chiark / gitweb /
HTTP is not just usually, it's always
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
8   <!-- CVS revision of this document -->
9   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.123 $">
10   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15
16   <!--  -->
17   <!entity FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21 <!--
22  TODO:
23   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
24   - add information on how to get accounts on different architectures
25   - talk about CVS access, other ways to submit problems
26   - add information on how you can contribute w/o being an official
27     developer
28   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
29  -->
30
31   <book>
32
33       <title>Debian Developer's Reference
34       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
35       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
36       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
37       <version>ver. &version;, &date-en;
38
39       <copyright>
40         <copyrightsummary>
41 copyright &copy;1998&mdash;2002 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
42         <copyrightsummary>
43 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
44         <p>
45 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
46 under the terms of the GNU General Public License as published by the
47 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
48 later version.
49         <p>
50 This is distributed in the hope that it will be useful, but
51 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
52 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
53 General Public License for more details.
54         <p>
55 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
56 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
57 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
58 writing to the &fsf-addr;.
59
60     <toc detail="sect1">
61
62     <chapt id="scope">Scope of This Document
63       <p>
64 The purpose of this document is to provide an overview of the
65 recommended procedures and the available resources for Debian
66 developers.
67
68 <!-- FIXME: rewrites -->
69       <p>
70 The procedures discussed within include how to become a maintainer
71 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
72 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
73 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
74 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
75 (<ref id="bug-handling">).
76       <p>
77 The resources discussed in this reference include the mailing lists
78 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
79 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
80 id="archive">); explanation of the different servers which accept
81 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
82 resources which can help maintainers with the quality of their
83 packages (<ref id="tools">).
84       <p>
85 It should be clear that this reference does not discuss the technical
86 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
87 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
88 must comply.  All of such information can be found in the <url
89 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
90       <p>
91 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
92 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
93 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
94 ``normative'' document.
95
96
97     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
98         
99       <sect id="getting-started">Getting started
100         <p>
101 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
102 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
103 understand what everything in the <package>hello</package> example
104 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
105 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
106 work can be incorporated into the Project?
107         <p>
108 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
109 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
110 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
111 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
112 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
113 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
114 for anyone who wishes to follow Debian's development.
115         <p>
116 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
117 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
118 to work on something to avoid duplicated effort.
119         <p>
120 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
121 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
122 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
123 helpful.
124
125         <p>
126 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
127 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
128 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
129 For example, if you are interested in packaging existing software for
130 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
131 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
132 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
133 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
134 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
135 for more information on sponsoring).  On the other hand, if you are
136 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
137 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
138 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
139 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
140 these tasks and submit patches and improvements.
141  
142
143       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
144         <p>
145 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
146 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
147 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
148 preparations you have to do before you can register to become a Debian
149 developer.
150
151 For example, before you apply, you have to to read the <url
152 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
153 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
154 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
155 maintainers are in accord with the essential ideas behind
156 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
157 Manifesto"> would also be a good idea.
158         <p>
159 The process of registering as a developer is a process of verifying
160 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
161 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
162 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
163 very important places we have to be careful about being compromised.
164 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
165 accounts on our servers and let them upload packages.
166         <p>
167 Before you actually register you should have shown that you can do
168 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
169 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
170 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
171 contributors are interested in the whole project and not just in
172 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
173 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
174         <p>
175 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
176 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
177 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
178 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
179 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
180 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
181 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
182 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
183 can send in a photo ID signed with your GnuPG key.  Having your GnuPG
184 key signed is the preferred way, however.  See the
185 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
186 information about these two options.)
187
188         <p>
189 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
190 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
191 should read the manual for the software you are using, since it has
192 much important information which is critical to its security.  Many
193 more security failures are due to human error than to software failure
194 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
195 information on maintaining your public key.
196         <p>
197 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
198 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
199 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
200 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
201 2440">.
202         <p>
203 The recommended public key algorithm for use in Debian development
204 work is DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
205 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
206 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
207 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
208 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
209 automatically.
210         <p>
211 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
212 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
213 That document contains instructions on how to put your key on the
214 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
215 on the servers if it isn't already there.
216         <p>
217 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
218 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
219 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
220 products for authentication, rather than encryption purposes.
221 &debian-formal; does not require the use of cryptography <em>qua</em>
222 cryptography in any manner.  If you live in a country where use of
223 cryptography even for authentication is forbidden
224 then please contact us so we can make special arrangements.
225         <p>
226 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
227 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
228 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
229 registered developer, an existing developer with whom you
230 have worked over the past months has to express his belief that you
231 can contribute to Debian successfully.
232         <p>
233 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
234 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
235 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
236 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
237 has to confirm your application.  When your advocate has completed
238 this step you will be assigned an Application Manager who will
239 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
240 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
241 name="applications status board">.
242         <p>
243 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
244 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
245 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
246 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
247 a lot of time later on.
248
249
250       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
251         <p>
252 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
253 maintainers who seek help with initial packaging and other
254 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
255 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
256         <p>
257 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
258 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
259         <p>
260 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
261 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
262 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
263 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
264 criticize and upload your packages for you.  Those who are seeking a
265 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
266         <p>
267 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
268 available in <ref id="newmaint">.
269
270
271     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
272
273       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
274         <p>
275 There's a LDAP database containing information about all
276 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
277 update your password (this password is propagated to most of the machines
278 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
279 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
280 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
281 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
282 is not accessible to the public, for more details about this
283 database, please read its online documentation that you can find
284 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
285         <p>
286 You have to keep the information available there up-to-date.
287
288       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
289         <p>
290 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
291 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
292 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
293 Read the documentation that comes with your software; read the <url
294 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
295         <p>
296 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
297 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
298 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
299 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
300 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
301         <p>
302 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
303 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
304
305
306        <sect id="voting">Voting
307         <p>
308 Even if Debian is not always a real democracy, Debian has democratic
309 tools and uses a democratic process to elect its leader or
310 to approve a general resolution. Those processes are described in
311 the <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
312         <p>
313 Democratic processes work well only if everybody take part in the
314 vote, that's why you have to vote. To be able to vote you have to
315 subscribe to &email-debian-devel-announce; since call for votes are sent
316 there. If you want to follow the debate preceding a vote, you
317 may want to subscribe to &email-debian-vote;.
318         <p>
319 The list of all the proposals (past and current) is available on the
320 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page. You will find
321 there additional information about how to make a vote proposal.
322
323
324       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
325         <p>
326 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
327 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
328 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
329 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
330 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
331 big problem (release critical bugs, security update, etc.) occurs while
332 you're on vacation.
333         <p>
334 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
335 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
336 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
337 do if any problem occurs. Be aware that some people don't care for vacation
338 notices and don't want to read them; you should prepend "[VAC] " to the
339 subject of your message so that it can be easily filtered.
340         <p>
341 Next you should update your information
342 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
343 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
344 to remove the ``on vacation'' flag when you come back!
345
346       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
347         <p>
348 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
349 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
350 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
351 must forward these bug reports to the upstream developers so that
352 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
353 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
354 encouraged to contribute to upstream development of the package by
355 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
356 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
357 forward these patches upstream.
358         <p>
359 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
360 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
361 developers which can be included there, so that you won't have to
362 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
363 need, always try not to fork from the upstream sources.
364
365       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
366         <p>
367 Release-critical bugs (RCB) are all bugs that have severity
368 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
369 Those bugs can delay the Debian release
370 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
371 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
372 aware that some developers who are part of the <url
373 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
374 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
375 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
376 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
377 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
378 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
379 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
380 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
381 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
382 in the BTS).
383
384
385       <sect>Retiring
386         <p>
387 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
388 the following steps:
389 <enumlist>
390             <item>
391 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
392             <item>
393 Send an email about how you are leaving the project to
394 &email-debian-private;.
395             <item>
396 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
397 emailing to &email-debian-keyring;.
398 </enumlist>
399
400
401
402    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
403      <p>
404 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
405 mailing lists, the Debian machines
406 which may be available to you as a developer, and all the other
407 resources that are available to help you in your maintainer work.
408
409       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
410         <p>
411 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.
412         <p>
413 Online archives of mailing lists are available at <url
414 id="&url-lists-archives;">.
415
416         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
417         <p>
418 The core Debian mailing lists that developers should use are:
419 <list>
420   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
421         developers.
422         All developers are expected to be subscribed to this list.
423   </item>
424   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
425         technical issues.
426   </item>
427   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
428         voted on.
429   </item>
430   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
431         issues related to the project.
432   </item>
433 </list>
434         <p>
435 There are
436 other mailing lists available for a variety of special topics; see
437 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.
438
439         <sect1 id="mailing-lists-subunsub">Subscribing and unsubscribing
440         <p>
441 To subscribe to or unsubscribe from any of the Debian mailing lists, email
442 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
443 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
444 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
445 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.
446         <p>
447 If you prefer to use a web page to subscribe to multiple mailing lists,
448 there's one at <url id="&url-debian-lists-subscribe;">.
449         <p>
450 You can download the current list of mailing lists and basic usage
451 instructions from <url id="&url-debian-lists-txt;">
452 or install the <package>doc-debian</package> package and have it
453 locally in &file-mail-lists;.
454
455         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
456         <p>
457 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
458 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
459 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
460 it to see the responses.
461         <p>
462 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
463 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
464 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
465 posting messages. Please read the <url name="code of conduct"
466 id="&url-debian-lists;"> for more information.
467
468         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
469         <p>
470 &email-debian-private; is a special mailing list for private
471 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
472 posts which for whatever reason should not be published publicly.
473 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
474 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
475 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
476 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
477 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
478 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
479         <p>
480 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
481 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
482 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
483 might be useful to have the discussion archived somewhere.
