chiark / gitweb /
source NMUs close bugs. #419507
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.320 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2007 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147         <p>
148 One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress:
149 Terms like mail, admin, root, master should be avoided, please
150 see <url id="http://www.debian.org/MailingLists/"> for details.
151
152
153       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
154         <p>
155 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
156 maintainers who seek help with initial packaging and other
157 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
158 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
159         <p>
160 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
161 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
162         <p>
163 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
164 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
165 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
166 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
167 criticize and upload your packages for you.
168 <!-- FIXME - out of order
169 Those who are seeking a
170 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
171 -->
172 Please read the
173 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
174         <p>
175 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
176 available in <ref id="newmaint">.
177  
178
179       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
180         <p>
181 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
182 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
183 name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
184 preparations you have to do before you can register to become a Debian
185 developer.
186
187 For example, before you apply, you have to read the <url
188 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
189 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
190 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
191 maintainers are in accord with the essential ideas behind
192 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
193 Manifesto"> would also be a good idea.
194         <p>
195 The process of registering as a developer is a process of verifying
196 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
197 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
198 &number-of-maintainers; and our systems are used in several
199 very important places, we have to be careful about being compromised.
200 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
201 accounts on our servers and let them upload packages.
202         <p>
203 Before you actually register you should have shown that you can do
204 competent work and will be a good contributor.
205 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
206 and having a package
207 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
208 Also, we expect that
209 contributors are interested in the whole project and not just in
210 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
211 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
212         <p>
213 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
214 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
215 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
216 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
217 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
218 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
219 a Debian Developer close to you. 
220 (If there is no Debian Developer close to you,
221 alternative ways to pass the ID check may be permitted
222 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
223 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
224 for more information.)
225
226         <p>
227 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
228 needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
229 should read the manual for the software you are using, since it has
230 much important information which is critical to its security.  Many
231 more security failures are due to human error than to software failure
232 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
233 information on maintaining your public key.
234         <p>
235 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
236 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
237 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
238 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
239 2440">.
240         <p>
241 You need a version 4 key for use in Debian Development.
242 Your key length must be at least 1024
243 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
244 much less secure.
245 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
246 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
247 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
248 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
249 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
250 <p>
251 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
252 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
253 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
254 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
255 the defailt.
256 <p>
257 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
258 (or v2) key is to look at the fingerprint:
259 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
260 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
261 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
262 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
263 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
264 then it's a v4 key.
265 <p>
266 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
267 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
268 <p>
269 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
270 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
271 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
272 have an older key you may have to manually add those signatures.
273 </footnote>
274         <p>
275 If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
276 please read the documentation available at
277 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
278 That document contains instructions on how to put your key on the
279 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
280 on the servers if it isn't already there.
281         <p>
282 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
283 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
284 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
285 products for authentication, rather than encryption purposes.
286 If you live in a country where use of
287 cryptography even for authentication is forbidden
288 then please contact us so we can make special arrangements.
289         <p>
290 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
291 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
292 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
293 registered developer, an existing developer with whom you
294 have worked over the past months has to express their belief that you
295 can contribute to Debian successfully.
296         <p>
297 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
298 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
299 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
300 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
301 has to confirm your application.  When your advocate has completed
302 this step you will be assigned an Application Manager who will
303 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
304 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
305 name="applications status board">.
306         <p>
307 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
308 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
309 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
310 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
311 a lot of time later on.
312
313
314     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
315
316       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
317         <p>
318 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
319 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
320 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
321 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
322 address where you get your debian-private subscription if you choose to
323 subscribe there.
324         <p>
325 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
326
327
328
329       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
330         <p>
331 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
332 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
333 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
334 Read the documentation that comes with your software; read the <url
335 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
336         <p>
337 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
338 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
339 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
340 your key is lost.
341         <p>
342 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
343 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
344 <tt>&keyserver-host;</tt>.
345        <p>
346 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
347 to get the new key signed by another developer. 
348 If the old key is compromised or invalid, you
349 also have to add the revocation certificate. If there is no real
350 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
351 Details can be found at 
352 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
353        <p>
354 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
355 apply. 
356         <p>
357 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
358 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
359
360
361        <sect id="voting">Voting
362         <p>
363 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
364 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
365 These procedures are defined by the
366 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
367         <p>
368 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
369 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
370 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
371 before the project secretary starts the voting procedure.
372         <p>
373 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
374 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
375 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
376 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
377 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
378 messages.
379         <p>
380 The list of all proposals (past and current) is available on the
381 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
382 information on how to make, second and vote on proposals.
383
384
385       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
386         <p>
387 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
388 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
389 to notice is that other developers need to know that you're on vacation
390 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
391 packages or other duties in the project.
392         <p>
393 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
394 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
395 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
396 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
397 know that you're unavailable.
398         <p>
399 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
400 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
401 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
402 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
403 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
404 some special instructions on what to do if a problem occurs.
405         <p>
406 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
407 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
408 information is only accessible to Debian developers).
409 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
410         <p>
411 Ideally, you should sign up at the
412 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
413 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
414 This is especially important when people go to exotic places
415 where we don't have any developers yet but
416 where there are people who are interested in applying.
417
418
419       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
420         <p>
421 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
422 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
423 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
424 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
425 they can be fixed in a future upstream release.
426         <p>
427 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
428 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
429 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
430 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
431 and forward these patches upstream.
432         <p>
433 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
434 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
435 developers which can be included there, so that you won't have to
436 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
437 need, always try not to fork from the upstream sources.
438
439
440       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
441         <p>
442 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
443 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
444 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
445 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
446 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
447 be released in the next stable release of Debian.
448 These bugs can delay the Debian release
449 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
450 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
451         <p>
452 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
453 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
454 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
455 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
456 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
457 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
458 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
459 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
460 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
461 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
462 in the BTS).
463
464
465       <sect>Retiring
466         <p>
467 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
468 the following steps:
469 <enumlist>
470             <item>
471 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
472             <item>
473 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
474 &email-debian-private;.
475             <item>
476 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
477 opening a ticket in Debian RT by sending a mail 
478 to keyring@rt.debian.org with the words 'Debian RT' somewhere in the subject
479 line (case doesn't matter).
480 </enumlist>
481
482
483
484    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
485      <p>
486 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
487 mailing lists, the Debian machines
488 which may be available to you as a developer, and all the other
489 resources that are available to help you in your maintainer work.
490
491       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
492         <p>
493 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
494 through a wide array of mailing lists we host at
495 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
496 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
497 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
498 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
499 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
500 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
501
502         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
503         <p>
504 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
505 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
506 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
507 it to see the responses.
508         <p>
509 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
510 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
511 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
512 posting messages.
513         <p>
514 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
515 for more information.
516
517         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
518         <p>
519 The core Debian mailing lists that developers should use are:
520 <list>
521   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
522         developers.
523         All developers are expected to be subscribed to this list.
524   </item>
525   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
526         technical issues.
527   </item>
528   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
529         voted on.
530   </item>
531   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
532         issues related to the project.
533   </item>
534 </list>
535         <p>
536 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
537 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
538
539         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
540         <p>
541 &email-debian-private; is a special mailing list for private
542 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
543 posts which for whatever reason should not be published publicly.
544 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
545 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
546 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
547 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
548 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
549 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
550         <p>
551 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
552 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
553 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
554 might be useful to have the discussion archived somewhere.
555
556         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
557         <p>
558 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
559 package (or a small group of related packages), please consider if using
560 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
561 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
562 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
563 is more appropriate.
564         <p>
565 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
566 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
567 id="&url-debian-lists-new;">.
568
569       <sect id="irc-channels">IRC channels
570         <p>
571 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
572 hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
573 (OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
574 <tt>irc.oftc.net</tt>.
575         <p>
576 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
577 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
578 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
579 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
580 similarly named channels for speakers of other languages.
581         <p>
582 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
583 It is a very active channel since usually over 150 people are always
584 logged in. It's a channel for people who work
585 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
586 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
587 commonly full of interesting information for developers.
588         <p>
589 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
590 should not speak there of issues that are discussed in
591 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
592 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
593 This key is available in the archives of debian-private in
594 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
595 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
596 all the files.
597         <p>
598 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
599 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
600 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
601 <em>#debian-doc</em> is
602 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
603 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
604 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
605 <em>#debian-edu</em>,
606 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
607 package) ...
608         <p>
609 Some non-English developers' channels exist as well, for example
610 <em>#debian-devel-fr</em> for
611 French speaking people interested in Debian's development.
612         <p>
613 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
614 the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
615 pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
616         <p>
617 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
618 a signed mail where you tell what your nick is.
619 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
620 The nick should be registered:
621 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
622 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
623 Please see
624 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
625 for more information about cloaks.
626
627
628       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
629         <p>
630 This document contains a lot of information
631 which is useful to Debian developers,
632 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
633 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
634 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
635
636
637       <sect id="server-machines">Debian machines
638         <p>
639 Debian has several computers working as servers, most of which serve
640 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
641 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
642 Internet.
643         <p>
644 Most of the machines are available for individual developers to use,
645 as long as the developers follow the rules set forth in the
646 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
647         <p>
648 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
649 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
650 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
651 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
652 volunteers.
653         <p>
654 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
655 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
656 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
657         <p>
658 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
659 servers, unless you have prior permission.
660         <p>
661 The current list of Debian machines is available at
662 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
663 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
664         <p>
665 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
666 think that the system operators need to be notified of this problem,
667 the Debian system administrator team is reachable at
668 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
669         <p>
670 If you have a problem with a certain service, not related to the system
671 administration (such as packages to be removed from the archive,
672 suggestions for the web site, etc.),
673 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
674 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
675         <p>
676 Some of the core servers are restricted, but the information from there
677 is mirrored to another server.
678
679       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
680         <p>
681 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
682 System (BTS).
683         <p>
684 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
685         <p>
686 If you plan on doing some statistical analysis or
687 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
688 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
689 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
690 wasted processing time.
691
692       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
693         <p>
694 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
695 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
696 go to this server; see <ref id="upload">.
697         <p>
698 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
699         <p>
700 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
701 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
702 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
703 <ref id="archive-manip">.
704
705       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
706         <p>
707 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
708 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
709 <package>nonus.debian.org</package>
710 still exists for now.
711
712       <sect1 id="servers-www">The www-master server
713         <p>
714 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
715 It holds the official web pages, the face
716 of Debian for most newbies.
717         <p>
718 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
719 submit a bug against the pseudo-package,
720 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
721 else has already reported the problem to the
722 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
723
724       <sect1 id="servers-people">The people web server
725         <p>
726 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
727 for developers' own web pages about anything related to Debian.
728         <p>
729 If you have some Debian-specific information which you want to serve
730 on the web, you can do this by putting material in the
731 <file>public_html</file> directory under your home directory on
732 <tt>people.debian.org</tt>.
733 This will be accessible at the URL
734 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
735         <p>
736 You should only use this particular location because it will be backed up,
737 whereas on other hosts it won't.
738         <p>
739 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
740 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
741 one of the other servers located outside the United States.
742         <p>
743 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
744
745       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
746 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
747         <p>
748 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
749         <p>
750 If you need to use a publicly accessible CVS
751 server, for instance, to help coordinate work on a package between
752 many different developers, you can request a CVS area on the server.
753           <p>
754 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
755 access, anonymous client-server read-only access, and full
756 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
757 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
758         <p>
759 To request a CVS area, send a request via email to
760 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
761 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
762
763       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
764         <p>
765 On some machines, there are chroots to different distributions available.
766 You can use them like this:
767
768 <example>
769 vore% dchroot unstable
770 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
771 </example>
772
773 In all chroots, the normal user home directories are available.
774 You can find out which chroots are available via
775 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
776
777
778     <sect id="devel-db">The Developers Database
779         <p>
780 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
781 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
782 resource to search the list of Debian developers.
783 Part of this information is also available through
784 the finger service on Debian servers, try
785 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
786         <p>
787 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
788 to change various information about themselves, such as:
789 <list>
790         <item>forwarding address for your debian.org email
791         <item>subscription to debian-private
792         <item>whether you are on vacation
793         <item>personal information such as your address, country,
794               the latitude and longitude of the place where you live
795               for use in <url name="the world map of Debian developers"
796               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
797               and web page
798         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
799 </list>
800         <p>
801 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
802 For more information please read the online documentation that you can find
803 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
804         <p>
805 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
806 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
807 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
808
809
810     <sect id="archive">The Debian archive
811         <p>
812 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
813 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
814 additional files (such as documentation and installation disk images).
815         <p>
816 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
817         <p>
818 &sample-dist-dirtree;
819         <p>
820 As you can see, the top-level directory contains two directories,
821 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
822 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
823 database and the accompanying programs. The former contains the
824 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
825 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
826 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
827 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
828 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
829 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
830 distributions. 
831         <p>
832 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
833 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
834         <p>
835 In each of the areas, there is a directory for the source packages
836 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
837 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
838         <p>
839 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
840 the disk images and some essential pieces of documentation required
841 for installing the Debian distribution on a specific architecture
842 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
843
844
845       <sect1 id="archive-sections">Sections
846         <p>
847 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
848 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
849 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
850 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
851 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
852 &debian-formal;.
853         <p>
854 Every package in the main section must fully comply with the <url
855 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
856 with all other policy requirements as described in the <url
857 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
858 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
859 Manual for details.
860         <p>
861 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
862 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
863 non-free packages.
864         <p>
865 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
866 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
867 of the Debian distribution, though we support their use, and we
868 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
869 lists) for non-free software packages.
870         <p>
871 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
872 contains a more exact definition of the three sections. The above
873 discussion is just an introduction.
874         <p>
875 The separation of the three sections at the top-level of the archive
876 is important for all people who want to distribute Debian, either via
877 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
878 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
879 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
880 commercial distribution, for example.
881         <p>
882 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
883 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
884 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
885 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
886         <p>
887 Note that the term "section" is also used to refer to categories
888 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
889 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
890 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
891 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
892 fields of packages.
893
894
895       <sect1>Architectures
896         <p>
897 In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
898 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
899 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
900 too.
901         <p>
902 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
903 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
904 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
905 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
906 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
907 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
908 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
909 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
910 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
911 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
912         <p>
913 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
914 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
915 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
916 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
917 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
918 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
919 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
920         <p>
921 Information for developers and users about the specific ports are
922 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
923 pages">.
