chiark / gitweb /
gnupg instead of pgp
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.294 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2006 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147
148       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
149         <p>
150 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
151 maintainers who seek help with initial packaging and other
152 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
153 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
154         <p>
155 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
156 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
157         <p>
158 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
159 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
160 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
161 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
162 criticize and upload your packages for you.
163 <!-- FIXME - out of order
164 Those who are seeking a
165 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
166 -->
167 Please read the
168 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
169         <p>
170 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
171 available in <ref id="newmaint">.
172  
173
174       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
175         <p>
176 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
177 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
178 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
179 preparations you have to do before you can register to become a Debian
180 developer.
181
182 For example, before you apply, you have to read the <url
183 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
184 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
185 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
186 maintainers are in accord with the essential ideas behind
187 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
188 Manifesto"> would also be a good idea.
189         <p>
190 The process of registering as a developer is a process of verifying
191 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
192 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
193 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
194 very important places, we have to be careful about being compromised.
195 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
196 accounts on our servers and let them upload packages.
197         <p>
198 Before you actually register you should have shown that you can do
199 competent work and will be a good contributor.
200 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
201 and having a package
202 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
203 contributors are interested in the whole project and not just in
204 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
205 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
206         <p>
207 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
208 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
209 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
210 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
211 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
212 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
213 a maintainer close to you. 
214 (If there is no Debian maintainer close to you,
215 alternative ways to pass the ID check may be permitted
216 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
217 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
218 for more informations.)
219
220         <p>
221 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
222 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
223 should read the manual for the software you are using, since it has
224 much important information which is critical to its security.  Many
225 more security failures are due to human error than to software failure
226 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
227 information on maintaining your public key.
228         <p>
229 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
230 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
231 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
232 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
233 2440">.
234         <p>
235 You need a version 4 key for use in Debian Development.
236 Your key length must be at least 1024
237 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
238 much less secure.
239 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
240 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
241 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
242 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
243 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
244 <p>
245 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
246 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
247 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
248 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
249 the defailt.
250 <p>
251 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
252 (or v2) key is to look at the fingerprint:
253 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
254 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
255 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
256 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
257 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
258 then it's a v4 key.
259 <p>
260 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
261 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
262 <p>
263 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
264 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
265 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
266 have an older key you may have to manually add those signatures.
267 </footnote>
268         <p>
269 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
270 please read the documentation available at
271 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
272 That document contains instructions on how to put your key on the
273 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
274 on the servers if it isn't already there.
275         <p>
276 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
277 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
278 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
279 products for authentication, rather than encryption purposes.
280 If you live in a country where use of
281 cryptography even for authentication is forbidden
282 then please contact us so we can make special arrangements.
283         <p>
284 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
285 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
286 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
287 registered developer, an existing developer with whom you
288 have worked over the past months has to express their belief that you
289 can contribute to Debian successfully.
290         <p>
291 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
292 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
293 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
294 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
295 has to confirm your application.  When your advocate has completed
296 this step you will be assigned an Application Manager who will
297 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
298 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
299 name="applications status board">.
300         <p>
301 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
302 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
303 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
304 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
305 a lot of time later on.
306
307
308     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
309
310       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
311         <p>
312 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
313 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
314 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
315 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
316 address where you get your debian-private subscription if you choose to
317 subscribe there.
318         <p>
319 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
320
321
322
323       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
324         <p>
325 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
326 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
327 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
328 Read the documentation that comes with your software; read the <url
329 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
330         <p>
331 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
332 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
333 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
334 your key is lost.
335         <p>
336 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
337 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
338 <tt>&keyserver-host;</tt>.
339        <p>
340 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
341 to get the new key signed by another developer. 
342 If the old key is compromised or invalid, you
343 also have to add the revocation certificate. If there is no real
344 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
345 Details can be found at 
346 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
347        <p>
348 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
349 apply. 
350         <p>
351 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
352 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
353
354
355        <sect id="voting">Voting
356         <p>
357 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
358 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
359 These procedures are defined by the
360 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
361         <p>
362 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
363 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
364 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
365 before the project secretary starts the voting procedure.
366         <p>
367 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
368 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
369 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
370 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
371 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
372 messages.
373         <p>
374 The list of all the proposals (past and current) is available on the
375 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
376 information on how to make, second and vote on proposals.
377
378
379       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
380         <p>
381 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
382 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
383 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
384 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
385 packages or other duties in the project.
386         <p>
387 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
388 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
389 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
390 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
391 know that you're unavailable.
392         <p>
393 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
394 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
395 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
396 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
397 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
398 some special instructions on what to do if a problem occurs.
399         <p>
400 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
401 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
402 information is only accessible to Debian developers).
403 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
404         <p>
405 Ideally, you should sign up at the
406 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
407 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
408 This is especially important when people go to exotic places
409 where we don't have any developers yet but
410 where there are people who are interested in applying.
411
412
413       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
414         <p>
415 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
416 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
417 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
418 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
419 they can be fixed in a future upstream release.
420         <p>
421 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
422 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
423 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
424 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
425 and forward these patches upstream.
426         <p>
427 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
428 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
429 developers which can be included there, so that you won't have to
430 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
431 need, always try not to fork from the upstream sources.
432
433
434       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
435         <p>
436 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
437 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
438 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
439 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
440 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
441 be released in the next stable release of Debian.
442 Those bugs can delay the Debian release
443 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
444 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
445         <p>
446 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
447 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
448 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
449 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
450 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
451 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
452 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
453 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
454 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
455 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
456 in the BTS).
457
458
459       <sect>Retiring
460         <p>
461 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
462 the following steps:
463 <enumlist>
464             <item>
465 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
466             <item>
467 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
468 &email-debian-private;.
469             <item>
470 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
471 emailing to &email-debian-keyring;.
472 </enumlist>
473
474
475
476    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
477      <p>
478 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
479 mailing lists, the Debian machines
480 which may be available to you as a developer, and all the other
481 resources that are available to help you in your maintainer work.
482
483       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
484         <p>
485 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
486 through a wide array of mailing lists we host at
487 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
488 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
489 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
490 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
491 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
492 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
493
494         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
495         <p>
496 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
497 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
498 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
499 it to see the responses.
500         <p>
501 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
502 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
503 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
504 posting messages.
505         <p>
506 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
507 for more information.
508
509         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
510         <p>
511 The core Debian mailing lists that developers should use are:
512 <list>
513   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
514         developers.
515         All developers are expected to be subscribed to this list.
516   </item>
517   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
518         technical issues.
519   </item>
520   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
521         voted on.
522   </item>
523   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
524         issues related to the project.
525   </item>
526 </list>
527         <p>
528 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
529 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
530
531         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
532         <p>
533 &email-debian-private; is a special mailing list for private
534 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
535 posts which for whatever reason should not be published publicly.
536 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
537 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
538 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
539 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
540 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
541 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
542         <p>
543 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
544 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
545 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
546 might be useful to have the discussion archived somewhere.
547
548         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
549         <p>
550 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
551 package (or a small group of related packages), please consider if using
552 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
553 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
554 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
555 is more appropriate.
556         <p>
557 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
558 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
559 id="&url-debian-lists-new;">.
560
561       <sect id="irc-channels">IRC channels
562         <p>
563 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
564 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
565 (previously known as Open Projects Network).
566 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
567 <tt>irc.freenode.net</tt>.
568         <p>
569 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
570 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
571 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
572 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
573 similarly named channels for speakers of other languages.
574         <p>
575 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
576 It is a very active channel since usually over 150 people are always
577 logged in. It's a channel for people who work
578 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
579 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
580 commonly full of interesting information for developers.
581         <p>
582 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
583 should not speak there of issues that are discussed in
584 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
585 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
586 This key is available in the archives of debian-private in
587 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
588 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
589 all the files.
590         <p>
591 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
592 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
593 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
594 <em>#debian-doc</em> is
595 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
596 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
597 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
598 <em>#debian-edu</em>,
599 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
600 package) ...
601         <p>
602 Some non-English developers' channels exist as well, for example
603 <em>#debian-devel-fr</em> for
604 French speaking people interested in Debian's development.
605         <p>
606 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
607 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
608 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
609         <p>
610 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
611 a signed mail where you tell what your nick is.
612 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
613 The nick should be registered:
614 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
615 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
616 Please see
617 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
618 for more information about cloaks.
619
620
621       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
622         <p>
623 This document contains a lot of information
624 which is useful to Debian developers,
625 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
626 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
627 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
628
629
630       <sect id="server-machines">Debian machines
631         <p>
632 Debian has several computers working as servers, most of which serve
633 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
634 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
635 Internet.
636         <p>
637 Most of the machines are available for individual developers to use,
638 as long as the developers follow the rules set forth in the
639 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
640         <p>
641 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
642 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
643 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
644 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
645 volunteers.
646         <p>
647 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
648 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
649 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
650         <p>
651 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
652 servers, unless you have prior permission.
653         <p>
654 The current list of Debian machines is available at
655 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
656 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
657         <p>
658 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
659 think that the system operators need to be notified of this problem,
660 the Debian system administrator team is reachable at
661 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
662         <p>
663 If you have a problem with a certain service, not related to the system
664 administration (such as packages to be removed from the archive,
665 suggestions for the web site, etc.),
666 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
667 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
668         <p>
669 Some of the core servers are restricted, but the information from there
670 is mirrored to another server.
671
672       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
673         <p>
674 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
675 System (BTS).
676         <p>
677 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
678         <p>
679 If you plan on doing some statistical analysis or
680 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
681 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
682 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
683 wasted processing time.
684
685       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
686         <p>
687 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
688 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
689 go to this server; see <ref id="upload">.
690         <p>
691 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
692         <p>
693 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
694 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
695 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
696 <ref id="archive-manip">.
697
698       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
699         <p>
700 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
701 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
702 <package>nonus.debian.org</package>
703 stil exists for now.
704
705       <sect1 id="servers-www">The www-master server
706         <p>
707 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
708 It holds the official web pages, the face
709 of Debian for most newbies.
710         <p>
711 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
712 submit a bug against the pseudo-package,
713 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
714 else has already reported the problem to the
715 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
716
717       <sect1 id="servers-people">The people web server
718         <p>
719 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
720 for developers' own web pages about anything related to Debian.
721         <p>
722 If you have some Debian-specific information which you want to serve
723 on the web, you can do this by putting material in the
724 <file>public_html</file> directory under your home directory on
725 <tt>people.debian.org</tt>.
726 This will be accessible at the URL
727 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
728         <p>
729 You should only use this particular location because it will be backed up,
730 whereas on other hosts it won't.
731         <p>
732 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
733 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
734 one of the other servers located outside the United States.
735         <p>
736 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
737
738       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
739 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
740         <p>
741 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
742         <p>
743 If you need to use a publicly accessible CVS
744 server, for instance, to help coordinate work on a package between
745 many different developers, you can request a CVS area on the server.
746           <p>
747 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
748 access, anonymous client-server read-only access, and full
749 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
750 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
751         <p>
752 To request a CVS area, send a request via email to
753 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
754 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
755
756       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
757         <p>
758 On some machines, there are chroots to different distributions available.
759 You can use them like
760
761 <example>
762 vore% dchroot unstable
763 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
764 </example>
765
766 In all chroots, the normal user home directories are available.
767 You can find out which chroots are available via
768 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
769
770
771     <sect id="devel-db">The Developers Database
772         <p>
773 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
774 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
775 resource to search the list of Debian developers.
776 Part of this information is also available through
777 the finger service on Debian servers, try
778 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
779         <p>
780 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
781 to change various information about themselves, such as:
782 <list>
783         <item>forwarding address for your debian.org email
784         <item>subscription to debian-private
785         <item>whether you are on vacation
786         <item>personal information such as your address, country,
787               the latitude and longitude of the place where you live
788               for use in <url name="the world map of Debian developers"
789               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
790               and web page
791         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
792 </list>
793         <p>
794 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
795 For more information please read the online documentation that you can find
796 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
797         <p>
798 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
799 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
800 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
801
802
803     <sect id="archive">The Debian archive
804         <p>
805 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
806 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
807 additional files (such as documentation and installation disk images).
808         <p>
809 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
810         <p>
811 &sample-dist-dirtree;
812         <p>
813 As you can see, the top-level directory contains two directories,
814 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
815 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
816 database and the accompanying programs. The former contains the
817 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
818 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
819 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
820 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
821 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
822 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
823 distributions. 
824         <p>
825 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
826 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
827         <p>
828 In each of the areas, there is a directory for the source packages
829 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
830 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
831         <p>
832 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
833 the disk images and some essential pieces of documentation required
834 for installing the Debian distribution on a specific architecture
835 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
836
837
838       <sect1 id="archive-sections">Sections
839         <p>
840 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
841 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
842 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
843 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
844 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
845 &debian-formal;.
846         <p>
847 Every package in the main section must fully comply with the <url
848 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
849 with all other policy requirements as described in the <url
850 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
851 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
852 Manual for details.
853         <p>
854 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
855 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
856 non-free packages.
857         <p>
858 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
859 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
860 of the Debian distribution, though we support their use, and we
861 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
862 lists) for non-free software packages.
863         <p>
864 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
865 contains a more exact definition of the three sections. The above
866 discussion is just an introduction.
867         <p>
868 The separation of the three sections at the top-level of the archive
869 is important for all people who want to distribute Debian, either via
870 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
871 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
872 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
873 commercial distribution, for example.
874         <p>
875 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
876 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
877 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
878 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
879         <p>
880 Note that the term "section" is also used to refer to categories
881 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
882 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
883 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
884 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
885 fields of packages.