484
485       <sect id="irc-channels">IRC channels
486         <p>
487 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are all
488 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="OpenProjects"> network.
489 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is just an alias to
490 <tt>irc.openprojects.net</tt>.
491         <p>
492 The main channel <em>#debian-devel</em> is very active since more
493 than 150 persons are always logged in. It's a channel for people who work
494 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
495 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
496 always full of interesting information. Since it's an open channel, you
497 should not speak there of issues that are discussed in
498 &email-debian-private;. There's a key protected channel
499 <em>#debian-private</em> for that purpose. The key is available 
500 in the archives of debian-private in
501 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
502 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
503 all the files.
504         <p>
505 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
506 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
507 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the boot
508 floppies (i.e. the installer). <em>#debian-doc</em> is
509 occasionally used to work on documentation like the one you are
510 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
511 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>,
512 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
513 package) ...
514         <p>
515 Some non-English channels exist, for example <em>#debian-devel-fr</em> for
516 French speaking people interested in Debian's development.
517
518
519       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
520         <p>
521 This document contains a lot of information very useful to Debian developers,
522 but it can not contain everything. Most of the other interesting documents
523 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
524 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
525
526
527       <sect id="server-machines">Debian machines
528         <p>
529 Debian has several computers working as servers, most of which serve
530 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
531 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
532 Internet.
533         <p>
534 Most of the machines are available for individual developers to use,
535 as long as the developers follow the rules set forth in the
536 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
537         <p>
538 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
539 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
540 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
541 getting the approval of the admins.  Usually these machines are run by
542 volunteers.
543         <p>
544 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
545 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
546 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
547         <p>
548 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
549 servers, unless you have prior permission.
550         <p>
551 The current list of Debian machines is available at
552 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
553 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
554         <p>
555 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
556 think that the system operators need to be notified of this problem,
557 the Debian system administrator team is reachable at
558 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
559         <p>
560 If you have a problem with a certain service, not related to the system
561 administration (such as packages to be removed from the archive,
562 suggestions for the web site, etc.),
563 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
564 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
565
566       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
567         <p>
568 <tt>bugs.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
569 System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis or
570 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
571 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
572 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
573 wasted processing time.
574         <p>
575 All Debian developers have accounts on <tt>bugs.debian.org</tt>.
576
577       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
578         <p>
579 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
580 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
581 go to this server; see <ref id="upload">.
582         <p>
583 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
584 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
585 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
586 <ref id="archive-manip">.
587
588       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
589         <p>
590 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
591 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
592 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
593 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
594         <p>
595 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
596 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
597 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
598 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
599 not someone else has already reported the problem on the
600 <url id="http://bugs.debian.org/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
601
602       <sect1 id="servers-www">The www-master server
603         <p>
604 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
605 It holds the official web pages, the face
606 of Debian for most newbies.
607         <p>
608 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
609 submit a bug against the pseudo-package,
610 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
611 else has already reported the problem on the
612 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
613
614       <sect1 id="servers-people">The people web server
615         <p>
616 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
617 for developers' own web pages about anything related to Debian.
618         <p>
619 If you have some Debian-specific information which you want to serve
620 on the web, you can do this by putting material in the
621 <file>public_html</file> directory under your home directory on
622 <tt>people.debian.org</tt>.
623 This will be accessible at the URL
624 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
625         <p>
626 You should only use this particular location because it will be backed up,
627 whereas on other hosts it won't.
628         <p>
629 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
630 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
631 one of the other servers located outside the United States, such as the
632 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
633         <p>
634 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
635
636       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
637         <p>
638 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
639         <p>
640 If you need to use a publicly accessible CVS
641 server, for instance, to help coordinate work on a package between
642 many different developers, you can request a CVS area on the server.
643           <p>
644 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
645 access, anonymous client-server read-only access, and full
646 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
647 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
648         <p>
649 To request a CVS area, send a request via email to
650 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
651 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
652
653
654     <sect id="devel-db">The Developers Database
655         <p>
656 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
657 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
658 resource to search the list of Debian developers.  For information on
659 keeping your entry the developer database up-to-date, see <ref
660 id="user-maint">. Part of this information is also available through
661 the finger service on Debian servers, try
662 <prgn>finger yourlogin@debian.org</prgn> to see what it reports.
663
664
665     <sect id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
666         <p>
667 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
668 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
669 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
670 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
671 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
672 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
673 up-to-date as they can be.
674         <p>
675 The main web page listing the available public FTP/HTTP
676 servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
677 information concerning Debian mirrors can be found at <url
678 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
679 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
680 your own mirror, either for internal or public access.
681         <p>
682 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
683 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
684 have accounts on these machines.
685
686
687     <sect id="archive">The Debian archive
688         <p>
689 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
690 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
691 additional files (such documentation and installation disk images).
692         <p>
693 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
694         <p>
695 &sample-dist-dirtree;
696         <p>
697 As you can see, the top-level directory contains two directories,
698 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
699 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
700 database and the accompanying programs. The former contains the
701 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
702 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
703 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
704 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
705 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
706 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
707 distributions. 
708         <p>
709 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
710 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
711         <p>
712 In each of the areas, there is a directory for the source packages
713 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
714 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
715         <p>
716 The <file>main</file> area contains additional directories which holds
717 the disk images and some essential pieces of documentation required
718 for installing the Debian distribution on a specific architecture
719 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
720
721
722       <sect1>Sections
723         <p>
724 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
725 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
726 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
727 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
728 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
729 &debian-formal;.
730         <p>
731 Every package in the main section must fully comply with the <url
732 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
733 with all other policy requirements as described in the <url
734 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
735 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
736 Manual for details.
737         <p>
738 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
739 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
740 non-free packages.
741         <p>
742 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
743 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
744 of the Debian distribution, though we support their use, and we
745 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
746 lists) for non-free software packages.
747         <p>
748 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
749 contains a more exact definition of the three sections. The above
750 discussion is just an introduction.
751         <p>
752 The separation of the three sections at the top-level of the archive
753 is important for all people who want to distribute Debian, either via
754 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
755 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
756 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
757 commercial distribution, for example.
758         <p>
759 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
760 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
761 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
762 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
763
764
765       <sect1>Architectures
766         <p>
767 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
768 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
769 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
770 too.
771         <p>
772 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
773 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
774 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
775 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
776 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
777 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
778 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
779 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
780 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
781 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
782         <p>
783 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
784 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
785 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
786 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
787 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 adds
788 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
789 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
790         <p>
791 Information for developers or uses about the specific ports are
792 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
793 pages">.
794
795
796 <!--      <sect1>Subsections
797         <p>
798 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
799 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
800 process and the maintenance of the archive. Subsections simply exist to
801 simplify the organization and browsing of available packages. The
802 <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual"> gives
803 the authoritative list of subsections.
804
805         <p>
806 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
807 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
808 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
809 header fields, though. -->
810
811       <sect1>Packages
812         <p>
813 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
814 <em>binary</em> packages.
815         <p>
816 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
817 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
818 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
819         <p>
820 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
821 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
822 contains the sources of the program.  If a package is distributed
823 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
824 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
825 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
826 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
827 changes made by the Debian maintainer.
828         <p>
829 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
830 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
831 the package (maintainer, version, etc.).
832
833
834       <sect1>Distribution directories
835         <p>
836 The directory system described in the previous chapter is itself
837 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
838 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
839 top-level of the Debian archive itself.
840         <p>
841 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
842 server.  For instance, at the mirror site,
843 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
844 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
845 (another is <file>/pub/debian</file>).
846         <p>
847 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
848 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
849 the header information from all those packages. The former are kept in the
850 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
851 directory of the archive (for backwards compatibility).
852
853
854         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
855         <p>
856 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
857 <file>dists/stable</file>), one called <em>testing</em> (residing in
858 <file>dists/testing</file>), and one called <em>unstable</em> (residing in
859 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
860 Debian project.
861         <p>
862 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
863 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
864 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
865 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
866 distribution changes from day-to-day. Since no special effort is done
867 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
868 sometimes literally unstable.
869         <p>
870 The testing distribution is generated automatically by taking
871 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
872 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
873 <ref id="testing-scripts"> are launched each day after the
874 new packages have been installed.
875         <p>
876 After a period of development, once the release manager deems fit, the
877 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
878 which control how packages move from <em>unstable</em> to testing are
879 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
880 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
881 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
882 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
883 needed for the installation system.  This is called a &ldquo;test cycle&rdquo;,
884 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
885 until the distribution is prepared for release, as decided by the
886 release manager.  At the end of the last test cycle, the
887 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
888 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
889 that time (although it can be found at <tt>&archive-host;</tt>).
890         <p>
891 This development cycle is based on the assumption that the
892 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
893 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
894 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
895 stable distribution is updated every now and then. However, these
896 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
897 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
898 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
899 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
900 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
901 batch into the stable distribution and the revision level of the
902 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
903 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
904 so forth).
905         <p>
906 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
907 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
908 place in parallel with <em>testing</em>.
909
910         <sect2>Experimental
911           <p>
912 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
913 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
914 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
915 for highly experimental software where there's a good chance that the
916 software could break your system, or software that's just too unstable
917 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
918 package it nevertheless).  Users who download and install
919 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
920 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
921 distribution.
922           <p>
923 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
924 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
925 For instance, an experimental compressed file system should probably go
926 into <em>experimental</em>.
927           <p>
928 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
929 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
930 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
931 which uses completely different configuration can go into
932 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
933 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
934 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
935 access.
936           <p>
937 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
938 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
939 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
940 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
941 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
942 the experimental packages are automatically removed once you upload
943 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
944           <p>
945 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
946 <em>unstable</em>.
