chiark / gitweb /
f4fb30ce5bc3b350b4f4edcc4f8e879ec22bac3a
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.295 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2006 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147
148       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
149         <p>
150 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
151 maintainers who seek help with initial packaging and other
152 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
153 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
154         <p>
155 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
156 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
157         <p>
158 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
159 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
160 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
161 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
162 criticize and upload your packages for you.
163 <!-- FIXME - out of order
164 Those who are seeking a
165 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
166 -->
167 Please read the
168 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
169         <p>
170 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
171 available in <ref id="newmaint">.
172  
173
174       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
175         <p>
176 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
177 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
178 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
179 preparations you have to do before you can register to become a Debian
180 developer.
181
182 For example, before you apply, you have to read the <url
183 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
184 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
185 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
186 maintainers are in accord with the essential ideas behind
187 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
188 Manifesto"> would also be a good idea.
189         <p>
190 The process of registering as a developer is a process of verifying
191 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
192 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
193 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
194 very important places, we have to be careful about being compromised.
195 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
196 accounts on our servers and let them upload packages.
197         <p>
198 Before you actually register you should have shown that you can do
199 competent work and will be a good contributor.
200 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
201 and having a package
202 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
203 Also, we expect that
204 contributors are interested in the whole project and not just in
205 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
206 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
207         <p>
208 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
209 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
210 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
211 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
212 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
213 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
214 a Debian Developer close to you. 
215 (If there is no Debian Developer close to you,
216 alternative ways to pass the ID check may be permitted
217 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
218 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
219 for more informations.)
220
221         <p>
222 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
223 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
224 should read the manual for the software you are using, since it has
225 much important information which is critical to its security.  Many
226 more security failures are due to human error than to software failure
227 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
228 information on maintaining your public key.
229         <p>
230 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
231 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
232 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
233 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
234 2440">.
235         <p>
236 You need a version 4 key for use in Debian Development.
237 Your key length must be at least 1024
238 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
239 much less secure.
240 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
241 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
242 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
243 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
244 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
245 <p>
246 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
247 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
248 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
249 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
250 the defailt.
251 <p>
252 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
253 (or v2) key is to look at the fingerprint:
254 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
255 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
256 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
257 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
258 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
259 then it's a v4 key.
260 <p>
261 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
262 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
263 <p>
264 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
265 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
266 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
267 have an older key you may have to manually add those signatures.
268 </footnote>
269         <p>
270 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
271 please read the documentation available at
272 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
273 That document contains instructions on how to put your key on the
274 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
275 on the servers if it isn't already there.
276         <p>
277 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
278 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
279 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
280 products for authentication, rather than encryption purposes.
281 If you live in a country where use of
282 cryptography even for authentication is forbidden
283 then please contact us so we can make special arrangements.
284         <p>
285 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
286 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
287 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
288 registered developer, an existing developer with whom you
289 have worked over the past months has to express their belief that you
290 can contribute to Debian successfully.
291         <p>
292 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
293 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
294 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
295 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
296 has to confirm your application.  When your advocate has completed
297 this step you will be assigned an Application Manager who will
298 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
299 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
300 name="applications status board">.
301         <p>
302 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
303 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
304 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
305 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
306 a lot of time later on.
307
308
309     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
310
311       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
312         <p>
313 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
314 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
315 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
316 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
317 address where you get your debian-private subscription if you choose to
318 subscribe there.
319         <p>
320 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
321
322
323
324       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
325         <p>
326 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
327 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
328 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
329 Read the documentation that comes with your software; read the <url
330 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
331         <p>
332 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
333 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
334 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
335 your key is lost.
336         <p>
337 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
338 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
339 <tt>&keyserver-host;</tt>.
340        <p>
341 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
342 to get the new key signed by another developer. 
343 If the old key is compromised or invalid, you
344 also have to add the revocation certificate. If there is no real
345 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
346 Details can be found at 
347 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
348        <p>
349 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
350 apply. 
351         <p>
352 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
353 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
354
355
356        <sect id="voting">Voting
357         <p>
358 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
359 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
360 These procedures are defined by the
361 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
362         <p>
363 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
364 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
365 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
366 before the project secretary starts the voting procedure.
367         <p>
368 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
369 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
370 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
371 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
372 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
373 messages.
374         <p>
375 The list of all the proposals (past and current) is available on the
376 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
377 information on how to make, second and vote on proposals.
378
379
380       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
381         <p>
382 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
383 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
384 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
385 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
386 packages or other duties in the project.
387         <p>
388 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
389 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
390 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
391 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
392 know that you're unavailable.
393         <p>
394 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
395 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
396 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
397 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
398 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
399 some special instructions on what to do if a problem occurs.
400         <p>
401 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
402 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
403 information is only accessible to Debian developers).
404 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
405         <p>
406 Ideally, you should sign up at the
407 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
408 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
409 This is especially important when people go to exotic places
410 where we don't have any developers yet but
411 where there are people who are interested in applying.
412
413
414       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
415         <p>
416 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
417 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
418 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
419 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
420 they can be fixed in a future upstream release.
421         <p>
422 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
423 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
424 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
425 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
426 and forward these patches upstream.
427         <p>
428 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
429 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
430 developers which can be included there, so that you won't have to
431 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
432 need, always try not to fork from the upstream sources.
433
434
435       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
436         <p>
437 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
438 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
439 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
440 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
441 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
442 be released in the next stable release of Debian.
443 Those bugs can delay the Debian release
444 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
445 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
446         <p>
447 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
448 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
449 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
450 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
451 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
452 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
453 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
454 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
455 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
456 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
457 in the BTS).
458
459
460       <sect>Retiring
461         <p>
462 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
463 the following steps:
464 <enumlist>
465             <item>
466 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
467             <item>
468 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
469 &email-debian-private;.
470             <item>
471 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
472 emailing to &email-debian-keyring;.
473 </enumlist>
474
475
476
477    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
478      <p>
479 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
480 mailing lists, the Debian machines
481 which may be available to you as a developer, and all the other
482 resources that are available to help you in your maintainer work.
483
484       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
485         <p>
486 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
487 through a wide array of mailing lists we host at
488 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
489 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
490 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
491 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
492 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
493 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
494
495         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
496         <p>
497 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
498 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
499 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
500 it to see the responses.
501         <p>
502 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
503 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
504 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
505 posting messages.
506         <p>
507 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
508 for more information.