886
887
888       <sect1>Architectures
889         <p>
890 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
891 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
892 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
893 too.
894         <p>
895 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
896 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
897 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
898 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
899 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
900 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
901 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
902 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
903 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
904 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
905         <p>
906 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
907 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
908 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
909 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
910 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
911 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
912 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
913         <p>
914 Information for developers and users about the specific ports are
915 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
916 pages">.
917
918
919
920       <sect1>Packages
921         <p>
922 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
923 <em>binary</em> packages.
924         <p>
925 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
926 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
927 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
928         <p>
929 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
930 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
931 contains the sources of the program.  If a package is distributed
932 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
933 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
934 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
935 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
936 changes made by the Debian maintainer.
937         <p>
938 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
939 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
940 the package (maintainer, version, etc.).
941
942
943       <sect1>Distributions
944         <p>
945 The directory system described in the previous chapter is itself
946 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
947 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
948 top-level of the Debian archive itself.
949         <p>
950 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
951 server.  For instance, at the mirror site,
952 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
953 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
954 (another is <file>/pub/debian</file>).
955         <p>
956 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
957 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
958 the header information from all those packages. The former are kept in the
959 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
960 directory of the archive (for backwards compatibility).
961
962
963         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
964         <p>
965 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
966 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
967 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
968 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
969 Debian project.
970         <p>
971 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
972 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
973 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
974 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
975 distribution change from day to day. Since no special effort is made
976 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
977 sometimes literally unstable.
978         <p>
979 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
980 automatically by taking
981 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
982 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
983 The update to testing is launched each day after the
984 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
985         <p>
986 After a period of development, once the release manager deems fit, the
987 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
988 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
989 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
990 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
991 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
992 is frozen even further.
993 Details of the handling of the testing distribution are published
994 by the Release Team on debian-devel-announce.
995 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
996 the distribution is released.
997 Releasing means
998 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
999 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1000 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1001 and stays there until it is finally archived.
1002 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1003         <p>
1004 This development cycle is based on the assumption that the
1005 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1006 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1007 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1008 stable distribution is updated every now and then. However, these
1009 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1010 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1011 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1012 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1013 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1014 batch into the stable distribution and the revision level of the
1015 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1016 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1017 so forth).
1018 Please refer to
1019 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1020 for details.
1021         <p>
1022 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1023 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1024 place in parallel with <em>testing</em>.
1025
1026     <sect2>
1027         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1028         <p>
1029 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1030 have undergone some degree of testing in unstable.
1031         <p>
1032 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1033 testing distribution</qref>.
1034
1035         <sect2 id="experimental">Experimental
1036           <p>
1037 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1038 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1039 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1040 for highly experimental software where there's a good chance that the
1041 software could break your system, or software that's just too unstable
1042 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1043 package it nevertheless).  Users who download and install
1044 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1045 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1046 distribution.
1047           <p>
1048 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1049 <em>experimental</em>:
1050 <example>
1051 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1052 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1053 </example>
1054           <p>
1055 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1056 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1057 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1058 into <em>experimental</em>.
1059           <p>
1060 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1061 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1062 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1063 which uses a completely different configuration can go into
1064 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1065 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1066 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1067 access.
1068           <p>
1069 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1070 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1071 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1072 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1073 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1074 the experimental packages are automatically removed once you upload
1075 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1076           <p>
1077 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1078 <em>unstable</em>.
1079           <p>
1080 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1081 on <tt>people.debian.org</tt>.
1082           <p>
1083 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1084 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1085 to finally get them closed.
1086
1087       <sect1 id="codenames">Release code names
1088         <p>
1089 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1090 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1091 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1092 Debian 3.1, "sarge";
1093 Debian (number needs to be determined), "etch".  
1094 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1095 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1096 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1097 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1098 packages for architectures which are not yet officially supported or
1099 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1100 into the mainstream distribution at some future date.
1101         <p>
1102 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1103 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1104 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1105 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1106 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1107 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1108 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1109         <p>
1110 On the other hand, if we called the distribution directories
1111 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1112 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1113 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1114 version. That's the reason why the first official Debian release was
1115 1.1, and not 1.0.)
1116         <p>
1117 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1118 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1119 `slink').  These names stay the same during the development period and
1120 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1121 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1122 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1123 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1124 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1125
1126
1127     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1128         <p>
1129 The various download archives and the web site have several mirrors
1130 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1131 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1132 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1133 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1134 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1135 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1136 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1137 they update when triggered from the internal sites (we call this
1138 "push mirroring").
1139         <p>
1140 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1141 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1142 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1143 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1144 public access.
1145         <p>
1146 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1147 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1148 have accounts on these machines.
1149
1150
1151     <sect id="incoming-system">
1152         <heading>The Incoming system
1153         <p>
1154 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1155 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1156 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1157         <p>
1158 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1159 <file>UploadQueue</file>. 
1160 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1161 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1162 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1163 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1164 directory.
1165 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1166 it is scanned every 15 minutes by
1167 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1168 packages and their cryptographic signatures.
1169 If the package is considered ready to be installed, it
1170 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1171 the package (or it has new binary packages),
1172 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1173 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1174 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1175 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1176 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1177         <p>
1178 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1179 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1180 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1181 accessible at <url id="&url-incoming;">
1182 until it is really installed
1183 in the Debian archive.
1184 This happens only once a day
1185 (and is also called `dinstall run' for historical reasons);
1186 the package
1187 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1188 the other packages. Once all the other updates (generating new
1189 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1190 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1191 themselves.
1192         <p>
1193 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1194 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1195 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1196 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1197 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1198 or `experimental', the announcement will be posted to
1199 &email-debian-devel-changes; instead.
1200         <p>
1201 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1202 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1203 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1204         <p>
1205 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1206 directory in order to upload their packages; they also have that access
1207 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1208 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1209 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1210 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1211
1212       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1213         <p>
1214 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1215 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1216 the currently working way.
1217         <p>
1218 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1219 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1220 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1221 one of those directories will be moved to the real unchecked
1222 directory after the corresponding number of days.
1223 This is done by a script which is run each day and which moves the
1224 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1225 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1226 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1227 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1228 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1229 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1230 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1231 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1232 to react and upload another fix themselves if they are not
1233 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1234 the NMU.
1235         <p>
1236 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1237 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1238 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1239 snippet to your configuration file:
1240 <example>
1241 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1242 $cfg{'delayed'} = {
1243          fqdn => "&ftp-master-host;",
1244          login => "yourdebianlogin",
1245          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1246          dinstall_runs => 1,
1247          method => "scpb"
1248 };
1249 </example>
1250 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1251 easily upload a package in one of the delayed directories:
1252 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1253 -->
1254
1255
1256     <sect id="pkg-info">Package information
1257         <p>
1258
1259       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1260         <p>
1261 Each package has several dedicated web pages.
1262 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1263 displays each version of the package
1264 available in the various distributions.  Each version links to a page
1265 which provides information, including the package description,
1266 the dependencies, and package download links.
1267         <p>
1268 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1269 You can view the bugs of a given package at the URL
1270 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1271
1272       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1273         <p>
1274 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1275 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1276 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1277 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1278 it displays which version of the package is available for each
1279 architecture and distribution combination. An example will explain
1280 it better.
1281         <p>
1282 <example>
1283 $ madison libdbd-mysql-perl
1284 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1285 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1286 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1287 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1288 </example>
1289         <p>
1290 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1291 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1292 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1293 recompiled on most of the architectures.
1294
1295     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1296         <p>
1297 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1298 the activity of a source package. This really means that you can
1299 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1300 subscribing to the package in the PTS.
1301         <p>
1302 Each email sent through the PTS is classified under one of
1303 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1304 you want to receive.
1305         <p>
1306 By default you will get:
1307 <taglist>
1308     <tag><tt>bts</tt>
1309     <item>
1310 All the bug reports and following discussions.
1311
1312     <tag><tt>bts-control</tt>
1313     <item>
1314 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1315 about bug report status changes.
1316     
1317     <tag><tt>upload-source</tt>
1318     <item>
1319 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1320 package is accepted.
1321
1322     <tag><tt>katie-other</tt>
1323     <item>
1324 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1325 override disparity for the section and/or the priority field).
1326
1327     <tag><tt>default</tt>
1328     <item>
1329 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1330 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1331 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1332 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1333 header with a non-empty value.
1334
1335     <tag><tt>summary</tt>
1336     <item>
1337 (This is a planned expansion.)
1338 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1339 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1340 </taglist>
1341
1342         <p>
1343 You can also decide to receive additional information:
1344 <taglist>
1345     <tag><tt>upload-binary</tt>
1346     <item>
1347 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1348 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1349 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1350 track how your package gets recompiled for all architectures.
1351
1352     <tag><tt>cvs</tt>
1353     <item>
1354 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1355 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1356
1357     <tag><tt>ddtp</tt>
1358     <item>
1359 Translations of descriptions or debconf templates
1360 submitted to the Debian Description Translation Project.
1361
1362     <tag><tt>derivatives</tt>
1363     <item>
1364 Information about changes made to the package in derivative distributions
1365 (for example Ubuntu).
1366 </taglist>
1367
1368         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1369         <p>
1370 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1371 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1372
1373 <taglist>
1374
1375 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1376 <item>
1377   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1378   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1379   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1380   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1381   will subscribe you to the corresponding source package.
1382
1383 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1384 <item>
1385   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1386   using the specified email address or the sender address if the second
1387   argument is left out. 
1388
1389 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1390 <item>
1391   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1392   address if the second argument is left out. 
1393
1394 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1395 <item>
1396   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1397   specified.
1398
1399 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1400 <item>
1401   Tells you the keywords that you are accepting.
1402   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1403   above</qref>. Here's a quick summary:
1404   <list>
1405   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1406   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1407   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1408   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1409   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1410   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1411   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1412         has been accepted
1413   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1414   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1415         (override disparity, etc.)
1416   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1417   </list>
1418
1419 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1420 <item>
1421   Same as the previous item but for the given source package, since
1422   you may select a different set of keywords for each source package.
1423
1424 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1425 <item>
1426   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1427   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1428   of keywords accepted by a user.
1429
1430 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1431 <item>
1432   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1433   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1434   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1435
1436 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1437 <item>
1438   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1439   indicated source package.
1440   
1441 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1442 <item>
1443   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1444   the bot.
1445 </taglist>
1446
1447         <p>
1448 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1449 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1450 subscribe to some packages, for example after having made an
1451 non-maintainer upload.
1452
1453         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1454         <p>
1455 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1456 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1457 have special headers appended to let you filter them in a special
1458 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1459 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1460 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1461         <p>
1462 Here is an example of added headers for a source upload notification
1463 on the <package>dpkg</package> package:
1464 <example>
1465 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1466 X-PTS-Package: dpkg
1467 X-PTS-Keyword: upload-source
1468 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1469 </example>
1470
1471         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1472         <p>
1473 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1474 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1475 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1476 closely follow the package's evolution.
1477         <p>
1478 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1479 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1480 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1481 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1482
1483         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1484         <p>
1485 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1486 together a lot of information about each source package. It features many useful
1487 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1488 buildd logs) and gathers much more information from various places
1489 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1490 tool if you want to know what's going on with a specific source
1491 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1492 the PTS via email.
1493         <p>
1494 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1495 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1496         <p>
1497 This web interface has been designed like a portal for the development of
1498 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1499 add "static information" (news items that are meant to stay available
1500 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1501         <p>
1502 Static news items can be used to indicate:
1503 <list>
1504 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1505 <item>a link to the upstream web site
1506 <item>a link to the upstream bug tracker
1507 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1508 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1509 </list>
1510 Usual news items may be used to announce that:
1511 <list>
1512 <item>beta packages are available for testing
1513 <item>final packages are expected for next week
1514 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1515 <item>backports are available
1516 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1517 <item>a NMU is being worked on
1518 <item>something important will affect the package
1519 </list>
1520         <p>
1521 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1522 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1523 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1524 package is concerned by having the name of the source package in a
1525 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1526 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1527 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1528 of a complete news item.
1529         <p>
1530 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1531 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1532 in the "Static information" section:
1533 <example>
1534 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1535 To: pts-static-news@qa.debian.org
1536 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1537
1538 Package: debian-cd
1539 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1540 </example>
1541         <p>
1542 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1543 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1544 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1545 <example>
1546 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1547 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1548 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1549 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1550 X-PTS-Package: galeon
1551
1552 Hello gnomers!
1553
1554 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1555 everything here:
1556 ...
1557 </example>
1558         <p>
1559 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1560 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1561 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1562 information contained in the previous one.
1563
1564     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1565         <p>
1566 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1567             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1568 of a single developer (including those where the party is listed as
1569 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1570 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1571 distribution, testing status and much more including links to any other
1572 useful information.
1573         <p>
1574 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1575 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1576 packages are under your responsibility.
1577
1578     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1579         <p>
1580 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1581 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1582 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1583 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1584 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1585         <p>
1586 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1587 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1588 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1589 or its derivatives.
1590         <p>
1591 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1592 They can activate it by using the recover password facility.
1593 External developers can request guest accounts on Alioth.
1594         <p>
1595 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1596
1597     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1598         <p>
1599      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1600         <p>
1601 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1602 interested Debian developers.
1603
1604 Details on how to get access to this benefit are in
1605 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1606
1607
1608
1609    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1610         <p>
1611 This chapter contains information related to creating, uploading,
1612 maintaining, and porting packages.
1613
1614
1615     <sect id="newpackage">New packages
1616         <p>
1617 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1618 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1619 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1620 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1621 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1622 more information.
1623         <p>
1624 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1625 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1626 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1627 describing your plan to create a new package, including, but not
1628 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1629 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1630 from.