947           <p>
948 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
949 on <tt>people.debian.org</tt>.
950
951
952       <sect1 id="codenames">Release code names
953         <p>
954 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
955 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
956 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
957 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
958 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
959 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
960 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
961 packages for architectures which are not yet officially supported or
962 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
963 into the mainstream distribution at some future date.
964         <p>
965 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
966 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
967 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
968 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
969 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
970 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
971 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
972         <p>
973 On the other hand, if we called the distribution directories
974 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
975 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
976 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
977 version. That's the reason why the first official Debian release was
978 1.1, and not 1.0.)
979         <p>
980 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
981 determined by their code names and not their release status (e.g.,
982 `slink').  These names stay the same during the development period and
983 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
984 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
985 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
986 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
987 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
988
989     <sect id="incoming-system">
990         <heading>The Incoming system
991         <p>
992 The Incoming system is responsible of collecting updated packages and
993 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
994 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
995 and <tt>&non-us-host;</tt>.
996         <p>
997 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
998 <file>unchecked</file>. This directory is scanned every 15 minutes by the katie script
999 that verifies the integrity of the uploaded packages and the cryptographic
1000 signatures.  If the package is considered ready to be installed, it
1001 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1002 the package, it is moved in the <file>new</file> directory, where it waits
1003 for an approval of the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1004 "by-hand" is is moved in the <file>byhand</file> directory, where it waits
1005 for a manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1006 the package is refused and is moved in the <file>reject</file> directory.
1007         <p>
1008 Once the package is accepted the system sends a confirmation
1009 mail to the maintainer, closes all the bugs marked as fixed by the upload
1010 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1011 accessible at <url id="&url-incoming;"> (there is no
1012 such URL for packages in the non-US archive) until it is really installed
1013 in the Debian archive. This happens only once a day, the package
1014 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1015 the other packages. Once all the other updates (generating new
1016 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1017 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1018 themselves.
1019         <p>
1020 All debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1021 directory in order to upload their packages, they also have that access
1022 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1023 or to move some files back in the <file>unchecked</file> directory. But
1024 all the other directories are only writable by the ftpmasters, that is
1025 why you can not remove an upload once it has been accepted.
1026
1027       <sect1 id="delayed-incoming">Delayed incoming
1028         <p>     
1029 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1030 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1031 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded in
1032 one of those directories will be moved in the real unchecked
1033 directory after the corresponding number of days.
1034 This is done by a script that is run each day and which moves the
1035 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1036 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved in the 
1037 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1038 be moved in <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1039 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1040 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1041 ready but in one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1042 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1043 to react and upload another fix themselves if they are not
1044 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1045 the NMU.
1046         <p>
1047 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1048 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1049 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1050 snippet to your configuration file:
1051 <example>
1052 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1053 $cfg{'delayed'} = {
1054          fqdn => "&ftp-master-host;",
1055          login => "yourdebianlogin",
1056          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1057          dinstall_runs => 1,
1058          method => "scpb"
1059 };
1060 </example>
1061 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1062 easily upload a package in one of the delayed directories:
1063 <example>DELAY=5 dupload --to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1064
1065     <sect id="testing-scripts">
1066         <heading>The testing scripts</heading>
1067         <p>
1068 The testing scripts are run each day after the installation of the
1069 updated packages. They generate the <file>Packages</file> files for
1070 the <em>testing</em> distribution, but they do so in an intelligent manner
1071 trying to avoid any inconsistency and trying to use only
1072 non-buggy packages.
1073         <p>The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on the following:
1074 <list>
1075     <item>
1076 The package must have been available in <em>unstable</em> for several days;
1077 the precise number depends on the upload's urgency field. It
1078 is 10 days for low urgency, 5 days for medium urgency and 2 days for high
1079 urgency. Those delays may be doubled during a freeze;
1080     <item>
1081 It must have less release-critical bugs than the version available
1082 in <em>testing</em>;
1083     <item>
1084 It must be available on all architectures on which it has been
1085 previously built. <ref id="madison"> may be of interest to
1086 check that information;
1087     <item>
1088 It must not break any dependency of a package that is already available
1089 in <em>testing</em>;
1090     <item>
1091 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
1092 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
1093 if they respect themselves all the criteria);
1094 </list>
1095         <p>
1096 The scripts are generating some output files to explain why some packages
1097 are kept out of testing. They are available at <url
1098 id="&url-testing-maint;">. Alternatively, it is possible to use
1099 the <prgn>grep-excuses</prgn> program part of the
1100 <package>devscripts</package> package. It can be easily put in a crontab
1101 to keep someone informed of the progression of his packages in testing.
1102         <p>
1103 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
1104 why the package is refused, one may have to find it on their own by looking
1105 what would break with the inclusion of the package. The <url
1106 id="&url-testing-faq;" name="testing FAQ"> gives some more information
1107 about the usual problems which may be causing such troubles.
1108         <p>
1109 Sometimes, some packages never enter testing because the set of
1110 inter-relationship is too complicated and can not be sorted out
1111 by the scripts. In that case, the release manager must be
1112 contacted, and he will force the inclusion of the packages.
1113
1114     <sect id="pkg-info">Package's information
1115         <p>
1116
1117       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1118         <p>
1119 Each package has several dedicated web pages that contain a lot of
1120 information. <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1121 will display each version of the package
1122 available in the various distributions.  The per-version detailed
1123 information includes the package description,
1124 the dependencies and links to download the package.
1125         <p>
1126 The bug tracking system sorts the bugs by package, you can
1127 watch the bugs of each package at
1128 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1129
1130       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1131         <p>
1132 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1133 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>. It
1134 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1135 it displays which version of the package is available for each
1136 architecture and distribution combination. An example will explain
1137 it better.
1138         <p>
1139 <example>
1140 $ madison libdbd-mysql-perl
1141 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1142 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1143 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1144 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1145 </example>
1146         <p>
1147 In this example, you can see that the version in unstable differs from
1148 the version in testing and that there has been a binary-only NMU of the
1149 package for the alpha architecture. Each time the package has been
1150 recompiled on most of the architectures.
1151
1152     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1153         <p>
1154 The Package Tracking System (PTS) is basically a tool to track by mail
1155 the activity of a source package. You just have to subscribe
1156 to a source package to start getting the mails related to it. 
1157 You get the same mails than the maintainer. Each mail
1158 sent through the PTS is classified and associated to one of
1159 the keyword listed below. This will let you select the mails that
1160 you want to receive.
1161         <p>
1162 By default you will get:
1163 <taglist>
1164     <tag><tt>bts</tt>
1165     <item>
1166 All the bug reports and following discussions.
1167
1168     <tag><tt>bts-control</tt>
1169     <item>
1170 The control mails notifying a status change in one of the bugs.
1171     
1172     <tag><tt>upload-source</tt>
1173     <item>
1174 The confirmation mail from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1175 package is accepted.
1176
1177     <tag><tt>katie-other</tt>
1178     <item>
1179 Other warning and error mails from <prgn>katie</prgn> (like the
1180 override disparity for the section or priority field).
1181
1182     <tag><tt>default</tt>
1183     <item>
1184 Any non-automatic mail sent to the PTS by people who wanted to
1185 contact the subscribers of the package.
1186
1187     <tag><tt>summary</tt>
1188     <item>
1189 In the future, you may receive regular summary mails to keep you
1190 informed of the package's status (bug statistics, porting overview,
1191 progression in testing, ...).
1192 </taglist>
1193         <p>
1194 You can also decide to receive some more information:
1195 <taglist>
1196     <tag><tt>upload-binary</tt>
1197     <item>
1198 The confirmation mail from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1199 package is accepted (to check that your package is recompiled for all
1200 architectures).
1201
1202     <tag><tt>cvs</tt>
1203     <item>
1204 CVS commits if the maintainer has setup a system to forward commit
1205 notification to the PTS.
1206 </taglist>
1207
1208         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1209         <p>
1210 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1211 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1212
1213 <taglist>
1214
1215 <tag><tt>subscribe &lt;srcpackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1216 <item>
1217   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1218   <var>srcpackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1219   not present. If <var>srcpackage</var> is not a valid source package,
1220   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1221   will subscribe you to the corresponding source package.
1222
1223 <tag><tt>unsubscribe &lt;srcpackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1224 <item>
1225   Removes a previous subscription to the source package <var>srcpackage</var>
1226   using the specified email address or the sender address if the second
1227   argument is left out. 
1228
1229 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1230 <item>
1231   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1232   specified.
1233
1234 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1235 <item>
1236   Tells you the keywords that you are accepting. Each mail sent through
1237   the Package Tracking System is associated to a keyword and you receive
1238   only the mails associated to keywords that you are accepting. Here is
1239   the list of available keywords:
1240   <list>
1241   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1242   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to
1243         <email>control@bugs.debian.org</email>
1244   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1245   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1246   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1247         has been accepted
1248   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1249   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1250         (override disparity, etc.)
1251   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1252   </list>
1253
1254 <tag><tt>keyword &lt;srcpackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1255 <item>
1256   Same as previous item but for the given source package since
1257   you may select a different set of keywords for each source package.
1258
1259 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1260 <item>
1261   Accept (+) or refuse (-) mails associated to the given keyword(s).
1262   Define the list (=) of accepted keywords.
1263
1264 <tag><tt>keyword &lt;srcpackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1265 <item>
1266   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1267   indicated source package.
1268   
1269 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1270 <item>
1271   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1272   the bot.
