 request.  This is to
2600 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2601 removed. For example, you can provide the name of the package that
2602 supersedes the one to be removed.
2603         <p>
2604 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2605 If you want to remove another package, you have to get the approval
2606 of its maintainer.
2607         <p>
2608 Further information relating to these and other package removal related
2609 topics may be found at <url
2610 id="http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"> and <url
2611 id="http://qa.debian.org/howto-remove.html">.
2612         <p>
2613 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2614 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2615 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2616 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2617 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2618 <var>package</var>, including reverse depends.
2619 Other useful programs include
2620 <tt>apt-cache rdepends</tt>,
2621 <prgn>apt-rdepends</prgn> and
2622 <prgn>grep-dctrl</prgn>.
2623 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2624         <p>
2625 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2626 They should either be reassigned to another package in the case where
2627 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2628 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2629 software is simply no longer part of Debian.
2630
2631         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2632           <p>
2633 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2634 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2635 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2636 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2637 installed in the archive but only the higher version will actually be
2638 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2639 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2640 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2641
2642       <sect1>Replacing or renaming packages
2643         <p>
2644 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2645 process to rename it. First, set
2646 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2647 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2648 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2649 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2650 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2651 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2652 at the same time.
2653         <p>
2654 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2655 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2656 number and upload a new version. The old version will be expired in
2657 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2658 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2659 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2660 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2661 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2662 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2663 mirror network.
2664
2665       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2666         <p>
2667 If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2668 and see that the package is marked as orphaned.
2669 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2670 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2671 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2672 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2673 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2674 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2675 or higher, it should be set to important.
2676 If you feel it's necessary, send a copy
2677 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2678 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2679 won't indicate the bug number).
2680         <p>
2681 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2682 for the moment, then you should instead submit
2683 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA:
2684 <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>.
2685 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2686         <p>
2687 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2688
2689       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2690         <p>
2691 A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2692 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2693 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2694 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2695 page for information and procedures.
2696         <p>
2697 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2698 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2699 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2700 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2701 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2702         <p>
2703 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2704 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2705 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2706 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2707 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2708 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2709 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2710         <p>
2711 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2712 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2713 automatically once you upload a new version with an updated
2714 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2715 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2716 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2717 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2718 they will continue to receive the bugs during that time.
2719
2720
2721     <sect id="porting">Porting and being ported
2722       <p>
2723 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2724 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2725 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2726 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2727 most of this chapter.
2728       <p>
2729 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2730 are different from the original architecture of the package
2731 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2732 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2733 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2734 a recompile for each architecture, which amounts to
2735 &number-of-arches; more builds.
2736
2737
2738       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2739         <p>
2740 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2741 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2742 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2743 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2744 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2745 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2746         <p>
2747 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2748 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2749 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2750 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2751 do your best to hunt down whatever the problem is.
2752         <p>
2753 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2754 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2755 of things you should check or be aware of.
2756
2757 <enumlist>
2758             <item>
2759 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2760 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2761 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2762 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2763 environment (see <ref id="debootstrap">).
2764 Within that chrooted environment, install the
2765 <package>build-essential</package> package and any package
2766 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2767 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2768 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2769 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2770 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2771                 <p>
2772 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2773 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2774                 <p>
2775 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2776 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2777             <item>
2778 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2779 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2780 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2781 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2782             <item>
2783 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2784 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2785 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2786 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2787             <item>
2788 Make sure you don't ship your source package with the
2789 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2790 They should be removed by the `clean' target of
2791 <file>debian/rules</file>.
2792             <item>
2793 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2794 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2795 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2796 being setup in a special way.  Try building your package on another
2797 machine, even if it's the same architecture.
2798             <item>
2799 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2800 sub-case of the above issue).
2801             <item>
2802 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2803 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2804 although you are probably asking for trouble, since different
2805 architectures sometimes standardize on different compilers.
2806             <item>
2807 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2808 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2809 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2810 call the target without having called the other before. To test this,
2811 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2812           </enumlist>
2813
2814
2815       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2816         <p>
2817 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2818 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2819 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2820 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2821 patch the package in order to get it to compile for the other
2822 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2823 id="nmu-guidelines"> instead.
2824         <p>
2825 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2826 not need to touch any of the files in the source package.  This
2827 includes <file>debian/changelog</file>.
2828         <p>
2829 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2830 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2831 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2832 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2833 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2834         <p>
2835 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2836 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2837 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2838 it signed conveniently, or use the remote signing mode of
2839 <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2840
2841
2842         <sect2 id="binary-only-nmu">
2843           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2844         <p>
2845 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2846 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2847 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2848 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2849 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2850 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2851 version number greater than the currently available one).
2852         <p>
2853 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2854 uninstallable. This could happen when a source package generates
2855 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2856 $(Source-Version).
2857         <p>
2858 Despite the
2859 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2860 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2861 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2862         <p>
2863 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2864 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2865 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2866 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2867 to lack of corresponding source code).
2868         <p>
2869 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2870 suffix appended to the package version number,
2871 following the form b&lt;number&gt;.
2872 For instance, if the latest version you are
2873 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2874 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2875 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2876 a version number of ``3.4+b2''.
2877
2878 <footnote>
2879 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2880 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2881 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2882 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2883 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2884 syntax.</footnote>
2885         <p>
2886 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2887 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2888 build the architecture-dependent parts of the package.
2889
2890
2891         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2892           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2893           <p>
2894 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2895 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2896 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2897 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2898 packages.
2899 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2900 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2901 for inclusion into the next stable release; the release managers
2902 decide and announce which architectures are candidates.
2903           <p>
2904 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2905 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2906 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2907 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2908 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2909 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2910 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2911 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2912 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2913 release team first.
2914           <p>
2915 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2916 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2917 ensures that a single source package can be used to compile every
2918 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2919 that we have one version of the binary and source package for all
2920 architecture in order to comply with many licenses.
2921           <p>
2922 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2923 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2924 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2925 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2926 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2927 once the external problems have been fixed.
2928           <p>
2929 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2930 results of their work during the waiting period.  This helps others
2931 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2932 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2933 blessing or status, so buyer beware.
2934
2935
2936       <sect1 id="porter-automation">
2937           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2938           <p>
2939 There is infrastructure and several tools to help automate package
2940 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2941 porting to these tools; see the package documentation or references for
2942 full information.</p>
2943
2944           <sect2>
2945             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2946             <p>
2947 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2948 id="&url-debian-ports;">.
2949             <p>
2950 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2951 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2952 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2953 port with the porters.</p>
2954           </sect2>
2955
2956           <sect2>
2957             <heading>Porter tools</heading>
2958             <p>
2959 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2960 id="tools-porting">.</p>
2961           </sect2>
2962
2963           <sect2 id="buildd">
2964             <heading><package>buildd</package></heading>
2965             <p>
2966 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2967 client-server build distribution system.  It is usually used in
2968 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2969 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2970 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2971 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2972 cannot yet be auto-built) and work on it.
2973           <p>
2974 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2975 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2976 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2977 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2978 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as
2979 yet unpackaged components which are currently very useful and in use
2980 continually, such as <prgn>andrea</prgn> and <prgn>wanna-build</prgn>.
2981           <p>
2982 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2983 generally useful to porters is available on the web at <url
2984 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2985 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2986 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2987           <p>
2988 We are quite proud of this system, since it has so
2989 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2990 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2991 general interest (for instance, a flavor of Debian built with
2992 <prgn>gcc</prgn> bounds checking).  It will also enable Debian to
2993 recompile entire distributions quickly.
2994           <p>
2995 The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2996 $arch@buildd.debian.org.
2997
2998        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2999        <p>
3000 Some packages still have issues with building and/or working on some
3001 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
3002 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
3003 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
3004 not supported on all architectures.
3005        <p>
3006 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
3007 wasting buildd time, you need to do a few things:
3008        <p>
3009       <list>
3010       <item>
3011        <p>
3012 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
3013 architectures that it cannot support.
3014 There are a few ways to achieve this.
3015 The preferred way is to have a small testsuite during build time
3016 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
3017 This is a good idea anyway,
3018 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
3019 and also will allow the package to build
3020 as soon as the required functionality is available.
3021        <p>
3022 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
3023 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
3024 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
3025 and indicate this to a human reader without actually trying.
3026       <item>
3027        <p>
3028 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
3029 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
3030 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
3031 The current version is available as
3032 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
3033 please see the top of the file for whom to contact for changes.
3034       </list>
3035        <p>
3036 Please note that it is insufficient to only add your package to
3037 Packages-arch-specific
3038 without making it fail to build on unsupported architectures:
3039 A porter or any other person trying to build your package might
3040 accidently upload it without noticing it doesn't work.
3041 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported
3042 architectures, request their removal by filing a bug against
3043 <package>ftp.debian.org</package>
3044
3045
3046     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
3047       <p>
3048 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
3049 official package maintainer to make a release of a package. This is
3050 called a non-maintainer upload, or NMU.
3051        <p>
3052 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
3053 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
3054 please see <ref id="binary-only-nmu">.
3055 If a buildd builds and uploads a package,
3056 that too is strictly speaking a binary NMU.
3057 See <ref id="buildd"> for some more information.
3058         <p>
3059 The main reason why NMUs are done is when a
3060 developer needs to fix another developer's package in order to
3061 address serious problems or crippling bugs
3062 or when the package maintainer is unable to release a fix
3063 in a timely fashion.
3064         <p>
3065 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3066 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3067 not change the name of modules or files, do not move directories; in
3068 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3069 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3070 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3071 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3072 upload.
3073         <p>
3074 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3075 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3076 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3077 it.
3078
3079
3080       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3081         <p>
3082 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3083 and accepted.
3084 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3085 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3086 solution.
3087         <p>
3088 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3089 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3090 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3091 their work.
3092         <p>
3093 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3094 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3095         <p>
3096 <list>
3097             <item>
3098 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3099 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3100 If they are not, submit them immediately.