1631         <p>
1632 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1633 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1634 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1635 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1636 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1637 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1638 won't indicate the bug number).
1639         <p>
1640 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1641 changelog of the new package in order for the bug report to be
1642 automatically closed once the new package is installed in the archive
1643 (see <ref id="upload-bugfix">).
1644         <p>
1645 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1646 intentions:
1647           <list compact>
1648             <item>
1649 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1650 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1651 on it already.
1652             <item>
1653 It lets other people thinking about working on the package know that
1654 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1655             <item>
1656 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1657 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1658 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1659             <item>
1660 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1661 line of testers).  We should encourage these people.
1662             <item>
1663 The announcements give maintainers and other interested parties a
1664 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1665           </list>
1666
1667
1668     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1669           <p>
1670 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1671 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1672 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1673 any bugs were closed.  They also record when the package was
1674 completed.  This file will be installed in
1675 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1676 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1677 packages.
1678           <p>
1679 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1680 with a number of different fields.  One field of note, the
1681 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1682 information about the structure of this file can be found in
1683 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1684           <p>
1685 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1686 the package is installed into the archive.  See <ref
1687 id="upload-bugfix">.
1688           <p>
1689 It is conventional that the changelog entry of a package that
1690 contains a new upstream version of the software looks like this:
1691 <example>
1692   * new upstream version
1693 </example>
1694           <p>
1695 There are tools to help you create entries and finalize the
1696 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1697 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1698           <p>
1699 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1700
1701
1702     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1703         <p>
1704 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1705 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1706 have an older version of the same Debian package around):
1707 <list>
1708               <item>
1709 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1710 package from an older version to your new version if a Debian package
1711 for it already exists.
1712               <item>
1713 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1714 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1715 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1716 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1717 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1718 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1719 description of the problem.
1720                 <p>
1721 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1722 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1723                 <p>
1724 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1725               <item>
1726 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1727 if one exists.
1728               <item>
1729 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1730 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1731               <item>
1732 Remove the package, then reinstall it.
1733              <item>
1734 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1735 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1736 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1737 the .diff.gz file.
1738             </list>
1739
1740
1741     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1742         <p>
1743 There are two types of Debian source packages:
1744         <list>
1745           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1746                 distinction between the original sources and the patches
1747                 applied for Debian
1748           <item>the (more common) packages where there's an original source
1749                 tarball file accompanied by another file that contains the
1750                 patches applied for Debian
1751         </list>
1752         <p>
1753 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1754 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1755 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1756 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1757 (<tt>.diff.gz</tt>).
1758         <p>
1759 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1760 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1761 relates only to non-native packages.
1762         <p>
1763 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1764 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1765 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1766 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1767 files, and will not need to be re-uploaded.
1768         <p>
1769 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1770 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1771 file if and only if the Debian revision part of the source version
1772 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1773 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1774 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1775         <p>
1776 If no original source is included in the upload, the original
1777 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1778 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1779 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1780        <p>
1781 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1782 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1783 permissions in the patch.
1784
1785
1786     <sect id="distribution">Picking a distribution
1787         <p>
1788 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1789 for. The package build process extracts this information from the first
1790 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1791 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1792         <p>
1793 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1794 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1795 uploaded into <em>unstable</em>.
1796         <p>
1797 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1798 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1799 those.
1800         <p>
1801 It is not possible to upload a package into several distributions
1802 at the same time.
1803
1804         <sect1 id="upload-stable">
1805           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1806           <p>
1807 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1808 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1809 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1810           <p>
1811 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1812 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1813 <list>
1814         <item>a truly critical functionality problem
1815         <item>the package becomes uninstallable
1816         <item>a released architecture lacks the package
1817 </list>
1818 <p>
1819 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1820 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1821 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1822 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1823 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1824 handling security problems.
1825           <p>
1826 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1827 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1828           <p>
1829 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1830 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1831 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1832 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1833 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1834 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1835 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1836           <p>
1837 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1838 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1839 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1840 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1841 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1842 inclusion.
1843           <p>
1844 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1845 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1846 uploaded package fits the needs of the next point release.
1847
1848         <sect1 id="upload-t-p-u">
1849           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1850           <p>
1851 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1852
1853
1854     <sect id="upload">Uploading a package
1855
1856         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1857           <p>
1858 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1859 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1860 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1861 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1862 debian keyring.
1863           <p>
1864 Please note that you should transfer
1865 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1866 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1867 all files have been uploaded.
1868           <p>
1869 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1870 <ref id="dput"> useful
1871 when uploading packages. These handy programs help automate the
1872 process of uploading packages into Debian.
1873           <p>
1874 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1875 and the Debian package <ref id="dcut">.
1876
1877         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1878           <p>
1879 <em>Note:</em> non-us was discontinued with release of sarge.
1880
1881
1882         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1883           <p>
1884 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1885 gluck. The upload-directory is
1886 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1887 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1888           <p>
1889 With a fairly recent dput, this section
1890 <example>
1891 [tfheen_delayed]
1892 method = scp
1893 fqdn = gluck.debian.org
1894 incoming = ~tfheen
1895 </example>
1896 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1897           <p>
1898 <em>Note:</em>
1899 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1900 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1901
1902         <sect1>Security uploads
1903           <p>
1904 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1905 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1906 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1907 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1908 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1909
1910         <sect1>Other upload queues
1911           <p>
1912 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1913 due to the login restrictions on those hosts.
1914           <p>
1915 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1916 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1917           <p>
1918 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1919 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1920 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1921 hp.debian.or.jp some day.
1922           <p>
1923 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1924 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1925 some point in the future.
1926
1927       <sect1 id="upload-notification">
1928         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1929         <p>
1930 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1931 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1932 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1933 Specifically, updates to existing packages to
1934 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1935 notably new packages, placing the uploaded package into the
1936 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1937 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1938 patient.
1939         <p>
1940 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1941 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1942 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1943 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1944         <p>
1945 The installation notification also includes information on what
1946 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1947 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1948         <p>
1949 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1950 also send you a notification by email.
1951
1952     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1953         <p>
1954 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1955 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1956 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1957 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1958 have control over these fields.  The values in the
1959 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1960         <p>
1961 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1962 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1963 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1964 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1965 email noting the divergence when the package is installed into the
1966 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1967 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1968 <em>override file</em>.
1969         <p>
1970 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1971 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1972 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1973 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1974 or priority for your package be changed from the old section or
1975 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1976         <p>
1977 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1978 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1979 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1980         <p>
1981 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1982 well as the subsection, which are described in <ref
1983 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1984 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1985 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1986
1987
1988     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1989         <p>
1990 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1991 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1992 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1993 reorder them, and how to process and close them.
1994         <p>
1995 The bug tracking system's features are described
1996 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1997 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1998 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
1999         <p>
2000 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2001 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2002 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2003 All of the commands available in this server are described in the
2004 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2005
2006       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2007         <p>
2008 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2009 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2010 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2011 You can check them by browsing this page:
2012 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2013         <p>
2014 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2015 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2016 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2017 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2018 &file-bts-docs;.
2019         <p>
2020 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2021 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2022 outlining all the open bugs against your packages:
2023 <example>
2024 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2025 &cron-bug-report;
2026 </example>
2027 Replace <var>address</var> with your official Debian
2028 maintainer address.
2029
2030       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2031         <p>
2032 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2033 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2034 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2035 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2036 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2037 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2038 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2039 <email>123@&bugs-host;</email>).
2040         <p>
2041 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2042 from source".  Porters frequently use this acronym.
2043         <p>
2044 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2045 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2046 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2047 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2048 described in <ref id="upload-bugfix">.
2049         <p>
2050 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2051 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2052 submitter will not receive any information about why the bug was
2053 closed.
2054
2055       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2056         <p>
2057 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2058 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2059 other packages. The bug tracking system's features
2060 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2061 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2062 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2063 control server documentation">. This section contains
2064 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2065 Debian developer experience.
2066         <p>
2067 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2068 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2069 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2070 even more important.
2071         <p>
2072 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2073 <enumlist>
2074     <item>
2075 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2076 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2077 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2078 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2079 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2080 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2081 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2082 give an informative error message. This is an issue that may need
2083 to be brought up with the upstream author.
2084     <p>
2085 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2086 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2087 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2088 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2089 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2090 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2091 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2092 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2093 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2094     <item>
2095 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2096 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2097 be reassigned to, you should ask for help on
2098 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2099 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2100 the bug is reassigned to
2101 know why you reassigned it.
2102     <p>
2103 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2104 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2105 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2106 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2107 change is just cosmetic.
2108     <item>
2109 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2110 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2111 into one using the merge command of the BTS.
2112 In this way, when the
2113 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2114 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2115 automatically be sent to the other report's submitter.)
2116 For more
2117 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2118 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2119     <item>
2120 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2121 case you have to ask them the required information. You may use the
2122 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2123 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2124 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2125 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2126 been sent by someone, the bug may be closed.
2127     <item>
2128 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2129 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2130 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2131 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2132 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2133 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2134 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2135 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2136 same time to the author. Make sure to send the patch to the BTS and to
2137 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2138     <item>
2139 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2140 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2141 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2142 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2143 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2144 are several developers working on the same package.
2145     <item>
2146 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2147 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2148 read <ref id="upload-bugfix">.
2149 </enumlist>
2150
2151       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2152         <p>
2153 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2154 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2155 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2156 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2157 notification that your updated package has been installed into the
2158 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2159         <p>
2160 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2161 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2162 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2163 will close the bugs for you. For example:
2164
2165 <example>
2166 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2167
2168   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2169   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2170     bug#98713, #98714.
2171   * Added man page. Closes: #98725.
2172 </example>
2173
2174 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2175 how bug closing changelogs are identified:
2176 <example>
2177   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2178 </example>
2179
2180 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2181 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2182 <file>changelog</file>.
2183         <p>
2184 If an upload is identified as <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2185 (and that is the case if the name of the person who commits this change
2186 is not exactly the same as any one of Maintainer or Uploader,
2187 except if the maintainer is the qa group),
2188 than the bug is only tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed.
2189 If a maintainer upload is targetted to experimental,
2190 than the tag <tt>fixed-in-experimental</tt> is added to the bug;
2191 for NMUs, the tag <tt>fixed</tt> is used.
2192 (The special rule for experimental is expected to change
2193 as soon as version-tracking is added to the bug tracking system.)
2194         <p>
2195 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2196 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2197 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2198 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2199 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2200 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2201 where <var>XXX</var> is your bug number.
2202         <p>
2203 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2204 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2205 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2206 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2207 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2208 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2209 the bug.
2210           <p>
2211 For general information on how to write your changelog entries, see
2212 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2213
2214
2215       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2216         <p>
2217 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2218 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2219 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2220 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2221 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2222
2223 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2224 <!-- (mdz) -->
2225
2226 <p>
2227 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2228 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2229 about the problem, and promptly contact the security team at
2230 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2231 packages for stable; the security team will do that.
2232
2233 Useful information includes, for example:
2234
2235 <list compact>
2236   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2237   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2238   release, as well as testing and unstable.
2239
2240   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2241   especially helpful)
2242
2243   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2244   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2245   id="bug-security-building"> first)
2246
2247   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2248   regression testing, etc.)
2249
2250   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2251   id="bug-security-advisories">)
2252
2253 </list>
2254
2255         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2256           <p>
2257 Unlike most other activities within Debian, information about security
2258 issues must sometimes be kept private for a time.
2259 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2260 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2261 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2262 whether it is already a matter of public knowledge.
2263
2264 <p>
2265 There are a few ways developers can learn of a security problem:
2266
2267 <list compact>
2268     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2269     <item>someone files a bug report
2270     <item>someone informs them via private email
2271 </list>
2272
2273  In the first two cases, the information is public and it is important
2274  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2275  might not be public information. In that case there are a few
2276  possible options for dealing with the problem:
2277
2278 <list>
2279   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2280   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2281
2282   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2283   information with
2284   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2285   contacts with the various organizations and individuals and can take
2286   care of that.
2287 </list>
2288
2289 <p>
2290  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2291  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2292  exception of informing the security team in order that a fix may be
2293  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2294  information to the security team, be sure to mention this fact.
2295
2296 <p>
2297 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2298 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2299 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2300 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2301
2302 <p>
2303 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2304 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2305 or exploit has become public.
2306
2307         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2308           <p>
2309 Security advisories are only issued for the current, released stable
2310 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2311 advisories
2312 are sent to the &email-debian-security-announce;
2313
2314 mailing list and posted on <url
2315 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2316 Security advisories are written and posted by the security
2317 team. However they certainly do not mind if a
2318 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2319 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2320
2321 <list compact>
2322   <item>A description of the problem and its scope, including:
2323     <list>
2324        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2325   service, etc.)
2326        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2327        <item>How it can be exploited
2328        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2329        <item>How the problem was fixed
2330     </list>
2331
2332   This information allows users to assess the threat to their systems.
2333
2334   <item>Version numbers of affected packages
2335   <item>Version numbers of fixed packages
2336   <item>Information on where to obtain the updated packages
2337   (usually from the Debian security archive)
2338   <item>References to upstream advisories, <url
2339   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2340   information useful in cross-referencing the vulnerability
2341 </list>
2342
2343          <sect2 id="bug-security-building">
2344             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2345          <p>
2346 One way that you can assist the security team in their duties is to
2347 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2348 the stable
2349 Debian release.
2350          <p>
2351  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2352  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2353  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2354  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2355  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2356  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2357  ABI, no matter how small the change.
2358 <p>
2359 This means that moving to a new upstream version is not a good
2360 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2361 version present in the current stable Debian release. Generally,
2362 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2363 Debian security team may be able to help.