509
510         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
511         <p>
512 The core Debian mailing lists that developers should use are:
513 <list>
514   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
515         developers.
516         All developers are expected to be subscribed to this list.
517   </item>
518   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
519         technical issues.
520   </item>
521   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
522         voted on.
523   </item>
524   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
525         issues related to the project.
526   </item>
527 </list>
528         <p>
529 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
530 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
531
532         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
533         <p>
534 &email-debian-private; is a special mailing list for private
535 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
536 posts which for whatever reason should not be published publicly.
537 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
538 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
539 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
540 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
541 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
542 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
543         <p>
544 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
545 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
546 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
547 might be useful to have the discussion archived somewhere.
548
549         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
550         <p>
551 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
552 package (or a small group of related packages), please consider if using
553 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
554 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
555 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
556 is more appropriate.
557         <p>
558 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
559 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
560 id="&url-debian-lists-new;">.
561
562       <sect id="irc-channels">IRC channels
563         <p>
564 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
565 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
566 (previously known as Open Projects Network).
567 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
568 <tt>irc.freenode.net</tt>.
569         <p>
570 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
571 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
572 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
573 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
574 similarly named channels for speakers of other languages.
575         <p>
576 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
577 It is a very active channel since usually over 150 people are always
578 logged in. It's a channel for people who work
579 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
580 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
581 commonly full of interesting information for developers.
582         <p>
583 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
584 should not speak there of issues that are discussed in
585 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
586 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
587 This key is available in the archives of debian-private in
588 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
589 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
590 all the files.
591         <p>
592 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
593 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
594 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
595 <em>#debian-doc</em> is
596 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
597 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
598 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
599 <em>#debian-edu</em>,
600 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
601 package) ...
602         <p>
603 Some non-English developers' channels exist as well, for example
604 <em>#debian-devel-fr</em> for
605 French speaking people interested in Debian's development.
606         <p>
607 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
608 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
609 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
610         <p>
611 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
612 a signed mail where you tell what your nick is.
613 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
614 The nick should be registered:
615 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
616 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
617 Please see
618 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
619 for more information about cloaks.
620
621
622       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
623         <p>
624 This document contains a lot of information
625 which is useful to Debian developers,
626 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
627 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
628 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
629
630
631       <sect id="server-machines">Debian machines
632         <p>
633 Debian has several computers working as servers, most of which serve
634 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
635 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
636 Internet.
637         <p>
638 Most of the machines are available for individual developers to use,
639 as long as the developers follow the rules set forth in the
640 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
641         <p>
642 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
643 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
644 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
645 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
646 volunteers.
647         <p>
648 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
649 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
650 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
651         <p>
652 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
653 servers, unless you have prior permission.
654         <p>
655 The current list of Debian machines is available at
656 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
657 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
658         <p>
659 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
660 think that the system operators need to be notified of this problem,
661 the Debian system administrator team is reachable at
662 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
663         <p>
664 If you have a problem with a certain service, not related to the system
665 administration (such as packages to be removed from the archive,
666 suggestions for the web site, etc.),
667 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
668 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
669         <p>
670 Some of the core servers are restricted, but the information from there
671 is mirrored to another server.
672
673       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
674         <p>
675 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
676 System (BTS).
677         <p>
678 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
679         <p>
680 If you plan on doing some statistical analysis or
681 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
682 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
683 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
684 wasted processing time.
685
686       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
687         <p>
688 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
689 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
690 go to this server; see <ref id="upload">.
691         <p>
692 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
693         <p>
694 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
695 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
696 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
697 <ref id="archive-manip">.
698
699       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
700         <p>
701 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
702 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
703 <package>nonus.debian.org</package>
704 stil exists for now.
705
706       <sect1 id="servers-www">The www-master server
707         <p>
708 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
709 It holds the official web pages, the face
710 of Debian for most newbies.
711         <p>
712 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
713 submit a bug against the pseudo-package,
714 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
715 else has already reported the problem to the
716 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
717
718       <sect1 id="servers-people">The people web server
719         <p>
720 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
721 for developers' own web pages about anything related to Debian.
722         <p>
723 If you have some Debian-specific information which you want to serve
724 on the web, you can do this by putting material in the
725 <file>public_html</file> directory under your home directory on
726 <tt>people.debian.org</tt>.
727 This will be accessible at the URL
728 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
729         <p>
730 You should only use this particular location because it will be backed up,
731 whereas on other hosts it won't.
732         <p>
733 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
734 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
735 one of the other servers located outside the United States.
736         <p>
737 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
738
739       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
740 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
741         <p>
742 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
743         <p>
744 If you need to use a publicly accessible CVS
745 server, for instance, to help coordinate work on a package between
746 many different developers, you can request a CVS area on the server.
747           <p>
748 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
749 access, anonymous client-server read-only access, and full
750 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
751 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
752         <p>
753 To request a CVS area, send a request via email to
754 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
755 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
756
757       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
758         <p>
759 On some machines, there are chroots to different distributions available.
760 You can use them like
761
762 <example>
763 vore% dchroot unstable
764 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
765 </example>
766
767 In all chroots, the normal user home directories are available.
768 You can find out which chroots are available via
769 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
770
771
772     <sect id="devel-db">The Developers Database
773         <p>
774 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
775 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
776 resource to search the list of Debian developers.
777 Part of this information is also available through
778 the finger service on Debian servers, try
779 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
780         <p>
781 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
782 to change various information about themselves, such as:
783 <list>
784         <item>forwarding address for your debian.org email
785         <item>subscription to debian-private
786         <item>whether you are on vacation
787         <item>personal information such as your address, country,
788               the latitude and longitude of the place where you live
789               for use in <url name="the world map of Debian developers"
790               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
791               and web page
792         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
793 </list>
794         <p>
795 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
796 For more information please read the online documentation that you can find
797 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
798         <p>
799 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
800 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
801 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
802
803
804     <sect id="archive">The Debian archive
805         <p>
806 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
807 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
808 additional files (such as documentation and installation disk images).
809         <p>
810 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
811         <p>
812 &sample-dist-dirtree;
813         <p>
814 As you can see, the top-level directory contains two directories,
815 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
816 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
817 database and the accompanying programs. The former contains the
818 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
819 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
820 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
821 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
822 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
823 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
824 distributions. 