1273 </taglist>
1274
1275         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1276         <p>
1277 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1278 <tt><var>srcpackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1279 have special headers appended to let you filter them in a special
1280 mailbox with <prgn>procmail</prgn>. The added headers are
1281 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1282 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1283         <p>
1284 Here is an example of added headers for a source upload notification
1285 on the <package>dpkg</package> package:
1286 <example>
1287 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1288 X-PTS-Package: dpkg
1289 X-PTS-Keyword: upload-source
1290 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1291 </example>
1292
1293         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1294         <p>
1295 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1296 your Debian package you may want to forward the commit notification
1297 to the PTS so that the subscribers (possible co-maintainers) can
1298 closely follow the package's evolution.
1299         <p>
1300 It's very easy to setup. Once your CVS repository generates commit
1301 notifications, you just have to make sure it sends a copy of those mails
1302 to <tt><var>srcpackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only people who
1303 accepts the <em>cvs</em> keyword will receive the notifications.
1304
1305
1306    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1307         <p>
1308 This chapter contains information related to creating, uploading,
1309 maintaining, and porting packages.
1310
1311     <sect id="upload">Package uploads
1312
1313       <sect1>New packages
1314         <p>
1315 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1316 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1317 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1318 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1319 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1320 more information.
1321         <p>
1322 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1323 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1324 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1325 describing your plan to create a new package, including, but not
1326 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1327 prospective package and the current URL where it can be downloaded
1328 from.
1329         <p>
1330 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1331 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1332 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1333 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1334 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1335 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1336 won't indicate the bug number).
1337         <p>
1338 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
1339 changelog of the new package in order for the bug report to be
1340 automatically closed once the new package is installed on the archive
1341 (<ref id="upload-bugfix">).
1342         <p>
1343 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1344 intentions:
1345           <list compact>
1346             <item>
1347 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1348 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1349 on it already.
1350             <item>
1351 It lets other people thinking about working on the package know that
1352 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1353             <item>
1354 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1355 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1356 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1357             <item>
1358 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1359 line of testers).  We should encourage these people.
1360             <item>
1361 The announcements give maintainers and other interested parties a
1362 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1363           </list>
1364
1365       <sect1 id="changelog-entries">
1366         <heading>Adding an entry to <file>debian/changelog</file></heading>
1367           <p>
1368 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1369 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1370 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1371 any bugs were closed.  They also record when the package was
1372 completed.  This file will be installed in
1373 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1374 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1375 packages.
1376           <p>
1377 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1378 with a number of different fields.  One field of note, the
1379 <em>distribution</em>, is described in <ref id="upload-dist">.  More
1380 information about the structure of this file can be found in
1381 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1382           <p>
1383 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1384 the package is installed into the archive.  See <ref
1385 id="upload-bugfix">.
1386           <p>
1387 It is conventional that the changelog entry notating of a package that
1388 contains a new upstream version of the software looks like this:
1389 <example>
1390   * new upstream version
1391 </example>
1392           <p>
1393 There are tools to help you create entries and finalize the
1394 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1395 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1396
1397
1398
1399       <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1400           <p>
1401 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1402 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1403 have an older version of the same Debian package around):
1404 <list>
1405               <item>
1406 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1407 package from an older version to your new version if a Debian package
1408 for it already exists.
1409               <item>
1410 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1411 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1412 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1413 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1414 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1415 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1416 description of the problem.
1417                 <p>
1418 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1419 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1420                 <p>
1421 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1422               <item>
1423 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1424 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1425               <item>
1426 Remove the package, then reinstall it.
1427             </list>
1428
1429
1430       <sect1>Generating the changes file
1431           <p>
1432 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
1433 accompanied by a <file>.changes</file> file, which gives directions to the
1434 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
1435 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
1436           <p>
1437 The changes file is a control file with the following fields:
1438           <p>
1439 &control-file-fields;
1440           <p>
1441 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
1442 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
1443 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
1444 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
1445 id="upload-bugfix">.
1446
1447
1448         <sect2>The original source tarball
1449           <p>
1450 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1451 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1452 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1453 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1454 files, and will not need to be re-uploaded.
1455           <p>
1456 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1457 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1458 file if and only if the Debian revision part of the source version
1459 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1460 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1461 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1462           <p>
1463 If no original source is included in the upload, the original
1464 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1465 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1466 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1467
1468
1469         <sect2 id="upload-dist">Picking a distribution
1470           <p>
1471 The <tt>Distribution</tt> field, which originates from the first line of
1472 the <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
1473 package is intended for.
1474           <p>
1475 There are three possible values for this field: `stable', `unstable',
1476 and `experimental'. Normally, packages are uploaded into
1477 <em>unstable</em>.
1478           <p>
1479 You should avoid combining `stable' with others because of potential
1480 problems with library dependencies (for your package and for the package
1481 built by the build daemons for other architecture).
1482 See <ref id="upload-stable"> for more information on when and how to
1483 upload to <em>stable</em>.
1484           <p>
1485 It never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution
1486 with anything else.
1487
1488 <!-- 
1489           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
1490             <p>
1491 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
1492 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
1493 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
1494             <p>
1495 It is tempting to always try to get the newest release of software
1496 into the release.  However, it's much more important that the system
1497 as a whole is stable and works as expected.
1498             <p>
1499 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
1500 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
1501 some guidelines:
1502             <p>
1503 <list>
1504                 <item>
1505 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1506 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1507 must exist in the final release
1508                 <item>
1509 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1510 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1511 features
1512                 <item>
1513 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1514 on all packages if and only if there are no new features
1515                 <item>
1516 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1517                 <item>
1518 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1519 important
1520               </list>
1521             <p>
1522 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1523 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1524 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1525 product.  There is little correlation between the severity of the
1526 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1527 fix.
1528
1529  -->
1530
1531
1532           <sect3 id="upload-stable">Uploading to <em>stable</em>
1533             <p>
1534 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1535 <file>proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1536 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1537             <p>
1538 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1539 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1540 <list>
1541         <item>a security problem (e.g. a Debian security advisory)
1542         <item>a truly critical functionality problem
1543         <item>the package becomes uninstallable
1544         <item>a released architecture lacks the package
1545 </list>
1546             <p>
1547 It is discouraged to change anything else in the package that isn't
1548 important, because even trivial fixes can cause bugs later on. Uploading
1549 new upstream versions to fix security problems is deprecated; applying the
1550 specific patch from the new upstream version to the old one ("back-porting"
1551 the patch) is the right thing to do in most cases.
1552             <p>
1553 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1554 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1555 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1556 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1557 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1558 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1559 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1560             <p>
1561 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1562 regularly evaluate the uploads in <em>proposed-updates</em> and decide if
1563 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1564 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1565 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1566 inclusion.
1567
1568
1569
1570       <sect1 id="uploading">Uploading a package
1571
1572         <sect2 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1573           <p>
1574 To upload a package, you need a personal account on
1575 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite>, which you should have as an
1576 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1577 to transfer the files, place them into &us-upload-dir;;
1578 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1579 &upload-queue;.  Please note that you should transfer
1580 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1581 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1582 all files have been uploaded.  If you don't want to bother with transferring
1583 the changes file last, you can simply copy your files to a temporary
1584 directory on <tt>ftp-master</tt> and then move them to
1585 &us-upload-dir;.
1586           <p>
1587 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1588 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1589 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1590 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1591 patent-restricted by the United States government can not be uploaded to
1592 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1593 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1594 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1595 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to the overseas upload
1596 queues on <tt>chiark</tt> or <tt>erlangen</tt>. If you are not sure
1597 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1598 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1599           <p>
1600 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1601 <ref id="dput"> useful
1602 when uploading packages.  These handy programs help automate the
1603 process of uploading packages into Debian.
1604           <p>
1605 After uploading your package, you can check how the archive
1606 maintenance software will process it by running <prgn>dinstall</prgn>
1607 on your changes file: <example>dinstall -n foo.changes</example>.
1608 Note that <prgn>dput</prgn> can do this for you automatically.
1609
1610         <sect2 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1611           <p>
1612 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1613 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package to
1614 <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1615 &non-us-upload-dir; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1616 id="dput"> can do this for you if invoked properly). By default,
1617 you can use the same account/password that works on
1618 <tt>ftp-master</tt>.  If you use anonymous FTP to upload, place the
1619 files into &upload-queue;.
1620           <p>
1621 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1622 with:
1623 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1624           <p>
1625 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1626 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1627 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1628 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1629 restriction has been waived for software which is already available
1630 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1631 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1632 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1633 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1634 or its queues, described above.
1635           <p>
1636 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1637 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1638 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1639 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1640 consulting a lawyer</em>.
1641           <p>
1642 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1643 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1644 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1645 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1646 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1647 export"> of non-free software.
1648           <p>
1649 This section is for information only and does not constitute legal
1650 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1651 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1652
1653
1654         <sect2>Uploads via <tt>chiark</tt>
1655           <p>
1656 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1657 alternatives.  One is to upload files to <file>Incoming</file> via a
1658 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1659 <url id="&url-chiark-readme;">.
1660           <p>
1661 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1662 export-controlled by the United States government to the queue on
1663 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1664 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1665           <p>
1666 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1667 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1668 program for details.
1669
1670
1671         <sect2>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1672           <p>
1673 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1674 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1675           <p>
1676 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1677 <tt>ftp-master</tt>'s <file>Incoming</file>, i.e., a <file>.changes</file> files
1678 along with the other files mentioned in the <file>.changes</file>. The
1679 queue daemon also checks that the <file>.changes</file> is correctly
1680 signed with GnuPG or OpenPGP by a Debian developer, so that no bogus files can find
1681 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1682 the <tt>Maintainer</tt> field in the <file>.changes</file> contains
1683 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1684 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1685           <p>
1686 There's no need to move your files into a second directory after the
1687 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1688 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1689 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1690 case of errors you're notified, too.
