chiark / gitweb /
updated the section about experimental (better late than never)
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.67 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115
116       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
117         <p>
118 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
119 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
120 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
121 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
122 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
123 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
124 Manifesto"> would also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 letting them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent in
135 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
136                                     name="Checklist for applicants">
137 after the initial contact to &email-new-maintainer:
138
139 <list>
140             <item>
141 Your name.
142             <item>
143 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
144 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
145 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
146 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
147             <item>
148 A phone number where we can call you.  Remember that the new
149 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
150 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
151 generally there in the evening.
152             <item>
153 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
154 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
155 contribute to Debian.
156             <item>
157 A statement that you have read and agree to uphold the <url
158 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
159             <item>
160 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
161 example, any of the following mechanisms would suffice:
162 <list>
163                   <item>
164 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
165 <list>
166                         <item>
167 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
168                         <item>
169 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
170 verifies your identity.  A certification that verifies your email
171 address, and not your identity, is not sufficient.
172                       </list>
173                   <item>
174 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
175 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
176 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
177 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
178                 </list>
179           </list>
180         <p>
181 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
182 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
183 should read the manual for the software you are using, since it has
184 much important information which is critical to its security.  Many
185 more security failures are due to human error than to software failure
186 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
187 information on maintaining your public key.
188         <p>
189 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
190 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
191 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
192 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
193 2440">.
194         <p>
195 The recommended public key algorithm for use in Debian development
196 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
197 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
198 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
199 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
200 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
201 automatically.
202         <p>
203 Also remember that one of the names on your key must match the email
204 address you list as the official maintainer for your packages.  For
205 instance, I set the maintainer of the
206 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
207 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
208 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
209         <p>
210 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
211 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
212 That document contains instructions on how to put your key on the
213 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
214 on the servers if it isn't already there.
215         <p>
216 Due to export restrictions by the United States government some Debian
217 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
218 outside of the United States. You can find the current locations of
219 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
220         <p>
221 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
222 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
223 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
224 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
225 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
226 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
227 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
228 then please contact us so we can make special arrangements.
229         <p>
230 Once you have all your information ready, and your public key is
231 available on public key servers, send a message to
232 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
233 that you will be able to upload your packages.  This message must
234 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
235 discussed above is required after your Application Manager is
236 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
237 process, and you can always ask him about the status of your
238 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
239 name="Application StatusBoard"> as well.
240         <p>
241 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
242 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
243         <p>
244 Once this information is received and processed, you should be
245 contacted with information about your new Debian maintainer account.
246 If you don't hear anything within a month, please send a followup
247 message asking if your original application was received.  Do
248 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
249 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
250 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
251 out of volunteer time.
252
253
254       <sect id="mentors">Debian Mentors
255         <p>
256 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
257 maintainers who seek help with initial packaging and other
258 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
259 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
260         <p>
261 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
262 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
263
264
265     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
266
267       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
268         <p>
269 There's a LDAP database containing many informations concerning all
270 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
271 update your password (this password is propagated to most of the machines
272 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
273 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
274 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
275 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
276 is not accessible to the public, for more details about this
277 database, please read its online documentation that you can find
278 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
279         <p>
280 You have to keep the information available there up to date.
281
282       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
283         <p>
284 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
285 public servers or multiuser machines, such as
286 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
287 Read the documentation that comes with your software; read the <url
288 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
289         <p>
290 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
291 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
292 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
293 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
294 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
295         <p>
296 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
297 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
298
299       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
300         <p>
301 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
302 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
303 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
304 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
305 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
306 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
307 you're on vacation.
308         <p>
309 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
310 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
311 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
312 do if any problem occurs. Next you should update your information
313 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
314 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
315 to remove the ``on vacation'' flag when you come back.
316
317       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
318         <p>
319 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
320 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
321 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
322 must forward these bug reports to the upstream developers so that
323 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
324 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
325 encouraged to contribute to upstream development of the package by
326 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
327 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
328 forward these patches upstream.
329         <p>
330 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
331 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
332 developers which can be included there, so that you won't have to
333 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
334 need, always try not to fork from the upstream sources.
335
336       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
337         <p>
338 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
339 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
340 Those bugs can delay the Debian release
341 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
342 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
343 aware that some developers who are part of the <url
344 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
345 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
346 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
347 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
348 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
349 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
350 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
351 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
352 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
353 in the BTS).
354
355       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
356         <p>
357 Even though there is a dedicated group of people for Quality
358 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
359 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
360 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
361 possible. If you do not find that possible, then you should consider
362 orphaning some of your packages (see <ref
363 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
364 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
365 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
366
367       <sect>Retiring Gracefully
368         <p>
369 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
370 the following steps:
371 <enumlist>
372             <item>
373 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
374             <item>
375 Send an email about how you are leaving the project to
376 &email-debian-private;.
377             <item>
378 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
379 emailing to &email-debian-keyring;.
380           </enumlist>
381
382
383     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
384       <p>
385 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
386 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
387 which may be available to you as a developer.