3101             <item>
3102 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3103 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3104 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3105             <item>
3106 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3107 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3108 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3109 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3110 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3111 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3112             <item>
3113 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3114 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3115 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3116 to cancel the NMU.
3117             <item>
3118 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3119 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3120 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3121 </list>
3122         <p>
3123 At times, the release manager or an organized group of developers can
3124 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3125 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3126 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3127 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3128 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3129 and act later.
3130 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3131         <p>
3132 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3133 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3134 for a package to enter testing is through unstable.
3135         <p>
3136 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3137 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3138 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3139 release manager.
3140         <p>
3141 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3142 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3143 information.
3144         <p>
3145 For the differences for Porters NMUs, please see 
3146 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3147         <p>
3148 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3149 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3150 diff required").
3151
3152
3153         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3154           <p>
3155 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3156 the version number needs to change.  This enables our packing system
3157 to function.
3158           <p>
3159 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3160 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3161 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3162 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3163 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3164 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3165 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3166 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3167 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3168           <p>
3169 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3170 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3171 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3172 package in the archive was not made by the official maintainer.
3173           <p>
3174 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3175 number then one should be created, starting at `0.1' (but in case
3176 of a debian native package still upload it as native package).
3177 If it is
3178 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3179 make a release based on a new upstream version then the person making
3180 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3181 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3182 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3183         <p>
3184 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3185 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3186 1.1-3sarge0.1 could be used.
3187
3188
3189         <sect1 id="nmu-changelog">
3190           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3191           <p>
3192 Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3193 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3194 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3195 email address of the person who uploaded it in the log entry
3196 and the NMU version number in it.
3197           <p>
3198 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3199 <example>
3200   * Non-maintainer upload
3201 </example>
3202
3203
3204         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3205           <p>
3206 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3207 few changes to the package as possible, and they should always send a
3208 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3209 changes to the Bug Tracking System.
3210           <p>
3211 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3212 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3213 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3214 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3215 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3216 send a patch.
3217           <p>
3218 Bugs fixed by source NMUs used to be tagged fixed instead of closed,
3219 but since version tracking is in place, such bugs are now also
3220 closed with the NMU version.
3221           <p>
3222 Also, after doing an NMU, you have to send
3223 the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3224 including the unified diff.
3225 Historically, it was custom to open a new bug and include a
3226 patch showing all the changes you have made.
3227 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3228 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3229 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3230 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3231 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3232 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3233           <p>
3234 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3235 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3236 and of course, also keep the changes.
3237 If you revert some of the changes,
3238 please reopen the relevant bug reports.
3239
3240
3241         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3242           <p>
3243 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3244 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3245 instructions in <ref id="upload">.
3246           <p>
3247 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3248 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3249 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3250 changes file.
3251
3252       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3253         <p>
3254 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3255 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3256 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3257 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3258 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3259 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3260 upload. Alternatively, you
3261 can close them manually by sending the required mails to the
3262 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3263 entry of your next upload.
3264         <p>
3265 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3266 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3267 someone cares enough about the package that they were willing to help
3268 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3269 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3270 basis as co-maintainer or backup maintainer
3271 (see <ref id="collaborative-maint">).
3272
3273       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3274         <p>
3275 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3276 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3277 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3278 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3279 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3280 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3281
3282       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3283         <p>
3284 Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3285 NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3286 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3287 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3288 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3289 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3290 quality patches and bug reports.
3291
3292       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3293         <p>
3294 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3295 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3296 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3297 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3298 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3299 <em>non-maintainer</em> upload.
3300         <p>
3301 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3302 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3303 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3304 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3305 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3306 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3307 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3308         <p>
3309 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3310 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3311 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3312 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3313 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3314 compile for their target architecture; that would be considered a
3315 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3316 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3317         <p>
3318 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3319 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3320 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3321 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3322 NMUs.
3323
3324
3325     <sect id="collaborative-maint">
3326         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3327         <p>
3328 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3329 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3330 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3331 faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3332 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3333 the base set have co-maintainers.</p>
3334         <p>
3335 Generally there is a primary maintainer and one or more
3336 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3337 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3338 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3339         <p>
3340 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3341 quite easy:
3342 <list>
3343             <item>
3344               <p>
3345 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3346 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3347 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3348 <prgn>Subversion</prgn>. Alioth (see <ref id="alioth">) provides such
3349 tools, amongst others.</p>
3350             </item>
3351             <item>
3352               <p>
3353 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3354 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3355 <file>debian/control</file> file.
3356 <example>
3357 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3358 </example>
3359 </p>
3360             </item>
3361             <item>
3362               <p>
3363 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3364 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3365             </item>
3366           </list></p>
3367               <p>
3368 Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is
3369 recommended if you maintain several packages with the same group of
3370 developers. In that case, the Maintainer and Uploaders field of each
3371 package must be managed with care. It is recommended to choose between
3372 one of the two following schemes:
3373                <enumlist>
3374                 <item>
3375               <p>
3376 Put the team member mainly responsible for the package in the Maintainer
3377 field. In the Uploaders, put the mailing list address, and the team members
3378 who care for the package.
3379                 </item>
3380                 <item>
3381               <p>
3382 Put the mailing list address in the Maintainer field. In the Uploaders
3383 field, put the team members who care for the package.
3384 In this case, you must make sure the mailing list accept bug reports
3385 without any human interaction (like moderation for non-subscribers).
3386                 </item>
3387                </enumlist>
3388               <p>
3389 In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in
3390 the Uploaders field. It clutters the Developer's Package Overview listing
3391 (see <ref id="ddpo">) with packages one doesn't really care for, and
3392 creates a false sense of good maintenance.
3393       </sect>
3394
3395     <sect id="testing">
3396         <heading>The testing distribution</heading>
3397         <p>
3398         <sect1 id="testing-basics">
3399         <heading>Basics</heading>
3400         <p>
3401 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3402 have undergone some degree of testing in unstable.
3403         <p>
3404 They must be in sync on all architectures and
3405 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3406 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3407 installed into testing.
3408 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3409 Please see below for details.
3410         <sect1 id="testing-unstable">
3411         <heading>Updates from unstable</heading>
3412         <p>
3413 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3414 day after the installation of the updated packages;
3415 these scripts are called <em>britney</em>.
3416 They generate the
3417 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3418 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3419 and to use only non-buggy packages.
3420         <p>
3421 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3422 the following:
3423 <list>
3424     <item>
3425 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3426 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3427 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3428 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3429 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3430 switched off altogether;
3431     <item>
3432 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the
3433 version currently available in <em>testing</em>;
3434     <item>
3435 It must be available on all architectures on which it has previously
3436 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3437 check that information;
3438     <item>
3439 It must not break any dependency of a package which is already available
3440 in <em>testing</em>;
3441     <item>
3442 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3443 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they
3444 will be if they fulfill all the necessary criteria);
3445 </list>
3446         <p>
3447 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3448 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3449 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3450 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3451 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3452 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3453         <p>
3454 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3455 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3456 for what would break with the inclusion of the package. The
3457 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3458 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3459         <p>
3460 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3461 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3462 by the scripts. See below for details.
3463         <p>
3464 Some further dependency analysis is shown on
3465 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3466 this page also shows build dependencies which
3467 are not considered by britney.
3468
3469         <sect2 id="outdated">
3470         <heading>out-of-date</heading>
3471         <p>
3472 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism?
3473 --> 
3474 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3475 versions in unstable for the release architectures (except for the
3476 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3477 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3478 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3479 has in testing.
3480         <p>
3481 Consider this example:
3482         <p>
3483         <example>
3484 foo      | alpha | arm 
3485 ---------+-------+----
3486 testing  |   1   |  -
3487 unstable |   1   |  2
3488 </example>
3489         <p>
3490 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3491 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3492 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3493         <p>
3494 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3495         <p>
3496         <example>
3497 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3498 ---------+-------+-----+----------
3499 testing  |   1   |  1  |    -
3500 unstable |   2   |  -  |    1
3501         </example>
3502         <p>
3503 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3504 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3505 architecture).
3506         <p>
3507 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3508 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3509 if you maintain glibc or so.)
3510
3511         <sect2 id="removals">
3512         <heading>Removals from testing</heading>
3513         <p>
3514 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3515 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3516 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new
3517 version of <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em>
3518 in.
3519         <p>
3520 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3521 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3522         <p>
3523 Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3524 and no package in testing depends on it any more,
3525 then it will automatically be removed.
3526
3527
3528         <sect2 id="circular">
3529         <heading>circular dependencies</heading>
3530         <p>
3531 A situation which is not handled very well by britney is if package
3532 <em>a</em> depends on the new version of package <em>b</em>, and vice
3533 versa.
3534         <p>
3535 An example of this is:
3536         <p>
3537         <example>
3538   | testing         |  unstable
3539 --+-----------------+------------
3540 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3541 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3542         </example>
3543         <p>
3544 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3545         <p>
3546 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3547 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3548 happens to one of your packages.
3549
3550
3551         <sect2>
3552         <heading>influence of package in testing</heading>
3553         <p>
3554 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3555 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3556 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3557 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3558 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3559 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3560 however, this can happen only if the package was previously forced
3561 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3562 arch present in unstable at all during the testing migration.
3563         <p>
3564 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3565 has on a new version of the same package is that the new version might
3566 go in easier.
3567
3568         <sect2 id="details">
3569         <heading>details</heading>
3570         <p>
3571 If you are interested in details, this is how britney works:
3572         <p>
3573 The packages are looked at to determine whether they are valid
3574 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3575 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3576 date on some arches. For this part of britney,
3577 the release managers have hammers
3578 of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3579 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3580 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3581 interested in that, please peruse the code.)
3582         <p>
3583 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3584 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3585 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3586 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3587 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3588 probably not so important for you.)