825         <p>
826 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
827 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
828         <p>
829 In each of the areas, there is a directory for the source packages
830 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
831 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
832         <p>
833 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
834 the disk images and some essential pieces of documentation required
835 for installing the Debian distribution on a specific architecture
836 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
837
838
839       <sect1 id="archive-sections">Sections
840         <p>
841 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
842 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
843 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
844 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
845 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
846 &debian-formal;.
847         <p>
848 Every package in the main section must fully comply with the <url
849 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
850 with all other policy requirements as described in the <url
851 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
852 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
853 Manual for details.
854         <p>
855 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
856 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
857 non-free packages.
858         <p>
859 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
860 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
861 of the Debian distribution, though we support their use, and we
862 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
863 lists) for non-free software packages.
864         <p>
865 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
866 contains a more exact definition of the three sections. The above
867 discussion is just an introduction.
868         <p>
869 The separation of the three sections at the top-level of the archive
870 is important for all people who want to distribute Debian, either via
871 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
872 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
873 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
874 commercial distribution, for example.
875         <p>
876 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
877 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
878 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
879 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
880         <p>
881 Note that the term "section" is also used to refer to categories
882 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
883 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
884 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
885 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
886 fields of packages.
887
888
889       <sect1>Architectures
890         <p>
891 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
892 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
893 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
894 too.
895         <p>
896 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
897 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
898 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
899 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
900 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
901 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
902 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
903 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
904 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
905 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
906         <p>
907 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
908 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
909 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
910 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
911 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
912 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
913 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
914         <p>
915 Information for developers and users about the specific ports are
916 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
917 pages">.
918
919
920
921       <sect1>Packages
922         <p>
923 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
924 <em>binary</em> packages.
925         <p>
926 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
927 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
928 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
929         <p>
930 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
931 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
932 contains the sources of the program.  If a package is distributed
933 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
934 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
935 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
936 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
937 changes made by the Debian maintainer.
938         <p>
939 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
940 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
941 the package (maintainer, version, etc.).
942
943
944       <sect1>Distributions
945         <p>
946 The directory system described in the previous chapter is itself
947 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
948 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
949 top-level of the Debian archive itself.
950         <p>
951 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
952 server.  For instance, at the mirror site,
953 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
954 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
955 (another is <file>/pub/debian</file>).
956         <p>
957 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
958 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
959 the header information from all those packages. The former are kept in the
960 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
961 directory of the archive (for backwards compatibility).
962
963
964         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
965         <p>
966 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
967 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
968 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
969 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
970 Debian project.
971         <p>
972 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
973 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
974 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
975 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
976 distribution change from day to day. Since no special effort is made
977 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
978 sometimes literally unstable.
979         <p>
980 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
981 automatically by taking
982 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
983 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
984 The update to testing is launched each day after the
985 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
986         <p>
987 After a period of development, once the release manager deems fit, the
988 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
989 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
990 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
991 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
992 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
993 is frozen even further.
994 Details of the handling of the testing distribution are published
995 by the Release Team on debian-devel-announce.
996 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
997 the distribution is released.
998 Releasing means
999 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
1000 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1001 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1002 and stays there until it is finally archived.
1003 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1004         <p>
1005 This development cycle is based on the assumption that the
1006 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1007 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1008 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1009 stable distribution is updated every now and then. However, these
1010 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1011 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1012 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1013 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1014 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1015 batch into the stable distribution and the revision level of the
1016 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1017 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1018 so forth).
1019 Please refer to
1020 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1021 for details.
1022         <p>
1023 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1024 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1025 place in parallel with <em>testing</em>.
1026
1027     <sect2>
1028         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1029         <p>
1030 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1031 have undergone some degree of testing in unstable.
1032         <p>
1033 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1034 testing distribution</qref>.
1035
1036         <sect2 id="experimental">Experimental
1037           <p>
1038 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1039 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1040 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1041 for highly experimental software where there's a good chance that the
1042 software could break your system, or software that's just too unstable
1043 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1044 package it nevertheless).  Users who download and install
1045 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1046 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1047 distribution.
1048           <p>
1049 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1050 <em>experimental</em>:
1051 <example>
1052 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1053 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1054 </example>
1055           <p>
1056 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1057 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1058 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1059 into <em>experimental</em>.
1060           <p>
1061 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1062 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1063 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1064 which uses a completely different configuration can go into
1065 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1066 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1067 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1068 access.
1069           <p>
1070 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1071 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1072 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1073 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1074 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1075 the experimental packages are automatically removed once you upload
1076 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1077           <p>
1078 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1079 <em>unstable</em>.
1080           <p>
1081 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1082 on <tt>people.debian.org</tt>.
1083           <p>
1084 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1085 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1086 to finally get them closed.
1087
1088       <sect1 id="codenames">Release code names
1089         <p>
1090 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1091 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1092 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1093 Debian 3.1, "sarge";
1094 Debian (number needs to be determined), "etch".  
1095 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1096 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1097 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1098 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1099 packages for architectures which are not yet officially supported or
1100 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1101 into the mainstream distribution at some future date.
1102         <p>
1103 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1104 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1105 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1106 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1107 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1108 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1109 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1110         <p>
1111 On the other hand, if we called the distribution directories
1112 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1113 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1114 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1115 version. That's the reason why the first official Debian release was
1116 1.1, and not 1.0.)
1117         <p>
1118 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1119 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1120 `slink').  These names stay the same during the development period and
1121 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1122 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1123 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1124 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1125 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1126
1127
1128     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1129         <p>
1130 The various download archives and the web site have several mirrors
1131 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1132 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1133 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1134 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1135 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1136 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1137 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1138 they update when triggered from the internal sites (we call this
1139 "push mirroring").
1140         <p>
1141 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1142 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1143 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1144 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1145 public access.
1146         <p>
1147 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1148 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1149 have accounts on these machines.
1150
1151
1152     <sect id="incoming-system">
1153         <heading>The Incoming system
1154         <p>
1155 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1156 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1157 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1158         <p>
1159 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1160 <file>UploadQueue</file>. 
1161 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1162 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1163 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1164 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1165 directory.
1166 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1167 it is scanned every 15 minutes by
1168 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1169 packages and their cryptographic signatures.
1170 If the package is considered ready to be installed, it
1171 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1172 the package (or it has new binary packages),
1173 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1174 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1175 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1176 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1177 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1178         <p>
1179 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1180 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1181 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1182 accessible at <url id="&url-incoming;">
1183 until it is really installed
1184 in the Debian archive.
1185 This happens only once a day
1186 (and is also called `dinstall run' for historical reasons);
1187 the package
1188 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1189 the other packages. Once all the other updates (generating new
1190 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1191 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1192 themselves.