924
925
926
927       <sect1>Packages
928         <p>
929 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
930 <em>binary</em> packages.
931         <p>
932 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
933 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
934 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
935         <p>
936 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
937 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
938 contains the sources of the program.  If a package is distributed
939 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
940 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
941 distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
942 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
943 changes made by the Debian maintainer.
944         <p>
945 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
946 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
947 the package (maintainer, version, etc.).
948
949
950       <sect1>Distributions
951         <p>
952 The directory system described in the previous chapter is itself
953 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
954 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
955 top-level of the Debian archive itself.
956         <p>
957 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
958 server.  For instance, at the mirror site,
959 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
960 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
961 (another is <file>/pub/debian</file>).
962         <p>
963 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
964 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
965 the header information from all those packages. The former are kept in the
966 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
967 directory of the archive (for backwards compatibility).
968
969
970         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
971         <p>
972 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
973 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
974 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
975 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
976 Debian project.
977         <p>
978 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
979 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
980 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
981 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
982 distribution change from day to day. Since no special effort is made
983 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
984 sometimes literally unstable.
985         <p>
986 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
987 automatically by taking
988 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
989 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
990 The update to testing is launched each day after the
991 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
992         <p>
993 After a period of development, once the release manager deems fit, the
994 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
995 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
996 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
997 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
998 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
999 is frozen even further.
1000 Details of the handling of the testing distribution are published
1001 by the Release Team on debian-devel-announce.
1002 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
1003 the distribution is released.
1004 Releasing means
1005 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
1006 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1007 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1008 and stays there until it is finally archived.
1009 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1010         <p>
1011 This development cycle is based on the assumption that the
1012 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1013 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1014 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1015 stable distribution is updated every now and then. However, these
1016 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1017 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1018 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1019 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1020 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1021 batch into the stable distribution and the revision level of the
1022 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1023 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1024 so forth).
1025 Please refer to
1026 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1027 for details.
1028         <p>
1029 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1030 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1031 place in parallel with <em>testing</em>.
1032
1033     <sect2>
1034         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1035         <p>
1036 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1037 have undergone some degree of testing in unstable.
1038         <p>
1039 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1040 testing distribution</qref>.
1041
1042         <sect2 id="experimental">Experimental
1043           <p>
1044 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1045 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1046 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1047 for highly experimental software where there's a good chance that the
1048 software could break your system, or software that's just too unstable
1049 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1050 package it nevertheless).  Users who download and install
1051 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1052 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1053 distribution.
1054           <p>
1055 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1056 <em>experimental</em>:
1057 <example>
1058 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1059 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1060 </example>
1061           <p>
1062 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1063 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1064 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1065 into <em>experimental</em>.
1066           <p>
1067 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1068 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1069 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1070 which uses a completely different configuration can go into
1071 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1072 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1073 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1074 access.
1075           <p>
1076 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1077 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1078 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1079 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1080 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1081 the experimental packages are automatically removed once you upload
1082 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1083           <p>
1084 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1085 <em>unstable</em>.
1086           <p>
1087 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1088 on <tt>people.debian.org</tt>.
1089           <p>
1090 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1091 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1092 to finally get them closed.
1093
1094       <sect1 id="codenames">Release code names
1095         <p>
1096 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1097 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1098 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1099 Debian 3.1, "sarge";
1100 Debian 4.0, "etch".  
1101 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1102 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1103 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1104 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1105 packages for architectures which are not yet officially supported or
1106 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1107 into the mainstream distribution at some future date.
1108         <p>
1109 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1110 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1111 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1112 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1113 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1114 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1115 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1116         <p>
1117 On the other hand, if we called the distribution directories
1118 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1119 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1120 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1121 version. That's the reason why the first official Debian release was
1122 1.1, and not 1.0.)
1123         <p>
1124 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1125 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1126 `slink').  These names stay the same during the development period and
1127 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1128 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1129 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1130 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1131 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1132
1133
1134     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1135         <p>
1136 The various download archives and the web site have several mirrors
1137 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1138 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1139 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1140 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1141 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1142 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1143 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1144 they update when triggered from the internal sites (we call this
1145 "push mirroring").
1146         <p>
1147 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1148 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1149 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1150 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1151 public access.
1152         <p>
1153 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1154 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1155 have accounts on these machines.
1156
1157
1158     <sect id="incoming-system">
1159         <heading>The Incoming system
1160         <p>
1161 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1162 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1163 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1164         <p>
1165 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1166 <file>UploadQueue</file>. 
1167 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1168 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1169 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1170 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1171 directory.
1172 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1173 it is scanned every 15 minutes by
1174 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1175 packages and their cryptographic signatures.
1176 If the package is considered ready to be installed, it
1177 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1178 the package (or it has new binary packages),
1179 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1180 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1181 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1182 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1183 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1184         <p>
1185 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1186 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1187 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1188 accessible at <url id="&url-incoming;">
1189 until it is really installed
1190 in the Debian archive.
1191 This happens only once a day
1192 (and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1193 the package
1194 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1195 the other packages. Once all the other updates (generating new
1196 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1197 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1198 themselves.
1199         <p>
1200 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1201 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1202 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1203 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1204 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1205 or `experimental', the announcement will be posted to
1206 &email-debian-devel-changes; instead.
1207         <p>
1208 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1209 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1210 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1211         <p>
1212 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1213 directory in order to upload their packages; they also have that access
1214 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1215 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1216 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1217 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1218
1219       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1220         <p>
1221 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1222 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1223 the currently working way.
1224         <p>
1225 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1226 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1227 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1228 one of those directories will be moved to the real unchecked
1229 directory after the corresponding number of days.
1230 This is done by a script which is run each day and which moves the
1231 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1232 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1233 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1234 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1235 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1236 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1237 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1238 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1239 to react and upload another fix themselves if they are not
1240 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1241 the NMU.
1242         <p>
1243 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1244 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1245 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1246 snippet to your configuration file:
1247 <example>
1248 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1249 $cfg{'delayed'} = {
1250          fqdn => "&ftp-master-host;",
1251          login => "yourdebianlogin",
1252          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1253          dinstall_runs => 1,
1254          method => "scpb"
1255 };
1256 </example>
1257 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1258 easily upload a package in one of the delayed directories:
1259 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1260 -->
1261
1262
1263     <sect id="pkg-info">Package information
1264         <p>
1265
1266       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1267         <p>
1268 Each package has several dedicated web pages.
1269 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1270 displays each version of the package
1271 available in the various distributions.  Each version links to a page
1272 which provides information, including the package description,
1273 the dependencies, and package download links.
1274         <p>
1275 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1276 You can view the bugs of a given package at the URL
1277 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1278
1279       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1280         <p>
1281 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1282 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1283 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1284 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1285 it displays which version of the package is available for each
1286 architecture and distribution combination. An example will explain
1287 it better.
1288         <p>
1289 <example>
1290 $ madison libdbd-mysql-perl
1291 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1292 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1293 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1294 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1295 </example>
1296         <p>
1297 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1298 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1299 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1300 recompiled on most of the architectures.
1301
1302     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1303         <p>
1304 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1305 the activity of a source package. This really means that you can
1306 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1307 subscribing to the package in the PTS.
1308         <p>
1309 Each email sent through the PTS is classified under one of
1310 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1311 you want to receive.
1312         <p>
1313 By default you will get:
1314 <taglist>
1315     <tag><tt>bts</tt>
1316     <item>
1317 All the bug reports and following discussions.
1318
1319     <tag><tt>bts-control</tt>
1320     <item>
1321 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1322 about bug report status changes.
1323     
1324     <tag><tt>upload-source</tt>
1325     <item>
1326 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1327 package is accepted.
1328
1329     <tag><tt>katie-other</tt>
1330     <item>
1331 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1332 override disparity for the section and/or the priority field).
1333
1334     <tag><tt>default</tt>
1335     <item>
1336 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1337 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1338 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1339 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1340 header with a non-empty value.
1341
1342     <tag><tt>summary</tt>
1343     <item>
1344 Regular summary emails about the package's status.
1345 Currently, only progression in <em>testing</em> is sent.
1346
1347 </taglist>
1348
1349         <p>
1350 You can also decide to receive additional information:
1351 <taglist>
1352     <tag><tt>upload-binary</tt>
1353     <item>
1354 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1355 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1356 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1357 track how your package gets recompiled for all architectures.
1358
1359     <tag><tt>cvs</tt>
1360     <item>
1361 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1362 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1363
1364     <tag><tt>ddtp</tt>
1365     <item>
1366 Translations of descriptions or debconf templates
1367 submitted to the Debian Description Translation Project.
1368
1369     <tag><tt>derivatives</tt>
1370     <item>
1371 Information about changes made to the package in derivative distributions
1372 (for example Ubuntu).
1373 </taglist>
1374
1375         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1376         <p>
1377 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1378 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1379
1380 <taglist>
1381
1382 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1383 <item>
1384   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1385   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1386   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1387   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1388   will subscribe you to the corresponding source package.
1389
1390 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1391 <item>
1392   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1393   using the specified email address or the sender address if the second
1394   argument is left out. 
1395
1396 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1397 <item>
1398   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1399   address if the second argument is left out. 
1400
1401 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1402 <item>
1403   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1404   specified.
1405
1406 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1407 <item>
1408   Tells you the keywords that you are accepting.
1409   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1410   above</qref>. Here's a quick summary:
1411   <list>
1412   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1413   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1414   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1415   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1416   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1417   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1418   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1419         has been accepted
1420   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1421   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1422         (override disparity, etc.)
1423   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1424   </list>
1425
1426 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1427 <item>
1428   Same as the previous item but for the given source package, since
1429   you may select a different set of keywords for each source package.
1430
1431 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1432 <item>
1433   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1434   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1435   of keywords accepted by a user.
1436
1437 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1438 <item>
1439   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1440   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1441   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1442
1443 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1444 <item>
1445   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1446   indicated source package.
1447   
1448 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1449 <item>
1450   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1451   the bot.
1452 </taglist>
1453
1454         <p>
1455 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1456 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1457 subscribe to some packages, for example after having made an
1458 non-maintainer upload.
1459
1460         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1461         <p>
1462 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1463 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1464 have special headers appended to let you filter them in a special
1465 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1466 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1467 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1468         <p>
1469 Here is an example of added headers for a source upload notification
1470 on the <package>dpkg</package> package:
1471 <example>
1472 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1473 X-PTS-Package: dpkg
1474 X-PTS-Keyword: upload-source
1475 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1476 </example>
1477
1478         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1479         <p>
1480 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1481 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1482 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1483 closely follow the package's evolution.
1484         <p>
1485 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1486 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1487 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1488 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1489
1490         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1491         <p>
1492 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1493 together a lot of information about each source package. It features many useful
1494 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1495 buildd logs) and gathers much more information from various places
1496 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1497 tool if you want to know what's going on with a specific source
1498 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1499 the PTS via email.
1500         <p>
1501 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1502 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1503         <p>
1504 This web interface has been designed like a portal for the development of
1505 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1506 add "static information" (news items that are meant to stay available
1507 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1508         <p>
1509 Static news items can be used to indicate:
1510 <list>
1511 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1512 <item>a link to the upstream web site
1513 <item>a link to the upstream bug tracker
1514 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1515 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1516 </list>
1517 Usual news items may be used to announce that:
1518 <list>
1519 <item>beta packages are available for testing
1520 <item>final packages are expected for next week
1521 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1522 <item>backports are available
1523 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1524 <item>a NMU is being worked on
1525 <item>something important will affect the package
1526 </list>
1527         <p>
1528 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1529 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1530 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1531 package is concerned by having the name of the source package in a
1532 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1533 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1534 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1535 of a complete news item.
1536         <p>
1537 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1538 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1539 in the "Static information" section:
1540 <example>
1541 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1542 To: pts-static-news@qa.debian.org
1543 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1544
1545 Package: debian-cd
1546 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1547 </example>
1548         <p>
1549 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1550 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1551 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1552 <example>
1553 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1554 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1555 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1556 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1557 X-PTS-Package: galeon
1558
1559 Hello gnomers!
1560
1561 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1562 everything here:
1563 ...
1564 </example>
1565         <p>
1566 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1567 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1568 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1569 information contained in the previous one.
1570
1571     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1572         <p>
1573 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1574             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1575 of a single developer (including those where the party is listed as
1576 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1577 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1578 distribution, testing status and much more including links to any other
1579 useful information.
1580         <p>
1581 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1582 you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1583 packages are your responsibility.
1584
1585     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1586         <p>
1587 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1588 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1589 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1590 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1591 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1592         <p>
1593 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1594 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1595 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1596 or its derivatives.
1597         <p>
1598 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1599 They can activate it by using the recover password facility.
1600 External developers can request guest accounts on Alioth.
1601         <p>
1602 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1603
1604     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1605         <p>
1606      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1607         <p>
1608 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1609 interested Debian developers.
1610
1611 Details on how to get access to this benefit are in
1612 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1613
1614
1615
1616    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1617         <p>
1618 This chapter contains information related to creating, uploading,
1619 maintaining, and porting packages.
1620
1621
1622     <sect id="newpackage">New packages
1623         <p>
1624 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1625 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1626 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1627 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1628 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1629 more information.
1630         <p>
1631 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1632 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1633 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1634 describing your plan to create a new package, including, but not
1635 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1636 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1637 from.
1638         <p>
1639 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1640 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1641 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1642 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1643 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1644 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1645 won't indicate the bug number).
1646         <p>
1647 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1648 changelog of the new package in order for the bug report to be
1649 automatically closed once the new package is installed in the archive
1650 (see <ref id="upload-bugfix">).
1651         <p>
1652 When closing security bugs include CVE numbers as well as the 
1653 "Closes: #nnnnn".
1654 This is useful for the security team to track vulnerabilities.
1655 If an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known,
1656 it is encouraged to modify the historical changelog entry with the next upload.
1657 Even in this case, please include all available pointers to background
1658 information in the original changelog entry.
1659
1660         <p>
1661 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1662 intentions:
1663           <list compact>
1664             <item>
1665 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1666 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1667 on it already.