1691           <p>
1692 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1693 export-controlled by the United States government to the queue on
1694 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1695 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1696           <p>
1697 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1698 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1699 the program for details.
1700
1701
1702         <sect2>Other upload queues
1703           <p>
1704 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1705 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1706 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1707 id="&url-upload-samosa;">.
1708           <p>
1709 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1710 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1711
1712
1713
1714       <sect1 id="upload-announce">Announcing package uploads
1715         <p>
1716 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1717 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1718 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1719 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1720 the archive maintenance software will contain the OpenPGP/GnuPG signed 
1721 <file>.changes</file> files that you uploaded with your package.
1722 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1723 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1724 send those announcements (check its documentation and look for
1725 ``dinstall_runs'').
1726         <p>
1727 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1728 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1729 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1730 or `experimental', the announcement will be
1731 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1732
1733       <sect1 id="upload-notification">
1734         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1735         <p>
1736 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1737 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1738 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1739 Specifically, updates to existing packages to
1740 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1741 notably new packages, placing the uploaded package into the
1742 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1743 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1744 patient.
1745         <p>
1746 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1747 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1748 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1749 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1750         <p>
1751 The installation notification also includes information on what
1752 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1753 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1754
1755         <sect2 id="override-file">The override file
1756           <p>
1757 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1758 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1759 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1760 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1761 have control over these fields.  The values in the
1762 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1763           <p>
1764 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1765 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1766 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1767 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1768 email noting the divergence when the package is installed into the
1769 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1770 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1771 <em>override file</em>.
1772           <p>
1773 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1774 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1775 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1776 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1777 or priority for your package be changed from the old section or
1778 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1779           <p>
1780 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1781 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1782 &file-bts-info;.
1783
1784
1785
1786     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1787       <p>
1788 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1789 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1790 called a non-maintainer upload, or NMU.
1791        <p>
1792 Debian porters, who compile packages for different architectures,
1793 occasionally do binary-only NMUs as part of their porting activity
1794 (see <ref id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a
1795 Debian developers needs to fix another developers' packages in order to
1796 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1797 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1798 in a timely fashion.
1799       <p>
1800 This chapter contains information providing guidelines for when and
1801 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1802 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1803
1804       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
1805         <p>
1806 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1807 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1808 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1809 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1810 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1811 <em>non-maintainer</em> upload.
1812         <p>
1813 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1814 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1815 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1816 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1817 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1818 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1819 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
1820         <p>
1821 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1822 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1823 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1824 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1825 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1826 compile for their target architecture; that would be considered a
1827 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1828 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1829         <p>
1830 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1831 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1832 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1833 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1834 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1835 binary, or binary-only.
1836
1837
1838       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
1839         <p>
1840 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1841 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1842 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1843 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1844 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1845 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1846 quality patches and bug reports.
1847
1848
1849       <sect1 id="nmu-when">When to do a source NMU
1850         <p>
1851 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1852 distribution, i.e., stable, unstable, or experimental.  Porters have
1853 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1854 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1855         <p>
1856 When a security bug is detected, a fixed package should be uploaded
1857 as soon as possible. In this case, the Debian security officers get in
1858 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1859 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1860 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1861 cannot be reached in time, a security officer may upload a fixed
1862 package (i.e., do a source NMU).
1863         <p>
1864 During the release cycle (see <ref id="sec-dists">), NMUs which fix
1865 serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.  Even
1866 during this window, however, you should endeavor to reach the current
1867 maintainer of the package; they might be just about to upload a fix
1868 for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found in <ref
1869 id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1870         <p>
1871 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1872 as a last resort or with permission.  The following protocol should
1873 be respected to do an NMU:
1874         <p>
1875 <list>
1876             <item>
1877 Make sure that the package's bug is in the Debian Bug Tracking System
1878 (BTS).  If not, submit a bug.  
1879             <item>
1880 Wait a few days the response from the maintainer. If you don't get
1881 any response, you may want to help him by sending the patch that fixes
1882 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
1883             <item>
1884 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
1885 maintainer, send him a mail announcing your intent to NMU the package.
1886 Prepare an NMU as described in <ref id="nmu-guidelines">, test it
1887 carefully on your machine (cf. <ref id="upload-checking">).
1888 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1889 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
1890             <item>
1891 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
1892 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
1893 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
1894 to cancel the NMU.
1895             <item>
1896 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
1897 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
1898 to stay informed of the state of the package after your NMU.
1899           </list>
1900
1901       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1902         <p>
1903 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1904 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1905 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1906 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1907 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1908 see <ref id="porter-guidelines">.
1909         <p>
1910 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1911 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1912 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1913 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1914 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1915 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1916 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1917 upload.
1918
1919
1920         <sect2 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1921           <p>
1922 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1923 the version number needs to change.  This enables our packing system
1924 to function.
1925           <p>
1926 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1927 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1928 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1929 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1930 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1931 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1932 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1933 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1934 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1935           <p>
1936 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1937 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1938 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1939 package in the archive was not made by the official maintainer.
1940           <p>
1941 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1942 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1943 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1944 make a release based on a new upstream version then the person making
1945 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1946 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1947 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
1948
1949
1950         <sect2 id="nmu-changelog">
1951           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1952           <p>
1953 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1954 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1955 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1956 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1957 number in it.
1958           <p>
1959 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1960 <example>
1961   * Non-maintainer upload
1962 </example>
1963
1964
1965         <sect2 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1966           <p>
1967 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1968 few changes to the package as possible, and they should always send a
1969 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1970 changes to the Bug Tracking System.
1971           <p>
1972 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
1973 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
1974 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
1975 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
1976 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
1977 send a patch.
1978           <p>
1979 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1980 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
1981 System rather than closed.  By convention, only the official package
1982 maintainer or the original bug submitter are allowed to close bugs.
1983 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
1984 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
1985 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
1986 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
1987 more information describing how to close bugs via the changelog).
1988 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
1989 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
1990 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
1991 the official package maintainer.
1992           <p>
1993 Also, after doing an NMU, you have to open a new bug and include a
1994 patch showing all the changes you have made. Alternatively you can send
1995 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU.
1996 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
1997 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
1998 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
1999 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
2000 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
2001 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
2002           <p>
2003 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
2004 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
2005
2006
2007         <sect2 id="nmu-build">Building source NMUs
2008           <p>
2009 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
2010 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
2011 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
2012 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply.
2013           <p>
2014 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
2015 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
2016 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
2017 changes file.
2018
2019       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
2020         <p>
2021 If one of your packages has been NMUed, you have to incorporate the
2022 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
2023 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
2024 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. You
2025 can either close them manually by sending the required mails to the
2026 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
2027 entry of your next upload.
2028         <p>
2029 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
2030 personal attack against the maintainer. It is a proof that
2031 someone cares enough about the package and that they were willing to help
2032 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
2033 ask them if they would be interested to help you on a more frequent
2034 basis as co-maintainer or backup maintainer
2035 (see <ref id="collaborative-maint">).
2036
2037
2038     <sect id="porting">Porting and Being Ported
2039       <p>
2040 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2041 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2042 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2043 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2044 most of this chapter.
2045       <p>
2046 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2047 is different from the original architecture of the package
2048 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2049 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2050 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2051 a recompile for each architecture, which amounts to
2052 &number-of-arches; more builds.
2053
2054
2055       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2056         <p>
2057 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2058 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2059 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2060 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2061 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2062 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2063         <p>
2064 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
2065 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2066 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
2067 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
2068 doing your best to hunt down whatever the problem is.
2069         <p>
2070 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2071 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2072 of things you should check or be aware of.
2073
2074 <enumlist>
2075             <item>
2076 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2077 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2078 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2079 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2080 environment.  Within that chrooted environment, install the
2081 <package>build-essential</package> package and any package
2082 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2083 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2084 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2085 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2086 the package of the same name.
2087                 <p>
2088 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2089 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2090             <item>
2091 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2092 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2093 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2094 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2095             <item>
2096 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2097 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2098 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2099 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2100             <item>
2101 Make sure you don't ship your source package with the
2102 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2103 They should be removed by the `clean' target of
2104 <file>debian/rules</file>.
2105             <item>
2106 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2107 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2108 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2109 be setup in a special way.  Try building your package on another
2110 machine, even if it's the same architecture.
2111             <item>
2112 Don't depend on the package you're building already being installed (a
2113 sub-case of the above issue).
2114             <item>
2115 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2116 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2117 although you are probably asking for trouble, since different
2118 architectures sometimes standardize on different compilers.
2119             <item>
2120 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2121 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2122 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2123 call the target without having called the other before. To test this,
2124 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
2125           </enumlist>
2126
2127
2128       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2129         <p>
2130 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2131 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2132 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2133 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2134 patch the package in order to get it to compile for the other
2135 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2136 id="nmu-guidelines"> instead.
2137         <p>
2138 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2139 not need to touch any of the files in the source package.  This
2140 includes <file>debian/changelog</file>.
2141         <p>
2142 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2143 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2144 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2145 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2146 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2147
2148         <sect2 id="binary-only-nmu">
2149           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2150         <p>
2151 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2152 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2153 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2154 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2155 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2156 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2157 version number greater than the currently available one).  Despite the
2158 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2159 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2160 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2161         <p>
2162 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2163 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2164 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2165 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2166 to lack of corresponding source code).
2167         <p>
2168 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2169 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2170 if the latest version you are recompiling against was version
2171 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2172 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2173 of ``3.4-2.1.1''.
2174
2175
2176         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2177           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2178           <p>
2179 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2180 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2181 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2182 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2183 packages.