1193         <p>
1194 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1195 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1196 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1197 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1198 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1199 or `experimental', the announcement will be posted to
1200 &email-debian-devel-changes; instead.
1201         <p>
1202 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1203 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1204 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1205         <p>
1206 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1207 directory in order to upload their packages; they also have that access
1208 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1209 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1210 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1211 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1212
1213       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1214         <p>
1215 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1216 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1217 the currently working way.
1218         <p>
1219 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1220 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1221 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1222 one of those directories will be moved to the real unchecked
1223 directory after the corresponding number of days.
1224 This is done by a script which is run each day and which moves the
1225 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1226 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1227 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1228 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1229 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1230 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1231 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1232 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1233 to react and upload another fix themselves if they are not
1234 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1235 the NMU.
1236         <p>
1237 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1238 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1239 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1240 snippet to your configuration file:
1241 <example>
1242 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1243 $cfg{'delayed'} = {
1244          fqdn => "&ftp-master-host;",
1245          login => "yourdebianlogin",
1246          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1247          dinstall_runs => 1,
1248          method => "scpb"
1249 };
1250 </example>
1251 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1252 easily upload a package in one of the delayed directories:
1253 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1254 -->
1255
1256
1257     <sect id="pkg-info">Package information
1258         <p>
1259
1260       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1261         <p>
1262 Each package has several dedicated web pages.
1263 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1264 displays each version of the package
1265 available in the various distributions.  Each version links to a page
1266 which provides information, including the package description,
1267 the dependencies, and package download links.
1268         <p>
1269 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1270 You can view the bugs of a given package at the URL
1271 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1272
1273       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1274         <p>
1275 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1276 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1277 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1278 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1279 it displays which version of the package is available for each
1280 architecture and distribution combination. An example will explain
1281 it better.
1282         <p>
1283 <example>
1284 $ madison libdbd-mysql-perl
1285 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1286 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1287 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1288 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1289 </example>
1290         <p>
1291 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1292 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1293 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1294 recompiled on most of the architectures.
1295
1296     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1297         <p>
1298 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1299 the activity of a source package. This really means that you can
1300 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1301 subscribing to the package in the PTS.
1302         <p>
1303 Each email sent through the PTS is classified under one of
1304 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1305 you want to receive.
1306         <p>
1307 By default you will get:
1308 <taglist>
1309     <tag><tt>bts</tt>
1310     <item>
1311 All the bug reports and following discussions.
1312
1313     <tag><tt>bts-control</tt>
1314     <item>
1315 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1316 about bug report status changes.
1317     
1318     <tag><tt>upload-source</tt>
1319     <item>
1320 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1321 package is accepted.
1322
1323     <tag><tt>katie-other</tt>
1324     <item>
1325 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1326 override disparity for the section and/or the priority field).
1327
1328     <tag><tt>default</tt>
1329     <item>
1330 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1331 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1332 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1333 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1334 header with a non-empty value.
1335
1336     <tag><tt>summary</tt>
1337     <item>
1338 (This is a planned expansion.)
1339 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1340 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1341 </taglist>
1342
1343         <p>
1344 You can also decide to receive additional information:
1345 <taglist>
1346     <tag><tt>upload-binary</tt>
1347     <item>
1348 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1349 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1350 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1351 track how your package gets recompiled for all architectures.
1352
1353     <tag><tt>cvs</tt>
1354     <item>
1355 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1356 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1357
1358     <tag><tt>ddtp</tt>
1359     <item>
1360 Translations of descriptions or debconf templates
1361 submitted to the Debian Description Translation Project.
1362
1363     <tag><tt>derivatives</tt>
1364     <item>
1365 Information about changes made to the package in derivative distributions
1366 (for example Ubuntu).
1367 </taglist>
1368
1369         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1370         <p>
1371 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1372 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1373
1374 <taglist>
1375
1376 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1377 <item>
1378   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1379   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1380   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1381   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1382   will subscribe you to the corresponding source package.
1383
1384 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1385 <item>
1386   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1387   using the specified email address or the sender address if the second
1388   argument is left out. 
1389
1390 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1391 <item>
1392   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1393   address if the second argument is left out. 
1394
1395 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1396 <item>
1397   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1398   specified.
1399
1400 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1401 <item>
1402   Tells you the keywords that you are accepting.
1403   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1404   above</qref>. Here's a quick summary:
1405   <list>
1406   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1407   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1408   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1409   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1410   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1411   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1412   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1413         has been accepted
1414   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1415   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1416         (override disparity, etc.)
1417   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1418   </list>
1419
1420 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1421 <item>
1422   Same as the previous item but for the given source package, since
1423   you may select a different set of keywords for each source package.
1424
1425 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1426 <item>
1427   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1428   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1429   of keywords accepted by a user.
1430
1431 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1432 <item>
1433   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1434   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1435   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1436
1437 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1438 <item>
1439   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1440   indicated source package.
1441   
1442 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1443 <item>
1444   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1445   the bot.
1446 </taglist>
1447
1448         <p>
1449 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1450 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1451 subscribe to some packages, for example after having made an
1452 non-maintainer upload.
1453
1454         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1455         <p>
1456 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1457 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1458 have special headers appended to let you filter them in a special
1459 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1460 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1461 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1462         <p>
1463 Here is an example of added headers for a source upload notification
1464 on the <package>dpkg</package> package:
1465 <example>
1466 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1467 X-PTS-Package: dpkg
1468 X-PTS-Keyword: upload-source
1469 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1470 </example>
1471
1472         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1473         <p>
1474 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1475 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1476 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1477 closely follow the package's evolution.
1478         <p>
1479 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1480 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1481 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1482 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1483
1484         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1485         <p>
1486 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1487 together a lot of information about each source package. It features many useful
1488 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1489 buildd logs) and gathers much more information from various places
1490 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1491 tool if you want to know what's going on with a specific source
1492 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1493 the PTS via email.
1494         <p>
1495 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1496 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1497         <p>
1498 This web interface has been designed like a portal for the development of
1499 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1500 add "static information" (news items that are meant to stay available
1501 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1502         <p>
1503 Static news items can be used to indicate:
1504 <list>
1505 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1506 <item>a link to the upstream web site
1507 <item>a link to the upstream bug tracker
1508 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1509 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1510 </list>
1511 Usual news items may be used to announce that:
1512 <list>
1513 <item>beta packages are available for testing
1514 <item>final packages are expected for next week
1515 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1516 <item>backports are available
1517 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1518 <item>a NMU is being worked on
1519 <item>something important will affect the package
1520 </list>
1521         <p>
1522 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1523 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1524 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1525 package is concerned by having the name of the source package in a
1526 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1527 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1528 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1529 of a complete news item.