2364 <p>
2365 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2366 example when large amounts of source code need to be modified or
2367 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2368 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2369 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2370 <p>
2371 Related to this is another important guideline: always test your
2372 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2373 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2374 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2375 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2376 <p>
2377 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2378 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2379 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2380 your package that you would like to fix, make an upload to
2381 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2382 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2383 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2384 stable release, so please do not attempt to do this.
2385 <p>
2386 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2387 differences from the previous version repeatedly
2388 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2389 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2390 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2391 <p>
2392 Be sure to verify the following items:
2393
2394 <list>
2395     <item>Target the right distribution in your
2396     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2397     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2398     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2399     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2400
2401     <item>The upload should have urgency=high.
2402
2403     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2404     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2405     Always include an external reference, preferably a CVE
2406     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2407     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2408     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2409     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2410     identifier has not yet been assigned, the security team will
2411     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2412
2413     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2414     than the current package, but less than package versions in later
2415     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2416     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2417     number that you have already used for a previous upload.  For
2418     <em>testing</em>, there must be
2419     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2420     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2421     new version to unstable first.
2422
2423     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2424     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2425     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2426     not build those. This point applies to normal package uploads as
2427     well.
2428
2429     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2430     security.debian.org before (by a previous security update), build
2431     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2432     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2433     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2434     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2435
2436     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2437     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2438     fix into the main archives later.
2439
2440     <item>Build the package on a clean
2441     system which only has packages installed from the distribution you
2442     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2443     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2444     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2445     <ref id="debootstrap">).
2446 </list>
2447
2448       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2449 <p>
2450 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2451 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2452 prior authorization from the security team.  If the package does not
2453 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2454 delays in dealing with the unwanted upload.
2455 <p>
2456 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2457 coordinating with the security team.  Packages from
2458 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2459 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2460 is already installed into the archive, the security update will be
2461 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2462 will end up without a security update for this package instead.
2463 <p>
2464 Once you have created and tested the new package and it has been
2465 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2466 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2467 upload to is
2468 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2469
2470 <p>
2471 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2472 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2473 verification by the security team.
2474
2475 <p>
2476 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2477 accessible by the security team. This is necessary since there might
2478 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2479
2480 <p>
2481 If a member of the security team accepts a package, it will be
2482 installed on security.debian.org as well as the proper
2483 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2484 archive.
2485
2486     <sect id="archive-manip">
2487       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2488       packages</heading>
2489       <p>
2490 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2491 upload process.  These procedures should be manually followed by
2492 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2493 cases.
2494
2495       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2496         <p>
2497 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2498 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2499 in which case the package should be moved to `main' or
2500 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2501 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2502 belongs in.
2503           </footnote>
2504         <p>
2505 If you need to change the section for one of your packages, change the
2506 package control information to place the package in the desired
2507 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2508 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2509 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2510 the ftpmasters in order to understand what happened.
2511         <p>
2512 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2513 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2514 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2515 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2516 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2517
2518
2519       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2520         <p>
2521 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2522 is an old compatibility library which is no longer required), you
2523 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2524 package be removed;
2525 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2526 Make sure you indicate which distribution the
2527 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2528 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2529 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2530 removed automatically after the package has been removed from
2531 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2532         <p>
2533 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2534 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2535 removed. For example, you can provide the name of the package that
2536 supersedes the one to be removed.
2537         <p>
2538 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2539 If you want to remove another package, you have to get the approval
2540 of its maintainer.
2541         <p>
2542 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2543 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2544 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2545 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2546 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2547 <var>package</var>, including reverse depends.
2548 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2549         <p>
2550 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2551 They should either be reassigned to another package in the case where
2552 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2553 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2554 software is simply no more part of Debian.
2555
2556         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2557           <p>
2558 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2559 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2560 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2561 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2562 installed in the archive but only the higher version will actually be
2563 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2564 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2565 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2566
2567       <sect1>Replacing or renaming packages
2568         <p>
2569 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2570 process to rename it. First, set
2571 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2572 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2573 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2574 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2575 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2576 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2577 at the same time.
2578         <p>
2579 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2580 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2581 number and upload a new version. The old version will be expired in
2582 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2583 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2584 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2585 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2586 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2587 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2588 mirror network.
2589
2590       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2591         <p>
2592 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2593 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2594 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2595 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2596 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2597 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2598 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2599 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2600 or higher, it should be set to important.
2601 If you feel it's necessary, send a copy
2602 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2603 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2604 won't indicate the bug number).
2605         <p>
2606 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2607 for the moment, then you should instead submit
2608 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2609 <var>short description</var></tt>.
2610 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2611         <p>
2612 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2613
2614       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2615         <p>
2616 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2617 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2618 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2619 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2620 page for information and procedures.
2621         <p>
2622 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2623 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2624 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2625 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2626 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2627         <p>
2628 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2629 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2630 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2631 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2632 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2633 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2634 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2635         <p>
2636 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2637 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2638 automatically once you upload a new version with an updated
2639 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2640 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2641 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2642 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2643 they will continue to receive the bugs during that time.
2644
2645
2646     <sect id="porting">Porting and being ported
2647       <p>
2648 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2649 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2650 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2651 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2652 most of this chapter.
2653       <p>
2654 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2655 are different from the original architecture of the package
2656 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2657 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2658 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2659 a recompile for each architecture, which amounts to
2660 &number-of-arches; more builds.
2661
2662
2663       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2664         <p>
2665 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2666 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2667 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2668 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2669 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2670 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2671         <p>
2672 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2673 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2674 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2675 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2676 do your best to hunt down whatever the problem is.
2677         <p>
2678 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2679 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2680 of things you should check or be aware of.
2681
2682 <enumlist>
2683             <item>
2684 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2685 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2686 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2687 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2688 environment (see <ref id="debootstrap">).
2689 Within that chrooted environment, install the
2690 <package>build-essential</package> package and any package
2691 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2692 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2693 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2694 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2695 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2696                 <p>
2697 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2698 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2699                 <p>
2700 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2701 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2702             <item>
2703 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2704 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2705 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2706 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2707             <item>
2708 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2709 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2710 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2711 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2712             <item>
2713 Make sure you don't ship your source package with the
2714 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2715 They should be removed by the `clean' target of
2716 <file>debian/rules</file>.
2717             <item>
2718 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2719 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2720 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2721 being setup in a special way.  Try building your package on another
2722 machine, even if it's the same architecture.
2723             <item>
2724 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2725 sub-case of the above issue).
2726             <item>
2727 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2728 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2729 although you are probably asking for trouble, since different
2730 architectures sometimes standardize on different compilers.
2731             <item>
2732 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2733 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2734 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2735 call the target without having called the other before. To test this,
2736 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2737           </enumlist>
2738
2739
2740       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2741         <p>
2742 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2743 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2744 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2745 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2746 patch the package in order to get it to compile for the other
2747 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2748 id="nmu-guidelines"> instead.
2749         <p>
2750 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2751 not need to touch any of the files in the source package.  This
2752 includes <file>debian/changelog</file>.
2753         <p>
2754 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2755 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2756 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2757 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2758 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2759         <p>
2760 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2761 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2762 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2763 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2764
2765
2766         <sect2 id="binary-only-nmu">
2767           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2768         <p>
2769 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2770 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2771 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2772 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2773 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2774 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2775 version number greater than the currently available one).
2776         <p>
2777 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2778 uninstallable. This could happen when a source package generates
2779 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2780 $(Source-Version).
2781         <p>
2782 Despite the
2783 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2784 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2785 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2786         <p>
2787 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2788 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2789 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2790 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2791 to lack of corresponding source code).
2792         <p>
2793 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2794 suffix appended to the package version number,
2795 following the form b&lt;number&gt;.
2796 For instance, if the latest version you are
2797 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2798 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2799 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2800 a version number of ``3.4+b2''.
2801
2802 <footnote>
2803 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2804 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2805 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2806 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2807 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2808 syntax.</footnote>
2809         <p>
2810 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2811 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2812 build the architecture-dependent parts of the package.
2813
2814
2815         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2816           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2817           <p>
2818 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2819 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2820 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2821 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2822 packages.
2823 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2824 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2825 for inclusion into the next stable release; the release managers
2826 decide and announce which architectures are candidates.
2827           <p>
2828 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2829 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2830 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2831 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2832 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2833 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2834 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2835 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2836 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2837 release team first.
2838           <p>
2839 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2840 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2841 ensures that a single source package can be used to compile every
2842 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2843 that we have one version of the binary and source package for all
2844 architecture in order to comply with many licenses.
2845           <p>
2846 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2847 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2848 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2849 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2850 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2851 once the external problems have been fixed.
2852           <p>
2853 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2854 results of their work during the waiting period.  This helps others
2855 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2856 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2857 blessing or status, so buyer beware.
2858
2859
2860       <sect1 id="porter-automation">
2861           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2862           <p>
2863 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2864 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2865 porting to these tools; see the package documentation or references for
2866 full information.</p>
2867
2868           <sect2>
2869             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2870             <p>
2871 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2872 id="&url-debian-ports;">.
2873             <p>
2874 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2875 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2876 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2877 port with the porters.</p>
2878           </sect2>
2879
2880           <sect2>
2881             <heading>Porter tools</heading>
2882             <p>
2883 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2884 id="tools-porting">.</p>
2885           </sect2>
2886
2887           <sect2 id="buildd">
2888             <heading><package>buildd</package></heading>
2889             <p>
2890 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2891 client-server build distribution system.  It is usually used in
2892 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2893 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2894 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2895 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2896 cannot yet be auto-built) and work on it.
2897           <p>
2898 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2899 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2900 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2901 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2902 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2903 components which are currently very useful and in use continually,
2904 such as <prgn>andrea</prgn> and
2905 <prgn>wanna-build</prgn>.
2906           <p>
2907 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2908 generally useful to porters is available on the web at <url
2909 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2910 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2911 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2912           <p>
2913 We are quite proud of this system, since it has so
2914 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2915 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2916 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2917 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2918 distributions quickly.
2919           <p>
2920 The buildds admins of each arch can be contacted by the mail address
2921 $arch@buildd.debian.org.
2922
2923        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2924        <p>
2925 Some packages still have issues with building and/or working on some
2926 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2927 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2928 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2929 not supported on all architectures.
2930        <p>
2931 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2932 wasting buildd time, you need to do a few things:
2933        <p>
2934       <list>
2935       <item>
2936        <p>
2937 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2938 architectures that it cannot support.
2939 There are a few ways to achieve this.
2940 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2941 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2942 This is a good idea anyway,
2943 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2944 and also will allow the package to build
2945 as soon as the required functionality is available.
2946        <p>
2947 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2948 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2949 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2950 and indicate this to a human reader without actually trying.
2951       <item>
2952        <p>
2953 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2954 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2955 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2956 The current version is available as
2957 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
2958 please see the top of the file for whom to contact for changes.
2959       </list>
2960        <p>
2961 Please note that it is insufficient to only add your package to
2962 Packages-arch-specific
2963 without making it fail to build on unsupported architectures:
2964 A porter or any other person trying to build your package might
2965 accidently upload it without noticing it doesn't work.
2966 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
2967 request their removal by filing a bug against
2968 <package>ftp.debian.org</package>
2969
2970
2971     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2972       <p>
2973 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2974 official package maintainer to make a release of a package. This is
2975 called a non-maintainer upload, or NMU.
2976        <p>
2977 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2978 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2979 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2980 If a buildd builds and uploads a package,
2981 that too is strictly speaking a binary NMU.
2982 See <ref id="buildd"> for some more information.
2983         <p>
2984 The main reason why NMUs are done is when a
2985 developer needs to fix another developer's packages in order to
2986 address serious problems or crippling bugs
2987 or when the package maintainer is unable to release a fix
2988 in a timely fashion.
2989         <p>
2990 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2991 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2992 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2993 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2994 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2995 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2996 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2997 upload.
2998         <p>
2999 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3000 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3001 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3002 it.
3003
3004
3005       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3006         <p>
3007 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3008 and accepted.
3009 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3010 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3011 solution present.
3012         <p>
3013 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3014 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3015 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3016 their work.
3017         <p>
3018 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3019 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3020         <p>
3021 <list>
3022             <item>
3023 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3024 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3025 If they are not, submit them immediately.
3026             <item>
3027 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3028 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3029 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3030             <item>
3031 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3032 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3033 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3034 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3035 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3036 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3037             <item>
3038 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3039 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3040 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3041 to cancel the NMU.
3042             <item>
3043 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3044 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3045 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3046 </list>
3047         <p>
3048 At times, the release manager or an organized group of developers can
3049 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3050 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3051 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3052 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3053 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3054 and act later.
3055 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3056         <p>
3057 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3058 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3059 for a package to enter testing is through unstable.
3060         <p>
3061 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3062 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3063 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3064 release manager.
3065         <p>
3066 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3067 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3068 information.
3069         <p>
3070 For the differences for Porters NMUs, please see 
3071 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3072         <p>
3073 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3074 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3075 diff required").
3076
3077
3078         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3079           <p>
3080 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3081 the version number needs to change.  This enables our packing system
3082 to function.
3083           <p>
3084 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3085 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3086 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3087 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3088 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3089 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3090 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3091 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3092 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3093           <p>
3094 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3095 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3096 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3097 package in the archive was not made by the official maintainer.
3098           <p>
3099 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3100 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3101 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3102 make a release based on a new upstream version then the person making
3103 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3104 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3105 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3106         <p>
3107 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3108 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3109 1.1-3sarge0.1 could be used.