2184 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2185 uploading to.
2186
2187 <!-- 
2188 FIXME: commented out until I can work out how to upload to testing directly
2189
2190   Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
2191 package to compile for a released-targeted architecture) can be
2192 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
2193  -->
2194           <p>
2195 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2196 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2197 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2198 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2199 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2200 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2201 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2202 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2203           <p>
2204 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2205 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2206 ensures that a single source package can be used to compile every
2207 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2208 that we have one version of the binary and source package for all
2209 architecture in order to comply with many licenses.
2210           <p>
2211 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2212 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2213 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2214 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2215 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2216 once the external problems have been fixed.
2217           <p>
2218 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2219 results of their work during the waiting period.  This helps others
2220 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2221 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2222 blessing or status, so buyer, beware.
2223
2224
2225       <sect1>Tools for porters
2226         <p>
2227 There are several tools available for the porting effort. This section
2228 contains a brief introduction to these tools; see the package
2229 documentation or references for full information.
2230
2231
2232         <sect2 id="quinn-diff">
2233           <heading><package>quinn-diff</package>
2234           <p>
2235 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
2236 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
2237 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
2238 architecture <var>X</var>.
2239
2240
2241         <sect2 id="buildd">
2242           <heading><package>buildd</package>
2243           <p>
2244 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2245 client-server build distribution system.  It is usually used in
2246 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2247 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2248 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2249 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2250 cannot yet be auto-built) and work on it.
2251           <p>
2252 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2253 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2254 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
2255 components which are currently very useful and in use continually,
2256 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
2257 <prgn>wanna-build</prgn>.
2258           <p>
2259 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2260 generally useful to porters is available on the web at <url
2261 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2262 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2263 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2264           <p>
2265 We are very excited about this system, since it potentially has so
2266 many uses.  Independent development groups can use the system for
2267 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2268 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
2269 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2270 distributions quickly.
2271
2272
2273         <sect2 id="dpkg-cross">
2274           <heading><package>dpkg-cross</package>
2275           <p>
2276 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
2277 headers for cross-compiling in a way similar to
2278 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
2279 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
2280 enhanced to support cross-compiling.
2281
2282
2283     <sect id="collaborative-maint">
2284         <heading>Collaborative maintenance</heading>
2285         <p>
2286 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
2287 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
2288 almost a good idea, since it generally results in higher quality and
2289 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
2290 packages in which a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
2291 the base set have co-maintainers.</p>
2292         <p>
2293 Generally there is a primary maintainer and one or more
2294 co-maintainers.  The primary maintainer is the whose name is listed in
2295 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
2296 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
2297         <p>
2298 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
2299 quite easy:<list>
2300             <item>
2301               <p>
2302 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
2303 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
2304 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
2305 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
2306             </item>
2307             <item>
2308               <p>
2309 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
2310 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
2311 <file>debian/control</file> file.</p>
2312             </item>
2313             <item>
2314               <p>
2315 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
2316 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
2317             </item>
2318           </list></p>
2319       </sect>
2320
2321     <sect id="archive-manip">
2322       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
2323       Packages</heading>
2324       <p>
2325 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2326 upload process.  These procedures should be manually followed by
2327 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2328 cases.
2329
2330       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2331         <p>
2332 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2333 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2334 in which case, the package should be moved to `main' or
2335 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2336 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2337 belongs in.
2338           </footnote>
2339         <p>
2340 If you need to change the section for one of your packages, change the
2341 package control information to place the package in the desired
2342 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2343 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2344 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2345 the ftpmasters in order to understand what happened.
2346         <p>
2347 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2348 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2349 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2350 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2351 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2352
2353
2354       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2355         <p>
2356 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2357 is an old compatibility library which is no longer required), you
2358 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2359 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2360 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2361 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2362 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2363 removed automatically after the package has been removed from
2364 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2365         <p>
2366 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2367 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2368 removed. For example, you can provide the name of the package that
2369 supersedes the one to be removed.
2370         <p>
2371 Usually you only ask the removal of a package maintained by yourself.
2372 If you want to remove another package, you have to get the approval
2373 of its last maintainer.
2374         <p>
2375 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2376 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2377 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2378 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2379 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2380 <var>package</var>, including reverse depends.
2381         <p>
2382 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2383 They should either be reassigned to another package in the case where
2384 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2385 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2386 software is simply no more part of Debian.
2387
2388         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2389           <p>
2390 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2391 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2392 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2393 a higher version as the package you want to replace.  Both versions will be
2394 installed in the archive but only the higher version will actually be
2395 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2396 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2397 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2398
2399       <sect1>Replacing or renaming packages
2400         <p>
2401 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
2402 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
2403 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2404 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2405 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2406 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
2407 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2408 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2409 at the same time.
2410
2411       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2412         <p>
2413 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2414 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2415 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2416 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2417 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2418 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2419 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2420 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
2421 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2422 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2423 won't indicate the bug number).
2424         <p>
2425 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
2426 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2427 <var>short description</var></tt> and set its severity to
2428 <em>important</em>. <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2429 Definitely copy the message to debian-devel in this case, as described
2430 above.
2431         <p>
2432 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
2433 for more information.
2434
2435       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2436         <p>
2437 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2438 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2439 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2440 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2441 page for information and procedures.
2442         <p>
2443 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2444 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2445 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2446 However, without their assent, you may not take over the package.
2447 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
2448 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
2449 without leave), post a query to &email-debian-private;. You may also
2450 inform the QA group (cf. <ref id="mia-qa">).
2451         <p>
2452 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2453 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2454 automatically once you upload a new version with an updated
2455 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2456 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2457 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2458 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2459 they will continue to receive the bugs during that time.
2460
2461
2462     <sect id="bug-handling">Handling package bugs
2463         <p>
2464 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
2465 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
2466 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
2467 to do this.  Some information on filing bugs can be found in <ref
2468 id="submit-bug">.
2469
2470       <sect1>Monitoring bugs
2471         <p>
2472 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2473 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2474 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2475 You can check them by browsing this page:
2476 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2477         <p>
2478 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2479 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2480 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2481 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2482 &file-bts-docs;.
2483         <p>
2484 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2485 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2486 outlining all the open bugs against your packages:
2487 <example>
2488 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2489 &cron-bug-report;
2490 </example>
2491 Replace <var>address</var> with your official Debian
2492 maintainer address.
2493
2494       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2495         <p>
2496 Make sure that any discussion you have about bugs are sent both to
2497 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
2498 <email>123@bugs.debian.org</email>). If you're writing a new
2499 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2500 use the <email>123-submitter@bugs.debian.org</email> email to
2501 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2502 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2503 <email>123@bugs.debian.org</email>).
2504         <p>
2505 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2506 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2507 submitter will not receive any information about why the bug was
2508 closed.
2509
2510       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2511         <p>
2512 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2513 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2514 other packages.  The <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2515 instructions"> document the technical operations of the BTS, such as
2516 how to file, reassign, merge, and tag bugs.  This section contains
2517 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2518 Debian developer experience.
2519         <p>
2520 Filing bugs for problems that  you find in other packages is one of
2521 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2522 for details. However handling the bugs on your own packages is
2523 even more important.
2524         <p>
2525 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2526 <enumlist>
2527     <item>
2528 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2529 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2530 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2531 enough information to let the user correct his problem (give pointers
2532 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2533 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2534 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2535 give an informative error message. This is an issue that may need
2536 to be brought to the upstream author.
2537     <p>
2538 If the bug submitter disagree with your decision to close the bug,
2539 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2540 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2541 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2542 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2543 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2544 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2545 the BTS if you wish to keep it reported against your package).
2546 <!-- FIXME: Follow the procedure described at 
2547      tech-ctte-url (there's no such url yet). -->
2548     <item>
2549 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2550 the bug the right package. If you don't know which package it should
2551 be reassigned to, you may either ask for help on &email-debian-devel; or
2552 reassign it to <package>debian-policy</package> to let them decide which
2553 package is in fault.
2554     <p>
2555 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2556 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2557 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2558 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2559 change is just cosmetic.
2560     <item>
2561 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in that
2562 case you have to ask him the information required. You may use the
2563 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2564 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2565 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2566 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2567 been sent by someone, the bug may be closed.
2568     <item>
2569 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2570 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2571 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2572 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2573 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2574 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2575 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2576 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2577 same time to the author. Make sure to send the patch in the BTS and to
2578 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2579     <item>
2580 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2581 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2582 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2583 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2584 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2585 are several developers working on the same package.
2586     <item>
2587 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2588 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2589 read <ref id="upload-bugfix">.
2590 </enumlist>
2591
2592
2593       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2594         <p>
2595 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
2596 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
2597 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2598 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2599 notification that your updated package has been installed into the
2600 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2601         <p>
2602 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
2603 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
2604 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
2605 your <file>debian/changelog</file> file:
2606 <example>
2607 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2608
2609   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2610   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2611     bug#98713, #98714.
2612   * Added man page. Closes: #98725.
2613 </example>
2614
2615 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
2616 used:
2617 <example>
2618   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2619 </example>
2620
2621 The author prefers the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as
2622 one of the most concise and easiest to integrate with the text of the
2623 <file>changelog</file>.
2624         <p>
2625 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
2626 sufficient to mail the <file>.changes</file> file to
2627 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
2628 bug number.
2629
2630
2631       <sect1 id="lintian-reports">Lintian reports
2632         <p>
2633 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
2634 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
2635 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
2636 name="online lintian report">.  That report, which is updated
2637 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
2638 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
2639 latest <package>lintian</package>.