1530         <p>
1531 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1532 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1533 in the "Static information" section:
1534 <example>
1535 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1536 To: pts-static-news@qa.debian.org
1537 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1538
1539 Package: debian-cd
1540 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1541 </example>
1542         <p>
1543 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1544 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1545 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1546 <example>
1547 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1548 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1549 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1550 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1551 X-PTS-Package: galeon
1552
1553 Hello gnomers!
1554
1555 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1556 everything here:
1557 ...
1558 </example>
1559         <p>
1560 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1561 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1562 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1563 information contained in the previous one.
1564
1565     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1566         <p>
1567 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1568             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1569 of a single developer (including those where the party is listed as
1570 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1571 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1572 distribution, testing status and much more including links to any other
1573 useful information.
1574         <p>
1575 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1576 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1577 packages are under your responsibility.
1578
1579     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1580         <p>
1581 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1582 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1583 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1584 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1585 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1586         <p>
1587 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1588 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1589 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1590 or its derivatives.
1591         <p>
1592 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1593 They can activate it by using the recover password facility.
1594 External developers can request guest accounts on Alioth.
1595         <p>
1596 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1597
1598     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1599         <p>
1600      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1601         <p>
1602 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1603 interested Debian developers.
1604
1605 Details on how to get access to this benefit are in
1606 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1607
1608
1609
1610    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1611         <p>
1612 This chapter contains information related to creating, uploading,
1613 maintaining, and porting packages.
1614
1615
1616     <sect id="newpackage">New packages
1617         <p>
1618 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1619 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1620 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1621 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1622 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1623 more information.
1624         <p>
1625 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1626 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1627 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1628 describing your plan to create a new package, including, but not
1629 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1630 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1631 from.
1632         <p>
1633 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1634 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1635 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1636 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1637 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1638 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1639 won't indicate the bug number).
1640         <p>
1641 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1642 changelog of the new package in order for the bug report to be
1643 automatically closed once the new package is installed in the archive
1644 (see <ref id="upload-bugfix">).
1645         <p>
1646 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1647 intentions:
1648           <list compact>
1649             <item>
1650 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1651 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1652 on it already.
1653             <item>
1654 It lets other people thinking about working on the package know that
1655 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1656             <item>
1657 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1658 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1659 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1660             <item>
1661 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1662 line of testers).  We should encourage these people.
1663             <item>
1664 The announcements give maintainers and other interested parties a
1665 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1666           </list>
1667
1668
1669     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1670           <p>
1671 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1672 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1673 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1674 any bugs were closed.  They also record when the package was
1675 completed.  This file will be installed in
1676 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1677 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1678 packages.
1679           <p>
1680 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1681 with a number of different fields.  One field of note, the
1682 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1683 information about the structure of this file can be found in
1684 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1685           <p>
1686 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1687 the package is installed into the archive.  See <ref
1688 id="upload-bugfix">.
1689           <p>
1690 It is conventional that the changelog entry of a package that
1691 contains a new upstream version of the software looks like this:
1692 <example>
1693   * new upstream version
1694 </example>
1695           <p>
1696 There are tools to help you create entries and finalize the
1697 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1698 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1699           <p>
1700 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1701
1702
1703     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1704         <p>
1705 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1706 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1707 have an older version of the same Debian package around):
1708 <list>
1709               <item>
1710 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1711 package from an older version to your new version if a Debian package
1712 for it already exists.
1713               <item>
1714 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1715 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1716 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1717 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1718 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1719 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1720 description of the problem.
1721                 <p>
1722 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1723 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1724                 <p>
1725 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1726               <item>
1727 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1728 if one exists.
1729               <item>
1730 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1731 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1732               <item>
1733 Remove the package, then reinstall it.
1734              <item>
1735 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1736 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1737 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1738 the .diff.gz file.
1739             </list>
1740
1741
1742     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1743         <p>
1744 There are two types of Debian source packages:
1745         <list>
1746           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1747                 distinction between the original sources and the patches
1748                 applied for Debian
1749           <item>the (more common) packages where there's an original source
1750                 tarball file accompanied by another file that contains the
1751                 patches applied for Debian
1752         </list>
1753         <p>
1754 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1755 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1756 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1757 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1758 (<tt>.diff.gz</tt>).
1759         <p>
1760 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1761 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1762 relates only to non-native packages.
1763         <p>
1764 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1765 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1766 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1767 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1768 files, and will not need to be re-uploaded.
1769         <p>
1770 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1771 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1772 file if and only if the Debian revision part of the source version
1773 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1774 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1775 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1776         <p>
1777 If no original source is included in the upload, the original
1778 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1779 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1780 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1781        <p>
1782 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1783 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1784 permissions in the patch.
1785
1786
1787     <sect id="distribution">Picking a distribution
1788         <p>
1789 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1790 for. The package build process extracts this information from the first
1791 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1792 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1793         <p>
1794 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1795 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1796 uploaded into <em>unstable</em>.
1797         <p>
1798 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1799 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1800 those.
1801         <p>
1802 It is not possible to upload a package into several distributions
1803 at the same time.
1804
1805         <sect1 id="upload-stable">
1806           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1807           <p>
1808 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1809 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1810 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1811           <p>
1812 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1813 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1814 <list>
1815         <item>a truly critical functionality problem
1816         <item>the package becomes uninstallable
1817         <item>a released architecture lacks the package
1818 </list>
1819 <p>
1820 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1821 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1822 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1823 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1824 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1825 handling security problems.
1826           <p>
1827 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1828 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1829           <p>
1830 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1831 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1832 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1833 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1834 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1835 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1836 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1837           <p>
1838 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1839 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1840 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1841 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1842 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1843 inclusion.
1844           <p>
1845 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1846 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1847 uploaded package fits the needs of the next point release.
1848
1849         <sect1 id="upload-t-p-u">
1850           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1851           <p>
1852 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1853
1854
1855     <sect id="upload">Uploading a package
1856
1857         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1858           <p>
1859 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1860 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1861 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1862 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1863 debian keyring.
1864           <p>
1865 Please note that you should transfer
1866 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1867 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1868 all files have been uploaded.