3589         <p>
3590 If you want to see more details, you can look it up on
3591 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3592 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3593 web, it's at <url
3594 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3595         <p>
3596 The hints are available via <url
3597 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3598
3599
3600         <sect1 id="t-p-u">
3601           <heading>Direct updates to testing</heading>
3602           <p>
3603 The testing distribution is fed with packages from unstable according to
3604 the rules explained above. However, in some cases, it is necessary to
3605 upload packages built only for testing. For that, you may want to upload
3606 to <em>testing-proposed-updates</em>.
3607           <p>
3608 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed,
3609 they have to go through the hands of the release manager. So you'd better
3610 have a good reason to upload there. In order to know what a good reason is
3611 in the release managers' eyes, you should read the instructions that they
3612 regularly give on &email-debian-devel-announce;.
3613           <p>
3614 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can
3615 update your packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example
3616 because you have a newer development version in unstable), you may use
3617 this facility, but it is recommended that you ask for authorization from
3618 the release manager first.  Even if a package is frozen, updates through
3619 unstable are possible, if the upload via unstable does not pull in any new
3620 dependencies.
3621           <p>
3622 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3623 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3624 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3625         <p>
3626 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3627 <list>
3628 <item> Make sure that your package really needs to go through
3629 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3630 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3631 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3632 changelog;
3633 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3634 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3635 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3636 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3637 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3638 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3639 <em>unstable</em>;
3640 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3641 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3642 </list>
3643
3644
3645         <sect1 id="faq">
3646         <heading>Frequently asked questions</heading>
3647           <p>
3648
3649         <sect2 id="rc">
3650         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3651           <p>
3652 All bugs of some higher severities are by default considered
3653 release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3654           <p>
3655 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package
3656 will be released with the stable release of Debian: in general, if a
3657 package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into
3658 "testing", and consequently won't be released in "stable".  
3659           <p>
3660 The unstable bug count are all release-critical bugs without either any
3661 release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3662 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3663 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3664 the bug count of unstable count at the last point
3665 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3666         <p>
3667 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug
3668 tracking system.
3669
3670
3671         <sect2>
3672         <heading>How could installing a package into "testing" possibly
3673         break other packages?</heading> 
3674           <p>
3675 The structure of the distribution archives is such that they can only
3676 contain one version of a package; a package is defined by its name. So
3677 when the source package acmefoo is installed into "testing", along with
3678 its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and
3679 libacme-foo-dev, the old version is removed.
3680           <p>
3681 However, the old version may have provided a binary package with an old
3682 soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will
3683 remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3684           <p>
3685 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of
3686 binary packages in different versions (in turn, mainly libraries).
3687 However, it will also affect packages upon which versioned dependencies
3688 have been declared of the ==, &lt;=, or &lt;&lt; varieties.
3689           <p>
3690 When the set of binary packages provided by a source package change in
3691 this way, all the packages that depended on the old binaries will have to
3692 be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such
3693 a source package into "testing" breaks all the packages that depended on
3694 it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages
3695 must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be
3696 broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release
3697 manager or an assistant is normally required.
3698           <p>
3699 If you are having problems with complicated groups of packages like this,
3700 contact debian-devel or debian-release for help.
3701       </sect>
3702
3703   <chapt id="best-pkging-practices">
3704     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3705     <p>
3706 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3707 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3708 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3709 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3710 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3711 talented people have created great tools, tools which help you, the
3712 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3713     <p>
3714 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3715 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3716 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3717 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3718 best for you.
3719
3720     <sect id="bpp-debian-rules">
3721         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3722         <p>
3723 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3724 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3725 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3726 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3727
3728         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3729         <p>
3730 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3731 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3732 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3733 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3734 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is
3735 needed), and add commands to the maintainer scripts to register and
3736 unregister the menu entries.  Since this is a very common thing for
3737 packages to do, why should each maintainer rewrite all this on their own,
3738 sometimes with bugs?  Also, supposing the menu directory changed, every
3739 package would have to be changed.
3740         <p>
3741 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3742 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3743 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3744 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3745 the helper and no other changes.
3746         <p>
3747 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3748 common and best (in our opinion) helper system is
3749 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3750 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3751 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3752 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3753 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3754 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3755 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3756 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3757 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3758 <file>debian/rules</file>.
3759         <p>
3760 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3761 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3762 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3763 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3764 used to convert a "vanilla" source package to a
3765 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3766 should not convince you that you do not need to bother understanding
3767 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3768 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3769 learn its expectations and behavior.
3770         <p>
3771 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3772 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3773 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3774 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3775 available at <url id="&url-rules-files;">.
3776
3777
3778         <sect1 id="multiple-patches">
3779           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3780           <p>
3781 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3782 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3783 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3784 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3785 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3786 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3787 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3788 unit as bugs are fixed upstream.
3789         <p>
3790 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3791 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3792 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3793 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3794 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3795 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3796 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3797         <p>
3798 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3799 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3800 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3801 <package>hello-dbs</package> for an example.
3802         <p>
3803 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3804 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3805 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3806
3807
3808         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3809         <p>
3810 A single source package will often build several binary packages,
3811 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3812 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3813 packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3814 subset needed, and thus save some disk space).
3815         <p>
3816 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3817 You just need to move the appropriate files from the build directory
3818 into the package's temporary trees.  You can do this using
3819 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3820 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3821 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3822 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3823         <p>
3824 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3825 recompiles of the same software but with different configuration
3826 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to
3827 manage this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3828
3829 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3830      cycles -->
3831         </sect1>
3832       </sect>
3833
3834
3835       <sect id="bpp-debian-control">
3836         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3837         <p>
3838 The following practices are relevant to the
3839 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3840 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3841 name="Policy on package descriptions">.
3842         <p>
3843 The description of the package, as defined by the corresponding field
3844 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3845 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3846 describes common guidelines for both parts of the package description.
3847 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3848 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3849 guidelines specific to the description.
3850
3851         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3852           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3853           <p>
3854 The package description should be written for the average likely user,
3855 the average person who will use and benefit from the package.  For
3856 instance, development packages are for developers, and can be
3857 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3858 as editors, should be written for a less technical user.
3859           <p>
3860 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3861 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3862 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3863 technical users, this is a problem.
3864           <p>
3865 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3866 referring to other applications or frameworks that the user might not
3867 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3868 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3869 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3870 use technical terms, introduce them.
3871             <p>
3872 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3873 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3874 reader may not care about the same things you care about.
3875           <p>
3876 References to the names of any other software packages, protocol names,
3877 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3878 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3879 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3880 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3881 "postscript".
3882           <p>
3883 If you are having problems writing your description, you may wish to
3884 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3885         </sect1>
3886
3887
3888         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3889           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3890             <p>
3891 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3892 must not repeat the package's name (this is policy).
3893             <p>
3894 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3895 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3896 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3897 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3898 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3899 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3900 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3901 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3902             <p>
3903 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3904 package name in the following way:
3905
3906 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3907
3908 Alternatively, it might make sense to think of it as
3909
3910 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3911
3912 or, if the package name itself is a plural (such as
3913 "developers-tools")
3914
3915 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3916
3917 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3918 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3919 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3920         </sect1>
3921
3922         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3923           <heading>The long description</heading>
3924             <p>
3925 The long description is the primary information available to the user
3926 about a package before they install it.  It should provide all the
3927 information needed to let the user decide whether to install the
3928 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3929             <p>
3930 The long description should consist of full and complete sentences.
3931             <p>
3932 The first paragraph of the long description should answer the
3933 following questions: what does the package do?  what task does it help
3934 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3935 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3936 necessarily technical.
3937             <p>
3938 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3939 I as a user need this package?  What other features does the package
3940 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3941 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3942 package related to other packages in some way that is not handled by
3943 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3944             <p>
3945 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3946 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3947 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3948
3949 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3950 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3951             <p>
3952 Users usually expect these questions to be answered in the package
3953 description:
3954         <list>
3955         <item>
3956 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3957 then the short description of the package we are an add-on to
3958 should be put in here.
3959         <item>
3960 Why should I want this package?  This is related to the above,
3961 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3962 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3963         <item>
3964 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3965 by another package, this should be mentioned.
3966         <item>
3967 If the package is experimental, or there are other reasons it
3968 should not be used, if there are other packages that should be
3969 used instead, it should be here as well.
3970         <item>
3971 How is this package different from the competition? Is it a better
3972 implementation? more features? different features? Why should I
3973 choose this package.
3974 <!-- FIXME: what's this?
3975 (the second questions is about the class of packages, and
3976 this about this particular package, if you have information related to both).
3977 -->
3978         </list>
3979
3980         </sect1>
3981
3982
3983         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3984           <heading>Upstream home page</heading>
3985           <p>
3986 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3987 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3988 should be added at the
3989 end of description, using the following format:
3990
3991 <example> .
3992   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3993
3994 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3995 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3996 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3997           <p>
3998 If there is no home page for the software, this should naturally be
3999 left out.
4000           <p>
4001 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
4002 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
4003 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
4004 home page from the description to this field, you should probably wait
4005 until that is available.
4006  Please make sure that this line matches the regular expression
4007  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
4008  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
4009         </sect1>
4010
4011         <sect1 id="bpp-vcs">
4012           <heading>Version Control System location</heading>
4013           <p>
4014 There are additional fields for the location of the Version Control System
4015 in <file>debian/control</file>.
4016           <sect2><heading>XS-Vcs-Browser</heading>
4017           <p>
4018 Value of this field should be a <tt>http://</tt> URL pointing to a
4019 web-browsable copy of the Version Control System repository used to
4020 maintain the given package, if available.
4021           <p>
4022 The information is meant to be useful for the final user, willing to
4023 browse the latest work done on the package (e.g. when looking for the
4024 patch fixing a bug tagged as <tt>pending</tt> in the bug tracking
4025 system).