3110
3111
3112         <sect1 id="nmu-changelog">
3113           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3114           <p>
3115 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3116 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3117 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3118 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3119 number in it.
3120           <p>
3121 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3122 <example>
3123   * Non-maintainer upload
3124 </example>
3125
3126
3127         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3128           <p>
3129 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3130 few changes to the package as possible, and they should always send a
3131 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3132 changes to the Bug Tracking System.
3133           <p>
3134 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3135 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3136 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3137 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3138 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3139 send a patch.
3140           <p>
3141 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3142 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3143 System rather than closed.  By convention, only the official package
3144 maintainer or the original bug submitter close bugs.
3145 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3146 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3147 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3148 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3149 more information describing how to close bugs via the changelog).
3150 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3151 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3152 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3153 the official package maintainer.
3154           <p>
3155 Also, after doing an NMU, you have to send
3156 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3157 including the unified diff.
3158 Alternatively you can open a new bug and include a
3159 patch showing all the changes you have made.
3160 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3161 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3162 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3163 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3164 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3165 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3166           <p>
3167 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3168 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3169 and of course, also keep the changes.
3170 If you revert some of the changes,
3171 please reopen the relevant bug reports.
3172
3173
3174         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3175           <p>
3176 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3177 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3178 prescriptions in <ref id="upload">.
3179           <p>
3180 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3181 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3182 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3183 changes file.
3184
3185       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3186         <p>
3187 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3188 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3189 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3190 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3191 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3192 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3193 upload. Alternatively, you
3194 can close them manually by sending the required mails to the
3195 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3196 entry of your next upload.
3197         <p>
3198 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3199 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3200 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3201 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3202 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3203 basis as co-maintainer or backup maintainer
3204 (see <ref id="collaborative-maint">).
3205
3206       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3207         <p>
3208 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3209 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3210 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3211 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3212 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3213 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''. Also, the bugs are closed in that case,
3214 and not only marked fixed.
3215
3216       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3217         <p>
3218 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3219 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3220 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3221 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3222 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3223 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3224 quality patches and bug reports.
3225
3226       <sect1 id="nmu-katie">How dak detects NMUs
3227         <p>
3228 Whether an upload is treated as an NMU or as a maintainer upload by
3229 the archive scripts and the bugtracking system (see <ref
3230 id="nmu-patch">) is <em>not</em> decided by looking at the version
3231 number (see <ref id="nmu-version">). Instead, an upload is handled as
3232 an NMU if the maintainer address in the <tt>.changes</tt> file is not
3233 binary the same as the address in the <tt>Maintainer</tt> field, or
3234 any of the addresses the <tt>Uploaders</tt> field, of the <tt>dsc</tt>
3235 file, and also if the maintainer address is not special (i.e. it is
3236 not set to the QA Group address).
3237
3238       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3239         <p>
3240 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3241 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3242 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3243 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3244 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3245 <em>non-maintainer</em> upload.
3246         <p>
3247 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3248 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3249 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3250 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3251 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3252 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3253 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3254         <p>
3255 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3256 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3257 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3258 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3259 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3260 compile for their target architecture; that would be considered a
3261 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3262 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3263         <p>
3264 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3265 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3266 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3267 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3268 NMUs.
3269
3270
3271     <sect id="collaborative-maint">
3272         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3273         <p>
3274 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3275 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3276 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3277 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3278 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3279 the base set have co-maintainers.</p>
3280         <p>
3281 Generally there is a primary maintainer and one or more
3282 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3283 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3284 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3285         <p>
3286 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3287 quite easy:
3288 <list>
3289             <item>
3290               <p>
3291 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3292 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3293 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3294 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3295             </item>
3296             <item>
3297               <p>
3298 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3299 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3300 <file>debian/control</file> file.
3301 <example>
3302 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3303 </example>
3304 </p>
3305             </item>
3306             <item>
3307               <p>
3308 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3309 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3310             </item>
3311           </list></p>
3312         <p>
3313 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3314 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3315       </sect>
3316
3317     <sect id="testing">
3318         <heading>The testing distribution</heading>
3319         <p>
3320         <sect1 id="testing-basics">
3321         <heading>Basics</heading>
3322         <p>
3323 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3324 have undergone some degree of testing in unstable.
3325         <p>
3326 They must be in sync on all architectures and
3327 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3328 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3329 installed into testing.
3330 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3331 Please see below for details.
3332         <sect1 id="testing-unstable">
3333         <heading>Updates from unstable</heading>
3334         <p>
3335 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3336 day after the installation of the updated packages;
3337 these scripts are called <em>britney</em>.
3338 They generate the
3339 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3340 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3341 and to use only non-buggy packages.
3342         <p>
3343 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3344 the following:
3345 <list>
3346     <item>
3347 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3348 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3349 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3350 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3351 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3352 switched off altogether;
3353     <item>
3354 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3355 in <em>testing</em>;
3356     <item>
3357 It must be available on all architectures on which it has previously
3358 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3359 check that information;
3360     <item>
3361 It must not break any dependency of a package which is already available
3362 in <em>testing</em>;
3363     <item>
3364 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3365 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3366 if they fulfill all the necessary criteria);
3367 </list>
3368         <p>
3369 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3370 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3371 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3372 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3373 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3374 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3375         <p>
3376 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3377 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3378 for what would break with the inclusion of the package. The
3379 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3380 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3381         <p>
3382 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3383 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3384 by the scripts. See below for details.
3385         <p>
3386 Some further dependency analysis is shown on
3387 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3388 this page also shows build dependencies which
3389 are not considered by britney.
3390
3391         <sect2 id="outdated">
3392         <heading>out-of-date</heading>
3393         <p>
3394 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3395 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3396 versions in unstable for the release architectures (except for the
3397 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3398 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3399 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3400 has in testing.
3401         <p>
3402 Consider this example:
3403         <p>
3404         <example>
3405 foo      | alpha | arm 
3406 ---------+-------+----
3407 testing  |   1   |  -
3408 unstable |   1   |  2
3409 </example>
3410         <p>
3411 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3412 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3413 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3414         <p>
3415 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3416         <p>
3417         <example>
3418 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3419 ---------+-------+-----+----------
3420 testing  |   1   |  1  |    -
3421 unstable |   2   |  -  |    1
3422         </example>
3423         <p>
3424 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3425 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3426 architecture).
3427         <p>
3428 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3429 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3430 if you maintain glibc or so.)
3431
3432         <sect2 id="removals">
3433         <heading>Removals from testing</heading>
3434         <p>
3435 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3436 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3437 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> conflicts with the new version of
3438 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3439         <p>
3440 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3441 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3442
3443         <sect2 id="circular">
3444         <heading>circular dependencies</heading>
3445         <p>
3446 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3447 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3448         <p>
3449 An example of this is:
3450         <p>
3451         <example>
3452   | testing         |  unstable
3453 --+-----------------+------------
3454 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3455 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3456         </example>
3457         <p>
3458 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3459         <p>
3460 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3461 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3462 happens to one of your packages.
3463
3464
3465         <sect2>
3466         <heading>influence of package in testing</heading>
3467         <p>
3468 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3469 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3470 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3471 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3472 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3473 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3474 however, this can happen only if the package was previously forced
3475 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3476 arch present in unstable at all during the testing migration.
3477         <p>
3478 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3479 has on a new version of the same package is that the new version might
3480 go in easier.
3481
3482         <sect2 id="details">
3483         <heading>details</heading>
3484         <p>
3485 If you are interested in details, this is how britney works:
3486         <p>
3487 The packages are looked at to determine whether they are valid
3488 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3489 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3490 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3491 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3492 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3493 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3494 interested in that, please peruse the code.)
3495         <p>
3496 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3497 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3498 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3499 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3500 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3501 probably not so important for you.)
3502         <p>
3503 If you want to see more details, you can look it up on
3504 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3505 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3506 web, it's at <url
3507 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3508         <p>
3509 The hints are available via <url
3510 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3511
3512
3513         <sect1 id="t-p-u">
3514           <heading>Direct updates to testing</heading>
3515           <p>
3516 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3517 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3518 packages built only for testing. For that, you may want to
3519 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3520           <p>
3521 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3522 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3523 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3524 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3525 give on &email-debian-devel-announce;.
3526           <p>
3527 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3528 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3529 newer development version in unstable), you may use this facility,
3530 but it is recommended that you ask for authorization from
3531 the release manager first.
3532 Even if a package is
3533 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3534 does not pull in any new dependencies.
3535           <p>
3536 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3537 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3538 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3539         <p>
3540 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3541 <list>
3542 <item> Make sure that your package really needs to go through
3543 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3544 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3545 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3546 changelog;
3547 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3548 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3549 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3550 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3551 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3552 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3553 <em>unstable</em>;
3554 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3555 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3556 </list>
3557
3558
3559         <sect1 id="faq">
3560         <heading>Frequently asked questions</heading>
3561           <p>
3562
3563         <sect2 id="rc">
3564         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3565           <p>
3566 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3567           <p>
3568 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3569           <p>
3570 The unstable bug count are all release-critical bugs
3571 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3572 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3573 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3574 the bug count of unstable count at the last point
3575 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3576         <p>
3577 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3578
3579
3580         <sect2>
3581         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3582           <p>
3583 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3584           <p>
3585 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3586           <p>
3587 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3588           <p>
3589 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3590           <p>
3591 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3592       </sect>
3593
3594   <chapt id="best-pkging-practices">
3595     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3596     <p>
3597 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3598 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3599 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3600 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3601 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3602 talented people have created great tools, tools which help you, the
3603 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3604     <p>
3605 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3606 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3607 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3608 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3609 best for you.
3610
3611     <sect id="bpp-debian-rules">
3612         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3613         <p>
3614 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3615 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3616 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3617 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3618
3619         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3620         <p>
3621 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3622 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3623 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3624 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3625 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3626 and add commands to the
3627 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3628 this is a very common thing for packages to do, why should each
3629 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3630 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3631 changed.
3632         <p>
3633 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3634 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3635 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3636 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3637 the helper and no other changes.
3638         <p>
3639 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3640 common and best (in our opinion) helper system is
3641 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3642 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3643 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3644 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3645 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3646 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3647 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3648 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3649 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3650 <file>debian/rules</file>.
3651         <p>
3652 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3653 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3654 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3655 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3656 used to convert a "vanilla" source package to a
3657 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3658 should not convince you that you do not need to bother understanding
3659 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3660 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3661 learn its expectations and behavior.
3662         <p>
3663 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3664 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3665 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3666 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3667 available at <url id="&url-rules-files;">.
3668
3669
3670         <sect1 id="multiple-patches">
3671           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3672           <p>
3673 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3674 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3675 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3676 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3677 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3678 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3679 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3680 unit as bugs are fixed upstream.
3681         <p>
3682 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3683 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3684 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3685 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3686 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3687 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3688 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3689         <p>
3690 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3691 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3692 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3693 <package>hello-dbs</package> for an example.
3694         <p>
3695 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3696 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3697 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3698
3699
3700         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3701         <p>
3702 A single source package will often build several binary packages,
3703 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3704 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3705 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3706 subset needed, and thus save some disk space).
3707         <p>
3708 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3709 You just need to move the appropriate files from the build directory
3710 into the package's temporary trees.  You can do this using
3711 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3712 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3713 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3714 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3715         <p>
3716 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3717 recompiles of the same software but with different configuration
3718 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3719 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3720
3721 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3722      cycles -->
3723         </sect1>
3724       </sect>
3725
3726
3727       <sect id="bpp-debian-control">
3728         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3729         <p>
3730 The following practices are relevant to the
3731 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3732 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3733 name="Policy on package descriptions">.
3734         <p>
3735 The description of the package, as defined by the corresponding field
3736 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3737 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3738 describes common guidelines for both parts of the package description.
3739 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3740 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3741 guidelines specific to the description.
3742
3743         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3744           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3745           <p>
3746 The package description should be written for the average likely user,
3747 the average person who will use and benefit from the package.  For
3748 instance, development packages are for developers, and can be
3749 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3750 as editors, should be written for a less technical user.
3751           <p>
3752 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3753 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3754 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3755 technical users, this is a problem.
3756           <p>
3757 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3758 referring to other applications or frameworks that the user might not
3759 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3760 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3761 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3762 use technical terms, introduce them.
3763             <p>
3764 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3765 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3766 reader may not care about the same things you care about.
3767           <p>
3768 References to the names of any other software packages, protocol names,
3769 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3770 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3771 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3772 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3773 "postscript".
3774           <p>
3775 If you are having problems writing your description, you may wish to
3776 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3777         </sect1>
3778
3779
3780         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3781           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3782             <p>
3783 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3784 must not repeat the package's name (this is policy).
3785             <p>
3786 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3787 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3788 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3789 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3790 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3791 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3792 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3793 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3794             <p>
3795 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3796 package name in the following way:
3797
3798 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3799
3800 Alternatively, it might make sense to think of it as
3801
3802 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3803
3804 or, if the package name itself is a plural (such as
3805 "developers-tools")
3806
3807 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3808
3809 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3810 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3811 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3812         </sect1>
3813
3814         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3815           <heading>The long description</heading>
3816             <p>
3817 The long description is the primary information available to the user
3818 about a package before they install it.  It should provide all the
3819 information needed to let the user decide whether to install the
3820 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3821             <p>
3822 The long description should consist of full and complete sentences.
3823             <p>
3824 The first paragraph of the long description should answer the
3825 following questions: what does the package do?  what task does it help
3826 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3827 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3828 necessarily technical.