1869           <p>
1870 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1871 <ref id="dput"> useful
1872 when uploading packages. These handy programs help automate the
1873 process of uploading packages into Debian.
1874           <p>
1875 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1876 and the Debian package <ref id="dcut">.
1877
1878         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1879           <p>
1880 <em>Note:</em> non-us was discontinued with release of sarge.
1881
1882
1883         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1884           <p>
1885 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1886 gluck. The upload-directory is
1887 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1888 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1889           <p>
1890 With a fairly recent dput, this section
1891 <example>
1892 [tfheen_delayed]
1893 method = scp
1894 fqdn = gluck.debian.org
1895 incoming = ~tfheen
1896 </example>
1897 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1898           <p>
1899 <em>Note:</em>
1900 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1901 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1902
1903         <sect1>Security uploads
1904           <p>
1905 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1906 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1907 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1908 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1909 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1910
1911         <sect1>Other upload queues
1912           <p>
1913 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1914 due to the login restrictions on those hosts.
1915           <p>
1916 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1917 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1918           <p>
1919 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1920 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1921 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1922 hp.debian.or.jp some day.
1923           <p>
1924 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1925 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1926 some point in the future.
1927
1928       <sect1 id="upload-notification">
1929         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1930         <p>
1931 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1932 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1933 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1934 Specifically, updates to existing packages to
1935 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1936 notably new packages, placing the uploaded package into the
1937 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1938 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1939 patient.
1940         <p>
1941 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1942 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1943 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1944 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1945         <p>
1946 The installation notification also includes information on what
1947 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1948 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1949         <p>
1950 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1951 also send you a notification by email.
1952
1953     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1954         <p>
1955 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1956 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1957 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1958 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1959 have control over these fields.  The values in the
1960 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1961         <p>
1962 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1963 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1964 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1965 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1966 email noting the divergence when the package is installed into the
1967 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1968 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1969 <em>override file</em>.
1970         <p>
1971 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1972 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1973 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1974 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1975 or priority for your package be changed from the old section or
1976 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1977         <p>
1978 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1979 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1980 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1981         <p>
1982 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1983 well as the subsection, which are described in <ref
1984 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1985 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1986 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1987
1988
1989     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1990         <p>
1991 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1992 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1993 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1994 reorder them, and how to process and close them.
1995         <p>
1996 The bug tracking system's features are described
1997 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1998 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1999 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2000         <p>
2001 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2002 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2003 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2004 All of the commands available in this server are described in the
2005 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2006
2007       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2008         <p>
2009 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2010 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2011 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2012 You can check them by browsing this page:
2013 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2014         <p>
2015 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2016 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2017 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2018 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2019 &file-bts-docs;.
2020         <p>
2021 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2022 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2023 outlining all the open bugs against your packages:
2024 <example>
2025 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2026 &cron-bug-report;
2027 </example>
2028 Replace <var>address</var> with your official Debian
2029 maintainer address.
2030
2031       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2032         <p>
2033 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2034 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2035 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2036 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2037 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2038 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2039 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2040 <email>123@&bugs-host;</email>).
2041         <p>
2042 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2043 from source".  Porters frequently use this acronym.
2044         <p>
2045 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2046 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2047 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2048 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2049 described in <ref id="upload-bugfix">.
2050         <p>
2051 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2052 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2053 submitter will not receive any information about why the bug was
2054 closed.
2055
2056       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2057         <p>
2058 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2059 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2060 other packages. The bug tracking system's features
2061 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2062 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2063 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2064 control server documentation">. This section contains
2065 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2066 Debian developer experience.
2067         <p>
2068 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2069 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2070 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2071 even more important.
2072         <p>
2073 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2074 <enumlist>
2075     <item>
2076 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2077 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2078 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2079 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2080 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2081 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2082 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2083 give an informative error message. This is an issue that may need
2084 to be brought up with the upstream author.
2085     <p>
2086 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2087 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2088 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2089 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2090 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2091 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2092 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2093 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2094 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2095     <item>
2096 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2097 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2098 be reassigned to, you should ask for help on
2099 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2100 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2101 the bug is reassigned to
2102 know why you reassigned it.
2103     <p>
2104 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2105 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2106 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2107 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2108 change is just cosmetic.
2109     <item>
2110 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2111 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2112 into one using the merge command of the BTS.
2113 In this way, when the
2114 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2115 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2116 automatically be sent to the other report's submitter.)
2117 For more
2118 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2119 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2120     <item>
2121 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2122 case you have to ask them the required information. You may use the
2123 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2124 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2125 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2126 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2127 been sent by someone, the bug may be closed.
2128     <item>
2129 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2130 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2131 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2132 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2133 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2134 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2135 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2136 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2137 same time to the author. Make sure to send the patch to the BTS and to
2138 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2139     <item>
2140 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2141 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2142 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2143 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2144 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2145 are several developers working on the same package.
2146     <item>
2147 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2148 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2149 read <ref id="upload-bugfix">.
2150 </enumlist>
2151
2152       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2153         <p>
2154 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2155 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2156 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2157 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2158 notification that your updated package has been installed into the
2159 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2160         <p>
2161 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2162 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2163 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2164 will close the bugs for you. For example:
2165
2166 <example>
2167 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2168
2169   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2170   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2171     bug#98713, #98714.
2172   * Added man page. Closes: #98725.
2173 </example>
2174
2175 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2176 how bug closing changelogs are identified:
2177 <example>
2178   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2179 </example>
2180
2181 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2182 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2183 <file>changelog</file>.
2184         <p>
2185 If an upload is identified as <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2186 (and that is the case if the name of the person who commits this change
2187 is not exactly the same as any one of Maintainer or Uploader,
2188 except if the maintainer is the qa group),
2189 than the bug is only tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed.
2190 If a maintainer upload is targetted to experimental,
2191 than the tag <tt>fixed-in-experimental</tt> is added to the bug;
2192 for NMUs, the tag <tt>fixed</tt> is used.
2193 (The special rule for experimental is expected to change
2194 as soon as version-tracking is added to the bug tracking system.)
2195         <p>
2196 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2197 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2198 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2199 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2200 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2201 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2202 where <var>XXX</var> is your bug number.
2203         <p>
2204 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2205 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2206 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2207 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2208 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2209 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2210 the bug.