388
389       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
390         <p>
391 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
392 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
393 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
394 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
395 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
396 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
397 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
398 or locally in &file-mail-lists; if you have the
399 <package>doc-debian</package> package installed.
400         <p>
401 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
402 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
403 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
404 it to see the responses.
405         <p>
406 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
407 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
408 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
409 developers are expected to be subscribed to at least
410 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
411 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
412 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
413 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
414         <p>
415 &email-debian-private; is a special mailing list for private
416 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
417 posts which for whatever reason should not be published publically.
418 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
419 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
420 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
421         <p>
422 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
423 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
424 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
425 might be useful to have the discussion archived somewhere.
426         <p>
427 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
428 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
429 posting messages.
430         <p>
431 Online archives of mailing lists are available at <url
432 id="&url-lists-archives;">.
433
434
435       <sect id="server-machines">Debian servers
436         <p>
437 Debian servers are well known servers which serve critical functions
438 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
439 are and what they do.
440         <p>
441 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
442 think that the system operators need to be notified of this problem,
443 please find the contact address for the particular machine at <url
444 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
445 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
446 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
447 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
448
449       <sect1 id="servers-master">The master server
450         <p>
451 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
452 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
453 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
454 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
455 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
456 wasted processing time.
457         <p>
458 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
459 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
460 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
461 in the clear.
462         <p>
463 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
464 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
465 &email-debian-admin;.
466
467       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
468         <p>
469 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
470 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
471 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
472 go to this server; see <ref id="upload">.
473         <p>
474 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
475 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
476 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
477 <ref id="archive-manip">.
478
479       <sect1 id="servers-www">The WWW server
480         <p>
481 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
482 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
483 machine.
484         <p>
485 If you have some Debian-specific information which you want to serve
486 up on the web, you can do this by putting material in the
487 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
488 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
489 are accessible via the URL
490 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
491 You should only use this particular location because it will be backed up,
492 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
493 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
494 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
495         <p>
496 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
497 submit a bug against the pseudo-package,
498 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
499 else has already reported the problem on the
500 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
501
502
503       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
504         <p>
505 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
506 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
507 server, for instance, to help coordinate work on a package between
508 many different developers, you can request a CVS area on the server.
509           <p>
510 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
511 access, anonymous client-server read-only access, and full
512 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
513 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
514         <p>
515 To request a CVS area, send a request via email to
516 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
517 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
518
519
520       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
521         <p>
522 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
523 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
524 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
525 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
526 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
527 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
528 up-to-date as they can be.
529         <p>
530 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
531 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
532 information concerning Debian mirrors can be found at <url
533 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
534 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
535 your own mirror, either for internal or public access.
536         <p>
537 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
538 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
539 have accounts on these machines.
540
541
542       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
543         <p>
544 There are other Debian machines which may be made available to you.
545 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
546 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
547 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
548 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
549 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
550         <p>
551 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
552 is a list of machines available to Debian developers at <url
553 id="&url-devel-machines;">.
554
555
556
557     <chapt id="archive">The Debian Archive
558
559       <sect>Overview
560         <p>
561 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
562 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
563 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
564         <p>
565 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
566         <p>
567 &sample-dist-dirtree;
568         <p>
569 As you can see, the top-level directory contains two directories,
570 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
571 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
572 database and the accompanying programs. The former contains the
573 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
574 Each of those distribution directories is divided in equivalent
575 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
576 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
577 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
578 directory.
579         <p>
580 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
581 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
582         <p>
583 In each of the areas, there is a directory with the source packages
584 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
585 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
586 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
587         <p>
588 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
589 the disk images and some essential pieces of documentation required
590 for installing the Debian distribution on a specific architecture
591 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
592         <p>
593 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
594 further into <em>subsections</em>.
595
596
597       <sect>Sections
598         <p>
599 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
600 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
601 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
602 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
603 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
604         <p>
605 Every package in the main section must fully comply with the <url
606 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
607 with all other policy requirements as described in the <url
608 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
609 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
610 Manual for details.
611         <p>
612 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
613 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
614 non-free packages.
615         <p>
616 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
617 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
618 of the Debian distribution, though we support their use, and we
619 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
620 lists) for non-free software packages.
621         <p>
622 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
623 contains a more exact definition of the three sections. The above
624 discussion is just an introduction.
625         <p>
626 The separation of the three sections at the top-level of the archive
627 is important for all people who want to distribute Debian, either via
628 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
629 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
630 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
631 commercial distribution, for example.
632         <p>
633 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
634 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
635 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
636 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
637
638
639       <sect>Architectures
640         <p>
641 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
642 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
643 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
644 too.
645         <p>
646 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
647 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
648 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
649 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
650 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
651 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
652 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
653 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
654 and <em>arm</em>, as of this writing.
655         <p>
656 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
657 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
658 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
659 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
660 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
661         <p>
662 Information for developers or uses about the specific ports are
663 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
664 pages">.