3829             <p>
3830 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3831 I as a user need this package?  What other features does the package
3832 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3833 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3834 package related to other packages in some way that is not handled by
3835 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3836             <p>
3837 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3838 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3839 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3840
3841 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3842 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3843             <p>
3844 Users usually expect these questions to be answered in the package
3845 description:
3846         <list>
3847         <item>
3848 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3849 then the short description of the package we are an add-on to
3850 should be put in here.
3851         <item>
3852 Why should I want this package?  This is related to the above,
3853 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3854 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3855         <item>
3856 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3857 by another package, this should be mentioned.
3858         <item>
3859 If the package is experimental, or there are other reasons it
3860 should not be used, if there are other packages that should be
3861 used instead, it should be here as well.
3862         <item>
3863 How is this package different from the competition? Is it a better
3864 implementation? more features? different features? Why should I
3865 choose this package.
3866 <!-- FIXME: what's this?
3867 (the second questions is about the class of packages, and
3868 this about this particular package, if you have information related to both).
3869 -->
3870         </list>
3871
3872         </sect1>
3873
3874
3875         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3876           <heading>Upstream home page</heading>
3877           <p>
3878 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3879 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3880 should be added at the
3881 end of description, using the following format:
3882
3883 <example> .
3884   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3885
3886 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3887 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3888 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3889           <p>
3890 If there is no home page for the software, this should naturally be
3891 left out.
3892           <p>
3893 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3894 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3895 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3896 home page from the description to this field, you should probably wait
3897 until that is available.
3898  Please make sure that this line matches the regular expression
3899  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3900  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3901         </sect1>
3902       </sect>
3903
3904
3905       <sect id="bpp-debian-changelog">
3906         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3907         <p>
3908 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3909 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3910
3911         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3912           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3913           <p>
3914 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3915 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3916 user-visible changes that were made since the last version.
3917           <p>
3918 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3919 usually less important.  Having said that, remember to politely
3920 attribute people who have provided notable help in making the package
3921 (e.g., those who have sent in patches).
3922           <p>
3923 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3924 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3925 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3926 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3927 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3928           <p>
3929 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3930 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3931 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3932 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3933           <p>
3934 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3935 of the files that were changed.  However, there's no need to
3936 explicitly list each and every last one of the changed files,
3937 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3938 wildcards.
3939           <p>
3940 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3941 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3942 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3943
3944
3945         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3946           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3947           <p>
3948 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3949 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3950 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3951 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3952 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3953 a configuration file.
3954           <p>
3955 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3956 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3957 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3958           <p>
3959 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3960 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3961 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3962 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3963 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3964 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3965 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3966 information about actual changes in the package.  See <ref
3967 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3968 tracking system.
3969           <p>
3970 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3971 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
3972 Please use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
3973 to close the relevant bug report.
3974         </sect1>
3975
3976         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3977           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3978           <p>
3979 The following examples demonstrate some common errors or example of
3980 bad style in changelog entries.
3981
3982           <p>
3983 <example>
3984   * Fixed all outstanding bugs.
3985 </example>
3986 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3987
3988           <p>
3989 <example>
3990   * Applied patch from Jane Random.
3991 </example>
3992 What was the patch about?
3993
3994             <p>
3995 <example>
3996   * Late night install target overhaul.
3997 </example>
3998 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3999 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4000
4001             <p>
4002 <example>
4003   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4004 </example>
4005 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4006 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4007
4008             <p>
4009 <example>
4010   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4011 </example>
4012 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4013 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4014 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4015
4016             <p>
4017 <example>
4018   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4019 </example>
4020 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4021 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4022 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4023 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4024 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4025 changelog).
4026
4027             <p>
4028 <example>
4029   * Closes: #12345, #12346, #15432
4030 </example>
4031 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4032 start by inserting the title of each different bug.
4033         </sect1>
4034         
4035         <sect1 id="bpp-news-debian">
4036           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4037           <p>
4038 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4039 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4040 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4041 know about significant changes in a package. It is better than using
4042 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4043 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4044 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4045           <p>
4046 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4047 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4048 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4049 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4050 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4051 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4052 <example>
4053 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4054
4055     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4056     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4057     functionality provided with that script, please install the new
4058     package.
4059
4060  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4061 </example>
4062           <p>
4063 The NEWS.Debian file is installed as
4064 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4065 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4066 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4067           <p>
4068 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4069 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4070 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4071 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4072       </sect>
4073
4074 <!--
4075         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4076         <p>
4077         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4078         via CVS (debian/rules refresh).
4079         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4080 -->
4081
4082
4083       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4084         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4085         <p>
4086 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4087 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4088 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4089 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4090 creation or removal of files and directories.  The following
4091 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4092 Policy">.
4093         <p>
4094 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4095 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4096 it would usually be called once.
4097         <p>
4098 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4099 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4100         <p>
4101 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4102 minimum.  When it is necessary, you should use the
4103 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4104 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4105 the <file>postinst</file> script.
4106         <p>
4107 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4108 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4109 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4110 Bash are preferred to Perl, since they enable
4111 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4112         <p>
4113 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4114 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4115 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4116 directly or indirectly, in any maintainer script.
4117         <p>
4118 If you need to check for the existence of a command, you should use
4119 something like
4120 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4121
4122 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4123 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4124 help:
4125
4126 &example-pathfind;
4127
4128 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4129 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4130 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4131 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4132 POSIX.
4133         <p>
4134 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4135 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4136 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4137 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4138 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4139 this problem, though.
4140       </sect>
4141
4142
4143       <sect id="bpp-config-mgmt">
4144         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4145         <p>
4146 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4147 can be used by all the various packaging scripts
4148 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4149 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4150 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4151 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4152 future.
4153         <p>
4154 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4155 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4156 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4157 Also, we document some best practices here.
4158         <p>
4159 These guidelines include some writing style and typography
4160 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4161 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4162 installation system for instance).
4163
4164         <sect1>Do not abuse debconf
4165         <p>
4166 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4167 several criticisms received by the Debian distribution come from
4168 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4169 before getting any little thing installed.
4170         <p>
4171 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4172 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4173 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4174 block the install until confirmed or bother the user by email.
4175         <p>
4176 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4177 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4178 Most questions should use medium and low priorities.
4179
4180         <sect1>General recommendations for authors and translators
4181         <p>
4182         <sect2>Write correct English
4183         <p>
4184 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4185 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4186         <p>
4187 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4188 list. Have your templates proofread.
4189         <p>
4190 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4191 work...or even of Debian itself.
4192         <p>
4193 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4194 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4195 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4196 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4197
4198         <sect2>Be kind to translators
4199         <p>
4200 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4201 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4202 templates translated by translation teams or even individuals.
4203         <p>
4204 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4205 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4206 good start).
4207         <p>
4208 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4209 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4210 you plan changes to your original templates, please contact
4211 translators. Most active translators are very reactive and getting
4212 their work included along with your modified templates will save you
4213 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4214 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4215 headers.
4216         <p>
4217 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4218 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4219 have incomplete translations and request them for updates.
4220         <p>
4221 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4222 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4223 &email-debian-i18n; mailing list.
4224         <p>
4225 Calls for translations posted to
4226 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4227 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4228 these calls for new translations which languages you have existing
4229 translations for, in order to avoid duplicate work.
4230         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4231         <p>
4232
4233 When the text of a debconf template is corrected and you are
4234 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4235 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4236 translations.
4237         <p>
4238 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4239 as a translator will send you an update.
4240         <p>
4241 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4242         <enumlist>
4243         <item>
4244 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4245 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4246 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4247 --statistics $i; done</example>
4248         <item>
4249 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4250 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4251 untranslated) will be kept in place.
4252         <item>
4253 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4254 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4255 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4256         <item>
4257 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4258 you modified in translations. You can see this by running the above
4259 again
4260         <item>
4261 use the following command:
4262 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4263         <item>
4264 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4265         <item>
4266 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4267         </enumlist>
4268         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4269         <p>
4270 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4271 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4272 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4273 boolean questions.
4274         <p>
4275 String templates should also avoid mentioning the default values in
4276 their description. First, because this is redundant with the values
4277 seen by the users. Also, because these default values may be different
4278 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4279 was preseeded).
4280         <p>
4281 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4282 Just give facts.
4283
4284         <sect2>Do not use first person
4285         <p>
4286 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4287 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4288 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4289 construction and often the passive form. Those of you who already
4290 wrote scientific publications, just write your templates like you
4291 would write a scientific paper.
4292
4293         <sect2>Be gender neutral
4294         <p>
4295 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4296 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4297 is showing respect to all humanity.
4298
4299
4300         <sect1>Templates fields definition
4301         <p>
4302 This part gives some information which is mostly taken from the
4303 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4304
4305         <sect2>Type
4306         <p>
4307
4308         <sect3>string:
4309         <p>
4310 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4311
4312         <sect3>password:
4313         <p>
4314 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4315 the password the user enters will be written to debconf's
4316 database. You should probably clean that value out of the database as
4317 soon as is possible.
4318
4319         <sect3>boolean:
4320         <p>
4321 A true/false choice. Remember: true/false, NOT YES/NO...
4322
4323         <sect3>select:
4324         <p>
4325 A choice between one of a number of values. The choices must be
4326 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4327 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4328
4329         <sect3>multiselect:
4330         <p>
4331 Like the select data type, except the user can choose any number of
4332
4333         items from the choices list (or chose none of them).
4334
4335         <sect3>note:
4336         <p>
4337 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4338 that can be displayed to the user. It should be used only for
4339 important notes that the user really should see, since debconf will go
4340 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4341 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4342 cases.
4343
4344         <sect3>text:
4345         <p>
4346 This type is now considered obsolete: don't use it.
4347
4348         <sect3>error:
4349         <p>
4350 <strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4351         <p>
4352 It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4353 the Debian Installer.
4354         <p>
4355 Please do not use it unless debconf supports it.
4356         <p>
4357 This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4358 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4359 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4360 usual blue one).
4361
4362
4363         <sect2>Description: short and extended description
4364         <p>
4365 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4366 description is in the "Description:" line of the template.
4367         <p>
4368 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4369 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4370 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4371 being longer than the original.
4372         <p>
4373 The short description should be able to stand on its own. Some
4374 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4375 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4376 things like "What do you want to do?"
4377         <p>
4378 The short description does not necessarily have to be a full
4379 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4380 recommendation.
4381         <p>
4382 The extended description should not repeat the short description word
4383 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4384 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4385 That extended description is important. If after all that you still
4386 can't come up with anything, leave it blank.
4387         <p>
4388 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4389 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4390 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4391         <p>
4392 Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
4393 with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
4394 this limit.
4395         <p>
4396 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4397 etc.), please read below.
4398
4399         <sect2>Choices
4400         <p>
4401 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4402 contains the possible choices which will be presented to users. These
4403 choices should be separated by commas.
4404
4405
4406         <sect2>Default
4407         <p>
4408 This field is optional. It contains the default answer for string,
4409 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4410 contain a comma-separated list of choices.
4411
4412         <sect1>Templates fields specific style guide
4413         <p>
4414
4415         <sect2>Type field
4416         <p>
4417 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4418 to the previous section.
4419
4420         <sect2>Description field
4421         <p>
4422 Below are specific instructions for properly writing the Description
4423 (short and extended) depending on the template type.
4424
4425         <sect3>String/password templates
4426         <p>
4427 <list>
4428 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Avoid
4429     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4430     "opened" prompts ("IP address:").
4431     The use of colons is recommended.
4432
4433 <item> The extended description is a complement to the short description.
4434     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4435     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4436     Terse writing style is strongly discouraged.
4437 </list>
4438
4439         <sect3>Boolean templates
4440         <p>
4441 <list>
4442 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4443     which should be kept short and should generally end with a question
4444     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4445     question is rather long (remember that translations are often longer
4446     than original versions)
4447
4448 <item> The extended description should NOT include a question. 
4449
4450 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4451     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4452     constructions.
4453 </list>
4454
4455         <sect3>Select/Multiselect
4456         <p>
4457 <list>
4458 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Do NOT use useless
4459     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4460     out they have to choose something...:)
4461
4462 <item> The extended description will complete the short description. It may
4463     refer to the available choices. It may also mention that the user
4464     may choose more than one of the available choices, if the template
4465     is a multiselect one (although the interface often makes this
4466     clear).
4467 </list>
4468
4469         <sect3>Notes
4470         <p>
4471 <list>
4472 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4473
4474 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4475     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4476
4477 <item> DO NOT ABUSE DEBCONF. Notes are the most common way to abuse
4478     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4479     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4480     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4481     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4482     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4483     translations for the future.
4484 </list>
4485
4486
4487         <sect2>Choices field
4488         <p>
4489 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4490 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4491 single string, which will considerably help translators for doing
4492 their work.
4493
4494         <sect2>Default field
4495         <p>
4496 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4497 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4498 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4499         <p>
4500 This special field allow translators to put the most appropriate
4501 choice according to their own language. It will become the default
4502 choice when their language is used while your own mentioned Default
4503 Choice will be used chan using English.
4504         <p>
4505 Example, taken from the geneweb package templates:
4506 <example>
4507 Template: geneweb/lang
4508 Type: select
4509 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4510 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4511 # instead of the default.
4512 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4513 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4514 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4515 _Description: Geneweb default language:
4516 </example>
4517         <p>
4518 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4519 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4520 translators will work with.
4521         <p>
4522 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4523 confusing: the translators may put their own choice
4524
4525         <sect2>Default field
4526         <p>
4527 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4528 values, do not use Default at all.
4529         <p>
4530 If you use po-debconf (and you SHOULD, see 2.2), consider making this
4531 field translatable, if you think it may be translated.