2211           <p>
2212 For general information on how to write your changelog entries, see
2213 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2214
2215
2216       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2217         <p>
2218 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2219 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2220 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2221 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2222 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2223
2224 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2225 <!-- (mdz) -->
2226
2227 <p>
2228 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2229 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2230 about the problem, and promptly contact the security team at
2231 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2232 packages for stable; the security team will do that.
2233
2234 Useful information includes, for example:
2235
2236 <list compact>
2237   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2238   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2239   release, as well as testing and unstable.
2240
2241   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2242   especially helpful)
2243
2244   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2245   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2246   id="bug-security-building"> first)
2247
2248   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2249   regression testing, etc.)
2250
2251   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2252   id="bug-security-advisories">)
2253
2254 </list>
2255
2256         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2257           <p>
2258 Unlike most other activities within Debian, information about security
2259 issues must sometimes be kept private for a time.
2260 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2261 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2262 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2263 whether it is already a matter of public knowledge.
2264
2265 <p>
2266 There are a few ways developers can learn of a security problem:
2267
2268 <list compact>
2269     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2270     <item>someone files a bug report
2271     <item>someone informs them via private email
2272 </list>
2273
2274  In the first two cases, the information is public and it is important
2275  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2276  might not be public information. In that case there are a few
2277  possible options for dealing with the problem:
2278
2279 <list>
2280   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2281   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2282
2283   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2284   information with
2285   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2286   contacts with the various organizations and individuals and can take
2287   care of that.
2288 </list>
2289
2290 <p>
2291  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2292  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2293  exception of informing the security team in order that a fix may be
2294  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2295  information to the security team, be sure to mention this fact.
2296
2297 <p>
2298 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2299 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2300 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2301 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2302
2303 <p>
2304 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2305 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2306 or exploit has become public.
2307
2308         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2309           <p>
2310 Security advisories are only issued for the current, released stable
2311 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2312 advisories
2313 are sent to the &email-debian-security-announce;
2314
2315 mailing list and posted on <url
2316 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2317 Security advisories are written and posted by the security
2318 team. However they certainly do not mind if a
2319 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2320 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2321
2322 <list compact>
2323   <item>A description of the problem and its scope, including:
2324     <list>
2325        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2326   service, etc.)
2327        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2328        <item>How it can be exploited
2329        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2330        <item>How the problem was fixed
2331     </list>
2332
2333   This information allows users to assess the threat to their systems.
2334
2335   <item>Version numbers of affected packages
2336   <item>Version numbers of fixed packages
2337   <item>Information on where to obtain the updated packages
2338   (usually from the Debian security archive)
2339   <item>References to upstream advisories, <url
2340   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2341   information useful in cross-referencing the vulnerability
2342 </list>
2343
2344          <sect2 id="bug-security-building">
2345             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2346          <p>
2347 One way that you can assist the security team in their duties is to
2348 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2349 the stable
2350 Debian release.
2351          <p>
2352  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2353  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2354  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2355  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2356  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2357  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2358  ABI, no matter how small the change.
2359 <p>
2360 This means that moving to a new upstream version is not a good
2361 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2362 version present in the current stable Debian release. Generally,
2363 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2364 Debian security team may be able to help.
2365 <p>
2366 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2367 example when large amounts of source code need to be modified or
2368 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2369 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2370 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2371 <p>
2372 Related to this is another important guideline: always test your
2373 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2374 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2375 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2376 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2377 <p>
2378 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2379 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2380 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2381 your package that you would like to fix, make an upload to
2382 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2383 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2384 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2385 stable release, so please do not attempt to do this.
2386 <p>
2387 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2388 differences from the previous version repeatedly
2389 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2390 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2391 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2392 <p>
2393 Be sure to verify the following items:
2394
2395 <list>
2396     <item>Target the right distribution in your
2397     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2398     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2399     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2400     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2401
2402     <item>The upload should have urgency=high.
2403
2404     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2405     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2406     Always include an external reference, preferably a CVE
2407     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2408     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2409     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2410     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2411     identifier has not yet been assigned, the security team will
2412     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2413
2414     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2415     than the current package, but less than package versions in later
2416     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2417     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2418     number that you have already used for a previous upload.  For
2419     <em>testing</em>, there must be
2420     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2421     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2422     new version to unstable first.
2423
2424     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2425     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2426     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2427     not build those. This point applies to normal package uploads as
2428     well.
2429
2430     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2431     security.debian.org before (by a previous security update), build
2432     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2433     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2434     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2435     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2436
2437     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2438     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2439     fix into the main archives later.
2440
2441     <item>Build the package on a clean
2442     system which only has packages installed from the distribution you
2443     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2444     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2445     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2446     <ref id="debootstrap">).
2447 </list>
2448
2449       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2450 <p>
2451 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2452 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2453 prior authorization from the security team.  If the package does not
2454 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2455 delays in dealing with the unwanted upload.
2456 <p>
2457 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2458 coordinating with the security team.  Packages from
2459 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2460 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2461 is already installed into the archive, the security update will be
2462 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2463 will end up without a security update for this package instead.
2464 <p>
2465 Once you have created and tested the new package and it has been
2466 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2467 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2468 upload to is
2469 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2470
2471 <p>
2472 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2473 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2474 verification by the security team.
2475
2476 <p>
2477 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2478 accessible by the security team. This is necessary since there might
2479 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2480
2481 <p>
2482 If a member of the security team accepts a package, it will be
2483 installed on security.debian.org as well as the proper
2484 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2485 archive.
2486
2487     <sect id="archive-manip">
2488       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2489       packages</heading>
2490       <p>
2491 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2492 upload process.  These procedures should be manually followed by
2493 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2494 cases.
2495
2496       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2497         <p>
2498 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2499 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2500 in which case the package should be moved to `main' or
2501 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2502 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2503 belongs in.
2504           </footnote>
2505         <p>
2506 If you need to change the section for one of your packages, change the
2507 package control information to place the package in the desired
2508 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2509 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2510 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2511 the ftpmasters in order to understand what happened.
2512         <p>
2513 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2514 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2515 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2516 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2517 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2518
2519
2520       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2521         <p>
2522 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2523 is an old compatibility library which is no longer required), you
2524 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2525 package be removed;
2526 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2527 Make sure you indicate which distribution the
2528 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2529 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2530 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2531 removed automatically after the package has been removed from
2532 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2533         <p>
2534 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2535 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2536 removed. For example, you can provide the name of the package that
2537 supersedes the one to be removed.
2538         <p>
2539 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2540 If you want to remove another package, you have to get the approval
2541 of its maintainer.