665
666
667       <sect>Subsections
668         <p>
669 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
670 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
671 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
672 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
673 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
674 available packages.  Please check the current Debian distribution to
675 see which sections are available.
676         <p>
677 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
678 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
679 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
680 header fields, though.
681
682       <sect>Packages
683         <p>
684 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
685 <em>binary</em> packages.
686         <p>
687 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
688 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
689 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
690         <p>
691 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
692 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
693 contains the sources of the program.  If a package is distributed
694 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
695 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
696 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
697 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
698 changes made by the Debian maintainer.
699         <p>
700 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
701 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
702 the package (maintainer, version, etc.).
703
704
705       <sect>Distribution directories
706         <p>
707 The directory system described in the previous chapter is itself
708 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
709 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
710 top-level of the Debian archive itself.
711         <p>
712 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
713 server.  For instance, at the mirror site,
714 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
715 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
716 (another is <tt>/pub/debian</tt>).
717         <p>
718 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
719 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
720 the header information from all those packages. The former are kept in the
721 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
722 directory of the archive (because of backwards compatibility).
723
724
725         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
726         <p>
727 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
728 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
729 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
730 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
731 Debian project.
732         <p>
733 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
734 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
735 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
736 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
737 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
738 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
739 sometimes ``unstable.''
740         <p>
741 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
742 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
743 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
744 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
745 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
746         <p>
747 After a period of development, once the release manager deems fit, the
748 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
749 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
750 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
751 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
752 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
753 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
754 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
755 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
756 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
757 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
758 which is removed at that time.
759         <p>
760 This development cycle is based on the assumption that the
761 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
762 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
763 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash that's why the stable
764 distribution is updated every now and then. However, these updates are
765 tested very carefully and have to be introduced into the archive
766 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
767 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
768 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
769 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
770 and the revision level of the stable distribution is incremented
771 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
772         <p>
773 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
774 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
775 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
776 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
777 offically released, the old stable distribution is completely removed
778 from the Debian archives (although they do live on at
779 <tt>archive-host;</tt>).
780         <p>
781 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
782 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
783 shows up for a couple of months from time to time.
784
785
786         <sect1>Experimental
787           <p>
788 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
789 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
790 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
791 for highly experimental software where there's a good chance that the
792 software could break your system, or software that's just too unstable
793 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
794 package it nevertheless).  Users who download and install
795 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
796 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
797 distribution.
798           <p>
799 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
800 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
801 For instance, an experimental compressed file system should probably go
802 into <em>experimental</em>.
803           <p>
804 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
805 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
806 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
807 which uses completely different configuration can go into
808 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
809 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
810 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
811 access.
812           <p>
813 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
814 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
815 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
816 thus to <em>stable</em>.
817           <p>
818 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
819 <em>unstable</em>.
820           <p>
821 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
822 on <tt>people.debian.org</tt> (<tt>klecker.debian.org</tt>).
823
824
825       <sect id="codenames">Release code names
826         <p>
827 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
828 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
829 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
830 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
831 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
832 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
833 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
834 packages for architectures which are not yet officially supported or
835 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
836 into the mainstream distribution at some future date.
837         <p>
838 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
839 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
840 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
841 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
842 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
843 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
844 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
845         <p>
846 On the other hand, if we called the distribution directories
847 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
848 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
849 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
850 version. That's the reason why the first official Debian release was
851 1.1, and not 1.0.)
852         <p>
853 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
854 determined by their code names and not their release status (e.g.,
855 `slink').  These names stay the same during the development period and
856 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
857 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
858 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
859 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
860 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
861
862
863     <chapt id="upload">Package uploads
864
865       <sect>Announcing new packages
866         <p>
867 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
868 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
869 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
870 no one is already working on packaging that software, and that effort is
871 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
872 more information.
873         <p>
874 Assuming no one else is already working on your prospective package,
875 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
876 pseudo package <tt>wnpp</tt> 
877 describing your plan to create a new package, including, but not
878 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
879 prospective package and the current URL where it can be downloaded
880 from.
881         <p>
882 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
883 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
884 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
885 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
886 &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
887 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
888 won't indicate the bug number).
889         <p>
890 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
891 changelog of the new package in order for the bug report to be
892 automatically closed once the new package is installed on the archive
893 (<ref id="upload-bugfix">).
894         <p>
895 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
896 intentions:
897           <list compact>
898             <item>
899 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
900 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
901 on it already.
902             <item>
903 It lets other people thinking about working on the package know that
904 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
905             <item>
906 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
907 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
908 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
909             <item>
910 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
911 line of testers).  We should encourage these people.
912             <item>
913 The announcements give maintainers and other interested parties a
914 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
915           </list>
916
917
918
919
920       <sect id="uploading">Uploading a package
921
922         <sect1>Generating the changes file
923           <p>
924 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
925 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
926 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
927 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
928           <p>
929 The changes file is a control file with the following fields:
930           <p>
931 &control-file-fields;
932           <p>
933 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
934 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
935 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
936 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
937 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
938 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
939 policies.