4026           <sect2><heading>XS-Vcs-*</heading>
4027           <p>
4028 Value of this field should be a string identifying unequivocally the
4029 location of the Version Control System repository used to maintain the
4030 given package, if available. <tt>*</tt> identify the Version Control
4031 System; currently the following systems are supported by the package
4032 tracking system: <tt>arch</tt>, <tt>bzr</tt> (Bazaar), <tt>cvs</tt>,
4033 <tt>darcs</tt>, <tt>git</tt>, <tt>hg</tt> (Mercurial), <tt>mtn</tt>
4034 (Monotone), <tt>svn</tt> (Subversion). It is allowed to specify different
4035 VCS fields for the same package: they will all be shown in the PTS web
4036 interface.
4037           <p>
4038 The information is meant to be useful for a user knowledgeable in the
4039 given Version Control System and willing to build the current version of
4040 a package from the VCS sources. Other uses of this information might
4041 include automatic building of the latest VCS version of the given
4042 package. To this end the location pointed to by the field should better
4043 be version agnostic and point to the main branch (for VCSs supporting
4044 such a concept). Also, the location pointed to should be accessible to
4045 the final user; fulfilling this requirement might imply pointing to an
4046 anonymous access of the repository instead of pointing to an
4047 SSH-accessible version of the same.
4048           <p>
4049 In the following example, an instance of the field for a Subversion
4050 repository of the <package>vim</package> package is shown. Note how the
4051 URL is in the <tt>svn://</tt> scheme (instead of <tt>svn+ssh://</tt>) and
4052 how it points to the <file>trunk/</file> branch. The use of the
4053 <tt>XS-Vcs-Browser</tt> field described above is also shown.
4054 <example>
4055   Source: vim
4056   Section: editors
4057   Priority: optional
4058   &lt;snip&gt;
4059   XS-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4060   XS-Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4061 </example>
4062         </sect1>
4063       </sect>
4064
4065
4066       <sect id="bpp-debian-changelog">
4067         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
4068         <p>
4069 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
4070 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
4071
4072         <sect1 id="bpp-changelog-do">
4073           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
4074           <p>
4075 The changelog entry for a package revision documents changes in that
4076 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
4077 user-visible changes that were made since the last version.
4078           <p>
4079 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
4080 usually less important.  Having said that, remember to politely
4081 attribute people who have provided notable help in making the package
4082 (e.g., those who have sent in patches).
4083           <p>
4084 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
4085 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
4086 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
4087 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
4088 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
4089           <p>
4090 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
4091 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
4092 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
4093 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
4094           <p>
4095 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
4096 of the files that were changed.  However, there's no need to
4097 explicitly list each and every last one of the changed files,
4098 especially if the change was small or repetitive.  You may use
4099 wildcards.
4100           <p>
4101 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
4102 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
4103 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
4104
4105
4106         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
4107           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
4108           <p>
4109 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
4110 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
4111 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
4112 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
4113 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
4114 a configuration file.
4115           <p>
4116 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
4117 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
4118 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
4119           <p>
4120 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
4121 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
4122 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
4123 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
4124 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
4125 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
4126 by their target audience, but may annoy people who wish to read
4127 information about actual changes in the package.  See <ref
4128 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
4129 tracking system.
4130           <p>
4131 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
4132 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
4133 As we have version tracking now,
4134 it is enough to keep the NMUed changelog entries and
4135 just mention this fact in your own changelog entry.
4136         </sect1>
4137
4138         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
4139           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
4140           <p>
4141 The following examples demonstrate some common errors or examples of
4142 bad style in changelog entries.
4143
4144           <p>
4145 <example>
4146   * Fixed all outstanding bugs.
4147 </example>
4148 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
4149
4150           <p>
4151 <example>
4152   * Applied patch from Jane Random.
4153 </example>
4154 What was the patch about?
4155
4156             <p>
4157 <example>
4158   * Late night install target overhaul.
4159 </example>
4160 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4161 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4162
4163             <p>
4164 <example>
4165   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4166 </example>
4167 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4168 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4169
4170             <p>
4171 <example>
4172   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4173 </example>
4174 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4175 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4176 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4177
4178             <p>
4179 <example>
4180   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4181 </example>
4182 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4183 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4184 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4185 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4186 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4187 changelog).
4188
4189             <p>
4190 <example>
4191   * Closes: #12345, #12346, #15432
4192 </example>
4193 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4194 start by inserting the title of each different bug.
4195         </sect1>
4196         
4197         <sect1 id="bpp-news-debian">
4198           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4199           <p>
4200 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4201 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4202 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4203 know about significant changes in a package. It is better than using
4204 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4205 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4206 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4207           <p>
4208 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4209 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4210 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4211 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4212 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4213 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4214 <example>
4215 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4216
4217     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4218     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4219     functionality provided with that script, please install the new
4220     package.
4221
4222  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4223 </example>
4224           <p>
4225 The NEWS.Debian file is installed as
4226 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4227 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4228 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4229           <p>
4230 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4231 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4232 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4233 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4234       </sect>
4235
4236 <!--
4237         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4238         <p>
4239         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4240         via CVS (debian/rules refresh).
4241         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4242 -->
4243
4244
4245       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4246         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4247         <p>
4248 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4249 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4250 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4251 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4252 creation or removal of files and directories.  The following
4253 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4254 Policy">.
4255         <p>
4256 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4257 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4258 it would usually be called once.
4259         <p>
4260 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4261 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4262         <p>
4263 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4264 minimum.  When it is necessary, you should use the
4265 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4266 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4267 the <file>postinst</file> script.
4268         <p>
4269 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4270 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4271 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4272 Bash are preferred to Perl, since they enable
4273 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4274         <p>
4275 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4276 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4277 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4278 directly or indirectly, in any maintainer script.
4279         <p>
4280 If you need to check for the existence of a command, you should use
4281 something like
4282 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4283
4284 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4285 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4286 help:
4287
4288 &example-pathfind;
4289
4290 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4291 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4292 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4293 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4294 POSIX.
4295         <p>
4296 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4297 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4298 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4299 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4300 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4301 this problem, though.
4302       </sect>
4303
4304
4305       <sect id="bpp-config-mgmt">
4306         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4307         <p>
4308 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4309 can be used by all the various packaging scripts
4310 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4311 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4312 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4313 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4314 future.
4315         <p>
4316 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4317 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4318 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4319 Also, we document some best practices here.
4320         <p>
4321 These guidelines include some writing style and typography
4322 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4323 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4324 installation system for instance).
4325
4326         <sect1>Do not abuse debconf
4327         <p>
4328 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4329 several criticisms received by the Debian distribution come from
4330 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4331 before getting any little thing installed.
4332         <p>
4333 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4334 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4335 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4336 block the install until confirmed or bother the user by email.
4337         <p>
4338 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4339 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4340 Most questions should use medium and low priorities.
4341
4342         <sect1>General recommendations for authors and translators
4343         <p>
4344         <sect2>Write correct English
4345         <p>
4346 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4347 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4348         <p>
4349 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4350 list. Have your templates proofread.
4351         <p>
4352 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4353 work...or even of Debian itself.
4354         <p>
4355 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4356 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4357 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4358 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4359
4360         <sect2>Be kind to translators
4361         <p>
4362 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4363 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4364 templates translated by translation teams or even individuals.
4365         <p>
4366 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package>
4367 on your development system and read its documentation ("man po-debconf" is
4368 a good start).
4369         <p>
4370 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4371 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4372 you plan changes to your original templates, please contact
4373 translators. Most active translators are very responsive and getting
4374 their work included along with your modified templates will save you
4375 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4376 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4377 headers.
4378         <p>
4379 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4380 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4381 have incomplete translations and request them for updates.
4382         <p>
4383 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4384 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4385 &email-debian-i18n; mailing list.
4386         <p>
4387 Calls for translations posted to
4388 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4389 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4390 these calls for new translations which languages you have existing
4391 translations for, in order to avoid duplicate work.
4392         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4393         <p>
4394
4395 When the text of a debconf template is corrected and you are
4396 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4397 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4398 translations.
4399         <p>
4400 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4401 as a translator will send you an update.
4402         <p>
4403 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4404         <enumlist>
4405         <item>
4406 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4407 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package
4408 installed):
4409 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4410 --statistics $i; done</example>
4411         <item>
4412 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4413 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4414 untranslated) will be kept in place.
4415         <item>
4416 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4417 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4418 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4419         <item>
4420 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4421 you modified in translations. You can see this by running the above
4422 again
4423         <item>
4424 use the following command:
4425 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4426         <item>
4427 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4428         <item>
4429 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4430         </enumlist>
4431         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4432         <p>
4433 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4434 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4435 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4436 boolean questions.
4437         <p>
4438 String templates should also avoid mentioning the default values in
4439 their description. First, because this is redundant with the values
4440 seen by the users. Also, because these default values may be different
4441 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4442 was preseeded).
4443         <p>
4444 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4445 Just give facts.
4446
4447         <sect2>Do not use first person
4448         <p>
4449 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4450 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4451 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4452 construction. Those of you who already
4453 wrote scientific publications, just write your templates like you
4454 would write a scientific paper.
4455 However, try using action voice if still possible, like
4456 "Enable this if ..."
4457 instead of
4458 "This can be enabled if ...".
4459
4460         <sect2>Be gender neutral
4461         <p>
4462 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4463 constructions in your writing.
4464
4465
4466         <sect1>Templates fields definition
4467         <p>
4468 This part gives some information which is mostly taken from the
4469 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4470
4471         <sect2>Type
4472         <p>
4473
4474         <sect3>string:
4475         <p>
4476 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4477
4478         <sect3>password:
4479         <p>
4480 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4481 the password the user enters will be written to debconf's
4482 database. You should probably clean that value out of the database as
4483 soon as is possible.
4484
4485         <sect3>boolean:
4486         <p>
4487 A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4488
4489         <sect3>select:
4490         <p>
4491 A choice between one of a number of values. The choices must be
4492 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4493 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4494
4495         <sect3>multiselect:
4496         <p>
4497 Like the select data type, except the user can choose any number of
4498
4499         items from the choices list (or chose none of them).