1668             <item>
1669 It lets other people thinking about working on the package know that
1670 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1671             <item>
1672 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1673 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1674 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1675             <item>
1676 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1677 line of testers).  We should encourage these people.
1678             <item>
1679 The announcements give maintainers and other interested parties a
1680 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1681           </list>
1682         <p>
1683 Please see <url id="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
1684 for common rejection reasons for a new package.
1685
1686     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1687           <p>
1688 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1689 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1690 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1691 any bugs were closed.  They also record when the package was
1692 completed.  This file will be installed in
1693 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1694 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1695 packages.
1696           <p>
1697 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1698 with a number of different fields.  One field of note, the
1699 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1700 information about the structure of this file can be found in
1701 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1702           <p>
1703 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1704 the package is installed into the archive.  See <ref
1705 id="upload-bugfix">.
1706           <p>
1707 It is conventional that the changelog entry of a package that
1708 contains a new upstream version of the software looks like this:
1709 <example>
1710   * new upstream version
1711 </example>
1712           <p>
1713 There are tools to help you create entries and finalize the
1714 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1715 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1716           <p>
1717 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1718
1719
1720     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1721         <p>
1722 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1723 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1724 have an older version of the same Debian package around):
1725 <list>
1726               <item>
1727 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1728 package from an older version to your new version if a Debian package
1729 for it already exists.
1730               <item>
1731 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1732 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1733 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1734 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1735 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1736 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1737 description of the problem.
1738                 <p>
1739 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1740 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1741                 <p>
1742 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1743               <item>
1744 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1745 if one exists.
1746               <item>
1747 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1748 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1749               <item>
1750 Remove the package, then reinstall it.
1751              <item>
1752 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1753 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1754 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1755 the .diff.gz file.
1756             </list>
1757
1758
1759     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1760         <p>
1761 There are two types of Debian source packages:
1762         <list>
1763           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1764                 distinction between the original sources and the patches
1765                 applied for Debian
1766           <item>the (more common) packages where there's an original source
1767                 tarball file accompanied by another file that contains the
1768                 patches applied for Debian
1769         </list>
1770         <p>
1771 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1772 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1773 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1774 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1775 (<tt>.diff.gz</tt>).
1776         <p>
1777 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1778 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1779 relates only to non-native packages.
1780         <p>
1781 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1782 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1783 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1784 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1785 files, and will not need to be re-uploaded.
1786         <p>
1787 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1788 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1789 file if and only if the Debian revision part of the source version
1790 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1791 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1792 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1793         <p>
1794 If no original source is included in the upload, the original
1795 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1796 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1797 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1798        <p>
1799 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1800 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1801 permissions in the patch.
1802
1803
1804     <sect id="distribution">Picking a distribution
1805         <p>
1806 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1807 for. The package build process extracts this information from the first
1808 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1809 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1810         <p>
1811 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1812 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1813 uploaded into <em>unstable</em>.
1814         <p>
1815 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1816 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1817 those.
1818         <p>
1819 It is not possible to upload a package into several distributions
1820 at the same time.
1821
1822         <sect1 id="upload-stable">
1823           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1824           <p>
1825 Uploading to <em>stable</em> means that the package will transfered to the
1826 <em>p-u-new</em>-queue for review by the stable release managers, and
1827 if approved will be installed in
1828 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive.
1829 From there, it will be included in <em>stable</em> with the next point release.
1830           <p>
1831 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1832 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1833 <list>
1834         <item>a truly critical functionality problem
1835         <item>the package becomes uninstallable
1836         <item>a released architecture lacks the package
1837 </list>
1838 <p>
1839 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1840 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1841 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1842 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1843 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1844 handling security problems.
1845           <p>
1846 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1847 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1848           <p>
1849 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1850 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1851 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1852 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1853 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1854 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1855 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1856           <p>
1857 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1858 regularly evaluate the uploads To <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1859 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1860 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1861 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1862 inclusion.
1863           <p>
1864 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1865 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1866 uploaded package fits the needs of the next point release.
1867
1868         <sect1 id="upload-t-p-u">
1869           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1870           <p>
1871 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1872
1873
1874     <sect id="upload">Uploading a package
1875
1876         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1877           <p>
1878 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1879 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1880 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1881 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1882 debian keyring.
1883           <p>
1884 Please note that you should transfer
1885 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1886 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1887 all files have been uploaded.
1888           <p>
1889 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1890 <ref id="dput"> useful
1891 when uploading packages. These handy programs help automate the
1892 process of uploading packages into Debian.
1893           <p>
1894 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1895 and the Debian package <ref id="dcut">.
1896
1897         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1898           <p>
1899 <em>Note:</em> non-us was discontinued with the release of sarge.
1900
1901
1902         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1903           <p>
1904 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1905 gluck. The upload-directory is
1906 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1907 0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1908           <p>
1909 With a fairly recent dput, this section
1910 <example>
1911 [tfheen_delayed]
1912 method = scp
1913 fqdn = gluck.debian.org
1914 incoming = ~tfheen
1915 </example>
1916 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1917           <p>
1918 <em>Note:</em>
1919 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1920 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1921
1922         <sect1>Security uploads
1923           <p>
1924 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1925 (oldstable-security,
1926 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1927 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1928 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1929 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1930
1931         <sect1>Other upload queues
1932           <p>
1933 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1934 due to the login restrictions on those hosts.
1935           <p>
1936 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1937 currently down. Work is underway to resurrect them. 
1938           <p>
1939 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1940 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1941 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1942 hp.debian.or.jp some day.
1943           <p>
1944 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1945 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1946 some point in the future.
1947
1948       <sect1 id="upload-notification">
1949         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1950         <p>
1951 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1952 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1953 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1954 Specifically, updates to existing packages to
1955 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1956 notably new packages, placing the uploaded package into the
1957 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1958 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1959 patient.
1960         <p>
1961 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1962 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1963 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1964 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1965         <p>
1966 The installation notification also includes information on what
1967 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1968 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1969         <p>
1970 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1971 also send you a notification by email.
1972
1973     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1974         <p>
1975 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1976 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1977 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1978 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1979 have control over these fields.  The values in the
1980 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1981         <p>
1982 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1983 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1984 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1985 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1986 email noting the divergence when the package is installed into the
1987 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1988 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1989 <em>override file</em>.
1990         <p>
1991 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1992 first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
1993 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1994 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1995 or priority for your package be changed from the old section or
1996 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1997         <p>
1998 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1999 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
2000 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
2001         <p>
2002 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
2003 well as the subsection, which are described in <ref
2004 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
2005 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
2006 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
2007
2008
2009     <sect id="bug-handling">Handling bugs
2010         <p>
2011 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
2012 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
2013 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
2014 reorder them, and how to process and close them.
2015         <p>
2016 The bug tracking system's features are described
2017 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
2018 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
2019 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2020         <p>
2021 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2022 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2023 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2024 All of the commands available on this server are described in the
2025 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2026
2027       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2028         <p>
2029 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2030 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2031 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2032 You can check them by browsing this page:
2033 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2034         <p>
2035 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2036 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2037 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2038 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2039 &file-bts-docs;.
2040         <p>
2041 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2042 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2043 outlining all the open bugs against your packages:
2044 <example>
2045 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2046 &cron-bug-report;
2047 </example>
2048 Replace <var>address</var> with your official Debian
2049 maintainer address.
2050
2051       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2052         <p>
2053 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2054 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2055 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2056 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2057 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2058 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2059 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2060 <email>123@&bugs-host;</email>).
2061         <p>
2062 If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2063 from source".  Porters frequently use this acronym.
2064         <p>
2065 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2066 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2067 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2068 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2069 described in <ref id="upload-bugfix">.
2070         <p>
2071 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2072 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2073 submitter will not receive any information about why the bug was
2074 closed.
2075
2076       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2077         <p>
2078 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2079 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2080 other packages. The bug tracking system's features
2081 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2082 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2083 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2084 control server documentation">. This section contains
2085 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2086 Debian developer experience.
2087         <p>
2088 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2089 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2090 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2091 even more important.
2092         <p>
2093 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2094 <enumlist>
2095     <item>
2096 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2097 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2098 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2099 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2100 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2101 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2102 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2103 give an informative error message. This is an issue that may need
2104 to be brought up with the upstream author.
2105     <p>
2106 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2107 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2108 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2109 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2110 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2111 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2112 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2113 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2114 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2115     <item>
2116 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2117 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2118 be reassigned to, you should ask for help on
2119 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2120 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2121 the bug is reassigned to
2122 know why you reassigned it.
2123     <p>
2124 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2125 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2126 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2127 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2128 change is just cosmetic.
2129     <item>
2130 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2131 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2132 into one using the merge command of the BTS.
2133 In this way, when the
2134 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2135 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2136 automatically be sent to the other report's submitter.)
2137 For more
2138 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2139 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2140     <item>
2141 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2142 case you have to ask them for the required information. You may use the
2143 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2144 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2145 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2146 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2147 been sent by someone, the bug may be closed.
2148     <item>
2149 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2150 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2151 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2152 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2153 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2154 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2155 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2156 you can prepare a patch that fixes the bug and
2157 send it to the author at the same time.
2158 Make sure to send the patch to the BTS and to
2159 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2160     <item>
2161 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2162 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2163 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2164 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2165 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2166 are several developers working on the same package.
2167     <item>
2168 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2169 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2170 read <ref id="upload-bugfix">.
2171 </enumlist>
2172
2173       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2174         <p>
2175 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2176 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2177 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2178 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2179 notification that your updated package has been installed into the
2180 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2181 Also, the bug should be closed with the correct version.
2182         <p>
2183 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2184 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2185 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2186 will close the bugs for you. For example:
2187
2188 <example>
2189 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2190
2191   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2192   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2193     bug#98713, #98714.
2194   * Added man page. Closes: #98725.
2195 </example>
2196
2197 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2198 how bug closing changelogs are identified:
2199 <example>
2200   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2201 </example>
2202
2203 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2204 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2205 <file>changelog</file>.
2206 Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2207 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2208 most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2209 the bugs mentioned in the changelog-part
2210 in the <file>.changes</file> file are closed).
2211         <p>
2212 Historically, uploads identified as
2213 <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2214 were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2215 but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2216 The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2217         <p>
2218 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2219 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2220 wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2221 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2222 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2223 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2224 where <var>XXX</var> is the bug number, and
2225 put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2226 of the body of the email,
2227 where <var>YYY</var> is the first version
2228 where the bug has been fixed.
2229
2230         <p>
2231 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2232 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2233 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2234 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2235 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2236 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2237 the bug.
2238           <p>
2239 For general information on how to write your changelog entries, see
2240 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2241
2242
2243       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2244         <p>
2245 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2246 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2247 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2248 maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2249 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2250
2251 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2252 <!-- (mdz) -->
2253
2254 <p>
2255 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2256 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2257 about the problem, and promptly contact the security team at
2258 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2259 packages for stable; the security team will do that.
2260
2261 Useful information includes, for example:
2262
2263 <list compact>
2264   <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2265   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2266   release, as well as testing and unstable.
2267
2268   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2269   especially helpful)
2270
2271   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2272   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2273   id="bug-security-building"> first)
2274
2275   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2276   regression testing, etc.)
2277
2278   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2279   id="bug-security-advisories">)
2280
2281 </list>
2282
2283         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2284           <p>
2285 Unlike most other activities within Debian, information about security
2286 issues must sometimes be kept private for a time.
2287 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2288 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2289 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2290 whether it is already a matter of public knowledge.
2291
2292 <p>
2293 There are several ways developers can learn of a security problem:
2294
2295 <list compact>
2296     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2297     <item>someone files a bug report
2298     <item>someone informs them via private email
2299 </list>
2300
2301  In the first two cases, the information is public and it is important
2302  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2303  might not be public information. In that case there are a few
2304  possible options for dealing with the problem:
2305
2306 <list>
2307   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2308   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2309
2310   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2311   information with
2312   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2313   in contact with the various organizations and individuals and can take
2314   care of that.
2315 </list>
2316
2317 <p>
2318  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2319  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2320  exception of informing the security team in order that a fix may be
2321  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2322  information to the security team, be sure to mention this fact.
2323
2324 <p>
2325 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2326 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2327 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2328 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2329
2330 <p>
2331 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2332 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2333 or exploit has become public.
2334
2335         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2336           <p>
2337 Security advisories are only issued for the current, released stable
2338 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2339 advisories
2340 are sent to the &email-debian-security-announce;
2341
2342 mailing list and posted on <url
2343 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2344 Security advisories are written and posted by the security
2345 team. However they certainly do not mind if a
2346 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2347 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2348
2349 <list compact>
2350   <item>A description of the problem and its scope, including:
2351     <list>
2352        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2353   service, etc.)
2354        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2355        <item>How it can be exploited
2356        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2357        <item>How the problem was fixed
2358     </list>
2359
2360   This information allows users to assess the threat to their systems.
2361
2362   <item>Version numbers of affected packages
2363   <item>Version numbers of fixed packages
2364   <item>Information on where to obtain the updated packages
2365   (usually from the Debian security archive)
2366   <item>References to upstream advisories, <url
2367   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2368   information useful in cross-referencing the vulnerability
2369 </list>
2370
2371          <sect2 id="bug-security-building">
2372             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2373          <p>
2374 One way that you can assist the security team in their duties is to
2375 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2376 the stable
2377 Debian release.
2378          <p>
2379  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2380  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2381  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2382  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2383  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2384  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2385  ABI, no matter how small the change.
2386 <p>
2387 This means that moving to a new upstream version is not a good
2388 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2389 version present in the current stable Debian release. Generally,
2390 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2391 Debian security team may be able to help.
2392 <p>
2393 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2394 example when large amounts of source code need to be modified or
2395 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2396 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2397 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2398 <p>
2399 Related to this is another important guideline: always test your
2400 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2401 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2402 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2403 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2404 <p>
2405 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2406 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2407 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2408 your package that you would like to fix, make an upload to
2409 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2410 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2411 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2412 stable release, so please do not attempt to do this.
2413 <p>
2414 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2415 differences from the previous version repeatedly
2416 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2417 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2418 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2419 <p>
2420 Be sure to verify the following items:
2421
2422 <list>
2423     <item>Target the right distribution in your
2424     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2425     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2426     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2427     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2428
2429     <item>The upload should have urgency=high.