940
941
942         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
943           <p>
944 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
945 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
946 package is intended for.  There are four possible values for this
947 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
948 can also be combined. Or, if Debian has been frozen, and you
949 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
950 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
951 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
952 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
953 anything else.
954           <p>
955 You should avoid combining `stable' with others because of potential
956 problems with library dependencies (for your package and for the package
957 built by the build daemons for other architecture).
958 See <ref id="upload-stable"> for more information on when and how to
959 upload to <em>stable</em>.
960           <p>
961 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
962 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
963 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
964 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
965 files, and will not need to be re-uploaded.
966           <p>
967 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
968 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
969 file if and only if the Debian revision part of the source version
970 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
971 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
972 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
973           <p>
974 If no original source is included in the upload, the original
975 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
976 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
977 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
978 is some reason why this is not the case, the new version of the
979 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
980 flag.
981
982           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
983             <p>
984 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
985 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
986 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
987             <p>
988 It is tempting to always try to get the newest release of software
989 into the release.  However, it's much more important that the system
990 as a whole is stable and works as expected.
991             <p>
992 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
993 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
994 some guidelines:
995             <p>
996 <list>
997                 <item>
998 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
999 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1000 must exist in the final release
1001                 <item>
1002 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1003 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1004 features
1005                 <item>
1006 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1007 on all packages if and only if there are no new features
1008                 <item>
1009 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1010                 <item>
1011 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1012 important
1013               </list>
1014             <p>
1015 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1016 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1017 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1018 product.  There is little correlation between the severity of the
1019 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1020 fix.
1021
1022
1023           <sect2 id="upload-stable">Uploading to <em>stable</em>
1024             <p>
1025 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1026 <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian archive for further
1027 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1028             <p>
1029 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1030 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1031 <list>
1032         <item>a security problem (e.g. a Debian security advisory)
1033         <item>a truely critical functionality problem
1034         <item>the package becomes uninstallable
1035         <item>a released architecture lacks the package
1036 </list>
1037             <p>
1038 It is discouraged to change anything else in the package that isn't
1039 important, because even trivial fixes can cause bugs later on. Uploading
1040 new upstream versions to fix security problems is deprecated; applying the
1041 specific patch from the new upstream version to the old one ("backporting"
1042 the patch) is the right thing to do in most cases.
1043             <p>
1044 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1045 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1046 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1047 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1048 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1049 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1050 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1051             <p>
1052 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1053 regularly evaluate the uploads in <em>proposed-updates</em> and decide if
1054 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1055 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1056 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1057 inclusion.
1058
1059
1060
1061         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1062           <p>
1063 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1064 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1065 have an older version of the same Debian package around):
1066 <list>
1067               <item>
1068 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1069 package from an older version to your new version if a Debian package
1070 for it already exists.
1071               <item>
1072 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1073 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1074 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1075 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1076 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1077 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1078 description of the problem.
1079                 <p>
1080 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1081 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1082                 <p>
1083 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1084               <item>
1085 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1086 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1087               <item>
1088 Remove the package, then reinstall it.
1089             </list>
1090
1091
1092         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1093           <p>
1094 To upload a package, you need a personal account on
1095 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1096 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1097 to transfer the files, place them into <tt>&us-upload-dir;</tt>;
1098 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1099 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1100           <p>
1101 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1102 containing software that is export-controlled by the United States
1103 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1104 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1105 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1106 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1107 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1108 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1109 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1110 message to &email-debian-devel; and ask.
1111           <p>
1112 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1113 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1114 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1115 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1116 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1117 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1118           <p>
1119 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1120 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1121 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1122
1123         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1124           <p>
1125 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1126 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1127 to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1128 the files in <tt>&non-us-upload-dir;</tt>. By default, you can
1129 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1130 If you use anonymous FTP to upload, place the files into
1131 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1132           <p>
1133 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1134 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1135 the program for details.
1136           <p>
1137 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1138 with:
1139 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1140           <p>
1141 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1142 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1143 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1144 rules by the U.S. Department of Commerce.
1145           <p>
1146 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1147 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1148 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1149 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1150 consulting a lawyer</em>.
1151           <p>
1152 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1153 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1154 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1155 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1156 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1157           <p>
1158 This section is for information only and does not constitute legal
1159 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1160 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1161
1162
1163         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1164           <p>
1165 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1166 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1167 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1168 <url id="&url-chiark-readme;">.
1169           <p>
1170 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1171 export-controlled by the United States government to the queue on
1172 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1173 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1174           <p>
1175 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1176 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1177 program for details.
1178
1179
1180         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1181           <p>
1182 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1183 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1184           <p>
1185 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1186 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1187 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1188 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1189 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1190 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1191 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1192 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1193 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1194           <p>
1195 There's no need to move your files into a second directory after the
1196 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1197 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1198 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1199 case of errors you're notified, too.
1200           <p>
1201 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1202 export-controlled by the United States government to the queue on
1203 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1204 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1205           <p>
1206 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1207 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1208 the program for details.