4500
4501         <sect3>note:
4502         <p>
4503 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4504 that can be displayed to the user. It should be used only for
4505 important notes that the user really should see, since debconf will go
4506 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4507 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4508 cases.
4509
4510         <sect3>text:
4511         <p>
4512 This type is now considered obsolete: don't use it.
4513
4514         <sect3>error:
4515         <p>
4516 This type is designed to handle error messages. It is mostly similar to
4517 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4518 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4519 usual blue one).
4520         <p>
4521 It is recommended to use this type for any message that needs user
4522 attention for a correction of any kind.
4523
4524
4525         <sect2>Description: short and extended description
4526         <p>
4527 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4528 description is in the "Description:" line of the template.
4529         <p>
4530 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4531 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4532 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4533 being longer than the original.
4534         <p>
4535 The short description should be able to stand on its own. Some
4536 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4537 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4538 things like "What do you want to do?"
4539         <p>
4540 The short description does not necessarily have to be a full
4541 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4542 recommendation.
4543         <p>
4544 The extended description should not repeat the short description word
4545 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4546 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4547 That extended description is important. If after all that you still
4548 can't come up with anything, leave it blank.
4549         <p>
4550 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4551 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4552 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4553         <p>
4554 Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens.
4555 20 lines are by experience a border you shouldn't cross,
4556 because that means that in the classical dialog interface,
4557 people will need to scroll, and lot of people just don't do that.
4558         <p>
4559 The extended description should <strong>never</strong> include a question. 
4560         <p>
4561 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4562 etc.), please read below.
4563
4564         <sect2>Choices
4565         <p>
4566 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4567 contains the possible choices which will be presented to users. These
4568 choices should be separated by commas.
4569
4570
4571         <sect2>Default
4572         <p>
4573 This field is optional. It contains the default answer for string,
4574 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4575 contain a comma-separated list of choices.
4576
4577         <sect1>Templates fields specific style guide
4578         <p>
4579
4580         <sect2>Type field
4581         <p>
4582 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4583 to the previous section.
4584
4585         <sect2>Description field
4586         <p>
4587 Below are specific instructions for properly writing the Description
4588 (short and extended) depending on the template type.
4589
4590         <sect3>String/password templates
4591         <p>
4592 <list>
4593 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4594     Avoid question style prompts ("IP Address?") in favour of "opened"
4595     prompts ("IP address:").  The use of colons is recommended.
4596
4597 <item> The extended description is a complement to the short description.
4598     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4599     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4600     Terse writing style is strongly discouraged.
4601 </list>
4602
4603         <sect3>Boolean templates
4604         <p>
4605 <list>
4606 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4607     which should be kept short and should generally end with a question
4608     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4609     question is rather long (remember that translations are often longer
4610     than original versions)
4611
4612 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4613     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4614     constructions.
4615 </list>
4616
4617         <sect3>Select/Multiselect
4618         <p>
4619 <list>
4620 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4621     Do <strong>not</strong> use useless
4622     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4623     out they have to choose something...:)
4624
4625 <item> The extended description will complete the short description. It may
4626     refer to the available choices. It may also mention that the user
4627     may choose more than one of the available choices, if the template
4628     is a multiselect one (although the interface often makes this
4629     clear).
4630 </list>
4631
4632         <sect3>Notes
4633         <p>
4634 <list>
4635 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4636
4637 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4638     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4639
4640 <item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4641     Notes are the most common way to abuse
4642     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4643     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4644     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4645     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4646     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping
4647     existing translations for the future.
4648 </list>
4649
4650
4651         <sect2>Choices field
4652         <p>
4653 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4654 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4655 single string, which will considerably help translators for doing
4656 their work.
4657
4658         <sect2>Default field
4659         <p>
4660 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4661 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4662 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4663         <p>
4664 This special field allow translators to put the most appropriate
4665 choice according to their own language. It will become the default
4666 choice when their language is used while your own mentioned Default
4667 Choice will be used chan using English.
4668         <p>
4669 Example, taken from the geneweb package templates:
4670 <example>
4671 Template: geneweb/lang
4672 Type: select
4673 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4674 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4675 # instead of the default.
4676 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4677 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4678 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4679 _Description: Geneweb default language:
4680 </example>
4681         <p>
4682 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4683 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4684 translators will work with.
4685         <p>
4686 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4687 confusing: the translators may put their own choice
4688
4689         <sect2>Default field
4690         <p>
4691 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4692 values, do not use Default at all.
4693         <p>
4694 If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider
4695 making this field translatable, if you think it may be translated.
4696         <p>
4697 If the default value may vary depending on language/country (for
4698 instance the default value for a language choice), consider using the
4699 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf"
4700 section="7">).
4701       </sect>
4702
4703
4704       <sect id="bpp-i18n">
4705         <heading>Internationalization</heading>
4706
4707         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4708           <heading>Handling debconf translations</heading>
4709           <p>
4710 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4711 packages and must collaborate with many different
4712 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4713 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4714         <p>
4715 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4716 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4717 translation of debconf templates was handled with
4718 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4719 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4720 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4721 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4722 transition scripts are provided.
4723         <p>
4724 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4725 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4726 techniques).  Special template files contain the original messages and
4727 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4728 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4729 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4730 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4731 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4732 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4733 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4734         </sect1>
4735
4736         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4737           <heading>Internationalized documentation</heading>
4738           <p>
4739 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4740 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4741 easier for translators.
4742           <p>
4743 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4744 if they have access to a source control system.  That lets translators
4745 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4746 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4747 recommended that the translated documentation maintain a note about
4748 what source control revision the translation is based on.  An
4749 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4750 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4751 which shows an overview of the translation status for any given
4752 language, using structured comments for the current revision of the
4753 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4754 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4755 and provide that in your CVS area.
4756           <p>
4757 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4758 any language-independent information and define those as entities in a
4759 separate file which is included by all the different
4760 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4761 up to date across multiple files.
4762         </sect1>
4763       </sect>
4764
4765       <sect id="bpp-common-situations">
4766         <heading>Common packaging situations</heading>
4767
4768 <!--
4769         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4770         <p>
4771         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4772         /etc/modutils/ for module configuration.
4773 -->
4774
4775         <sect1 id="bpp-autotools">
4776           <heading>Packages using
4777           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4778           <p>
4779 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4780 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4781 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4782 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4783 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4784 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4785 package. You're strongly encouraged to read this file and
4786 to follow the given recommendations.
4787
4788
4789         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4790         <p>
4791 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4792 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4793 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4794 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4795 breaking.
4796         <p>
4797 Good practices for library packaging have been grouped in
4798 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4799         
4800
4801         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4802            <p>
4803 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4804             name="Policy on documentation">.</p>
4805           <p>
4806 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4807 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4808 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4809 should retrieve the source package.</p>
4810           <p>
4811 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4812 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4813 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it
4814 is generally not appropriate to ship plain text versions of documentation
4815 whose source format is HTML.</p>
4816           <p>
4817 Major shipped manuals should register themselves with
4818 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4819 <package>doc-base</package> package documentation for more
4820 information.</p>
4821
4822
4823         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4824         <p>
4825 Several specific types of packages have special sub-policies and
4826 corresponding packaging rules and practices:
4827 <list>
4828     <item>
4829 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4830 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4831 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4832 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4833     <item>
4834 Python related packages have their python policy; see
4835 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4836     <item>
4837 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4838 name="emacs policy">.
4839     <item>
4840 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4841 name="java policy">.
4842     <item>
4843 Ocaml related packages have their own policy, found in
4844 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4845 example is the <package>camlzip</package> source package.
4846     <item>
4847 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4848 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4849 package.
4850     <item>
4851 Lisp packages should register themselves with
4852 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4853 &file-lisp-controller;.
4854 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4855 </list>
4856         </sect1>
4857
4858 <!--
4859         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4860         <p>
4861         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4862         explain conf.d directories
4863
4864         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4865         <p>
4866         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4867         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4868         on a database server but just on the corresponding library.
4869
4870         sympa may be an example package
4871 -->     
4872
4873         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4874           <heading>Architecture-independent data</heading>
4875           <p>
4876 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4877 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4878 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4879 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4880 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4881           <p>
4882 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4883 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4884 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4885 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4886 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4887 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4888 architecture-independent data also reduces processing time of
4889 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4890 when run over the entire Debian archive.
4891         </sect1>
4892
4893
4894         <sect1 id="bpp-locale">
4895           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4896           <p>
4897 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4898 file via this trick:
4899         <p>
4900 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4901 the name of the locale you generate, you should get what you want
4902 without being root.  Something like this:
4903
4904 <example>
4905 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4906 LOCALE_NAME=en_IN
4907 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4908
4909 mkdir -p $LOCALE_PATH
4910 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4911
4912 # Using the locale
4913 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4914 </example>
4915         </sect1>
4916
4917         <sect1 id="bpp-transition">
4918           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4919           <p>
4920 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can
4921 safely be removed from the system, i.e. the ones that have no packages
4922 depending on them. The default operation is to search only within the libs
4923 and oldlibs sections, to hunt down unused libraries. But when passed the
4924 right argument, it tries to catch other useless packages. 
4925           <p>
4926 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all
4927 transitional packages which were needed for upgrade but which can now
4928 safely be removed. For that, it looks for the string "dummy" or
4929 "transitional" in their short description.
4930           <p>
4931 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4932 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4933   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4934   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4935         </sect1>
4936
4937
4938     <sect1 id="bpp-origtargz">
4939         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4940        <p>
4941    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4942    and repackaged upstream source.
4943        </p>
4944        <sect2 id="pristinesource">
4945           <heading>Pristine source</heading>
4946           <p>
4947 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4948 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4949 distributed by the upstream author.
4950 <footnote>
4951 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4952 they distribute without also incrementing the version number, so
4953 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4954 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4955 time. All that can be expected is that it is identical to
4956 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4957
4958 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4959 using maximal comression in his original distribution and then
4960 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4961 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4962 any point in treating this situation as a bug.