2430
2431     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2432     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2433     Always include an external reference, preferably a CVE
2434     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2435     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2436     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2437     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2438     identifier has not yet been assigned, the security team will
2439     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2440
2441     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2442     than the current package, but less than package versions in later
2443     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2444     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2445     number that you have already used for a previous upload.  For
2446     <em>testing</em>, there must be
2447     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2448     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2449     new version to unstable first.
2450
2451     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2452     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2453     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2454     not build those. This point applies to normal package uploads as
2455     well.
2456
2457     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2458     security.debian.org before (by a previous security update), build
2459     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2460     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2461     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2462     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2463
2464     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2465     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2466     fix into the main archives later.
2467
2468     <item>Build the package on a clean
2469     system which only has packages installed from the distribution you
2470     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2471     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2472     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2473     <ref id="debootstrap">).
2474 </list>
2475
2476       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2477 <p>
2478 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2479 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2480 prior authorization from the security team.  If the package does not
2481 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2482 delays in dealing with the unwanted upload.
2483 <p>
2484 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2485 coordinating with the security team.  Packages from
2486 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2487 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2488 is already installed into the archive, the security update will be
2489 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2490 will end up without a security update for this package instead.
2491 <p>
2492 Once you have created and tested the new package and it has been
2493 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2494 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2495 upload to is
2496 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2497
2498 <p>
2499 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2500 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2501 verification by the security team.
2502
2503 <p>
2504 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2505 accessible by the security team. This is necessary since there might
2506 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2507
2508 <p>
2509 If a member of the security team accepts a package, it will be
2510 installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2511 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2512
2513     <sect id="archive-manip">
2514       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2515       packages</heading>
2516       <p>
2517 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2518 upload process.  These procedures should be manually followed by
2519 maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2520 cases.
2521
2522       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2523         <p>
2524 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2525 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2526 in which case the package should be moved to `main' or
2527 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2528 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2529 belongs in.
2530           </footnote>
2531         <p>
2532 If you need to change the section for one of your packages, change the
2533 package control information to place the package in the desired
2534 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2535 name="Debian Policy Manual"> for details). 
2536 You must ensure that you include the <file>.orig.tar.gz</file> in your upload
2537 (even if you are not uploading a new upstream version),
2538 or it will not appear in the new section together with the rest of the package.
2539 If your new section is
2540 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2541 the ftpmasters in order to understand what happened.
2542         <p>
2543 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2544 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2545 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2546 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2547 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2548
2549
2550       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2551         <p>
2552 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2553 is an old compatibility library which is no longer required), you
2554 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2555 package be removed;
2556 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2557 Make sure you indicate which distribution the
2558 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2559 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2560 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2561 removed automatically after the package has been removed from
2562 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2563         <p>
2564 There is one exception when an explicit removal request is not necessary:
2565 If a (source or binary) package is an orphan, it will be removed
2566 semi-automatically.
2567 For a binary-package, this means if there is no longer any source package
2568 producing this binary package;
2569 if the binary package is just no longer produced on some architectures,
2570 a removal request is still necessary.
2571 For a source-package, this means that all binary packages it refers to
2572 have been taken over by another source package.
2573         <p>
2574 In your removal request, you have to detail the reasons justifying the request.
2575 This is to
2576 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2577 removed. For example, you can provide the name of the package that
2578 supersedes the one to be removed.
2579         <p>
2580 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2581 If you want to remove another package, you have to get the approval
2582 of its maintainer.
2583         <p>
2584 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2585 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2586 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2587 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2588 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2589 <var>package</var>, including reverse depends.
2590 Other useful programs include
2591 <tt>apt-cache rdepends</tt>,
2592 <prgn>apt-rdepends</prgn> and
2593 <prgn>grep-dctrl</prgn>.
2594 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2595         <p>
2596 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2597 They should either be reassigned to another package in the case where
2598 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2599 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2600 software is simply no longer part of Debian.
2601
2602         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2603           <p>
2604 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2605 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2606 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2607 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2608 installed in the archive but only the higher version will actually be
2609 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2610 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2611 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2612
2613       <sect1>Replacing or renaming packages
2614         <p>
2615 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2616 process to rename it. First, set
2617 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2618 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2619 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2620 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2621 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2622 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2623 at the same time.
2624         <p>
2625 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2626 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2627 number and upload a new version. The old version will be expired in
2628 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2629 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2630 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2631 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2632 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2633 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2634 mirror network.
2635
2636       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2637         <p>
2638 If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2639 and see that the package is marked as orphaned.
2640 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2641 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2642 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2643 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2644 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2645 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2646 or higher, it should be set to important.
2647 If you feel it's necessary, send a copy
2648 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2649 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2650 won't indicate the bug number).
2651         <p>
2652 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2653 for the moment, then you should instead submit
2654 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2655 <var>short description</var></tt>.
2656 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2657         <p>
2658 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2659
2660       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2661         <p>
2662 A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2663 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2664 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2665 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2666 page for information and procedures.
2667         <p>
2668 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2669 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2670 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2671 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2672 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2673         <p>
2674 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2675 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2676 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2677 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2678 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2679 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2680 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2681         <p>
2682 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2683 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2684 automatically once you upload a new version with an updated
2685 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2686 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2687 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2688 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2689 they will continue to receive the bugs during that time.
2690
2691
2692     <sect id="porting">Porting and being ported
2693       <p>
2694 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2695 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2696 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2697 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2698 most of this chapter.
2699       <p>
2700 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2701 are different from the original architecture of the package
2702 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2703 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2704 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2705 a recompile for each architecture, which amounts to
2706 &number-of-arches; more builds.
2707
2708
2709       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2710         <p>
2711 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2712 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2713 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2714 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2715 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2716 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2717         <p>
2718 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2719 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2720 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2721 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2722 do your best to hunt down whatever the problem is.
2723         <p>
2724 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2725 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2726 of things you should check or be aware of.
2727
2728 <enumlist>
2729             <item>
2730 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2731 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2732 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2733 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2734 environment (see <ref id="debootstrap">).
2735 Within that chrooted environment, install the
2736 <package>build-essential</package> package and any package
2737 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2738 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2739 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2740 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2741 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2742                 <p>
2743 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2744 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2745                 <p>
2746 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2747 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2748             <item>
2749 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2750 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2751 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2752 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2753             <item>
2754 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2755 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2756 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2757 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2758             <item>
2759 Make sure you don't ship your source package with the
2760 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2761 They should be removed by the `clean' target of
2762 <file>debian/rules</file>.
2763             <item>
2764 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2765 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2766 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2767 being setup in a special way.  Try building your package on another
2768 machine, even if it's the same architecture.
2769             <item>
2770 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2771 sub-case of the above issue).
2772             <item>
2773 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2774 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2775 although you are probably asking for trouble, since different
2776 architectures sometimes standardize on different compilers.
2777             <item>
2778 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2779 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2780 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2781 call the target without having called the other before. To test this,
2782 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2783           </enumlist>
2784
2785
2786       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2787         <p>
2788 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2789 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2790 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2791 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2792 patch the package in order to get it to compile for the other
2793 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2794 id="nmu-guidelines"> instead.
2795         <p>
2796 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2797 not need to touch any of the files in the source package.  This
2798 includes <file>debian/changelog</file>.
2799         <p>
2800 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2801 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2802 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2803 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2804 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2805         <p>
2806 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2807 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2808 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2809 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2810
2811
2812         <sect2 id="binary-only-nmu">
2813           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2814         <p>
2815 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2816 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2817 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2818 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2819 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2820 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2821 version number greater than the currently available one).
2822         <p>
2823 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2824 uninstallable. This could happen when a source package generates
2825 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2826 $(Source-Version).
2827         <p>
2828 Despite the
2829 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2830 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2831 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2832         <p>
2833 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2834 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2835 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2836 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2837 to lack of corresponding source code).
2838         <p>
2839 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2840 suffix appended to the package version number,
2841 following the form b&lt;number&gt;.
2842 For instance, if the latest version you are
2843 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2844 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2845 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2846 a version number of ``3.4+b2''.
2847
2848 <footnote>
2849 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2850 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2851 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2852 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2853 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2854 syntax.</footnote>
2855         <p>
2856 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2857 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2858 build the architecture-dependent parts of the package.
2859
2860
2861         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2862           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2863           <p>
2864 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2865 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2866 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2867 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2868 packages.
2869 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2870 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2871 for inclusion into the next stable release; the release managers
2872 decide and announce which architectures are candidates.
2873           <p>
2874 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2875 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2876 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2877 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2878 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2879 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2880 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2881 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2882 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2883 release team first.
2884           <p>
2885 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2886 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2887 ensures that a single source package can be used to compile every
2888 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2889 that we have one version of the binary and source package for all
2890 architecture in order to comply with many licenses.
2891           <p>
2892 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2893 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2894 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2895 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2896 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2897 once the external problems have been fixed.
2898           <p>
2899 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2900 results of their work during the waiting period.  This helps others
2901 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2902 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2903 blessing or status, so buyer beware.
2904
2905
2906       <sect1 id="porter-automation">
2907           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2908           <p>
2909 There is infrastructure and several tools to help automate package
2910 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2911 porting to these tools; see the package documentation or references for
2912 full information.</p>
2913
2914           <sect2>
2915             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2916             <p>
2917 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2918 id="&url-debian-ports;">.
2919             <p>
2920 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2921 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2922 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2923 port with the porters.</p>
2924           </sect2>
2925
2926           <sect2>
2927             <heading>Porter tools</heading>
2928             <p>
2929 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2930 id="tools-porting">.</p>
2931           </sect2>
2932
2933           <sect2 id="buildd">
2934             <heading><package>buildd</package></heading>
2935             <p>
2936 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2937 client-server build distribution system.  It is usually used in
2938 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2939 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2940 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2941 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2942 cannot yet be auto-built) and work on it.
2943           <p>
2944 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2945 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2946 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2947 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2948 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2949 components which are currently very useful and in use continually,
2950 such as <prgn>andrea</prgn> and
2951 <prgn>wanna-build</prgn>.
2952           <p>
2953 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2954 generally useful to porters is available on the web at <url
2955 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2956 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2957 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2958           <p>
2959 We are quite proud of this system, since it has so
2960 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2961 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2962 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2963 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2964 distributions quickly.
2965           <p>
2966 The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2967 $arch@buildd.debian.org.
2968
2969        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2970        <p>
2971 Some packages still have issues with building and/or working on some
2972 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2973 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2974 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2975 not supported on all architectures.
2976        <p>
2977 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2978 wasting buildd time, you need to do a few things:
2979        <p>
2980       <list>
2981       <item>
2982        <p>
2983 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2984 architectures that it cannot support.
2985 There are a few ways to achieve this.
2986 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2987 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2988 This is a good idea anyway,
2989 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2990 and also will allow the package to build
2991 as soon as the required functionality is available.
2992        <p>
2993 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2994 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2995 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2996 and indicate this to a human reader without actually trying.
2997       <item>
2998        <p>
2999 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
3000 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
3001 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
3002 The current version is available as
3003 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
3004 please see the top of the file for whom to contact for changes.
3005       </list>
3006        <p>
3007 Please note that it is insufficient to only add your package to
3008 Packages-arch-specific
3009 without making it fail to build on unsupported architectures:
3010 A porter or any other person trying to build your package might
3011 accidently upload it without noticing it doesn't work.
3012 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
3013 request their removal by filing a bug against
3014 <package>ftp.debian.org</package>
3015
3016
3017     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
3018       <p>
3019 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
3020 official package maintainer to make a release of a package. This is
3021 called a non-maintainer upload, or NMU.
3022        <p>
3023 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
3024 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
3025 please see <ref id="binary-only-nmu">.
3026 If a buildd builds and uploads a package,
3027 that too is strictly speaking a binary NMU.
3028 See <ref id="buildd"> for some more information.
3029         <p>
3030 The main reason why NMUs are done is when a
3031 developer needs to fix another developer's package in order to
3032 address serious problems or crippling bugs
3033 or when the package maintainer is unable to release a fix
3034 in a timely fashion.
3035         <p>
3036 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3037 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3038 not change the name of modules or files, do not move directories; in
3039 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3040 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3041 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3042 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3043 upload.
3044         <p>
3045 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3046 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3047 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3048 it.
3049
3050
3051       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3052         <p>
3053 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3054 and accepted.
3055 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3056 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3057 solution.
3058         <p>
3059 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3060 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3061 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3062 their work.
3063         <p>
3064 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3065 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3066         <p>
3067 <list>
3068             <item>
3069 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3070 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3071 If they are not, submit them immediately.
3072             <item>
3073 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3074 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3075 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3076             <item>
3077 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3078 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3079 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3080 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3081 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3082 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3083             <item>
3084 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3085 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3086 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3087 to cancel the NMU.
3088             <item>
3089 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3090 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3091 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3092 </list>
3093         <p>
3094 At times, the release manager or an organized group of developers can
3095 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3096 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3097 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3098 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3099 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3100 and act later.
3101 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3102         <p>
3103 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3104 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3105 for a package to enter testing is through unstable.
3106         <p>
3107 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3108 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3109 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3110 release manager.
3111         <p>
3112 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3113 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3114 information.
3115         <p>
3116 For the differences for Porters NMUs, please see 
3117 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3118         <p>
3119 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3120 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3121 diff required").
3122
3123
3124         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3125           <p>
3126 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3127 the version number needs to change.  This enables our packing system
3128 to function.
3129           <p>
3130 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3131 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3132 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3133 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3134 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3135 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3136 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3137 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3138 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3139           <p>
3140 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3141 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3142 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3143 package in the archive was not made by the official maintainer.
3144           <p>
3145 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3146 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3147 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3148 make a release based on a new upstream version then the person making
3149 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3150 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3151 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3152         <p>
3153 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3154 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3155 1.1-3sarge0.1 could be used.
3156
3157
3158         <sect1 id="nmu-changelog">
3159           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3160           <p>
3161 Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3162 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3163 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3164 email address of the person who uploaded it in the log entry
3165 and the NMU version number in it.