1209
1210
1211         <sect1>Other Upload Queues
1212           <p>
1213 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1214 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1215 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1216 id="&url-upload-samosa;">.
1217           <p>
1218 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1219 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1220
1221
1222
1223       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1224         <p>
1225 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1226 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1227 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1228 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1229 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1230 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1231 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1232 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1233 send those announcements (check its documentation and look for
1234 ``dinstall_runs'').
1235         <p>
1236 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1237 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1238 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1239 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1240 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1241         <p>
1242 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1243 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1244 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1245 such a case the upload announcement will go to both of the above
1246 mailing lists.
1247         <p>
1248 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1249 where the announcement should go, and will automatically mail the
1250 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1251
1252       <sect id="upload-notification">
1253         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1254         <p>
1255 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1256 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1257 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1258 Specifically, updates to existing packages to
1259 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1260 notably new packages, placing the uploaded package into the
1261 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1262 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1263 patient.
1264         <p>
1265 In any case, you will receive email notification indicating that the
1266 package has added to the archive, which also indicates which bugs will
1267 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1268 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1269         <p>
1270 The installation notification also includes information on what
1271 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1272 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1273
1274         <sect1 id="override-file">The override file
1275           <p>
1276 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1277 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1278 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1279 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1280 have control over these fields.  The values in the
1281 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1282           <p>
1283 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1284 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1285 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1286 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1287 email noting the divergence when the package is installed into the
1288 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1289 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1290 <em>override file</em>.
1291           <p>
1292 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1293 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1294 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1295 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1296 or priority for your package be changed from the old section or
1297 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1298           <p>
1299 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1300 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1301 &file-bts-info;.
1302
1303
1304
1305     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1306       <p>
1307 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1308 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1309 called a non-maintainer upload, or NMU.
1310        <p>
1311 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1312 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1313 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1314 developers needs to fix another developers' packages in order to
1315 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1316 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1317 in a timely fashion.
1318       <p>
1319 This chapter contains information providing guidelines for when and
1320 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1321 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1322
1323       <sect id="nmu-terms">Terminology
1324         <p>
1325 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1326 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1327 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1328 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1329 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1330 <em>non-maintainer</em> upload.
1331         <p>
1332 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1333 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1334 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1335 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1336 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1337 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1338 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff
1339 (or, more rarely, new upstream source as well).
1340         <p>
1341 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1342 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1343 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1344 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1345 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1346 compile for their target architecture; that would be considered a
1347 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1348 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1349         <p>
1350 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1351 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1352 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1353 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1354 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1355 binary, or binary-only.
1356
1357
1358       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1359         <p>
1360 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1361 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1362 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1363 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1364 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1365 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1366 quality patches and bug reports.
1367
1368
1369       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1370         <p>
1371 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1372 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1373 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1374 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1375         <p>
1376 When a security bug is detected, a fixed package should be uploaded
1377 as soon as possible. In this case, the Debian security officers get in
1378 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1379 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1380 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1381 cannot be reached in time, a security officer may upload a fixed
1382 package (i.e., do a source NMU).
1383         <p>
1384 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1385 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1386 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1387 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1388 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1389 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1390         <p>
1391 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1392 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1393 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1394         <p>
1395 <list>
1396             <item>
1397 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1398 (BTS).  If not, submit a bug.
1399             <item>
1400 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1401 few days.
1402             <item>
1403 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1404 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1405 id="upload-checking">.  Use it locally.
1406             <item>
1407 Wait a couple of weeks for a response.
1408             <item>
1409 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1410             <item>
1411 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1412 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1413             <item>
1414 Wait another week for a response.
1415             <item>
1416 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1417 id="nmu-guidelines">.
1418           </list>
1419
1420
1421
1422       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1423         <p>
1424 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1425 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1426 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1427 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1428 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1429 see <ref id="porter-guidelines">.
1430         <p>
1431 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1432 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1433 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1434 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1435 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1436 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1437 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1438 upload.
1439
1440
1441         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1442           <p>
1443 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1444 the version number needs to change.  This enables our packing system
1445 to function.
1446           <p>
1447 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1448 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1449 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1450 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1451 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1452 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1453 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1454 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1455 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1456           <p>
1457 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1458 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1459 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1460 package in the archive was not made by the official maintainer.
1461           <p>
1462 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1463 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1464 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1465 make a release based on a new upstream version then the person making
1466 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1467 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1468 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1469 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1470 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1471 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1472 '1' &mdash; it's not yet clever enough to know about `0.1').
1473           <p>
1474 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1475 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1476 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1477 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1478 NMU.
1479
1480
1481         <sect1 id="nmu-changelog">
1482           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1483           <p>
1484 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1485 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1486 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1487 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1488 number in it.</p>
1489           <p>
1490 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1491 <example>
1492   * Non-maintainer upload
1493 </example></p></sect1>
1494
1495
1496         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1497           <p>
1498 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1499 few changes to the package as possible, and they should always send a
1500 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1501 changes to the Bug Tracking System.