4963 </footnote>
4964 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4965 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4966 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4967 and others who already have the upstream tarball can save download
4968 time if they want to inspect your packaging in detail.
4969            </p>
4970           <p>
4971 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4972 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4973 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4974 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4975 the following:
4976          </p>
4977          <p>
4978          <enumlist>
4979             <item>
4980 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4981
4982 <example>
4983 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4984 </example>
4985              </item>
4986              <item>
4987 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4988 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4989 directory to
4990 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4991 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4992 forgotten.
4993              </item>
4994             <item>
4995 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4996 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4997 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4998 <em>itself</em> to
4999 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
5000              </item>
5001           </enumlist>
5002          </p>
5003          </sect2>
5004          <sect2 id="repackagedorigtargz">
5005             <heading>Repackaged upstream source</heading>
5006             <p>
5007 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
5008 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
5009 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
5010 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
5011 material that you must remove before uploading.
5012              </p>
5013             <p>
5014 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
5015 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
5016 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
5017 Debian-native package. A repackaged source still comes with
5018 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
5019 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
5020 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
5021              </p>
5022             <p>
5023 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
5024 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
5025 be used in its pristine form. The most obvious is if
5026 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
5027 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
5028 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
5029 defend your decision if you repackage source that could have been
5030 pristine.
5031              </p>
5032             <p>
5033 A repackaged .orig.tar.gz
5034              </p>
5035             <p>
5036             <enumlist>
5037             <item>
5038 <p>
5039 <strong>must</strong> contain detailed information how
5040 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced
5041 in the <file>debian/copyright</file>.
5042 It is also a good idea to provide a
5043 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
5044 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
5045 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
5046 building script: debian/rules">.
5047 </p>
5048             </item>
5049             <item>
5050 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
5051 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
5052 <footnote>
5053 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
5054 to the source failing to build without assistance from the Debian
5055 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
5056 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
5057 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the
5058 source tree. But in that case please also urge the upstream author to make
5059 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
5060 </footnote>
5061              </item>
5062             <item>
5063 <p>
5064 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
5065 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
5066 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
5067 omitting a file that it is used only when building on
5068 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
5069 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
5070 to overwrite it by running a configure script.
5071 </p>
5072 <p>
5073 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
5074 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
5075 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
5076 point).
5077 </p>             </item>
5078             <item>
5079 <strong>should</strong> use
5080 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
5081 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
5082 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
5083             </item>
5084             <item>
5085 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
5086              </item>
5087             </enumlist>
5088             </p>
5089             <p>
5090 The canonical way to meet the latter two points is to let
5091 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
5092 unpacked directory.
5093             </p>
5094        </sect2>
5095        <sect2 id="changed-binfiles">
5096        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
5097        <p>
5098 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
5099 original tarball, or to add binary files that are not in it.
5100 If this is done by simply copying the files into the debianized source
5101 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
5102 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
5103 include such a changed binary file in a repackaged
5104 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
5105 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
5106 form
5107 <footnote>
5108 The file should have a name that makes it clear which binary file it
5109 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
5110 appended to the original filename.
5111 Note that you don't need to depend on <package>sharutils</package> to get
5112 the <prgn>uudecode</prgn> program if you use <prgn>perl</prgn>'s
5113 <tt>pack</tt> function.
5114 The code could look like
5115 <example>
5116 uuencode-file:
5117     perl -ne 'print(pack "u", $$_);' $(file) > $(file).uuencoded
5118
5119 uudecode-file:
5120     perl -ne 'print(unpack "u", $$_);' $(file).uuencoded > $(file)
5121 </example>
5122 </footnote>.
5123 The file would then be decoded and copied to its place during the
5124 build process. Thus the change will be visible quite easy.
5125 </p>
5126 <p>
5127 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
5128 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
5129 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
5130 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
5131 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
5132 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
5133 besides the real one, and copy them to the right place during the
5134 build process.
5135        </p>
5136        </sect2>
5137     </sect1>
5138     <sect1 id="bpp-dbg">
5139         <heading>Best practices for debug packages</heading>
5140        <p>
5141 A debug package is a package with a name ending in "-dbg", that contains
5142 additional information that gdb can use. Since Debian binaries are
5143 stripped by default, debugging information, including function names and
5144 line numbers, is otherwise not available when running gdb on Debian binaries.
5145 Debug packages allow users who need this additional debugging information to
5146 install it, without bloating a regular system with the information.
5147        <p>
5148 It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or
5149 not. Maintainers are encouraged to create debug packages for library
5150 packages, since this can aid in debugging many programs linked to a
5151 library. In general, debug packages do not need to be added for all
5152 programs; doing so would bloat the archive. But if a maintainer finds
5153 that users often need a debugging version of a program, it can be
5154 worthwhile to make a debug package for it. Programs that are core
5155 infrastructure, such as apache and the X server are also good candidates
5156 for debug packages.
5157        <p>
5158 Some debug packages may contain an entire special debugging build of a
5159 library or other binary, but most of them can save space and build time
5160 by instead containing separated debugging symbols that gdb can find and
5161 load on the fly when debugging a program or library. The convention in
5162 Debian is to keep these symbols in <file>/usr/lib/debug/<em>path</em></file>,
5163 where <em>path</em> is the path to the executable or library. For example,
5164 debugging symbols for <file>/usr/bin/foo</file> go in
5165 <file>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</file>, and
5166 debugging symbols for <file>/usr/lib/libfoo.so.1</file> go in
5167 <file>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</file>.
5168        <p>
5169 The debugging symbols can be extracted from an object file using 
5170 "objcopy --only-keep-debug". Then the object file can be stripped, and
5171 "objcopy --add-gnu-debuglink" used to specify the path to the debugging
5172 symbol file. <manref name="objcopy" section="1"> explains in detail how this
5173 works.
5174        <p>
5175 The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and
5176 can take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for
5177 you. If your package uses debhelper, all you need to do is call 
5178 "dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg", and add an entry to debian/control
5179 for the debug package.
5180        <p>
5181 Note that the Debian package should depend on the package that it
5182 provides debugging symbols for, and this dependency should be versioned.
5183 For example:
5184
5185 <example>
5186 Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})
5187 </example>
5188
5189
5190       </sect>
5191     </chapt>
5192
5193
5194   <chapt id="beyond-pkging">
5195     <heading>Beyond Packaging</heading>
5196     <p>
5197 Debian is about a lot more than just packaging software and
5198 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
5199 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
5200 simply creating and maintaining packages.
5201     <p>
5202 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
5203 members in choosing what they want to work on and in choosing
5204 the most critical thing to spend their time on.
5205
5206     <sect id="submit-bug">
5207       <heading>Bug reporting</heading>
5208         <p>
5209 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
5210 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5211 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5212 Debian.
5213         <p>
5214 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5215 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5216 id="&url-bts;">.
5217         <p>
5218 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5219 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5220 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5221         <p>
5222 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5223 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5224         <p>
5225 Make sure the bug is not already filed against a package.
5226 Each package has a bug list easily reachable at
5227 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5228 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5229 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5230 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5231         <p>
5232 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5233 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5234 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5235 avoid filing duplicate bug reports.
5236         <p>
5237 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5238 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5239 when they have already been fixed.  Note that when you are
5240 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5241 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5242 maintainer).
5243         <p>
5244 From time to time you may want to check what has been going on
5245 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5246 close those that you can't reproduce anymore. To find
5247 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5248 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5249
5250       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5251         <p>
5252 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5253 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a
5254 deprecated practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk
5255 bugs at all.  For instance, if checking for the problem can be automated,
5256 add a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5257 is emitted.
5258         <p>
5259 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5260 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5261 your intention before submitting the report, and mentioning the
5262 fact in the subject of your mail. This will allow other
5263 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5264 will help prevent a situation in which several maintainers start
5265 filing the same bug report simultaneously.
5266         <p>
5267 Please use the programms <prgn>dd-list</prgn> and
5268 if appropriate <prgn>whodepends</prgn>
5269 (from the package devscripts)
5270 to generate a list of all affected packages, and include the
5271 output in your mail to &email-debian-devel;.
5272         <p>
5273 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5274 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5275 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5276 list.
5277
5278
5279       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5280         
5281         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5282         <p>
5283 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5284 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5285 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5286 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5287 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5288 orphaning some of your packages (see <ref
5289 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5290 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5291 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5292 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5293         
5294         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5295         <p>
5296 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5297 as many problems as possible. They are announced on
5298 &email-debian-devel-announce; and the announcement explains which area
5299 will be the focus of the party: usually they focus on release critical
5300 bugs but it may happen that they decide to help finish a major upgrade
5301 (like a new perl version which requires recompilation of all the binary
5302 modules).
5303         <p>
5304 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5305 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5306 you have packages that may be affected by the party (because they have
5307 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5308 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5309 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5310 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5311 the BTS.
5312         <p>
5313 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5314 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5315 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5316 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5317 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5318 also respect any particular wishes of the maintainer.
5319         <p>
5320 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5321 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5322
5323
5324     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5325       <p>
5326 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5327 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5328 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5329 simply remind someone that a new upstream version is available
5330 and that you need it.
5331       <p>
5332 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5333 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5334 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5335 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5336 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5337 a source or a binary package.
5338       <p>
5339 You may also be interested in contacting the persons who are
5340 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5341 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5342 email address.
5343 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5344
5345     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5346       <p>
5347 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5348 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5349 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5350 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5351 it is also possible that they just need a reminder.
5352       <p>
5353 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5354 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5355 When a member of the
5356 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5357 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5358 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5359 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5360 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5361 If you find that no information has been recorded
5362 about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5363 you should generally proceed as follows.
5364       <p>
5365 The first step is to politely contact the maintainer,
5366 and wait a reasonable time for a response.
5367 It is quite hard to define "reasonable
5368 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5369 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5370 weeks.