3166           <p>
3167 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3168 <example>
3169   * Non-maintainer upload
3170 </example>
3171
3172
3173         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3174           <p>
3175 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3176 few changes to the package as possible, and they should always send a
3177 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3178 changes to the Bug Tracking System.
3179           <p>
3180 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3181 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3182 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3183 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3184 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3185 send a patch.
3186           <p>
3187 Bugs fixed by source NMUs used to be tagged fixed instead of closed,
3188 but since version tracking is in place, such bugs are now also
3189 closed with the NMU version.
3190           <p>
3191 Also, after doing an NMU, you have to send
3192 the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3193 including the unified diff.
3194 Historically, it was custom to open a new bug and include a
3195 patch showing all the changes you have made.
3196 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3197 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3198 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3199 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3200 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3201 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3202           <p>
3203 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3204 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3205 and of course, also keep the changes.
3206 If you revert some of the changes,
3207 please reopen the relevant bug reports.
3208
3209
3210         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3211           <p>
3212 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3213 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3214 instructions in <ref id="upload">.
3215           <p>
3216 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3217 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3218 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3219 changes file.
3220
3221       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3222         <p>
3223 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3224 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3225 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3226 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3227 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3228 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3229 upload. Alternatively, you
3230 can close them manually by sending the required mails to the
3231 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3232 entry of your next upload.
3233         <p>
3234 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3235 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3236 someone cares enough about the package that they were willing to help
3237 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3238 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3239 basis as co-maintainer or backup maintainer
3240 (see <ref id="collaborative-maint">).
3241
3242       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3243         <p>
3244 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3245 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3246 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3247 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3248 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3249 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3250
3251       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3252         <p>
3253 Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3254 NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3255 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3256 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3257 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3258 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3259 quality patches and bug reports.
3260
3261       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3262         <p>
3263 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3264 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3265 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3266 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3267 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3268 <em>non-maintainer</em> upload.
3269         <p>
3270 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3271 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3272 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3273 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3274 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3275 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3276 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3277         <p>
3278 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3279 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3280 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3281 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3282 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3283 compile for their target architecture; that would be considered a
3284 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3285 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3286         <p>
3287 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3288 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3289 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3290 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3291 NMUs.
3292
3293
3294     <sect id="collaborative-maint">
3295         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3296         <p>
3297 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3298 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3299 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3300 faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3301 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3302 the base set have co-maintainers.</p>
3303         <p>
3304 Generally there is a primary maintainer and one or more
3305 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3306 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3307 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3308         <p>
3309 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3310 quite easy:
3311 <list>
3312             <item>
3313               <p>
3314 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3315 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3316 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3317 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3318             </item>
3319             <item>
3320               <p>
3321 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3322 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3323 <file>debian/control</file> file.
3324 <example>
3325 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3326 </example>
3327 </p>
3328             </item>
3329             <item>
3330               <p>
3331 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3332 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3333             </item>
3334           </list></p>
3335         <p>
3336 Collaborative maintenance can often be further eased by the use of
3337 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3338       </sect>
3339
3340     <sect id="testing">
3341         <heading>The testing distribution</heading>
3342         <p>
3343         <sect1 id="testing-basics">
3344         <heading>Basics</heading>
3345         <p>
3346 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3347 have undergone some degree of testing in unstable.
3348         <p>
3349 They must be in sync on all architectures and
3350 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3351 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3352 installed into testing.
3353 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3354 Please see below for details.
3355         <sect1 id="testing-unstable">
3356         <heading>Updates from unstable</heading>
3357         <p>
3358 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3359 day after the installation of the updated packages;
3360 these scripts are called <em>britney</em>.
3361 They generate the
3362 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3363 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3364 and to use only non-buggy packages.
3365         <p>
3366 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3367 the following:
3368 <list>
3369     <item>
3370 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3371 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3372 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3373 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3374 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3375 switched off altogether;
3376     <item>
3377 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3378 in <em>testing</em>;
3379     <item>
3380 It must be available on all architectures on which it has previously
3381 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3382 check that information;
3383     <item>
3384 It must not break any dependency of a package which is already available
3385 in <em>testing</em>;
3386     <item>
3387 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3388 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3389 be if they fulfill all the necessary criteria);
3390 </list>
3391         <p>
3392 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3393 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3394 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3395 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3396 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3397 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3398         <p>
3399 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3400 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3401 for what would break with the inclusion of the package. The
3402 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3403 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3404         <p>
3405 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3406 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3407 by the scripts. See below for details.
3408         <p>
3409 Some further dependency analysis is shown on
3410 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3411 this page also shows build dependencies which
3412 are not considered by britney.
3413
3414         <sect2 id="outdated">
3415         <heading>out-of-date</heading>
3416         <p>
3417 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3418 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3419 versions in unstable for the release architectures (except for the
3420 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3421 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3422 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3423 has in testing.
3424         <p>
3425 Consider this example:
3426         <p>
3427         <example>
3428 foo      | alpha | arm 
3429 ---------+-------+----
3430 testing  |   1   |  -
3431 unstable |   1   |  2
3432 </example>
3433         <p>
3434 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3435 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3436 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3437         <p>
3438 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3439         <p>
3440         <example>
3441 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3442 ---------+-------+-----+----------
3443 testing  |   1   |  1  |    -
3444 unstable |   2   |  -  |    1
3445         </example>
3446         <p>
3447 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3448 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3449 architecture).
3450         <p>
3451 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3452 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3453 if you maintain glibc or so.)
3454
3455         <sect2 id="removals">
3456         <heading>Removals from testing</heading>
3457         <p>
3458 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3459 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3460 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new version of
3461 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3462         <p>
3463 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3464 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3465         <p>
3466 Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3467 and no package in testing depends on it any more,
3468 then it will automatically be removed.
3469
3470
3471         <sect2 id="circular">
3472         <heading>circular dependencies</heading>
3473         <p>
3474 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3475 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3476         <p>
3477 An example of this is:
3478         <p>
3479         <example>
3480   | testing         |  unstable
3481 --+-----------------+------------
3482 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3483 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3484         </example>
3485         <p>
3486 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3487         <p>
3488 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3489 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3490 happens to one of your packages.
3491
3492
3493         <sect2>
3494         <heading>influence of package in testing</heading>
3495         <p>
3496 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3497 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3498 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3499 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3500 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3501 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3502 however, this can happen only if the package was previously forced
3503 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3504 arch present in unstable at all during the testing migration.
3505         <p>
3506 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3507 has on a new version of the same package is that the new version might
3508 go in easier.
3509
3510         <sect2 id="details">
3511         <heading>details</heading>
3512         <p>
3513 If you are interested in details, this is how britney works:
3514         <p>
3515 The packages are looked at to determine whether they are valid
3516 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3517 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3518 date on some arches. For this part of britney,
3519 the release managers have hammers
3520 of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3521 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3522 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3523 interested in that, please peruse the code.)
3524         <p>
3525 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3526 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3527 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3528 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3529 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3530 probably not so important for you.)
3531         <p>
3532 If you want to see more details, you can look it up on
3533 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3534 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3535 web, it's at <url
3536 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3537         <p>
3538 The hints are available via <url
3539 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3540
3541
3542         <sect1 id="t-p-u">
3543           <heading>Direct updates to testing</heading>
3544           <p>
3545 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3546 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3547 packages built only for testing. For that, you may want to
3548 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3549           <p>
3550 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3551 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3552 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3553 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3554 give on &email-debian-devel-announce;.
3555           <p>
3556 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3557 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3558 newer development version in unstable), you may use this facility,
3559 but it is recommended that you ask for authorization from
3560 the release manager first.
3561 Even if a package is
3562 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3563 does not pull in any new dependencies.
3564           <p>
3565 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3566 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3567 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3568         <p>
3569 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3570 <list>
3571 <item> Make sure that your package really needs to go through
3572 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3573 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3574 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3575 changelog;
3576 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3577 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3578 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3579 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3580 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3581 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3582 <em>unstable</em>;
3583 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3584 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3585 </list>
3586
3587
3588         <sect1 id="faq">
3589         <heading>Frequently asked questions</heading>
3590           <p>
3591
3592         <sect2 id="rc">
3593         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3594           <p>
3595 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3596           <p>
3597 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3598           <p>
3599 The unstable bug count are all release-critical bugs
3600 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3601 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3602 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3603 the bug count of unstable count at the last point
3604 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3605         <p>
3606 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3607
3608
3609         <sect2>
3610         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3611           <p>
3612 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3613           <p>
3614 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3615           <p>
3616 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3617           <p>
3618 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3619           <p>
3620 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3621       </sect>
3622
3623   <chapt id="best-pkging-practices">
3624     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3625     <p>
3626 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3627 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3628 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3629 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3630 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3631 talented people have created great tools, tools which help you, the
3632 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3633     <p>
3634 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3635 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3636 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3637 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3638 best for you.
3639
3640     <sect id="bpp-debian-rules">
3641         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3642         <p>
3643 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3644 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3645 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3646 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3647
3648         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3649         <p>
3650 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3651 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3652 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3653 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3654 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3655 and add commands to the
3656 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3657 this is a very common thing for packages to do, why should each
3658 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3659 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3660 changed.
3661         <p>
3662 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3663 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3664 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3665 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3666 the helper and no other changes.
3667         <p>
3668 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3669 common and best (in our opinion) helper system is
3670 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3671 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3672 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3673 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3674 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3675 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3676 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3677 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3678 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3679 <file>debian/rules</file>.
3680         <p>
3681 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3682 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3683 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3684 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3685 used to convert a "vanilla" source package to a
3686 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3687 should not convince you that you do not need to bother understanding
3688 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3689 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3690 learn its expectations and behavior.
3691         <p>
3692 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3693 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3694 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3695 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3696 available at <url id="&url-rules-files;">.
3697
3698
3699         <sect1 id="multiple-patches">
3700           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3701           <p>
3702 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3703 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3704 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3705 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3706 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3707 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3708 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3709 unit as bugs are fixed upstream.
3710         <p>
3711 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3712 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3713 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3714 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3715 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3716 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3717 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3718         <p>
3719 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3720 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3721 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3722 <package>hello-dbs</package> for an example.
3723         <p>
3724 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3725 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3726 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3727
3728
3729         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3730         <p>
3731 A single source package will often build several binary packages,
3732 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3733 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3734 packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3735 subset needed, and thus save some disk space).
3736         <p>
3737 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3738 You just need to move the appropriate files from the build directory
3739 into the package's temporary trees.  You can do this using
3740 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3741 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3742 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3743 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3744         <p>
3745 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3746 recompiles of the same software but with different configuration
3747 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3748 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3749
3750 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3751      cycles -->
3752         </sect1>
3753       </sect>
3754
3755
3756       <sect id="bpp-debian-control">
3757         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3758         <p>
3759 The following practices are relevant to the
3760 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3761 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3762 name="Policy on package descriptions">.
3763         <p>
3764 The description of the package, as defined by the corresponding field
3765 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3766 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3767 describes common guidelines for both parts of the package description.
3768 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3769 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3770 guidelines specific to the description.
3771
3772         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3773           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3774           <p>
3775 The package description should be written for the average likely user,
3776 the average person who will use and benefit from the package.  For
3777 instance, development packages are for developers, and can be
3778 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3779 as editors, should be written for a less technical user.
3780           <p>
3781 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3782 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3783 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3784 technical users, this is a problem.
3785           <p>
3786 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3787 referring to other applications or frameworks that the user might not
3788 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3789 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3790 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3791 use technical terms, introduce them.
3792             <p>
3793 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3794 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3795 reader may not care about the same things you care about.
3796           <p>
3797 References to the names of any other software packages, protocol names,
3798 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3799 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3800 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3801 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3802 "postscript".
3803           <p>
3804 If you are having problems writing your description, you may wish to
3805 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3806         </sect1>
3807
3808
3809         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3810           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3811             <p>
3812 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3813 must not repeat the package's name (this is policy).
3814             <p>
3815 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3816 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3817 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3818 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3819 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3820 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3821 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3822 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3823             <p>
3824 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3825 package name in the following way:
3826
3827 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3828
3829 Alternatively, it might make sense to think of it as
3830
3831 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3832
3833 or, if the package name itself is a plural (such as
3834 "developers-tools")
3835
3836 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3837
3838 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3839 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3840 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3841         </sect1>
3842
3843         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3844           <heading>The long description</heading>
3845             <p>
3846 The long description is the primary information available to the user
3847 about a package before they install it.  It should provide all the
3848 information needed to let the user decide whether to install the
3849 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3850             <p>
3851 The long description should consist of full and complete sentences.
3852             <p>
3853 The first paragraph of the long description should answer the
3854 following questions: what does the package do?  what task does it help
3855 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3856 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3857 necessarily technical.
3858             <p>
3859 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3860 I as a user need this package?  What other features does the package
3861 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3862 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3863 package related to other packages in some way that is not handled by
3864 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3865             <p>
3866 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3867 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3868 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3869
3870 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3871 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3872             <p>
3873 Users usually expect these questions to be answered in the package
3874 description:
3875         <list>
3876         <item>
3877 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3878 then the short description of the package we are an add-on to
3879 should be put in here.
3880         <item>
3881 Why should I want this package?  This is related to the above,
3882 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3883 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3884         <item>
3885 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3886 by another package, this should be mentioned.
3887         <item>
3888 If the package is experimental, or there are other reasons it
3889 should not be used, if there are other packages that should be
3890 used instead, it should be here as well.
3891         <item>
3892 How is this package different from the competition? Is it a better
3893 implementation? more features? different features? Why should I
3894 choose this package.
3895 <!-- FIXME: what's this?
3896 (the second questions is about the class of packages, and
3897 this about this particular package, if you have information related to both).
3898 -->
3899         </list>
3900
3901         </sect1>
3902
3903
3904         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3905           <heading>Upstream home page</heading>
3906           <p>
3907 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3908 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3909 should be added at the
3910 end of description, using the following format:
3911
3912 <example> .
3913   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3914
3915 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3916 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3917 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3918           <p>
3919 If there is no home page for the software, this should naturally be
3920 left out.
3921           <p>
3922 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3923 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3924 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3925 home page from the description to this field, you should probably wait
3926 until that is available.