1502           <p>
1503 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1504 process is different for porters than it is for non-porters, as
1505 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1506 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1507 to be linked against, a bug was fixed in
1508 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1509 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1510 probably just doing a binary-only NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1511 porters who have to do recompiles &mdash; chalk it up as a weakness in how
1512 we maintain our archive.)
1513           <p>
1514 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1515 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1516 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1517 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1518 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1519 person making the non-maintainer release must send a short message to
1520 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1521 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1522 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1523 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1524 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1525 incorporated officially into the package by the official package
1526 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1527 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1528 the patches.
1529           <p>
1530 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1531 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1532 independently upstream, which is another good reason to back out an
1533 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1534 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1535 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1536 non-maintainer release.
1537           <p>
1538 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1539 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1540
1541
1542         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1543           <p>
1544 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1545 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1546 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1547 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1548 the need to announce the NMU to the proper lists.
1549           <p>
1550 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1551 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1552 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1553 changes file.
1554
1555
1556
1557
1558     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1559       <p>
1560 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1561 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1562 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1563 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1564 most of this chapter.
1565       <p>
1566 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1567 is different from the original architecture of the package
1568 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1569 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1570 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
1571 a recompile for each architecture, which is amounts to
1572 &number-of-arches; more builds.
1573
1574
1575       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1576         <p>
1577 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1578 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1579 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1580 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1581 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
1582 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
1583         <p>
1584 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1585 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1586 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1587 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
1588 doing your best to hunt down whatever the problem is.
1589         <p>
1590 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1591 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1592 of things you should check or be aware of.
1593
1594 <enumlist>
1595             <item>
1596 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
1597 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
1598 are set properly.  The best way to validate this is to use the
1599 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
1600 environment.  Within that chrooted environment, install the
1601 <package>build-essential</package> package and any package
1602 dependancies mention in <tt>Build-Depends</tt> and/or
1603 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
1604 within that chrooted environment.
1605                 <p>
1606 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1607 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
1608             <item>
1609 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1610 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1611 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1612 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1613             <item>
1614 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1615 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1616 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1617 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1618             <item>
1619 Make sure you don't ship your source package with the
1620 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1621 They should be removed by the `clean' target of
1622 <file>debian/rules</file>.
1623             <item>
1624 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1625 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1626 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1627 be setup in a special way.  Try building your package on another
1628 machine, even if it's the same architecture.
1629             <item>
1630 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1631 sub-case of the above issue).
1632             <item>
1633 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
1634 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
1635 although you are probably asking for trouble, since different
1636 architectures sometimes standardize on different compilers.
1637             <item>
1638 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1639 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1640 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1641 call the target without having called the other before. To test this,
1642 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1643           </enumlist>
1644
1645
1646       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1647         <p>
1648 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1649 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1650 that case; it describes how to build and upload your binary-only NMU so
1651 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1652 patch the package in order to get it to compile for the other
1653 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1654 id="nmu-guidelines"> instead.
1655         <p>
1656 In a binary-only NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1657 not need to touch any of the files in the source package.  This
1658 includes <file>debian/changelog</file>.
1659         <p>
1660 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1661 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1662 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1663 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1664 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1665
1666         <sect1 id="recompile-nmu-versioning">
1667           <heading>Recompilation Binary-Only NMU Versioning</heading>
1668         <p>
1669 Sometimes you need to recompile a package against other packages which
1670 have been updated, such as libraries.  You do have to bump the version
1671 number in this case, so that the version comparison system can
1672 function properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs
1673 &mdash; there is no need in this case to trigger all other
1674 architectures to consider themselves out of date or requiring
1675 recompilation.
1676         <p>
1677 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
1678 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
1679 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
1680 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
1681 to lack of corresponding source code).
1682         <p>
1683 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
1684 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
1685 if the latest version you are recompiling against was version
1686 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
1687 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
1688 of ``3.4-2.1.1''.
1689
1690
1691         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1692           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1693           <p>
1694 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1695 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1696 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1697 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1698 packages.
1699           <p>
1700 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1701 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1702 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1703 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1704           <p>
1705 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1706 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1707 Firstly, the acceptable waiting period &mdash the time between when the
1708 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
1709 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1710 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1711 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1712 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1713           <p>
1714 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1715 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1716 ensures that a single source package can be used to compile every
1717 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1718 that we have one version of the binary and source package for all
1719 architecture in order to comply with many licenses.
1720           <p>
1721 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1722 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1723 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1724 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1725 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1726 once the external problems have been fixed.
1727           <p>
1728 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1729 results of their work during the waiting period.  This helps others
1730 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1731 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1732 blessing or status, so buyer, beware.
1733
1734
1735       <sect>Tools for Porters
1736         <p>
1737 There are several tools available for the porting effort. This section
1738 contains a brief introduction to these tools; see the package
1739 documentation or references for full information.
1740
1741
1742         <sect1 id="quinn-diff">
1743           <heading><package>quinn-diff</package>
1744           <p>
1745 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1746 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1747 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1748 architecture <var>X</var>.