4532         <p>
4533 If the default value may vary depending on language/country (for
4534 instance the default value for a language choice), consider using the
4535 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4536       </sect>
4537
4538
4539       <sect id="bpp-i18n">
4540         <heading>Internationalization</heading>
4541
4542         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4543           <heading>Handling debconf translations</heading>
4544           <p>
4545 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4546 packages and must collaborate with many different
4547 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4548 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4549         <p>
4550 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4551 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4552 translation of debconf templates was handled with
4553 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4554 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4555 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4556 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4557 transition scripts are provided.
4558         <p>
4559 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4560 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4561 techniques).  Special template files contain the original messages and
4562 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4563 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4564 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4565 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4566 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4567 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4568 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4569         </sect1>
4570
4571         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4572           <heading>Internationalized documentation</heading>
4573           <p>
4574 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4575 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4576 easier for translators.
4577           <p>
4578 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4579 if they have access to a source control system.  That lets translators
4580 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4581 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4582 recommended that the translated documentation maintain a note about
4583 what source control revision the translation is based on.  An
4584 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4585 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4586 which shows an overview of the translation status for any given
4587 language, using structured comments for the current revision of the
4588 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4589 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4590 and provide that in your CVS area.
4591           <p>
4592 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4593 any language-independent information and define those as entities in a
4594 separate file which is included by all the different
4595 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4596 up to date across multiple files.
4597         </sect1>
4598       </sect>
4599
4600       <sect id="bpp-common-situations">
4601         <heading>Common packaging situations</heading>
4602
4603 <!--
4604         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4605         <p>
4606         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4607         /etc/modutils/ for module configuration.
4608 -->
4609
4610         <sect1 id="bpp-autotools">
4611           <heading>Packages using
4612           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4613           <p>
4614 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4615 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4616 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4617 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4618 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4619 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4620 package. You're strongly encouraged to read this file and
4621 to follow the given recommendations.
4622
4623
4624         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4625         <p>
4626 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4627 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4628 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4629 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4630 breaking.
4631         <p>
4632 Good practices for library packaging have been grouped in
4633 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4634         
4635
4636         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4637            <p>
4638 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4639             name="Policy on documentation">.</p>
4640           <p>
4641 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4642 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4643 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4644 should retrieve the source package.</p>
4645           <p>
4646 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4647 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4648 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4649 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4650 format is HTML.</p>
4651           <p>
4652 Major shipped manuals should register themselves with
4653 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4654 <package>doc-base</package> package documentation for more
4655 information.</p>
4656
4657
4658         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4659         <p>
4660 Several specific types of packages have special sub-policies and
4661 corresponding packaging rules and practices:
4662 <list>
4663     <item>
4664 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4665 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4666 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4667 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4668     <item>
4669 Python related packages have their python policy; see
4670 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4671     <item>
4672 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4673 name="emacs policy">.
4674     <item>
4675 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4676 name="java policy">.
4677     <item>
4678 Ocaml related packages have their own policy, found in
4679 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4680 example is the <package>camlzip</package> source package.
4681     <item>
4682 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4683 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4684 package.
4685     <item>
4686 Lisp packages should register themselves with
4687 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4688 &file-lisp-controller;.
4689 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4690 </list>
4691         </sect1>
4692
4693 <!--
4694         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4695         <p>
4696         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4697         explain conf.d directories
4698
4699         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4700         <p>
4701         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4702         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4703         on a database server but just on the corresponding library.
4704
4705         sympa may be an example package
4706 -->     
4707
4708         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4709           <heading>Architecture-independent data</heading>
4710           <p>
4711 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4712 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4713 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4714 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4715 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4716           <p>
4717 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4718 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4719 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4720 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4721 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4722 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4723 architecture-independent data also reduces processing time of
4724 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4725 when run over the entire Debian archive.
4726         </sect1>
4727
4728
4729         <sect1 id="bpp-locale">
4730           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4731           <p>
4732 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4733 file via this trick:
4734         <p>
4735 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4736 the name of the locale you generate, you should get what you want
4737 without being root.  Something like this:
4738
4739 <example>
4740 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4741 LOCALE_NAME=en_IN
4742 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4743
4744 mkdir -p $LOCALE_PATH
4745 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4746
4747 # Using the locale
4748 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4749 </example>
4750         </sect1>
4751
4752         <sect1 id="bpp-transition">
4753           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4754           <p>
4755 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4756 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4757 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4758 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4759 it tries to catch other useless packages. 
4760           <p>
4761 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4762 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4763 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4764 description.
4765           <p>
4766 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4767 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4768   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4769   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4770         </sect1>
4771
4772
4773     <sect1 id="bpp-origtargz">
4774         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4775        <p>
4776    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4777    and repackaged upstream source.
4778        </p>
4779        <sect2 id="pristinesource">
4780           <heading>Pristine source</heading>
4781           <p>
4782 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4783 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4784 distributed by the upstream author.
4785 <footnote>
4786 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4787 they distribute without also incrementing the version number, so
4788 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4789 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4790 time. All that can be expected is that it is identical to
4791 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4792
4793 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4794 using maximal comression in his original distribution and then
4795 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4796 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4797 any point in treating this situation as a bug.
4798 </footnote>
4799 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4800 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4801 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4802 and others who already have the upstream tarball can save download
4803 time if they want to inspect your packaging in detail.
4804            </p>
4805           <p>
4806 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4807 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4808 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4809 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4810 the following:
4811          </p>
4812          <p>
4813          <enumlist>
4814             <item>
4815 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4816
4817 <example>
4818 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -                                                                                 +</example>
4819              </item>
4820              <item>
4821 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4822 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4823 directory to
4824 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4825 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4826 forgotten.
4827              </item>
4828             <item>
4829 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4830 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4831 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4832 <em>itself</em> to
4833 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4834              </item>
4835           </enumlist>
4836          </p>
4837          </sect2>
4838          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4839             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4840             <p>
4841 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4842 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4843 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4844 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4845 material that you must remove before uploading.
4846              </p>
4847             <p>
4848 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4849 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4850 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4851 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4852 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4853 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4854 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4855              </p>
4856             <p>
4857 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4858 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4859 be used in its pristine form. The most obvious is if
4860 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4861 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4862 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4863 defend your decision if you repackage source that could have been
4864 pristine.
4865              </p>
4866             <p>
4867 A repackaged .orig.tar.gz
4868              </p>
4869             <p>
4870             <enumlist>
4871             <item>
4872 <p>
4873 <strong>must</strong> contain detailed information how
4874 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4875 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4876 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4877 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4878 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4879 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4880 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4881 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4882 building script: debian/rules">.
4883 </p>
4884             </item>
4885             <item>
4886 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4887 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4888 <footnote>
4889 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4890 to the source failing to build without assistance from the Debian
4891 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4892 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4893 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4894 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4895 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4896 </footnote>
4897              </item>
4898             <item>
4899 <p>
4900 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4901 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4902 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4903 omitting a file that it is used only when building on
4904 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4905 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4906 to overwrite it by running a configure script.
4907 </p>
4908 <p>
4909 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4910 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4911 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4912 point).
4913 </p>             </item>
4914             <item>
4915 <strong>should</strong> use
4916 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4917 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4918 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.                                                                                                              +             </item>
4919             <item>
4920 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4921              </item>
4922             </enumlist>
4923             </p>
4924             <p>
4925 The canonical way to meet the latter two points is to let
4926 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4927 unpacked directory.
4928             </p>
4929        </sect2>
4930        <sect2 id="changed-binfiles">
4931        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4932        <p>
4933 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4934 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4935 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4936 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4937 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4938 include such a changed binary file in a repackaged
4939 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4940 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4941 form
4942 <footnote>
4943 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4944 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4945 appended to the original filename.
4946 </footnote>.
4947 The file would then be decoded and copied to its place during the
4948 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4949 </p>
4950 <p>
4951 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4952 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4953 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4954 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4955 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4956 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4957 besides the real one, and copy them to the right place during the
4958 build process.
4959        </p>
4960        </sect2>
4961     </sect1>
4962
4963
4964       </sect>
4965     </chapt>
4966
4967
4968   <chapt id="beyond-pkging">
4969     <heading>Beyond Packaging</heading>
4970     <p>
4971 Debian is about a lot more than just packaging software and
4972 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4973 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4974 simply creating and maintaining packages.
4975     <p>
4976 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4977 members in choosing what they want to work on and in choosing
4978 the most critical thing to spend their time on.
4979
4980     <sect id="submit-bug">
4981       <heading>Bug reporting</heading>
4982         <p>
4983 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4984 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4985 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4986 Debian.
4987         <p>
4988 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4989 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4990 id="&url-bts;">.
4991         <p>
4992 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4993 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4994 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4995         <p>
4996 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4997 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4998         <p>
4999 Make sure the bug is not already filed against a package.
5000 Each package has a bug list easily reachable at
5001 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5002 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5003 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5004 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5005         <p>
5006 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5007 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5008 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5009 avoid filing duplicate bug reports.
5010         <p>
5011 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5012 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5013 when they have already been fixed.  Note that when you are
5014 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5015 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5016 maintainer).
5017         <p>
5018 From time to time you may want to check what has been going on
5019 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5020 close those that you can't reproduce anymore. To find
5021 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5022 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5023
5024       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5025         <p>
5026 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5027 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5028 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5029 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5030 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5031 is emitted.
5032         <p>
5033 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5034 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5035 your intention before submitting the report, and mentioning the
5036 fact in the subject of your mail. This will allow other
5037 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5038 will help prevent a situation in which several maintainers start
5039 filing the same bug report simultaneously.
5040         <p>
5041 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5042 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5043 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5044 list.
5045
5046
5047       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5048         
5049         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5050         <p>
5051 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5052 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5053 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5054 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5055 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5056 orphaning some of your packages (see <ref
5057 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5058 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5059 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5060 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5061         
5062         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5063         <p>
5064 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5065 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5066 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5067 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5068 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5069 which requires recompilation of all the binary modules).
5070         <p>
5071 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5072 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5073 you have packages that may be affected by the party (because they have
5074 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5075 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5076 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5077 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5078 the BTS.
5079         <p>
5080 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5081 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5082 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5083 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5084 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5085 also respect any particular wishes of the maintainer.
5086         <p>
5087 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5088 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5089
5090
5091     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5092       <p>
5093 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5094 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5095 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5096 simply remind someone that a new upstream version is available
5097 and that you need it.
5098       <p>
5099 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5100 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5101 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5102 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5103 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5104 a source or a binary package.
5105       <p>
5106 You may also be interested in contacting the persons who are
5107 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5108 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5109 email address.
5110 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5111
5112     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5113       <p>
5114 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5115 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5116 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5117 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5118 it is also possible that they just need a reminder.
5119       <p>
5120 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5121 maintainers who are deemed Missing In Action are recorded.  When a member of the
5122 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5123 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5124 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5125 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5126 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5127 If you find that no information has been recorded
5128 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
5129 you should generally proceed as follows.
5130       <p>
5131 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
5132 response for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
5133 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5134 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5135 weeks.
5136       <p>
5137 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5138 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5139 should investigate further, and try to gather as much useful information
5140 about the maintainer in question as possible. This includes:
5141       <p>
5142       <list>
5143         <item>The "echelon" information available through the 
5144               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5145               which indicates when the developer last has posted to
5146               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5147               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5148               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5149
5150         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5151               and the condition of those packages. In particular, are there
5152               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5153               many bugs are there in general? Another important piece of
5154               information is whether the packages have been NMUed, and if
5155               so, by whom.
5156
5157         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5158               For example, they might have posted something recently to
5159               non-Debian mailing lists or news groups.
5160       </list>
5161       <p>
5162 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5163 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5164 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5165 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5166 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5167 happened to the person they sponsored.
5168       <p>
5169 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5170 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5171 Please Cc: the person in question.
5172       <p>
5173 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5174 People on this alias will use the information you provided in order to
5175 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5176 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
5177 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5178 has done the NMU is interested in the package.
5179       <p>
5180 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5181 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5182 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5183 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
5184 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5185 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5186       <p>
5187 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5188 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5189 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5190 package to someone with more time.
5191       <p>
5192 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5193 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5194 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5195
5196
5197     <sect id="newmaint">
5198       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5199       <p>
5200 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5201 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5202 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5203 developers.  This section describes how to help new prospective
5204 developers.
5205
5206
5207       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5208         <p>
5209 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5210 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5211 also means accepting responsibility for it.
5212         <p>
5213         <!-- FIXME: service down
5214 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5215 id="&url-sponsors;">.
5216         <p>
5217         -->
5218 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5219 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5220 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5221 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5222 inspect it before letting it in.)
5223         <p>
5224 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5225 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5226 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5227 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5228 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5229         <p>
5230 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5231 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5232 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5233
5234       <sect1>Managing sponsored packages
5235         <p>
5236 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5237 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5238 must build and test the package on your own system before uploading.
5239         <p>
5240 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5241 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5242 original source tarball, and then you should download the source and apply
5243 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5244 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5245 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5246 they're providing.
5247         <p>
5248 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5249 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5250 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5251 means being a mentor.
5252         <p>
5253 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5254 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5255 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5256 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5257 secret keyring.
5258         <p>
5259 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5260 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5261 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5262 package. 
5263         <p>
5264 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5265 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5266        <p>
5267 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5268 <ref id="pkg-tracking-system">.
5269
5270       <sect1>Advocating new developers
5271         <p>
5272 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5273 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5274
5275       <sect1>Handling new maintainer applications
5276         <p>
5277 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5278 Application Managers"> at the Debian web site.
5279
5280
5281     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5282     and being translated
5283       <p>
5284 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5285 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5286 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5287 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5288 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5289 programs, you should read most of this chapter.