2640
2641
2642   <chapt id="best-pkging-practices">
2643     <heading>Best Packaging Practices</heading>
2644     <p>
2645 Debian's quality is largely due to its Policy that all packages
2646 follow. But it's also because we accumulated years of experience
2647 in packaging; very talented people created great tools to make
2648 good packages without much troubles.
2649     <p>
2650 This chapter provides the best known solutions to common problems
2651 faced during packaging. It also lists various advice collected on
2652 several mailing lists. By following them, you will make Debian's quality
2653 even better.
2654
2655     <sect id="packaging-tools">
2656         <heading>Packaging tools and common cases</heading>
2657
2658         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
2659         <p>
2660 To help you in your packaging effort, you can use helper scripts.
2661 The best scripts available are provided by <package>debhelper</package>.
2662 With <prgn>dh_make</prgn> (package <package>dh-make</package>), you can
2663 generate in a few seconds a package that is mostly ready. However that
2664 apparent simplicity is hiding many things done by the helper scripts.
2665 You have to know what is done by them, that's why you are strongly
2666 encouraged to read the corresponding manual pages, starting with
2667 <tt>debhelper(1)</tt>. That's required because you'll have to
2668 understand what is going on to be able to use them wisely and to
2669 fix bugs in a pretty way.
2670         <p>
2671 debhelper is very useful because it lets you follow the latest Debian policy
2672 without doing many modifications since the changes that can be automated are
2673 almost always automatically done by a debhelper script. Furthermore it
2674 offers enough flexibility to be able to use it in conjunction with
2675 some hand crafted shell invocations within the <file>rules</file> file.
2676         <p>
2677 You can however decide to not use any helper script, and still write
2678 some very good <file>rules</file> file. Many examples are available
2679 at <url id="&url-rules-files;">.
2680
2681 <!--
2682         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
2683         <p>
2684         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
2685         via CVS (debian/rules refresh).
2686 -->
2687
2688         <sect1 id="multiple-patches">Package with multiple patches
2689         <p>
2690 Big packages tend to have many upstream bugs that you want to fix within
2691 the Debian package. If you just correct the bug in the source, all the
2692 fixes are directly integrated in the <file>.diff.gz</file> file and you
2693 can't easily differentiate the various patches that you applied. It gets
2694 very messy when you have to update the package to a new upstream version
2695 which integrates some of the fixes (but not all).
2696         <p>
2697 The good solution is to keep separate patches within the
2698 <file>debian/patches</file> directory and to apply them on the fly at
2699 build time. The package <package>dbs</package> provides an
2700 implementation of such a system, you just have to build-depend on dbs to
2701 be able to use its functionalities. The package
2702 <package>hello-dbs</package> is a simple example that demonstrates how to
2703 use <package>dbs</package>.
2704         <p>
2705 Additionally, dbs provides facilities to create the patches and to keep
2706 track of what they are for.
2707
2708         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
2709         <p>
2710 A single source package will often build several binary packages, either
2711 to provide several flavors of the same software (examples are the
2712 vim-* packages) or to make several small packages instead of a big one
2713 (it's interesting if the user doesn't need all the packages and can thus
2714 save some disk space).
2715         <p>
2716 The second case can be easily managed by <prgn>dh_install</prgn> (from
2717 <package>debhelper</package>) to move files from the build directory to
2718 the package's temporary trees.
2719         <p>
2720 The first case is a bit more difficult since it involves multiple recompiles
2721 of the same software but with different configure options. The 
2722 <package>vim</package> is an example of how to manage this with an
2723 hand crafted rules file. 
2724 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multile configure/make
2725      cycles -->
2726
2727         <sect1 id="handling-debconf-translations">Handling debconf translations
2728         <p>
2729 Like porters, translators have a difficult task.  Since they work on many
2730 packages, they cannot keep track of every change in packages in order to
2731 be informed when a translated string is outdated.  Fortunately
2732 <package>debconf</package> can automatically report outdated translations,
2733 if package maintainers follow some basic guidelines described below.
2734         <p>
2735 Translators can use <prgn>debconf-getlang</prgn> (package
2736 <package>debconf-utils</package>) to write a <file>templates.xx</file>
2737 file containing both English and localized fields (where <em>xx</em> is
2738 the language code, may be followed by a country code).  This file can be
2739 put into the <file>debian</file> subdirectory without any change.
2740         <p>
2741 When building a binary package, <file>debian/templates.xx</file> files are
2742 merged along with <file>debian/templates</file> to generate the
2743 <file>templates</file> file contained in the binary package.  This is
2744 automatically done by <prgn>dh_installdebconf</prgn> (package
2745 <package>debhelper</package>). If you do not use debhelper, you can
2746 do the same with <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>
2747 (package <package>debconf-utils</package>). 
2748         <p>
2749 When the package maintainer needs to update the templates file, they only
2750 change <file>debian/templates</file>.  When English strings in this file
2751 and in <file>debian/templates.xx</file> differ, translators do know that
2752 their translation is outdated.
2753         <p>
2754 Please see the page about
2755 <url id="&url-debconf-l10n-help;" name="localizing debconf templates files">
2756 at the Debian web site, it contains more detailed instructions, including a
2757 full example.
2758
2759
2760     <sect id="specific-practices">
2761         <heading>Specific packaging practices</heading>
2762
2763 <!--
2764         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
2765         <p>
2766         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
2767         /etc/modutils/ for module configuration.
2768 -->
2769
2770         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
2771         <p>
2772 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
2773 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
2774 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
2775 A breakage in a library can result in dozens of dependent packages to
2776 break...
2777         <p>
2778 Good practices for library packaging have been grouped in
2779 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
2780         
2781         <sect1 id="bpp-other-specific-practices">Other specific packages
2782         <p>
2783 Several subsets of packages have special sub-policies and corresponding
2784 packaging rules and practices:
2785 <list>
2786     <item>
2787 Perl related packages have a <url name="perl policy" id="&url-perl-policy;">,
2788 some examples of packages following that policy are
2789 <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or 
2790 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
2791     <item>
2792 Python related packages have their python policy:
2793 &file-python-policy; (in the python package).
2794     <item>
2795 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
2796 name="emacs policy">.
2797     <item>
2798 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
2799 name="java policy">.
2800     <item>
2801 Ocaml related packages have their ocaml policy: &file-ocaml-policy; (in
2802 the <package>ocaml</package> package). A good example is the <package>camlzip</package>
2803 source package.
2804 </list>
2805
2806     <sect id="config-mgmt">
2807         <heading>Configuration management</heading>
2808         
2809         <sect1 id="config-wise-debconf">The wise use of debconf
2810         <p>
2811 Debconf is a configuration management system, it is used by all the
2812 various packaging scripts (postinst mainly) to request feedback from the
2813 user concerning how to configure the package. Direct user interactions
2814 must now be avoided in favor of debconf interaction. This will enable
2815 non-interactive installations in the future.
2816         <p>
2817 Debconf is a great tool but it is often badly used ... many common mistakes
2818 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="8"> man page. 
2819 It is something that you must read if you decide to use debconf.
2820
2821 <!--
2822         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
2823         <p>
2824         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
2825         explain conf.d directories
2826
2827         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
2828         <p>
2829         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
2830         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
2831         on a database server but just on the corresponding library.
2832
2833         sympa may be an example package
2834 -->     
2835
2836     <sect id="misc-advice">
2837         <heading>Miscellaneous advice</heading>
2838
2839         <sect1 id="writing-desc">
2840             <heading>Writing useful descriptions</heading>
2841             <p>
2842 The description of the package (as defined by the corresponding field
2843 in the <file>control</file> file) is usually the first information
2844 available to the user before they install it. As such, it should
2845 provide all the required information to let him decide whether
2846 to install the package.
2847             <p>
2848 For example, apart from the usual description that you adapt from the
2849 upstream <file>README</file>, you should include the URL of the
2850 web site if there's any. If the package is not yet considered stable
2851 by the author, you may also want to warn the user that the
2852 package is not ready for production use.
2853             <p>
2854 For consistency and for an aesthetic concern, you should capitalize the
2855 first letter of the description.
2856             <p>
2857 Last but not least, since the first user impression is based on
2858 that description, you should be careful to avoid English
2859 mistakes. Ensure that you spell check it.
2860 <prgn>ispell</prgn> has a special option (<tt>-g</tt>) for that:
2861 <example>ispell -d american -g debian/control</example>.
2862
2863
2864
2865
2866   <chapt id="beyond-pkging">
2867     <heading>Beyond Packaging</heading>
2868     <p>
2869 Debian is about a lot more than just packaging software and
2870 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
2871 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
2872 simply creating and maintaining packages.
2873     <p>
2874 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
2875 members in choosing what they want to work on, and choosing what is
2876 the most critical thing to spend their time on.
2877
2878     <sect id="submit-bug">
2879         <heading>Bug Reporting</heading>
2880         <p>
2881 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
2882 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
2883 reporting bugs in other developer's packages improves the quality of
2884 Debian.
2885         <p>
2886 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
2887 likely to receive mail.  Do not submit bugs as root.
2888         <p>
2889 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
2890 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
2891 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
2892 which are reported more than once, or setting bug severities to
2893 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
2894 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
2895 not actually close the bug (unless you secure permission from the
2896 maintainer).
2897         <p>
2898 From time to time you may want to check what has been going on
2899 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
2900 close those that you can't reproduce anymore. To find
2901 out all the bugs you submitted, you just have to visit
2902 <tt>http://&bugs-host;/from:&lt;your-email-addr&gt;</tt>.
2903
2904       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once
2905         <p>
2906 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
2907 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
2908 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
2909 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
2910 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
2911 is emitted.