3927  Please make sure that this line matches the regular expression
3928  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3929  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3930         </sect1>
3931       </sect>
3932
3933
3934       <sect id="bpp-debian-changelog">
3935         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3936         <p>
3937 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3938 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3939
3940         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3941           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3942           <p>
3943 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3944 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3945 user-visible changes that were made since the last version.
3946           <p>
3947 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3948 usually less important.  Having said that, remember to politely
3949 attribute people who have provided notable help in making the package
3950 (e.g., those who have sent in patches).
3951           <p>
3952 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3953 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3954 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3955 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3956 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3957           <p>
3958 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3959 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3960 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3961 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3962           <p>
3963 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3964 of the files that were changed.  However, there's no need to
3965 explicitly list each and every last one of the changed files,
3966 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3967 wildcards.
3968           <p>
3969 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3970 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3971 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3972
3973
3974         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3975           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3976           <p>
3977 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3978 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3979 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3980 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3981 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3982 a configuration file.
3983           <p>
3984 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3985 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3986 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3987           <p>
3988 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3989 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3990 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3991 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3992 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3993 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3994 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3995 information about actual changes in the package.  See <ref
3996 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3997 tracking system.
3998           <p>
3999 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
4000 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
4001 As we have version tracking now,
4002 it is enough to keep the NMUed changelog entries and
4003 just mention this fact in your own changelog entry.
4004         </sect1>
4005
4006         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
4007           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
4008           <p>
4009 The following examples demonstrate some common errors or examples of
4010 bad style in changelog entries.
4011
4012           <p>
4013 <example>
4014   * Fixed all outstanding bugs.
4015 </example>
4016 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
4017
4018           <p>
4019 <example>
4020   * Applied patch from Jane Random.
4021 </example>
4022 What was the patch about?
4023
4024             <p>
4025 <example>
4026   * Late night install target overhaul.
4027 </example>
4028 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4029 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4030
4031             <p>
4032 <example>
4033   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4034 </example>
4035 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4036 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4037
4038             <p>
4039 <example>
4040   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4041 </example>
4042 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4043 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4044 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4045
4046             <p>
4047 <example>
4048   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4049 </example>
4050 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4051 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4052 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4053 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4054 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4055 changelog).
4056
4057             <p>
4058 <example>
4059   * Closes: #12345, #12346, #15432
4060 </example>
4061 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4062 start by inserting the title of each different bug.
4063         </sect1>
4064         
4065         <sect1 id="bpp-news-debian">
4066           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4067           <p>
4068 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4069 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4070 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4071 know about significant changes in a package. It is better than using
4072 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4073 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4074 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4075           <p>
4076 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4077 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4078 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4079 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4080 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4081 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4082 <example>
4083 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4084
4085     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4086     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4087     functionality provided with that script, please install the new
4088     package.
4089
4090  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4091 </example>
4092           <p>
4093 The NEWS.Debian file is installed as
4094 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4095 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4096 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4097           <p>
4098 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4099 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4100 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4101 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4102       </sect>
4103
4104 <!--
4105         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4106         <p>
4107         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4108         via CVS (debian/rules refresh).
4109         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4110 -->
4111
4112
4113       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4114         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4115         <p>
4116 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4117 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4118 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4119 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4120 creation or removal of files and directories.  The following
4121 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4122 Policy">.
4123         <p>
4124 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4125 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4126 it would usually be called once.
4127         <p>
4128 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4129 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4130         <p>
4131 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4132 minimum.  When it is necessary, you should use the
4133 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4134 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4135 the <file>postinst</file> script.
4136         <p>
4137 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4138 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4139 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4140 Bash are preferred to Perl, since they enable
4141 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4142         <p>
4143 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4144 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4145 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4146 directly or indirectly, in any maintainer script.
4147         <p>
4148 If you need to check for the existence of a command, you should use
4149 something like
4150 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4151
4152 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4153 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4154 help:
4155
4156 &example-pathfind;
4157
4158 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4159 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4160 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4161 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4162 POSIX.
4163         <p>
4164 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4165 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4166 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4167 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4168 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4169 this problem, though.
4170       </sect>
4171
4172
4173       <sect id="bpp-config-mgmt">
4174         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4175         <p>
4176 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4177 can be used by all the various packaging scripts
4178 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4179 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4180 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4181 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4182 future.
4183         <p>
4184 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4185 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4186 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4187 Also, we document some best practices here.
4188         <p>
4189 These guidelines include some writing style and typography
4190 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4191 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4192 installation system for instance).
4193
4194         <sect1>Do not abuse debconf
4195         <p>
4196 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4197 several criticisms received by the Debian distribution come from
4198 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4199 before getting any little thing installed.
4200         <p>
4201 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4202 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4203 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4204 block the install until confirmed or bother the user by email.
4205         <p>
4206 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4207 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4208 Most questions should use medium and low priorities.
4209
4210         <sect1>General recommendations for authors and translators
4211         <p>
4212         <sect2>Write correct English
4213         <p>
4214 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4215 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4216         <p>
4217 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4218 list. Have your templates proofread.
4219         <p>
4220 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4221 work...or even of Debian itself.
4222         <p>
4223 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4224 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4225 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4226 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4227
4228         <sect2>Be kind to translators
4229         <p>
4230 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4231 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4232 templates translated by translation teams or even individuals.
4233         <p>
4234 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4235 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4236 good start).
4237         <p>
4238 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4239 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4240 you plan changes to your original templates, please contact
4241 translators. Most active translators are very responsive and getting
4242 their work included along with your modified templates will save you
4243 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4244 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4245 headers.
4246         <p>
4247 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4248 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4249 have incomplete translations and request them for updates.
4250         <p>
4251 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4252 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4253 &email-debian-i18n; mailing list.
4254         <p>
4255 Calls for translations posted to
4256 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4257 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4258 these calls for new translations which languages you have existing
4259 translations for, in order to avoid duplicate work.
4260         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4261         <p>
4262
4263 When the text of a debconf template is corrected and you are
4264 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4265 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4266 translations.
4267         <p>
4268 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4269 as a translator will send you an update.
4270         <p>
4271 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4272         <enumlist>
4273         <item>
4274 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4275 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4276 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4277 --statistics $i; done</example>
4278         <item>
4279 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4280 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4281 untranslated) will be kept in place.
4282         <item>
4283 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4284 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4285 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4286         <item>
4287 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4288 you modified in translations. You can see this by running the above
4289 again
4290         <item>
4291 use the following command:
4292 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4293         <item>
4294 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4295         <item>
4296 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4297         </enumlist>
4298         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4299         <p>
4300 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4301 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4302 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4303 boolean questions.
4304         <p>
4305 String templates should also avoid mentioning the default values in
4306 their description. First, because this is redundant with the values
4307 seen by the users. Also, because these default values may be different
4308 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4309 was preseeded).
4310         <p>
4311 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4312 Just give facts.
4313
4314         <sect2>Do not use first person
4315         <p>
4316 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4317 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4318 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4319 construction and often the passive form. Those of you who already
4320 wrote scientific publications, just write your templates like you
4321 would write a scientific paper.
4322
4323         <sect2>Be gender neutral
4324         <p>
4325 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4326 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4327 is showing respect to all humanity.
4328
4329
4330         <sect1>Templates fields definition
4331         <p>
4332 This part gives some information which is mostly taken from the
4333 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4334
4335         <sect2>Type
4336         <p>
4337
4338         <sect3>string:
4339         <p>
4340 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4341
4342         <sect3>password:
4343         <p>
4344 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4345 the password the user enters will be written to debconf's
4346 database. You should probably clean that value out of the database as
4347 soon as is possible.
4348
4349         <sect3>boolean:
4350         <p>
4351 A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4352
4353         <sect3>select:
4354         <p>
4355 A choice between one of a number of values. The choices must be
4356 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4357 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4358
4359         <sect3>multiselect:
4360         <p>
4361 Like the select data type, except the user can choose any number of
4362
4363         items from the choices list (or chose none of them).
4364
4365         <sect3>note:
4366         <p>
4367 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4368 that can be displayed to the user. It should be used only for
4369 important notes that the user really should see, since debconf will go
4370 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4371 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4372 cases.
4373
4374         <sect3>text:
4375         <p>
4376 This type is now considered obsolete: don't use it.
4377
4378         <sect3>error:
4379         <p>
4380 This type is designed to handle error messages. It is mostly similar to
4381 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4382 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4383 usual blue one).
4384         <p>
4385 It is recommended to use this type for any message that needs user
4386 attention for a correction of any kind.
4387
4388
4389         <sect2>Description: short and extended description
4390         <p>
4391 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4392 description is in the "Description:" line of the template.
4393         <p>
4394 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4395 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4396 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4397 being longer than the original.
4398         <p>
4399 The short description should be able to stand on its own. Some
4400 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4401 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4402 things like "What do you want to do?"
4403         <p>
4404 The short description does not necessarily have to be a full
4405 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4406 recommendation.
4407         <p>
4408 The extended description should not repeat the short description word
4409 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4410 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4411 That extended description is important. If after all that you still
4412 can't come up with anything, leave it blank.
4413         <p>
4414 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4415 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4416 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4417         <p>
4418 Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens.
4419 20 lines are by experience a border you shouldn't cross,
4420 because that means that in the classical dialog interface,
4421 people will need to scroll, and lot of people just don't do that.
4422         <p>
4423 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4424 etc.), please read below.
4425
4426         <sect2>Choices
4427         <p>
4428 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4429 contains the possible choices which will be presented to users. These
4430 choices should be separated by commas.
4431
4432
4433         <sect2>Default
4434         <p>
4435 This field is optional. It contains the default answer for string,
4436 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4437 contain a comma-separated list of choices.
4438
4439         <sect1>Templates fields specific style guide
4440         <p>
4441
4442         <sect2>Type field
4443         <p>
4444 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4445 to the previous section.
4446
4447         <sect2>Description field
4448         <p>
4449 Below are specific instructions for properly writing the Description
4450 (short and extended) depending on the template type.
4451
4452         <sect3>String/password templates
4453         <p>
4454 <list>
4455 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title. Avoid
4456     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4457     "opened" prompts ("IP address:").
4458     The use of colons is recommended.
4459
4460 <item> The extended description is a complement to the short description.
4461     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4462     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4463     Terse writing style is strongly discouraged.
4464 </list>
4465
4466         <sect3>Boolean templates
4467         <p>
4468 <list>
4469 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4470     which should be kept short and should generally end with a question
4471     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4472     question is rather long (remember that translations are often longer
4473     than original versions)
4474
4475 <item> The extended description should <strong>not</strong> include a question. 
4476
4477 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4478     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4479     constructions.
4480 </list>
4481
4482         <sect3>Select/Multiselect
4483         <p>
4484 <list>
4485 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4486     Do <strong>not</strong> use useless
4487     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4488     out they have to choose something...:)
4489
4490 <item> The extended description will complete the short description. It may
4491     refer to the available choices. It may also mention that the user
4492     may choose more than one of the available choices, if the template
4493     is a multiselect one (although the interface often makes this
4494     clear).
4495 </list>
4496
4497         <sect3>Notes
4498         <p>
4499 <list>
4500 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4501
4502 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4503     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4504
4505 <item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4506     Notes are the most common way to abuse
4507     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4508     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4509     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4510     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4511     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4512     translations for the future.
4513 </list>
4514
4515
4516         <sect2>Choices field
4517         <p>
4518 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4519 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4520 single string, which will considerably help translators for doing
4521 their work.
4522
4523         <sect2>Default field
4524         <p>
4525 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4526 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4527 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4528         <p>
4529 This special field allow translators to put the most appropriate
4530 choice according to their own language. It will become the default
4531 choice when their language is used while your own mentioned Default
4532 Choice will be used chan using English.
4533         <p>
4534 Example, taken from the geneweb package templates:
4535 <example>
4536 Template: geneweb/lang
4537 Type: select
4538 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4539 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4540 # instead of the default.
4541 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4542 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4543 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4544 _Description: Geneweb default language:
4545 </example>
4546         <p>
4547 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4548 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4549 translators will work with.
4550         <p>
4551 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4552 confusing: the translators may put their own choice
4553
4554         <sect2>Default field
4555         <p>
4556 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4557 values, do not use Default at all.
4558         <p>
4559 If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider making this
4560 field translatable, if you think it may be translated.
4561         <p>
4562 If the default value may vary depending on language/country (for
4563 instance the default value for a language choice), consider using the
4564 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4565       </sect>
4566
4567
4568       <sect id="bpp-i18n">
4569         <heading>Internationalization</heading>
4570
4571         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4572           <heading>Handling debconf translations</heading>
4573           <p>
4574 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4575 packages and must collaborate with many different
4576 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4577 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4578         <p>
4579 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4580 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4581 translation of debconf templates was handled with
4582 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4583 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4584 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4585 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4586 transition scripts are provided.
4587         <p>
4588 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4589 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4590 techniques).  Special template files contain the original messages and
4591 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4592 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4593 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4594 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4595 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4596 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4597 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4598         </sect1>
4599
4600         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4601           <heading>Internationalized documentation</heading>
4602           <p>
4603 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4604 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4605 easier for translators.
4606           <p>
4607 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4608 if they have access to a source control system.  That lets translators
4609 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4610 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4611 recommended that the translated documentation maintain a note about
4612 what source control revision the translation is based on.  An
4613 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4614 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4615 which shows an overview of the translation status for any given
4616 language, using structured comments for the current revision of the
4617 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4618 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4619 and provide that in your CVS area.
4620           <p>
4621 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4622 any language-independent information and define those as entities in a
4623 separate file which is included by all the different
4624 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4625 up to date across multiple files.
4626         </sect1>
4627       </sect>
4628
4629       <sect id="bpp-common-situations">
4630         <heading>Common packaging situations</heading>
4631
4632 <!--
4633         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4634         <p>
4635         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4636         /etc/modutils/ for module configuration.
4637 -->
4638
4639         <sect1 id="bpp-autotools">
4640           <heading>Packages using
4641           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4642           <p>
4643 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4644 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4645 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4646 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4647 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4648 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4649 package. You're strongly encouraged to read this file and
4650 to follow the given recommendations.
4651
4652
4653         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4654         <p>
4655 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4656 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4657 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4658 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4659 breaking.