5290       <p>
5291 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5292 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5293 means modification of a software or related technologies so that a software can
5294 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5295 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5296 internationalized software."
5297       <p>
5298 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5299 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5300 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5301 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5302 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5303 encodings is a really hard problem.
5304       <p>
5305 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5306 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5307 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5308 done manually.
5309
5310
5311         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5312           <p>
5313 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5314 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5315           <p>
5316 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5317 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5318 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5319 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5320 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5321 The only centralized resource within Debian is the <url
5322 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5323 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5324 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5325 process.
5326           <p>
5327 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5328 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5329 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5330 anything special to support translated package descriptions;
5331 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5332 name="DDTP">.
5333           <p>
5334 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5335 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5336 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5337 (about what is actually translated), and on the <url
5338 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5339 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5340           <p>
5341 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5342 are available from the Central Debian translation statistics site.
5343           <p>
5344 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5345 than for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5346 no statistics pages.
5347           <p>
5348 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5349 almost everything remains to be done.
5350         <p>
5351 Most notably, the KDE project handles
5352 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5353         <p>
5354 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5355 within a <url
5356 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5357 repository">.
5358
5359
5360         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5361           <p>
5362 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5363 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5364 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5365 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5366 your feedback, so that this document can be enhanced.
5367
5368           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5369             <p>
5370 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5371 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5372 with no need for interaction from your part.
5373             <p>
5374 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5375 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5376 for a translation in different languages. Some translation team members are
5377 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5378 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5379 in your mailbox.
5380
5381           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5382             <p>
5383 From time to time, individuals translate some texts in your package
5384 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5385 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5386 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5387 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5388 translation, and feel safe to include it in your package.
5389
5390           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5391             <p>
5392 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5393 update the original, you should ask the previous translator to update
5394 the translation with your new changes.
5395 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5396 the update reviewed and all. 
5397             <p>
5398 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5399 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5400 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5401 the reader should refer to the original document if possible. 
5402             <p>
5403 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5404 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5405 speakers.
5406
5407           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5408             <p>
5409 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5410 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5411 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5412 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5413
5414         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5415           <p>
5416 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5417 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5418 collaborate with your team and the package maintainer.
5419
5420           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5421             <p>
5422 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5423 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5424 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5425 maintainer of the package (see next point).
5426
5427           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5428             <p>
5429 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5430 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5431 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5432 bug reports.
5433             <p>
5434 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5435 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5436 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5437 running.
5438
5439         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5440           <p>
5441 <list>
5442     <item>
5443 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5444 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
5445 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5446 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
5447     <item>
5448 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5449 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5450 they don't report the errors they find, nobody will.
5451     <item>
5452 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5453 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5454 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5455 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5456 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5457 become flamewars on that list :)
5458     <item>
5459 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5460 </list>
5461
5462
5463     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5464       <p>
5465 This section contains a rough overview of the tools available to
5466 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5467 just a guide to some of the more popular tools.
5468       <p>
5469 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5470 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5471 than one way to do it.
5472       <p>
5473 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5474 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5475 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5476 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5477 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5478 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5479       <p>
5480 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5481 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5482 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5483 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5484
5485       <sect id="tools-core">
5486         <heading>Core tools</heading>
5487         <p>
5488 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5489
5490       <sect1 id="dpkg-dev">
5491         <heading><package>dpkg-dev</package>
5492         <p>
5493 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5494 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5495 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5496 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5497 they are essential for any Debian maintainer.
5498
5499       <sect1 id="debconf">
5500         <heading><package>debconf</package></heading>
5501         <p>
5502 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5503 configuring packages interactively.  It is user interface
5504 independent, allowing end-users to configure packages with a
5505 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5506 interfaces can be added as modules.
5507         <p>
5508 You can find documentation for this package in the
5509 <package>debconf-doc</package> package.
5510         <p>
5511 Many feel that this system should be used for all packages which require
5512 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5513 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5514 but that may change in the future.
5515         </sect1>
5516
5517       <sect1 id="fakeroot">
5518         <heading><package>fakeroot</package>
5519         <p>
5520 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5521 you to build packages without being root (packages usually want to
5522 install files with root ownership).  If you have
5523 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5524 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5525         </sect1>
5526       </sect>
5527
5528       <sect id="tools-lint">
5529         <heading>Package lint tools</heading>
5530         <p>
5531 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5532 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5533 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5534 package maintainers by automatically finding common problems and
5535 policy violations in their packages.</p>
5536
5537         <sect1 id="lintian">
5538           <heading><package>lintian</package></heading>
5539           <p>
5540 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5541 information about bugs
5542 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5543 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5544         <p>
5545 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5546 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5547 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5548 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5549         <p>
5550 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5551 to use Lintian.
5552         <p>
5553 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5554 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5555 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5556 ("unstable").
5557         </sect1>
5558
5559         <sect1 id="linda">
5560           <heading><package>linda</package></heading>
5561           <p>
5562 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5563 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5564 written in Python rather than Perl.</p>
5565         </sect1>
5566
5567         <sect1 id="debdiff">
5568           <heading><package>debdiff</package></heading>
5569           <p>
5570 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5571 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5572 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5573 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5574 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5575 all right, but it can help you prevent various accidents.
5576           <p>
5577 You can run it over a pair of binary packages:
5578 <example>
5579 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5580 </example>
5581           <p>
5582 Or even a pair of changes files:
5583 <example>
5584 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5585 </example>
5586           <p>
5587 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5588         </sect1>
5589
5590       </sect>
5591
5592
5593       <sect id="tools-helpers">
5594         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5595         <p>
5596 Package building tools make the process of writing
5597 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5598 for more information about why these might or might not be desired.
5599
5600         <sect1 id="debhelper">
5601           <heading><package>debhelper</package></heading>
5602         <p>
5603 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5604 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5605 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5606 programs to install
5607 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5608 and integrate your package with the Debian menu system.
5609         <p>
5610 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5611 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5612 such, it allows more fine-grained control than some of the
5613 other "debian/rules tools".
5614         <p>
5615 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5616 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5617 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5618         </sect1>
5619
5620         <sect1 id="debmake">
5621           <heading><package>debmake</package>
5622         <p>
5623 <package>debmake</package>, a precursor to
5624 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5625 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5626 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5627 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5628 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5629 sort of automated functions that one finds in
5630 <package>debhelper</package>.
5631         <p>
5632 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5633 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5634 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5635 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5636         </sect1>
5637
5638         <sect1 id="dh-make">
5639           <heading><package>dh-make</package>
5640         <p>
5641 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5642 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5643 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5644 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5645 <package/debhelper/.
5646         <p>
5647 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5648 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5649 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5650 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5651         </sect1>
5652
5653         <sect1 id="yada">
5654           <heading><package>yada</package>
5655         <p>
5656 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5657 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5658 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5659 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5660 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5661 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5662 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5663 source packages.</p>
5664         <p>
5665 For more informations see
5666 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5667         </sect1>
5668
5669         <sect1 id="equivs">
5670           <heading><package>equivs</package>
5671         <p>
5672 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5673 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5674 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5675 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5676 on other packages.</p>
5677         </sect1>
5678       </sect>
5679
5680
5681
5682       <sect id="tools-builders">
5683         <heading>Package builders</heading>
5684         <p>
5685 The following packages help with the package building process, general
5686 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5687 tasks.</p>
5688
5689         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5690           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5691         <p>
5692 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5693 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5694 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5695 changes into the repository.
5696         <p>
5697 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5698 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5699 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5700 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5701 a version control system.
5702         </sect1>
5703
5704         <sect1 id="debootstrap">
5705           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5706           <p>
5707 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5708 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5709 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5710 operate and install the rest of the system.
5711         <p>
5712 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5713 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5714 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5715 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5716         </sect1>
5717
5718         <sect1 id="pbuilder">
5719           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5720           <p>
5721 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5722 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5723 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5724 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5725           <p>
5726 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5727 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5728         </sect1>
5729
5730       <sect1 id="sbuild">
5731         <heading><package>sbuild</package></heading>
5732           <p>
5733 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5734 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5735 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5736 part of the system used by porters to build binary packages for all
5737 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5738 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5739 action.</p>
5740         </sect1>
5741       </sect>
5742
5743       <sect id="uploaders">
5744         <heading>Package uploaders</heading>
5745         <p>
5746 The following packages help automate or simplify the process of
5747 uploading packages into the official archive.</p>
5748
5749         <sect1 id="dupload">
5750           <heading><package>dupload</package></heading>
5751           <p>
5752 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5753 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5754 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5755 new upload locations or methods.
5756         </sect1>
5757
5758         <sect1 id="dput">
5759           <heading><package>dput</package></heading>
5760           <p>
5761 The <package>dput</package> package and script does much the same
5762 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5763 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5764 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5765 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5766 upload.
5767         </sect1>
5768         <sect1 id="dcut">
5769           <heading><package>dcut</package></heading>
5770           <p>
5771 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5772 helps in removing files from the ftp upload directory.
5773         </sect1>
5774       </sect>
5775
5776       <sect id="tools-maint-automate">
5777         <heading>Maintenance automation</heading>
5778         <p>
5779 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5780 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5781 to making use of the newest and official
5782 <file>config.sub</file>.</p>
5783
5784         <sect1 id="devscripts">
5785           <heading><package>devscripts</package></heading>
5786           <p>
5787 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5788 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5789 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5790 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5791 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5792 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5793 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5794 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5795 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5796 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5797 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5798 are.</p>
5799           <p>
5800 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5801 complete list of available scripts.</p>
5802         </sect1>
5803
5804         <sect1 id="autotools-dev">
5805           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5806           <p>
5807 <package>autotools-dev</package>
5808 contains best practices for people who maintain packages which use
5809 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5810 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5811 which are known to work on all Debian ports.</p>
5812         </sect1>
5813
5814         <sect1 id="dpkg-repack">
5815           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5816           <p>
5817 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5818 that has already been installed. If any changes have been made to the
5819 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5820 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5821           <p>
5822 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5823 another, or to recreate packages which are installed on your system
5824 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5825 package before you upgrade it.</p>
5826         </sect1>
5827
5828         <sect1 id="alien">
5829           <heading><package>alien</package></heading>
5830           <p>
5831 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5832 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5833 Solaris, and Slackware packages.</p>
5834         </sect1>
5835
5836         <sect1 id="debsums">
5837           <heading><package>debsums</package></heading>
5838           <p>
5839 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5840 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5841 by Policy.</p>
5842         </sect1>
5843
5844         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5845           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5846           <p>
5847 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5848 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5849 directory of your package.  For instance,
5850 there are handy functions for
5851 listing a package's current bugs,
5852 and for finalizing the latest entry in a
5853 <file>debian/changelog</file> file.
5854         </sect1>
5855
5856         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5857           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5858           <p>
5859 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5860 package, <ref id="devscripts">)
5861 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5862 were used by the said command.
5863           <p>
5864 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5865 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5866 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5867 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5868 <example>
5869 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5870 </example>
5871           <p>
5872 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5873 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5874 programs.
5875           <p>
5876 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5877         </sect1>
5878
5879       </sect>
5880
5881
5882       <sect id="tools-porting">
5883         <heading>Porting tools</heading>
5884         <p>
5885 The following tools are helpful for porters and for
5886 cross-compilation.</p>
5887
5888         <sect1 id="quinn-diff">
5889           <heading><package>quinn-diff</package>
5890           <p>
5891 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5892 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5893 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5894 architecture <var>X</var>.
5895
5896         <sect1 id="dpkg-cross">
5897           <heading><package>dpkg-cross</package>
5898           <p>
5899 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5900 headers for cross-compiling in a way similar to
5901 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5902 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5903 enhanced to support cross-compiling.
5904         </sect1>
5905
5906
5907       <sect id="tools-doc">
5908         <heading>Documentation and information</heading>
5909         <p>
5910 The following packages provide information for maintainers or help
5911 with building documentation.
5912
5913         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5914           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5915           <p>
5916 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5917 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5918 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5919 building and styling the source to various output formats.</p>
5920           <p>
5921 Documentation for the DTD can be found in the
5922 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5923         </sect1>
5924
5925         <sect1 id="debian-keyring">
5926           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5927           <p>
5928 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5929 id="key-maint"> and the package documentation for more
5930 information.</p>
5931         </sect1>
5932
5933         <sect1 id="debview">
5934           <heading><package>debview</package></heading>
5935           <p>
5936 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5937 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5938 it.</p>
5939         </sect1>
5940       </sect>
5941
5942 <!-- FIXME: add the following
5943
5944 questionable:
5945   dbs (referred to above)
5946   dpatch (referred to above)
5947   debarchiver
5948   ucf
5949   dpkg-awk
5950   grep-dctrl
5951   d-shlibs
5952   wajig
5953   magpie
5954   apt-dpkg-ref
5955   apt-show-source
5956   apt-show-versions
5957   pdbv
5958   epm
5959   apt-src
5960   apt-build
5961
5962 rejected:
5963   debaux: too new, unmaintained?
5964   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5965 -->
5966
5967     </appendix>
5968   </book>
5969 </debiandoc>
5970
5971 <!-- Keep this comment at the end of the file
5972 Local variables:
5973 mode: sgml
5974 sgml-omittag:t
5975 sgml-shorttag:t
5976 sgml-minimize-attributes:nil
5977 sgml-always-quote-attributes:t
5978 sgml-indent-step:2
5979 sgml-indent-data:nil
5980 sgml-parent-document:nil
5981 sgml-exposed-tags:nil
5982 sgml-declaration:nil
5983 sgml-local-catalogs:nil
5984 sgml-local-ecat-files:nil
5985 End:
5986 -->