2912         <p>
2913 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
2914 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
2915 your intention before submitting the report. This will allow other
2916 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
2917 will help prevent a situation in which several maintainers start
2918 filing the same bug report simultaneously.
2919         <p>
2920 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2921 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2922 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2923 list.
2924
2925
2926       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
2927         <p>
2928 Even though there is a dedicated group of people for Quality
2929 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
2930 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
2931 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
2932 possible. If you do not find that possible, then you should consider
2933 orphaning some of your packages (see <ref
2934 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
2935 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
2936 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
2937
2938     <sect id="mia-qa">Dealing with unreachable maintainers
2939       <p>
2940 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
2941 make sure the maintainer is active and will continue to work on
2942 his packages. Try contacting him yourself.
2943       <p>
2944 If you do not get a reply after a few weeks you should collect all 
2945 useful information about this maintainer. Start by logging into 
2946 the <url id="&url-debian-db;" name="Debian Developer's Database">
2947 and doing a full search to check whether the maintainer is on vacation
2948 and when they were last seen. Collect any important package names
2949 they maintain and any Release Critical bugs filed against them.
2950       <p>
2951 Send all this information to &email-debian-qa;, in order to let the 
2952 QA people do whatever is needed.
2953
2954     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
2955       <p>
2956 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
2957 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
2958 way of cooperating between a set of related packages, or you may
2959 simply remind someone that a new upstream version is available
2960 and that you need it.
2961       <p>
2962 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
2963 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
2964 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
2965 email the maintainer, whatever their individual email address (or
2966 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
2967 a source or a binary package.
2968       <p>
2969 You may also be interested in contacting the persons who are
2970 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
2971 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
2972 email address.
2973
2974
2975     <sect id="newmaint">
2976       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
2977       <p>
2978 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
2979 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
2980 recommend that you get involved with the process of bringing in new
2981 developers.  This section describes how to help new prospective
2982 developers.
2983
2984
2985       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
2986         <p>
2987 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2988 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2989 also means accepting responsibility for it.
2990         <p>
2991 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
2992 id="&url-sponsors;">.
2993         <p>
2994 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2995 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2996 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2997 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
2998 inspect it before letting it in.)
2999         <p>
3000 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
3001 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
3002 package just like you would build a package of your own. Remember that it
3003 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
3004 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
3005         <p>
3006 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
3007 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
3008 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
3009
3010       <sect1>Managing sponsored packages
3011         <p>
3012 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
3013 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
3014 must build and test the package on your own system before uploading.
3015         <p>
3016 You can not simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
3017 theory, you should only ask only for the diff file, and the location of the
3018 original source tarball, and then you should download the source and apply
3019 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
3020 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
3021 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
3022 they're providing.
3023         <p>
3024 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
3025 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
3026 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
3027 means being a mentor.
3028         <p>
3029 Once the package meets Debian standards, build the package with
3030 <example>dpkg-buildpackage -us -uc</example> and sign it
3031 with <example>debsign -m &lt;your-email-addr&gt; &lt;changes-file&gt;</example>
3032 before uploading it to the incoming directory.
3033         <p>
3034 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
3035 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e. the
3036 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
3037 package. 
3038         <p>
3039 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
3040 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
3041        <p>
3042 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
3043 <ref id="pkg-tracking-system">.
3044
3045       <sect1>Advocating new developers
3046         <p>
3047 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
3048 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
3049
3050       <sect1>Handling new maintainer applications
3051         <p>
3052 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
3053 Application Managers"> at the Debian web site.
3054
3055
3056
3057     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
3058       <p>
3059 This section contains a rough overview of the tools available to
3060 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
3061 just a guide to some of the more popular tools.
3062       <p>
3063 Debian maintainer tools are meant to help convenience developers and 
3064 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
3065 than one way to do it.
3066       <p>
3067 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
3068 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
3069 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
3070 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
3071 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
3072 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
3073       <p>
3074 Most of the descriptions of these packages come from the actual
3075 package descriptions themselves.  Further information can be found in
3076 the package documentation itself.  You can also see more info with the
3077 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.
3078
3079
3080       <sect id="dpkg-dev">
3081         <heading><package>dpkg-dev</package>
3082         <p>
3083 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
3084 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
3085 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
3086 functionality required to create and manipulated packages; as such,
3087 they are required for any Debian maintainer.
3088
3089
3090       <sect id="lintian">
3091         <heading><package>lintian</package>
3092         <p>
3093 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
3094 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
3095 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
3096 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
3097 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
3098
3099
3100       <sect id="debconf">
3101         <heading><package>debconf</package></heading>
3102         <p>
3103 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
3104 configuring packages interactively.  It is user interface
3105 independent, allowing end-users to configure packages with a
3106 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
3107 interfaces can be added modularly.
3108         <p>
3109 You can find documentation for this package in the
3110 <package>debconf-doc</package> package.
3111         <p>
3112 Many feel that this system should be used for all packages requiring
3113 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
3114 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
3115 future.
3116         <p>
3117
3118
3119       <sect id="debhelper">
3120         <heading><package>debhelper</package>
3121         <p>
3122 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
3123 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
3124 building binary Debian packages. Programs are included to install
3125 various files into your package, compress files, fix file permissions,
3126 integrate your package with the Debian menu system.
3127         <p>
3128 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
3129 several small, granular commands which act in a consistent manner.  As
3130 such, it allows a greater granularity of control than some of the
3131 other "debian/rules tools".
3132         <p>
3133 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
3134 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
3135 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
3136
3137
3138       <sect id="debmake">
3139         <heading><package>debmake</package>
3140         <p>
3141 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
3142 <package>debhelper</package>, is a less granular
3143 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
3144 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
3145 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
3146 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
3147 sort of automated functions that one finds in
3148 <package>debhelper</package>.
3149         <p>
3150 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
3151 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
3152 <package>debmake</package>.
3153
3154
3155       <sect id="yada">
3156         <heading><package>yada</package>
3157         <p>
3158 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
3159 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
3160 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
3161 <file>debian/</file> subdirectory.
3162         <p>
3163 Note that <package>yada</package> is called "essentially unmaintained"
3164 by it's own maintainer, Charles Briscoe-Smith.  As such, it can be
3165 considered deprecated.
3166
3167
3168       <sect id="equivs">
3169         <heading><package>equivs</package>
3170         <p>
3171 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
3172 is often suggested for local use if you need to make a package simply
3173 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
3174 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
3175 on other packages.
3176
3177
3178       <sect id="cvs-buildpackage">
3179         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
3180         <p>
3181 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
3182 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
3183 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
3184 changes into the repository.
3185         <p>
3186 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
3187 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
3188 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
3189 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
3190 a version control system.
3191
3192
3193       <sect id="dupload">
3194         <heading><package>dupload</package>
3195         <p>
3196 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
3197 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
3198 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
3199 new upload locations or methods.
3200
3201
3202       <sect id="dput">
3203         <heading><package>dput</package>
3204         <p>
3205 The <package>dput</package> package and script does much the same
3206 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
3207 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
3208 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
3209 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
3210 upload.
3211
3212
3213       <sect id="fakeroot">
3214         <heading><package>fakeroot</package>
3215         <p>
3216 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
3217 you to build packages without being root (packages usually want to
3218 install files with root ownership).  If you have
3219 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
3220 user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
3221
3222
3223       <sect id="debootstrap">
3224         <heading><package>debootstrap</package>
3225         <p>
3226 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
3227 "bootstrap" a Debian base system into any part of your file-system.
3228 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
3229 operate and install the rest of the system.
3230         <p>
3231 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
3232 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
3233 depends.  Or, you can test how your package behaves when installed
3234 into a bare base system.
3235
3236
3237       <sect id="pbuilder">
3238         <heading><package>pbuilder</package>
3239         <p>
3240 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds
3241 a package inside the chroot. It is very useful to check that
3242 a package's build-dependencies are correct, and to be sure that
3243 unnecessary and wrong build dependencies will not exist in the
3244 resulting package. 
3245
3246
3247       <sect id="devscripts">
3248         <heading><package>devscripts</package>
3249         <p>
3250 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
3251 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
3252 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
3253 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
3254 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
3255 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
3256 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
3257 command line, as is <prgn>uscan</prgn> to watch for new upstream
3258 versions of your packages. Check the <tt>devscripts(1)</tt> manual
3259 page for a complete list of available scripts.
3260
3261
3262       <sect id="dpkg-dev-el">
3263         <heading><package>dpkg-dev-el</package>
3264         <p>
3265 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
3266 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
3267 directory of your package.  For instance, when editing
3268 <file>debian/changelog</file>, there are handy functions for
3269 finalizing a version and listing the package's current bugs.
3270
3271
3272       <sect id="debget">
3273         <heading><package>debget</package>
3274         <p>
3275 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
3276 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
3277 You can use it to download source packages, for instance (although
3278 <tt>apt-get source &lt;package-name&gt;</tt> does pretty much the same
3279 thing).
3280
3281
3282 <!-- FIXME: add the following
3283   dpkg-awk
3284   alien
3285   dpkg-repack
3286   grep-dctrl
3287 -->
3288
3289
3290   </book>
3291 </debiandoc>
3292
3293 <!-- Keep this comment at the end of the file
3294 Local variables:
3295 mode: sgml
3296 sgml-omittag:t
3297 sgml-shorttag:t
3298 sgml-minimize-attributes:nil
3299 sgml-always-quote-attributes:t
3300 sgml-indent-step:2
3301 sgml-indent-data:nil
3302 sgml-parent-document:nil
3303 sgml-exposed-tags:nil
3304 sgml-declaration:nil
3305 sgml-local-catalogs:nil
3306 sgml-local-ecat-files:nil
3307 End:
3308 -->