1749
1750
1751         <sect1 id="buildd">
1752           <heading><package>buildd</package>
1753           <p>
1754 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1755 client-server build distribution system.  It is usually used in
1756 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1757 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1758 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1759 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1760 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1761           <p>
1762 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1763 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1764 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1765 components which are currently very useful and in use continually,
1766 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1767 <prgn>wanna-build</prgn>.
1768           <p>
1769 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1770 generally useful to porters is available on the web at <url
1771 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1772 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1773 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1774           <p>
1775 We are very excited about this system, since it potentially has so
1776 many uses.  Independent development groups can use the system for
1777 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1778 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1779 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1780 distributions quickly.
1781
1782
1783         <sect1 id="dpkg-cross">
1784           <heading><package>dpkg-cross</package>
1785           <p>
1786 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1787 headers for cross-compiling in a way similar to
1788 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1789 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1790 enhanced to support cross-compiling.
1791
1792
1793
1794
1795     <chapt id="archive-manip">
1796       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1797       Packages</heading>
1798       <p>
1799 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1800 upload process.  These procedures should be manually followed by
1801 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1802 cases.
1803
1804       <sect>Moving packages
1805         <p>
1806 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1807 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1808 in which case, the package should be moved to `main' or
1809 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1810 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1811 belongs in.
1812           </footnote>
1813         <p>
1814 If you need to change the section for one of your packages, change the
1815 package control information to place the package in the desired
1816 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1817 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1818 installation log sent to you when the package is installed into the
1819 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1820 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1821 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1822 a bug in the archive maintenance software.
1823         <p>
1824 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1825 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1826 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1827 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1828 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1829
1830
1831       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1832         <p>
1833 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1834 is an old compatibility library which is not longer required), you
1835 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1836 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1837 package should be removed from.
1838         <p>
1839 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1840 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1841 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1842 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1843 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1844 <var>package</var>, including reverse depends.
1845
1846         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1847           <p>
1848 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1849 but not required to send a notification of that to the appropriate
1850 announce list (either &email-debian-changes; or
1851 &email-debian-devel-changes;).
1852
1853       <sect>Replacing or renaming packages
1854         <p>
1855 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1856 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1857 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1858 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1859 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1860 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1861 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1862 obsolete name.
1863
1864       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1865         <p>
1866 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1867 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1868 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1869 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1870 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1871 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1872 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1873 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
1874 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
1875 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
1876 won't indicate the bug number).
1877         <p>
1878 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
1879 a bug against <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
1880 <var>short description</var></tt> and set its severity to
1881 <em>important</em>. Definitely copy the message to debian-devel in this
1882 case, as described above.
1883         <p>
1884 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1885 for more information.
1886
1887       <sect id="adopting">Adopting a package
1888         <p>
1889 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1890 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1891 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1892 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1893 page for information and procedures.
1894         <p>
1895 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1896 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1897 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1898 However, without their assent, you may not take over the package.
1899 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1900 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1901 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1902         <p>
1903 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1904 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1905 automatically once you upload a new version with an updated
1906 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1907 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1908 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1909 right away.
1910
1911
1912
1913     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1914
1915       <sect>Monitoring bugs
1916         <p>
1917 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1918 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1919 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1920         <p>
1921 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1922 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1923 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1924 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1925 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1926         <p>
1927 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1928 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1929 outlining all the open bugs against your packages:
1930 <example>
1931 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1932 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1933 </example>
1934 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1935 maintainer address.
1936
1937       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1938         <p>
1939 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1940 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1941 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1942 to do this.
1943         <p>
1944 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1945 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1946 mail.  Do not submit bugs as root.
1947         <p>
1948 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1949 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1950 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1951 which are reported more than once, or setting bug severities to
1952 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1953 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1954 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1955 maintainer).
1956
1957       <sect>Responding to Bugs
1958         <p>
1959 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1960 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1961 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1962         <p>
1963 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1964 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1965 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1966
1967       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1968         <p>
1969 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1970 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1971 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1972 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1973 notification that your updated package has been installed into the
1974 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1975         <p>
1976 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1977 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1978 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1979 your <file>debian/changelog</file> file:
1980 <example>
1981 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1982
1983   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1984   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1985     bug#98713, #98714.
1986   * Added manpage. Closes: #98725.
1987 </example>
1988
1989 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1990 used:
1991 <example>
1992   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1993 </example>
1994
1995 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1996 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1997         <p>
1998 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1999 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
2000 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
2001 bug number.
2002
2003
2004       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
2005         <p>
2006 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
2007 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
2008 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
2009 name="online lintian report">.  That report, which is updated
2010 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
2011 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
2012 latest <package>lintian</package>.
2013
2014
2015       <sect>Reporting lots of bugs at once
2016         <p>
2017 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
2018 number of different packages &mdash i.e., more than 10 &mdash is a deprecated
2019 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
2020 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
2021 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
2022 is emitted.
2023         <p>
2024 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
2025 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
2026 your intention before submitting the report. This will allow other
2027 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
2028 will help prevent a situation in which several maintainers start
2029 filing the same bug report simultaneously.