4660         <p>
4661 Good practices for library packaging have been grouped in
4662 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4663         
4664
4665         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4666            <p>
4667 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4668             name="Policy on documentation">.</p>
4669           <p>
4670 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4671 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4672 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4673 should retrieve the source package.</p>
4674           <p>
4675 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4676 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4677 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4678 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4679 format is HTML.</p>
4680           <p>
4681 Major shipped manuals should register themselves with
4682 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4683 <package>doc-base</package> package documentation for more
4684 information.</p>
4685
4686
4687         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4688         <p>
4689 Several specific types of packages have special sub-policies and
4690 corresponding packaging rules and practices:
4691 <list>
4692     <item>
4693 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4694 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4695 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4696 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4697     <item>
4698 Python related packages have their python policy; see
4699 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4700     <item>
4701 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4702 name="emacs policy">.
4703     <item>
4704 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4705 name="java policy">.
4706     <item>
4707 Ocaml related packages have their own policy, found in
4708 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4709 example is the <package>camlzip</package> source package.
4710     <item>
4711 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4712 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4713 package.
4714     <item>
4715 Lisp packages should register themselves with
4716 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4717 &file-lisp-controller;.
4718 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4719 </list>
4720         </sect1>
4721
4722 <!--
4723         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4724         <p>
4725         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4726         explain conf.d directories
4727
4728         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4729         <p>
4730         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4731         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4732         on a database server but just on the corresponding library.
4733
4734         sympa may be an example package
4735 -->     
4736
4737         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4738           <heading>Architecture-independent data</heading>
4739           <p>
4740 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4741 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4742 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4743 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4744 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4745           <p>
4746 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4747 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4748 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4749 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4750 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4751 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4752 architecture-independent data also reduces processing time of
4753 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4754 when run over the entire Debian archive.
4755         </sect1>
4756
4757
4758         <sect1 id="bpp-locale">
4759           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4760           <p>
4761 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4762 file via this trick:
4763         <p>
4764 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4765 the name of the locale you generate, you should get what you want
4766 without being root.  Something like this:
4767
4768 <example>
4769 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4770 LOCALE_NAME=en_IN
4771 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4772
4773 mkdir -p $LOCALE_PATH
4774 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4775
4776 # Using the locale
4777 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4778 </example>
4779         </sect1>
4780
4781         <sect1 id="bpp-transition">
4782           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4783           <p>
4784 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4785 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4786 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4787 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4788 it tries to catch other useless packages. 
4789           <p>
4790 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4791 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4792 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4793 description.
4794           <p>
4795 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4796 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4797   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4798   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4799         </sect1>
4800
4801
4802     <sect1 id="bpp-origtargz">
4803         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4804        <p>
4805    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4806    and repackaged upstream source.
4807        </p>
4808        <sect2 id="pristinesource">
4809           <heading>Pristine source</heading>
4810           <p>
4811 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4812 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4813 distributed by the upstream author.
4814 <footnote>
4815 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4816 they distribute without also incrementing the version number, so
4817 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4818 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4819 time. All that can be expected is that it is identical to
4820 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4821
4822 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4823 using maximal comression in his original distribution and then
4824 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4825 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4826 any point in treating this situation as a bug.
4827 </footnote>
4828 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4829 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4830 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4831 and others who already have the upstream tarball can save download
4832 time if they want to inspect your packaging in detail.
4833            </p>
4834           <p>
4835 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4836 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4837 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4838 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4839 the following:
4840          </p>
4841          <p>
4842          <enumlist>
4843             <item>
4844 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4845
4846 <example>
4847 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4848 </example>
4849              </item>
4850              <item>
4851 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4852 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4853 directory to
4854 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4855 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4856 forgotten.
4857              </item>
4858             <item>
4859 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4860 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4861 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4862 <em>itself</em> to
4863 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4864              </item>
4865           </enumlist>
4866          </p>
4867          </sect2>
4868          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4869             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4870             <p>
4871 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4872 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4873 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4874 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4875 material that you must remove before uploading.
4876              </p>
4877             <p>
4878 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4879 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4880 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4881 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4882 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4883 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4884 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4885              </p>
4886             <p>
4887 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4888 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4889 be used in its pristine form. The most obvious is if
4890 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4891 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4892 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4893 defend your decision if you repackage source that could have been
4894 pristine.
4895              </p>
4896             <p>
4897 A repackaged .orig.tar.gz
4898              </p>
4899             <p>
4900             <enumlist>
4901             <item>
4902 <p>
4903 <strong>must</strong> contain detailed information how
4904 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4905 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4906 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4907 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4908 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4909 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4910 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4911 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4912 building script: debian/rules">.
4913 </p>
4914             </item>
4915             <item>
4916 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4917 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4918 <footnote>
4919 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4920 to the source failing to build without assistance from the Debian
4921 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4922 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4923 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4924 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4925 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4926 </footnote>
4927              </item>
4928             <item>
4929 <p>
4930 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4931 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4932 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4933 omitting a file that it is used only when building on
4934 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4935 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4936 to overwrite it by running a configure script.
4937 </p>
4938 <p>
4939 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4940 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4941 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4942 point).
4943 </p>             </item>
4944             <item>
4945 <strong>should</strong> use
4946 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4947 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4948 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
4949             </item>
4950             <item>
4951 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4952              </item>
4953             </enumlist>
4954             </p>
4955             <p>
4956 The canonical way to meet the latter two points is to let
4957 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4958 unpacked directory.
4959             </p>
4960        </sect2>
4961        <sect2 id="changed-binfiles">
4962        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4963        <p>
4964 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4965 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4966 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4967 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4968 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4969 include such a changed binary file in a repackaged
4970 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4971 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4972 form
4973 <footnote>
4974 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4975 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4976 appended to the original filename.
4977 Note that you don't need to depend on <package>sharutils</package> to get
4978 the <prgn>uudecode</prgn> program if you use <prgn>perl</prgn>'s
4979 <tt>pack</tt> function.
4980 The code could look like
4981 <example>
4982 uuencode-file:
4983     perl -ne 'print(pack "u", $$_);' $(file) > $(file).uuencoded
4984
4985 uudecode-file:
4986     perl -ne 'print(unpack "u", $$_);' $(file).uuencoded > $(file)
4987 </example>
4988 </footnote>.
4989 The file would then be decoded and copied to its place during the
4990 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4991 </p>
4992 <p>
4993 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4994 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4995 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4996 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4997 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4998 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4999 besides the real one, and copy them to the right place during the
5000 build process.
5001        </p>
5002        </sect2>
5003     </sect1>
5004     <sect1 id="bpp-dbg">
5005         <heading>Best practices for debug packages</heading>
5006        <p>
5007 A debug package is a package with a name ending in "-dbg", that contains
5008 additional information that gdb can use. Since Debian binaries are
5009 stripped by default, debugging information, including function names and
5010 line numbers, is otherwise not available when running gdb on Debian binaries.
5011 Debug packages allow users who need this additional debugging information to
5012 install it, without bloating a regular system with the information.
5013        <p>
5014 It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or
5015 not. Maintainers are encouraged to create debug packages for library
5016 packages, since this can aid in debugging many programs linked to a
5017 library. In general, debug packages do not need to be added for all
5018 programs; doing so would bloat the archive. But if a maintainer finds
5019 that users often need a debugging version of a program, it can be
5020 worthwhile to make a debug package for it. Programs that are core
5021 infrastructure, such as apache and the X server are also good candidates
5022 for debug packages.
5023        <p>
5024 Some debug packages may contain an entire special debugging build of a
5025 library or other binary, but most of them can save space and build time
5026 by instead containing separated debugging symbols that gdb can find and
5027 load on the fly when debugging a program or library. The convention in
5028 Debian is to keep these symbols in <file>/usr/lib/debug/<em>path</em></file>,
5029 where <em>path</em> is the path to the executable or library. For example,
5030 debugging symbols for <file>/usr/bin/foo</file> go in
5031 <file>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</file>, and
5032 debugging symbols for <file>/usr/lib/libfoo.so.1</file> go in
5033 <file>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</file>.
5034        <p>
5035 The debugging symbols can be extracted from an object file using 
5036 "objcopy --only-keep-debug". Then the object file can be stripped, and
5037 "objcopy --add-gnu-debuglink" used to specify the path to the debugging
5038 symbol file. <manref name="objcopy" section="1"> explains in detail how this
5039 works.
5040        <p>
5041 The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and
5042 can take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for
5043 you. If your package uses debhelper, all you need to do is call 
5044 "dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg", and add an entry to debian/control
5045 for the debug package.
5046        <p>
5047 Note that the Debian package should depend on the package that it
5048 provides debugging symbols for, and this dependency should be versioned.
5049 For example:
5050
5051 <example>
5052 Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})
5053 </example>
5054
5055
5056       </sect>
5057     </chapt>
5058
5059
5060   <chapt id="beyond-pkging">
5061     <heading>Beyond Packaging</heading>
5062     <p>
5063 Debian is about a lot more than just packaging software and
5064 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
5065 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
5066 simply creating and maintaining packages.
5067     <p>
5068 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
5069 members in choosing what they want to work on and in choosing
5070 the most critical thing to spend their time on.
5071
5072     <sect id="submit-bug">
5073       <heading>Bug reporting</heading>
5074         <p>
5075 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
5076 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5077 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5078 Debian.
5079         <p>
5080 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5081 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5082 id="&url-bts;">.
5083         <p>
5084 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5085 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5086 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5087         <p>
5088 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5089 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5090         <p>
5091 Make sure the bug is not already filed against a package.
5092 Each package has a bug list easily reachable at
5093 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5094 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5095 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5096 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5097         <p>
5098 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5099 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5100 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5101 avoid filing duplicate bug reports.
5102         <p>
5103 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5104 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5105 when they have already been fixed.  Note that when you are
5106 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5107 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5108 maintainer).
5109         <p>
5110 From time to time you may want to check what has been going on
5111 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5112 close those that you can't reproduce anymore. To find
5113 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5114 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5115
5116       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5117         <p>
5118 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5119 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5120 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5121 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5122 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5123 is emitted.
5124         <p>
5125 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5126 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5127 your intention before submitting the report, and mentioning the
5128 fact in the subject of your mail. This will allow other
5129 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5130 will help prevent a situation in which several maintainers start
5131 filing the same bug report simultaneously.
5132         <p>
5133 Please use the programms <prgn>dd-list</prgn> and
5134 if appropriate <prgn>whodepends</prgn>
5135 (from the package devscripts)
5136 to generate a list of all affected packages, and include the
5137 output in your mail to &email-debian-devel;.
5138         <p>
5139 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5140 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5141 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5142 list.
5143
5144
5145       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5146         
5147         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5148         <p>
5149 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5150 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5151 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5152 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5153 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5154 orphaning some of your packages (see <ref
5155 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5156 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5157 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5158 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5159         
5160         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5161         <p>
5162 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5163 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5164 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5165 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5166 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5167 which requires recompilation of all the binary modules).
5168         <p>
5169 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5170 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5171 you have packages that may be affected by the party (because they have
5172 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5173 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5174 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5175 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5176 the BTS.
5177         <p>
5178 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5179 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5180 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5181 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5182 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5183 also respect any particular wishes of the maintainer.
5184         <p>
5185 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5186 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5187
5188
5189     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5190       <p>
5191 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5192 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5193 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5194 simply remind someone that a new upstream version is available
5195 and that you need it.
5196       <p>
5197 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5198 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5199 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5200 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5201 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5202 a source or a binary package.
5203       <p>
5204 You may also be interested in contacting the persons who are
5205 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5206 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5207 email address.
5208 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5209
5210     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5211       <p>
5212 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5213 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5214 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5215 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5216 it is also possible that they just need a reminder.
5217       <p>
5218 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5219 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5220 When a member of the
5221 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5222 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5223 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5224 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5225 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5226 If you find that no information has been recorded
5227 about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5228 you should generally proceed as follows.
5229       <p>
5230 The first step is to politely contact the maintainer,
5231 and wait a reasonable time for a response.
5232 It is quite hard to define "reasonable
5233 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5234 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5235 weeks.
5236       <p>
5237 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5238 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5239 should investigate further, and try to gather as much useful information
5240 about the maintainer in question as possible. This includes:
5241       <p>
5242       <list>
5243         <item>The "echelon" information available through the 
5244               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5245               which indicates when the developer last posted to
5246               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5247               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5248               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5249
5250         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5251               and the condition of those packages. In particular, are there
5252               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5253               many bugs are there in general? Another important piece of
5254               information is whether the packages have been NMUed, and if
5255               so, by whom.
5256
5257         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5258               For example, they might have posted something recently to
5259               non-Debian mailing lists or news groups.
5260       </list>
5261       <p>
5262 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5263 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5264 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5265 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5266 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5267 happened to the person they sponsored.
5268       <p>
5269 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5270 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5271 Please Cc: the person in question.
5272       <p>
5273 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5274 People on this alias will use the information you provide in order to
5275 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5276 packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5277 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5278 has done the NMU is interested in the package.
5279       <p>
5280 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5281 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5282 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5283 seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be on the
5284 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5285 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5286       <p>
5287 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5288 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5289 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5290 package to someone with more time.
5291       <p>
5292 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5293 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5294 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5295
5296
5297     <sect id="newmaint">
5298       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5299       <p>
5300 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5301 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5302 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5303 developers.  This section describes how to help new prospective
5304 developers.
5305
5306
5307       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5308         <p>
5309 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5310 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5311 also means accepting responsibility for it.
5312         <p>
5313         <!-- FIXME: service down
5314 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5315 id="&url-sponsors;">.
5316         <p>
5317         -->
5318 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5319 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5320 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5321 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5322 inspect it before letting it in.)
5323         <p>
5324 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5325 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5326 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5327 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5328 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5329         <p>
5330 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5331 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5332 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5333
5334       <sect1>Managing sponsored packages
5335         <p>
5336 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5337 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5338 must build and test the package on your own system before uploading.
5339         <p>
5340 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5341 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5342 original source tarball, and then you should download the source and apply
5343 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5344 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5345 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5346 they're providing.
5347         <p>
5348 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5349 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5350 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5351 means being a mentor.
5352         <p>
5353 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5354 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5355 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5356 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5357 secret keyring.
5358         <p>
5359 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5360 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5361 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5362 package. 