5371       <p>
5372 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5373 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5374 should investigate further, and try to gather as much useful information
5375 about the maintainer in question as possible. This includes:
5376       <p>
5377       <list>
5378         <item>The "echelon" information available through the 
5379               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5380               which indicates when the developer last posted to
5381               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5382               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5383               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5384
5385         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5386               and the condition of those packages. In particular, are there
5387               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5388               many bugs are there in general? Another important piece of
5389               information is whether the packages have been NMUed, and if
5390               so, by whom.
5391
5392         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5393               For example, they might have posted something recently to
5394               non-Debian mailing lists or news groups.
5395       </list>
5396       <p>
5397 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the
5398 maintainer is not an official Debian developer. The echelon information is
5399 not available for sponsored people, for example, so you need to find and
5400 contact the Debian developer who has actually uploaded the package. Given
5401 that they signed the package, they're responsible for the upload anyhow,
5402 and are likely to know what happened to the person they sponsored.
5403       <p>
5404 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5405 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5406 Please Cc: the person in question.
5407       <p>
5408 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5409 People on this alias will use the information you provide in order to
5410 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5411 packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5412 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the
5413 person who has done the NMU is interested in the package.
5414       <p>
5415 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5416 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5417 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5418 seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be
5419 on the receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the
5420 e-mail of the deceased and find a very impolite, angry and accusing
5421 message!
5422       <p>
5423 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5424 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a
5425 maintainer does not have the time or interest anymore, they should "let
5426 go" and give the package to someone with more time.
5427       <p>
5428 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5429 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5430 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5431
5432
5433     <sect id="newmaint">
5434       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5435       <p>
5436 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5437 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5438 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5439 developers.  This section describes how to help new prospective
5440 developers.
5441
5442
5443       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5444         <p>
5445 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5446 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5447 also means accepting responsibility for it.
5448         <p>
5449         <!-- FIXME: service down
5450 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5451 id="&url-sponsors;">.
5452         <p>
5453         -->
5454 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5455 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to
5456 check the package and verify that it is good enough for inclusion in
5457 Debian.  (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will
5458 also have to inspect it before letting it in.)
5459         <p>
5460 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5461 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5462 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5463 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5464 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5465         <p>
5466 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5467 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5468 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5469
5470       <sect1>Managing sponsored packages
5471         <p>
5472 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5473 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5474 must build and test the package on your own system before uploading.
5475         <p>
5476 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5477 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5478 original source tarball, and then you should download the source and apply
5479 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5480 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5481 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5482 they're providing.
5483         <p>
5484 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5485 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5486 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5487 means being a mentor.
5488         <p>
5489 Once the package meets Debian standards, build and sign it with
5490 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>
5491 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5492 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5493 secret keyring.
5494         <p>
5495 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5496 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e.,
5497 the sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5498 package. 
5499         <p>
5500 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5501 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5502        <p>
5503 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5504 <ref id="pkg-tracking-system">.
5505
5506       <sect1>Advocating new developers
5507         <p>
5508 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5509 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5510
5511       <sect1>Handling new maintainer applications
5512         <p>
5513 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5514 Application Managers"> at the Debian web site.
5515
5516
5517     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5518     and being translated
5519       <p>
5520 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if
5521 you are a native English speaker and do not speak any other language, it
5522 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
5523 internationalization (abbreviated i18n because there are 18 letters
5524 between the 'i' and the 'n' in internationalization). Therefore, even if
5525 you are ok with English-only programs, you should read most of this
5526 chapter.
5527       <p>
5528 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5529 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N
5530 (internationalization) means modification of a software or related
5531 technologies so that a software can potentially handle multiple languages,
5532 customs, and so on in the world." while "L10N (localization) means
5533 implementation of a specific language for an already internationalized
5534 software."
5535       <p>
5536 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of
5537 them are very different. It's not really difficult to allow a program to
5538 change the language in which texts are displayed based on user settings,
5539 but it is very time consuming to actually translate these messages. On the
5540 other hand, setting the character encoding is trivial, but adapting the
5541 code to use several character encodings is a really hard problem.
5542       <p>
5543 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given,
5544 there is actually no central infrastructure for l10n within Debian which
5545 could be compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work
5546 has to be done manually.
5547
5548
5549         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5550           <p>
5551 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5552 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5553           <p>
5554 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5555 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like
5556 the <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free
5557 Translation Project">, the <url
5558 id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome translation
5559 Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5560 The only centralized resource within Debian is the <url
5561 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5562 statistics">, where you can find some statistics about the translation
5563 files found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the
5564 translation process.
5565           <p>
5566 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if
5567 very little support is offered by the tools to actually use them (i.e.,
5568 only APT can use them, when configured correctly). Maintainers don't need
5569 to do anything special to support translated package descriptions;
5570 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5571 name="DDTP">.
5572           <p>
5573 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to
5574 ease the work of translators, who could use the DDTP to do their work (but
5575 the French and Brazilian teams don't). Some statistics can be found both
5576 on the DDTP site (about what is actually translated), and on the <url
5577 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5578 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5579           <p>
5580 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the
5581 statistics are available from the Central Debian translation statistics
5582 site.
5583           <p>
5584 For general documentation about Debian, the process is more or less the
5585 same as for the web pages (the translators have access to the CVS), but
5586 there are no statistics pages.
5587           <p>
5588 For package-specific documentation (man pages, info documents, other
5589 formats), almost everything remains to be done.
5590         <p>
5591 Most notably, the KDE project handles translation of its documentation in
5592 the same way as its program messages.
5593         <p>
5594 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5595 within a <url
5596 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5597 repository">.
5598
5599
5600         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5601           <p>
5602 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and
5603 l10n.  While reading this, keep in mind that there is no real consensus on
5604 these points within Debian, and that this is only advice. If you have a
5605 better idea for a given problem, or if you disagree on some points, feel
5606 free to provide your feedback, so that this document can be enhanced.
5607
5608           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5609             <p>
5610 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing
5611 to do; the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to
5612 volunteers with no need for interaction from your part.
5613             <p>
5614 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation),
5615 the best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask
5616 on debian-i18n for a translation in different languages. Some translation
5617 team members are subscribed to this list, and they will take care of the
5618 translation and of the reviewing process. Once they are done, you will get
5619 your translated document from them in your mailbox.
5620
5621           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5622             <p>
5623 From time to time, individuals translate some texts in your package
5624 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can
5625 become problematic if you are not fluent in the given language. It is a
5626 good idea to send the document to the corresponding l10n mailing list,
5627 asking for a review. Once it has been done, you should feel more confident
5628 in the quality of the translation, and feel safe to include it in your
5629 package.
5630
5631           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5632             <p>
5633 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5634 update the original, you should ask the previous translator to update
5635 the translation with your new changes.
5636 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5637 the update reviewed and all. 
5638             <p>
5639 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the
5640 corresponding l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put
5641 a warning in the translated document, stating that the translation is
5642 somehow outdated, and that the reader should refer to the original
5643 document if possible. 
5644             <p>
5645 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5646 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5647 speakers.
5648
5649           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5650             <p>
5651 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5652 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5653 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5654 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5655
5656         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5657           <p>
5658 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5659 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5660 collaborate with your team and the package maintainer.
5661
5662           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5663             <p>
5664 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already
5665 working on it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get
5666 it reviewed by other native speakers on your l10n mailing list, and
5667 provide it to the maintainer of the package (see next point).
5668
5669           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5670             <p>
5671 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5672 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5673 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5674 bug reports.
5675             <p>
5676 The best solution is to file a regular bug containing the translation
5677 against the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a
5678 severity higher than 'wishlist', since the lack of translation never
5679 prevented a program from running.
5680
5681         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5682           <p>
5683 <list>
5684     <item>
5685 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5686 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5687 example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5688 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5689     <item>
5690 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to
5691 report it. Translators are often the most attentive readers of a given
5692 text, and if they don't report the errors they find, nobody will.
5693     <item>
5694 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5695 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar
5696 about small problems because of misunderstandings. So if you have problems
5697 with your interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing
5698 list, on debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n
5699 discussions very often become flamewars on that list :)
5700     <item>
5701 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual
5702 respect</strong>.
5703 </list>
5704
5705
5706     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5707       <p>
5708 This section contains a rough overview of the tools available to
5709 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5710 just a guide to some of the more popular tools.
5711       <p>
5712 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5713 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5714 than one way to do it.
5715       <p>
5716 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5717 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5718 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5719 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5720 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5721 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5722       <p>
5723 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5724 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5725 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5726 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5727
5728       <sect id="tools-core">
5729         <heading>Core tools</heading>
5730         <p>
5731 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5732
5733       <sect1 id="dpkg-dev">
5734         <heading><package>dpkg-dev</package>
5735         <p>
5736 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5737 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5738 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5739 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5740 they are essential for any Debian maintainer.
5741
5742       <sect1 id="debconf">
5743         <heading><package>debconf</package></heading>
5744         <p>
5745 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5746 configuring packages interactively.  It is user interface
5747 independent, allowing end-users to configure packages with a
5748 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5749 interfaces can be added as modules.
5750         <p>
5751 You can find documentation for this package in the
5752 <package>debconf-doc</package> package.
5753         <p>
5754 Many feel that this system should be used for all packages which require
5755 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5756 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5757 but that may change in the future.
5758         </sect1>
5759
5760       <sect1 id="fakeroot">
5761         <heading><package>fakeroot</package>
5762         <p>
5763 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5764 you to build packages without being root (packages usually want to
5765 install files with root ownership).  If you have
5766 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5767 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5768         </sect1>
5769       </sect>
5770
5771       <sect id="tools-lint">
5772         <heading>Package lint tools</heading>
5773         <p>
5774 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5775 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5776 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5777 package maintainers by automatically finding common problems and
5778 policy violations in their packages.</p>
5779
5780         <sect1 id="lintian">
5781           <heading><package>lintian</package></heading>
5782           <p>
5783 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5784 information about bugs
5785 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5786 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5787         <p>
5788 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5789 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5790 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5791 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5792         <p>
5793 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5794 to use Lintian.