2030         <p>
2031 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2032 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2033 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2034 list.
2035
2036
2037     <chapt id="newmaint">
2038       <heading>Interaction with Prospective Developers</heading>
2039
2040       <p>
2041 This chapter describes procedures that existing Debian developers should
2042 follow when it comes to dealing with wannabe developers.
2043
2044       <sect>Sponsoring packages
2045         <p>
2046 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2047 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2048 also means accepting responsibility for it.
2049         <p>
2050 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2051 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2052 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2053 (Note that if the sponsored package is new, the FTP admins will also have to
2054 inspect it before letting it in.)
2055         <p>
2056 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
2057 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
2058 package just like you would build a package of your own. Remember that it
2059 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
2060 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
2061         <p>
2062 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
2063 be their sponsor. That way you can also verify the how the applicant is
2064 handling the `Tasks and Skills' part of their application.
2065
2066       <sect>Advocating new developers
2067         <p>
2068 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
2069 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
2070
2071       <sect>Handling new maintainer applications
2072         <p>
2073 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
2074 Application Managers"> at the Debian web site.
2075
2076
2077
2078     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
2079       <p>
2080 This section contains a rough overview of the tools available to
2081 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
2082 free their time for critical tasks.  
2083       <p>
2084 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
2085 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
2086 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
2087 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
2088 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
2089 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
2090       <p>
2091 Most of the descriptions of these packages come from the actual
2092 package descriptions themselves.  Further information can be found in
2093 the package documentation itself.
2094
2095
2096       <sect id="dpkg-dev">
2097         <heading><package>dpkg-dev</package>
2098         <p>
2099 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
2100 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
2101 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
2102 functionality required to create and manipulated packages; as such,
2103 they are required for any Debian maintainer.
2104
2105
2106       <sect id="lintian">
2107         <heading><package>lintian</package>
2108         <p>
2109 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
2110 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
2111 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
2112 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
2113 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
2114
2115
2116       <sect id="debconf">
2117         <heading><package>debconf</package></heading>
2118         <p>
2119 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
2120 configuring packages interactively.  It is user interface
2121 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
2122 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
2123 interfaces can be added modularly.
2124         <p>
2125 Many feel that this system should be used for all packages requiring
2126 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
2127 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2128 future.
2129
2130
2131       <sect id="debhelper">
2132         <heading><package>debhelper</package>
2133         <p>
2134 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2135 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2136 building binary Debian packages. Programs are included to install
2137 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2138 integrate your package with the Debian menu system.
2139         <p>
2140 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2141 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2142 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2143 <package>debmake</package>.
2144
2145
2146       <sect id="debmake">
2147         <heading><package>debmake</package>
2148         <p>
2149 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2150 <package>debhelper</package>, is a less granular
2151 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2152 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2153 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2154 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2155 sort of automated functions that one finds in
2156 <package>debhelper</package>.
2157         <p>
2158 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2159 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2160 <package>debmake</package>.
2161
2162       <sect id="yada">
2163         <heading><package>yada</package>
2164         <p>
2165 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2166 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2167 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2168 subdirectory.
2169         <p>
2170 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2171 yet as robust as other systems.
2172
2173
2174       <sect id="equivs">
2175         <heading><package>equivs</package>
2176         <p>
2177 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2178 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2179 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2180 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2181 on other packages.
2182
2183
2184       <sect id="cvs-buildpackage">
2185         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2186         <p>
2187 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2188 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2189 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2190 changes into the repository.
2191         <p>
2192 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2193 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2194 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2195 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2196 a version control system.
2197
2198
2199       <sect id="dupload">
2200         <heading><package>dupload</package>
2201         <p>
2202 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2203 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2204 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2205 new upload locations or methods.
2206
2207
2208       <sect id="fakeroot">
2209         <heading><package>fakeroot</package>
2210         <p>
2211 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2212 you to build packages without being root (packages usually want to
2213 install files with root ownership).  If you have
2214 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2215 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2216
2217
2218       <sect id="devscripts">
2219         <heading><package>devscripts</package>
2220         <p>
2221 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2222 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2223 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2224 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2225 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2226 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2227
2228
2229       <sect id="debget">
2230         <heading><package>debget</package>
2231         <p>
2232 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2233 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2234 You can use it to download source packages, for instance.
2235
2236
2237
2238   </book>
2239 </debiandoc>
2240
2241 <!-- Keep this comment at the end of the file
2242 Local variables:
2243 mode: sgml
2244 sgml-omittag:t
2245 sgml-shorttag:t
2246 sgml-minimize-attributes:nil
2247 sgml-always-quote-attributes:t
2248 sgml-indent-step:2
2249 sgml-indent-data:nil
2250 sgml-parent-document:nil
2251 sgml-exposed-tags:nil
2252 sgml-declaration:nil
2253 sgml-local-catalogs:nil
2254 sgml-local-ecat-files:nil
2255 End:
2256 -->