5363         <p>
5364 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5365 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5366        <p>
5367 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5368 <ref id="pkg-tracking-system">.
5369
5370       <sect1>Advocating new developers
5371         <p>
5372 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5373 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5374
5375       <sect1>Handling new maintainer applications
5376         <p>
5377 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5378 Application Managers"> at the Debian web site.
5379
5380
5381     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5382     and being translated
5383       <p>
5384 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5385 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5386 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5387 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5388 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5389 programs, you should read most of this chapter.
5390       <p>
5391 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5392 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5393 means modification of a software or related technologies so that a software can
5394 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5395 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5396 internationalized software."
5397       <p>
5398 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5399 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5400 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5401 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5402 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5403 encodings is a really hard problem.
5404       <p>
5405 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5406 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5407 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5408 done manually.
5409
5410
5411         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5412           <p>
5413 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5414 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5415           <p>
5416 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5417 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5418 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5419 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5420 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5421 The only centralized resource within Debian is the <url
5422 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5423 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5424 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5425 process.
5426           <p>
5427 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5428 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5429 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5430 anything special to support translated package descriptions;
5431 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5432 name="DDTP">.
5433           <p>
5434 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5435 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5436 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5437 (about what is actually translated), and on the <url
5438 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5439 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5440           <p>
5441 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5442 are available from the Central Debian translation statistics site.
5443           <p>
5444 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5445 as for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5446 no statistics pages.
5447           <p>
5448 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5449 almost everything remains to be done.
5450         <p>
5451 Most notably, the KDE project handles
5452 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5453         <p>
5454 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5455 within a <url
5456 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5457 repository">.
5458
5459
5460         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5461           <p>
5462 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5463 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5464 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5465 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5466 your feedback, so that this document can be enhanced.
5467
5468           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5469             <p>
5470 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5471 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5472 with no need for interaction from your part.
5473             <p>
5474 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5475 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5476 for a translation in different languages. Some translation team members are
5477 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5478 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5479 in your mailbox.
5480
5481           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5482             <p>
5483 From time to time, individuals translate some texts in your package
5484 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5485 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5486 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5487 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5488 translation, and feel safe to include it in your package.
5489
5490           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5491             <p>
5492 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5493 update the original, you should ask the previous translator to update
5494 the translation with your new changes.
5495 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5496 the update reviewed and all. 
5497             <p>
5498 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5499 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5500 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5501 the reader should refer to the original document if possible. 
5502             <p>
5503 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5504 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5505 speakers.
5506
5507           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5508             <p>
5509 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5510 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5511 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5512 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5513
5514         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5515           <p>
5516 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5517 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5518 collaborate with your team and the package maintainer.
5519
5520           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5521             <p>
5522 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5523 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5524 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5525 maintainer of the package (see next point).
5526
5527           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5528             <p>
5529 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5530 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5531 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5532 bug reports.
5533             <p>
5534 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5535 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5536 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5537 running.
5538
5539         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5540           <p>
5541 <list>
5542     <item>
5543 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5544 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5545 example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5546 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5547     <item>
5548 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5549 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5550 they don't report the errors they find, nobody will.
5551     <item>
5552 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5553 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5554 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5555 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5556 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5557 become flamewars on that list :)
5558     <item>
5559 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5560 </list>
5561
5562
5563     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5564       <p>
5565 This section contains a rough overview of the tools available to
5566 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5567 just a guide to some of the more popular tools.
5568       <p>
5569 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5570 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5571 than one way to do it.
5572       <p>
5573 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5574 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5575 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5576 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5577 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5578 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5579       <p>
5580 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5581 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5582 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5583 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5584
5585       <sect id="tools-core">
5586         <heading>Core tools</heading>
5587         <p>
5588 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5589
5590       <sect1 id="dpkg-dev">
5591         <heading><package>dpkg-dev</package>
5592         <p>
5593 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5594 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5595 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5596 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5597 they are essential for any Debian maintainer.
5598
5599       <sect1 id="debconf">
5600         <heading><package>debconf</package></heading>
5601         <p>
5602 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5603 configuring packages interactively.  It is user interface
5604 independent, allowing end-users to configure packages with a
5605 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5606 interfaces can be added as modules.
5607         <p>
5608 You can find documentation for this package in the
5609 <package>debconf-doc</package> package.
5610         <p>
5611 Many feel that this system should be used for all packages which require
5612 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5613 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5614 but that may change in the future.
5615         </sect1>
5616
5617       <sect1 id="fakeroot">
5618         <heading><package>fakeroot</package>
5619         <p>
5620 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5621 you to build packages without being root (packages usually want to
5622 install files with root ownership).  If you have
5623 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5624 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5625         </sect1>
5626       </sect>
5627
5628       <sect id="tools-lint">
5629         <heading>Package lint tools</heading>
5630         <p>
5631 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5632 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5633 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5634 package maintainers by automatically finding common problems and
5635 policy violations in their packages.</p>
5636
5637         <sect1 id="lintian">
5638           <heading><package>lintian</package></heading>
5639           <p>
5640 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5641 information about bugs
5642 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5643 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5644         <p>
5645 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5646 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5647 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5648 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5649         <p>
5650 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5651 to use Lintian.
5652         <p>
5653 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5654 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5655 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5656 ("unstable").
5657         </sect1>
5658
5659         <sect1 id="linda">
5660           <heading><package>linda</package></heading>
5661           <p>
5662 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5663 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5664 written in Python rather than Perl.</p>
5665         </sect1>
5666
5667         <sect1 id="debdiff">
5668           <heading><package>debdiff</package></heading>
5669           <p>
5670 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5671 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5672 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5673 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5674 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5675 all right, but it can help you prevent various accidents.
5676           <p>
5677 You can run it over a pair of binary packages:
5678 <example>
5679 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5680 </example>
5681           <p>
5682 Or even a pair of changes files:
5683 <example>
5684 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5685 </example>
5686           <p>
5687 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5688         </sect1>
5689
5690       </sect>
5691
5692
5693       <sect id="tools-helpers">
5694         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5695         <p>
5696 Package building tools make the process of writing
5697 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5698 for more information about why these might or might not be desired.
5699
5700         <sect1 id="debhelper">
5701           <heading><package>debhelper</package></heading>
5702         <p>
5703 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5704 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5705 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5706 programs to install
5707 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5708 and integrate your package with the Debian menu system.
5709         <p>
5710 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5711 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5712 such, it allows more fine-grained control than some of the
5713 other "debian/rules tools".
5714         <p>
5715 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5716 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5717 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5718         </sect1>
5719
5720         <sect1 id="debmake">
5721           <heading><package>debmake</package>
5722         <p>
5723 <package>debmake</package>, a precursor to
5724 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5725 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5726 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5727 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5728 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5729 sort of automated functions that one finds in
5730 <package>debhelper</package>.
5731         <p>
5732 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5733 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5734 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5735 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5736         </sect1>
5737
5738         <sect1 id="dh-make">
5739           <heading><package>dh-make</package>
5740         <p>
5741 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5742 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5743 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5744 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5745 <package/debhelper/.
5746         <p>
5747 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5748 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5749 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5750 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5751         </sect1>
5752
5753         <sect1 id="yada">
5754           <heading><package>yada</package>
5755         <p>
5756 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5757 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5758 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5759 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5760 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5761 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5762 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5763 source packages.</p>
5764         <p>
5765 For more informations see
5766 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5767         </sect1>
5768
5769         <sect1 id="equivs">
5770           <heading><package>equivs</package>
5771         <p>
5772 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5773 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5774 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5775 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5776 on other packages.</p>
5777         </sect1>
5778       </sect>
5779
5780
5781
5782       <sect id="tools-builders">
5783         <heading>Package builders</heading>
5784         <p>
5785 The following packages help with the package building process, general
5786 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5787 tasks.</p>
5788
5789         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5790           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5791         <p>
5792 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5793 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5794 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5795 changes into the repository.
5796         <p>
5797 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5798 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5799 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5800 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5801 a version control system.
5802         </sect1>
5803
5804         <sect1 id="debootstrap">
5805           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5806           <p>
5807 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5808 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5809 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5810 operate and install the rest of the system.
5811         <p>
5812 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5813 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5814 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5815 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5816         </sect1>
5817
5818         <sect1 id="pbuilder">
5819           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5820           <p>
5821 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5822 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5823 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5824 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5825           <p>
5826 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5827 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5828         </sect1>
5829
5830       <sect1 id="sbuild">
5831         <heading><package>sbuild</package></heading>
5832           <p>
5833 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5834 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5835 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5836 part of the system used by porters to build binary packages for all
5837 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5838 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5839 action.</p>
5840         </sect1>
5841       </sect>
5842
5843       <sect id="uploaders">
5844         <heading>Package uploaders</heading>
5845         <p>
5846 The following packages help automate or simplify the process of
5847 uploading packages into the official archive.</p>
5848
5849         <sect1 id="dupload">
5850           <heading><package>dupload</package></heading>
5851           <p>
5852 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5853 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5854 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5855 new upload locations or methods.
5856         </sect1>
5857
5858         <sect1 id="dput">
5859           <heading><package>dput</package></heading>
5860           <p>
5861 The <package>dput</package> package and script does much the same
5862 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5863 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5864 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5865 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5866 upload.
5867         </sect1>
5868         <sect1 id="dcut">
5869           <heading><package>dcut</package></heading>
5870           <p>
5871 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5872 helps in removing files from the ftp upload directory.
5873         </sect1>
5874       </sect>
5875
5876       <sect id="tools-maint-automate">
5877         <heading>Maintenance automation</heading>
5878         <p>
5879 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5880 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5881 to making use of the newest and official
5882 <file>config.sub</file>.</p>
5883
5884         <sect1 id="devscripts">
5885           <heading><package>devscripts</package></heading>
5886           <p>
5887 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5888 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5889 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5890 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5891 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5892 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5893 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5894 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5895 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5896 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5897 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5898 are.</p>
5899           <p>
5900 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5901 complete list of available scripts.</p>
5902         </sect1>
5903
5904         <sect1 id="autotools-dev">
5905           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5906           <p>
5907 <package>autotools-dev</package>
5908 contains best practices for people who maintain packages which use
5909 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5910 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5911 which are known to work on all Debian ports.</p>
5912         </sect1>
5913
5914         <sect1 id="dpkg-repack">
5915           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5916           <p>
5917 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5918 that has already been installed. If any changes have been made to the
5919 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5920 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5921           <p>
5922 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5923 another, or to recreate packages which are installed on your system
5924 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5925 package before you upgrade it.</p>
5926         </sect1>
5927
5928         <sect1 id="alien">
5929           <heading><package>alien</package></heading>
5930           <p>
5931 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5932 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5933 Solaris, and Slackware packages.</p>
5934         </sect1>
5935
5936         <sect1 id="debsums">
5937           <heading><package>debsums</package></heading>
5938           <p>
5939 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5940 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5941 by Policy.</p>
5942         </sect1>
5943
5944         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5945           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5946           <p>
5947 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5948 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5949 directory of your package.  For instance,
5950 there are handy functions for
5951 listing a package's current bugs,
5952 and for finalizing the latest entry in a
5953 <file>debian/changelog</file> file.
5954         </sect1>
5955
5956         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5957           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5958           <p>
5959 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5960 package, <ref id="devscripts">)
5961 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5962 were used by the said command.
5963           <p>
5964 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5965 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5966 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5967 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5968 <example>
5969 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5970 </example>
5971           <p>
5972 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5973 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5974 programs.
5975           <p>
5976 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5977         </sect1>
5978
5979       </sect>
5980
5981
5982       <sect id="tools-porting">
5983         <heading>Porting tools</heading>
5984         <p>
5985 The following tools are helpful for porters and for
5986 cross-compilation.</p>
5987
5988         <sect1 id="quinn-diff">
5989           <heading><package>quinn-diff</package>
5990           <p>
5991 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5992 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5993 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5994 architecture <var>X</var>.
5995
5996         <sect1 id="dpkg-cross">
5997           <heading><package>dpkg-cross</package>
5998           <p>
5999 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
6000 headers for cross-compiling in a way similar to
6001 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
6002 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
6003 enhanced to support cross-compiling.
6004         </sect1>
6005
6006
6007       <sect id="tools-doc">
6008         <heading>Documentation and information</heading>
6009         <p>
6010 The following packages provide information for maintainers or help
6011 with building documentation.
6012
6013         <sect1 id="debiandoc-sgml">
6014           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
6015           <p>
6016 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
6017 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
6018 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
6019 building and styling the source to various output formats.</p>
6020           <p>
6021 Documentation for the DTD can be found in the
6022 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
6023         </sect1>
6024
6025         <sect1 id="debian-keyring">
6026           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
6027           <p>
6028 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
6029 id="key-maint"> and the package documentation for more
6030 information.</p>
6031         </sect1>
6032
6033         <sect1 id="debview">
6034           <heading><package>debview</package></heading>
6035           <p>
6036 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
6037 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
6038 it.</p>
6039         </sect1>
6040       </sect>
6041
6042 <!-- FIXME: add the following
6043
6044 questionable:
6045   dbs (referred to above)
6046   dpatch (referred to above)
6047   debarchiver
6048   ucf
6049   dpkg-awk
6050   grep-dctrl
6051   d-shlibs
6052   wajig
6053   magpie
6054   apt-dpkg-ref
6055   apt-show-source
6056   apt-show-versions
6057   pdbv
6058   epm
6059   apt-src
6060   apt-build
6061
6062 rejected:
6063   debaux: too new, unmaintained?
6064   dh-make-perl: too new, unmaintained?
6065 -->
6066
6067     </appendix>
6068   </book>
6069 </debiandoc>
6070
6071 <!-- Keep this comment at the end of the file
6072 Local variables:
6073 mode: sgml
6074 sgml-omittag:t
6075 sgml-shorttag:t
6076 sgml-minimize-attributes:nil
6077 sgml-always-quote-attributes:t
6078 sgml-indent-step:2
6079 sgml-indent-data:nil
6080 sgml-parent-document:nil
6081 sgml-exposed-tags:nil
6082 sgml-declaration:nil
6083 sgml-local-catalogs:nil
6084 sgml-local-ecat-files:nil
6085 End:
6086 -->