5795         <p>
5796 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5797 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5798 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5799 ("unstable").
5800         </sect1>
5801
5802         <sect1 id="linda">
5803           <heading><package>linda</package></heading>
5804           <p>
5805 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5806 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5807 written in Python rather than Perl.</p>
5808         </sect1>
5809
5810         <sect1 id="debdiff">
5811           <heading><package>debdiff</package></heading>
5812           <p>
5813 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref
5814 id="devscripts">) compares file lists and control files of two packages.
5815 It is a simple regression test, as it will help you notice if the number
5816 of binary packages has changed since the last upload, or if something has
5817 changed in the control file. Of course, some of the changes it reports
5818 will be all right, but it can help you prevent various accidents.
5819           <p>
5820 You can run it over a pair of binary packages:
5821 <example>
5822 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5823 </example>
5824           <p>
5825 Or even a pair of changes files:
5826 <example>
5827 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5828 </example>
5829           <p>
5830 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5831         </sect1>
5832
5833       </sect>
5834
5835
5836       <sect id="tools-helpers">
5837         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5838         <p>
5839 Package building tools make the process of writing
5840 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5841 for more information about why these might or might not be desired.
5842
5843         <sect1 id="debhelper">
5844           <heading><package>debhelper</package></heading>
5845         <p>
5846 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5847 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5848 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5849 programs to install
5850 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5851 and integrate your package with the Debian menu system.
5852         <p>
5853 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5854 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5855 such, it allows more fine-grained control than some of the
5856 other "debian/rules tools".
5857         <p>
5858 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5859 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5860 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5861         </sect1>
5862
5863         <sect1 id="debmake">
5864           <heading><package>debmake</package>
5865         <p>
5866 <package>debmake</package>, a precursor to
5867 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5868 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5869 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5870 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5871 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5872 sort of automated functions that one finds in
5873 <package>debhelper</package>.
5874         <p>
5875 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5876 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5877 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5878 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5879         </sect1>
5880
5881         <sect1 id="dh-make">
5882           <heading><package>dh-make</package>
5883         <p>
5884 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5885 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5886 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5887 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5888 <package/debhelper/.
5889         <p>
5890 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5891 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5892 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5893 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5894         </sect1>
5895
5896         <sect1 id="yada">
5897           <heading><package>yada</package>
5898         <p>
5899 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5900 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5901 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5902 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5903 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5904 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5905 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5906 source packages.</p>
5907         <p>
5908 For more informations see
5909 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5910         </sect1>
5911
5912         <sect1 id="equivs">
5913           <heading><package>equivs</package>
5914         <p>
5915 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5916 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5917 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5918 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5919 on other packages.</p>
5920         </sect1>
5921       </sect>
5922
5923
5924
5925       <sect id="tools-builders">
5926         <heading>Package builders</heading>
5927         <p>
5928 The following packages help with the package building process, general
5929 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5930 tasks.</p>
5931
5932         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5933           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5934         <p>
5935 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5936 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5937 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5938 changes into the repository.
5939         <p>
5940 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5941 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5942 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5943 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5944 a version control system.
5945         </sect1>
5946
5947         <sect1 id="debootstrap">
5948           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5949           <p>
5950 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5951 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5952 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5953 operate and install the rest of the system.
5954         <p>
5955 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5956 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5957 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5958 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5959         </sect1>
5960
5961         <sect1 id="pbuilder">
5962           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5963           <p>
5964 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5965 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5966 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5967 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5968           <p>
5969 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5970 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5971         </sect1>
5972
5973       <sect1 id="sbuild">
5974         <heading><package>sbuild</package></heading>
5975           <p>
5976 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5977 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5978 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5979 part of the system used by porters to build binary packages for all
5980 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5981 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5982 action.</p>
5983         </sect1>
5984       </sect>
5985
5986       <sect id="uploaders">
5987         <heading>Package uploaders</heading>
5988         <p>
5989 The following packages help automate or simplify the process of
5990 uploading packages into the official archive.</p>
5991
5992         <sect1 id="dupload">
5993           <heading><package>dupload</package></heading>
5994           <p>
5995 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5996 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5997 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5998 new upload locations or methods.
5999         </sect1>
6000
6001         <sect1 id="dput">
6002           <heading><package>dput</package></heading>
6003           <p>
6004 The <package>dput</package> package and script does much the same
6005 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
6006 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
6007 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
6008 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
6009 upload.
6010         </sect1>
6011         <sect1 id="dcut">
6012           <heading><package>dcut</package></heading>
6013           <p>
6014 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
6015 helps in removing files from the ftp upload directory.
6016         </sect1>
6017       </sect>
6018
6019       <sect id="tools-maint-automate">
6020         <heading>Maintenance automation</heading>
6021         <p>
6022 The following tools help automate different maintenance tasks, from
6023 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
6024 to making use of the newest and official
6025 <file>config.sub</file>.</p>
6026
6027         <sect1 id="devscripts">
6028           <heading><package>devscripts</package></heading>
6029           <p>
6030 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
6031 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
6032 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
6033 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
6034 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
6035 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
6036 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
6037 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
6038 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
6039 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
6040 machine you build the package on is different from where your GPG keys
6041 are.</p>
6042           <p>
6043 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
6044 complete list of available scripts.</p>
6045         </sect1>
6046
6047         <sect1 id="autotools-dev">
6048           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
6049           <p>
6050 <package>autotools-dev</package>
6051 contains best practices for people who maintain packages which use
6052 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
6053 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
6054 which are known to work on all Debian ports.</p>
6055         </sect1>
6056
6057         <sect1 id="dpkg-repack">
6058           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
6059           <p>
6060 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
6061 that has already been installed. If any changes have been made to the
6062 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
6063 modified), the new package will inherit the changes.</p>
6064           <p>
6065 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
6066 another, or to recreate packages which are installed on your system
6067 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
6068 package before you upgrade it.</p>
6069         </sect1>
6070
6071         <sect1 id="alien">
6072           <heading><package>alien</package></heading>
6073           <p>
6074 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
6075 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
6076 Solaris, and Slackware packages.</p>
6077         </sect1>
6078
6079         <sect1 id="debsums">
6080           <heading><package>debsums</package></heading>
6081           <p>
6082 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
6083 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
6084 by Policy.</p>
6085         </sect1>
6086
6087         <sect1 id="dpkg-dev-el">
6088           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
6089           <p>
6090 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
6091 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
6092 directory of your package.  For instance,
6093 there are handy functions for
6094 listing a package's current bugs,
6095 and for finalizing the latest entry in a
6096 <file>debian/changelog</file> file.
6097         </sect1>
6098
6099         <sect1 id="dpkg-depcheck">
6100           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
6101           <p>
6102 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
6103 package, <ref id="devscripts">)
6104 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
6105 were used by the said command.
6106           <p>
6107 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
6108 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
6109 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
6110 good first approximation of the build-dependencies. For example:
6111 <example>
6112 dpkg-depcheck -b debian/rules build
6113 </example>
6114           <p>
6115 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
6116 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
6117 programs.
6118           <p>
6119 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
6120         </sect1>
6121
6122       </sect>
6123
6124
6125       <sect id="tools-porting">
6126         <heading>Porting tools</heading>
6127         <p>
6128 The following tools are helpful for porters and for
6129 cross-compilation.</p>
6130
6131         <sect1 id="quinn-diff">
6132           <heading><package>quinn-diff</package>
6133           <p>
6134 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
6135 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
6136 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
6137 architecture <var>X</var>.
6138
6139         <sect1 id="dpkg-cross">
6140           <heading><package>dpkg-cross</package>
6141           <p>
6142 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
6143 headers for cross-compiling in a way similar to
6144 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
6145 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
6146 enhanced to support cross-compiling.
6147         </sect1>
6148
6149
6150       <sect id="tools-doc">
6151         <heading>Documentation and information</heading>
6152         <p>
6153 The following packages provide information for maintainers or help
6154 with building documentation.
6155
6156         <sect1 id="debiandoc-sgml">
6157           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
6158           <p>
6159 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
6160 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
6161 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
6162 building and styling the source to various output formats.</p>
6163           <p>
6164 Documentation for the DTD can be found in the
6165 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
6166         </sect1>
6167
6168         <sect1 id="debian-keyring">
6169           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
6170           <p>
6171 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
6172 id="key-maint"> and the package documentation for more
6173 information.</p>
6174         </sect1>
6175
6176         <sect1 id="debview">
6177           <heading><package>debview</package></heading>
6178           <p>
6179 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
6180 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
6181 it.</p>
6182         </sect1>
6183       </sect>
6184
6185 <!-- FIXME: add the following
6186
6187 questionable:
6188   dbs (referred to above)
6189   dpatch (referred to above)
6190   debarchiver
6191   ucf
6192   dpkg-awk
6193   grep-dctrl
6194   d-shlibs
6195   wajig
6196   magpie
6197   apt-dpkg-ref
6198   apt-show-source
6199   apt-show-versions
6200   pdbv
6201   epm
6202   apt-src
6203   apt-build
6204
6205 rejected:
6206   debaux: too new, unmaintained?
6207   dh-make-perl: too new, unmaintained?
6208 -->
6209
6210     </appendix>
6211   </book>
6212 </debiandoc>
6213
6214 <!-- Keep this comment at the end of the file
6215 Local variables:
6216 mode: sgml
6217 sgml-omittag:t
6218 sgml-shorttag:t
6219 sgml-minimize-attributes:nil
6220 sgml-always-quote-attributes:t
6221 sgml-indent-step:2
6222 sgml-indent-data:nil
6223 sgml-parent-document:nil
6224 sgml-exposed-tags:nil
6225 sgml-declaration:nil
6226 sgml-local-catalogs:nil
6227 sgml-local-ecat-files:nil
6228 End:
6229 -->