2542         <p>
2543 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2544 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2545 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2546 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2547 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2548 <var>package</var>, including reverse depends.
2549 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2550         <p>
2551 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2552 They should either be reassigned to another package in the case where
2553 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2554 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2555 software is simply no more part of Debian.
2556
2557         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2558           <p>
2559 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2560 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2561 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2562 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2563 installed in the archive but only the higher version will actually be
2564 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2565 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2566 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2567
2568       <sect1>Replacing or renaming packages
2569         <p>
2570 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2571 process to rename it. First, set
2572 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2573 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2574 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2575 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2576 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2577 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2578 at the same time.
2579         <p>
2580 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2581 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2582 number and upload a new version. The old version will be expired in
2583 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2584 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2585 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2586 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2587 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2588 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2589 mirror network.
2590
2591       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2592         <p>
2593 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2594 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2595 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2596 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2597 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2598 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2599 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2600 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2601 or higher, it should be set to important.
2602 If you feel it's necessary, send a copy
2603 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2604 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2605 won't indicate the bug number).
2606         <p>
2607 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2608 for the moment, then you should instead submit
2609 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2610 <var>short description</var></tt>.
2611 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2612         <p>
2613 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2614
2615       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2616         <p>
2617 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2618 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2619 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2620 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2621 page for information and procedures.
2622         <p>
2623 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2624 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2625 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2626 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2627 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2628         <p>
2629 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2630 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2631 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2632 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2633 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2634 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2635 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2636         <p>
2637 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2638 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2639 automatically once you upload a new version with an updated
2640 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2641 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2642 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2643 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2644 they will continue to receive the bugs during that time.
2645
2646
2647     <sect id="porting">Porting and being ported
2648       <p>
2649 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2650 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2651 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2652 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2653 most of this chapter.
2654       <p>
2655 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2656 are different from the original architecture of the package
2657 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2658 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2659 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2660 a recompile for each architecture, which amounts to
2661 &number-of-arches; more builds.
2662
2663
2664       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2665         <p>
2666 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2667 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2668 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2669 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2670 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2671 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2672         <p>
2673 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2674 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2675 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2676 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2677 do your best to hunt down whatever the problem is.
2678         <p>
2679 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2680 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2681 of things you should check or be aware of.
2682
2683 <enumlist>
2684             <item>
2685 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2686 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2687 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2688 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2689 environment (see <ref id="debootstrap">).
2690 Within that chrooted environment, install the
2691 <package>build-essential</package> package and any package
2692 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2693 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2694 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2695 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2696 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2697                 <p>
2698 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2699 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2700                 <p>
2701 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2702 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2703             <item>
2704 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2705 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2706 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2707 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2708             <item>
2709 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2710 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2711 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2712 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2713             <item>
2714 Make sure you don't ship your source package with the
2715 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2716 They should be removed by the `clean' target of
2717 <file>debian/rules</file>.
2718             <item>
2719 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2720 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2721 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2722 being setup in a special way.  Try building your package on another
2723 machine, even if it's the same architecture.
2724             <item>
2725 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2726 sub-case of the above issue).
2727             <item>
2728 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2729 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2730 although you are probably asking for trouble, since different
2731 architectures sometimes standardize on different compilers.
2732             <item>
2733 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2734 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2735 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2736 call the target without having called the other before. To test this,
2737 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2738           </enumlist>
2739
2740
2741       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2742         <p>
2743 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2744 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2745 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2746 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2747 patch the package in order to get it to compile for the other
2748 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2749 id="nmu-guidelines"> instead.
2750         <p>
2751 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2752 not need to touch any of the files in the source package.  This
2753 includes <file>debian/changelog</file>.
2754         <p>
2755 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2756 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2757 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2758 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2759 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2760         <p>
2761 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2762 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2763 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2764 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2765
2766
2767         <sect2 id="binary-only-nmu">
2768           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2769         <p>
2770 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2771 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2772 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2773 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2774 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2775 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2776 version number greater than the currently available one).
2777         <p>
2778 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2779 uninstallable. This could happen when a source package generates
2780 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2781 $(Source-Version).
2782         <p>
2783 Despite the
2784 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2785 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2786 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2787         <p>
2788 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2789 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2790 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2791 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2792 to lack of corresponding source code).
2793         <p>
2794 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2795 suffix appended to the package version number,
2796 following the form b&lt;number&gt;.
2797 For instance, if the latest version you are
2798 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2799 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2800 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2801 a version number of ``3.4+b2''.
2802
2803 <footnote>
2804 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2805 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2806 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2807 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2808 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2809 syntax.</footnote>
2810         <p>
2811 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2812 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2813 build the architecture-dependent parts of the package.
2814
2815
2816         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2817           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2818           <p>
2819 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2820 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2821 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2822 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2823 packages.
2824 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2825 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2826 for inclusion into the next stable release; the release managers
2827 decide and announce which architectures are candidates.
2828           <p>
2829 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2830 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2831 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2832 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2833 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2834 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2835 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2836 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2837 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2838 release team first.
2839           <p>
2840 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2841 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2842 ensures that a single source package can be used to compile every
2843 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2844 that we have one version of the binary and source package for all
2845 architecture in order to comply with many licenses.
2846           <p>
2847 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2848 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2849 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2850 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2851 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2852 once the external problems have been fixed.
2853           <p>
2854 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2855 results of their work during the waiting period.  This helps others
2856 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2857 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2858 blessing or status, so buyer beware.
2859
2860
2861       <sect1 id="porter-automation">
2862           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2863           <p>
2864 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2865 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2866 porting to these tools; see the package documentation or references for
2867 full information.</p>
2868
2869           <sect2>
2870             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2871             <p>
2872 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2873 id="&url-debian-ports;">.
2874             <p>
2875 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2876 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2877 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2878 port with the porters.</p>
2879           </sect2>
2880
2881           <sect2>
2882             <heading>Porter tools</heading>
2883             <p>
2884 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2885 id="tools-porting">.</p>
2886           </sect2>
2887
2888           <sect2 id="buildd">
2889             <heading><package>buildd</package></heading>
2890             <p>
2891 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2892 client-server build distribution system.  It is usually used in
2893 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2894 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2895 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2896 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2897 cannot yet be auto-built) and work on it.
2898           <p>
2899 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2900 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2901 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2902 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2903 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2904 components which are currently very useful and in use continually,
2905 such as <prgn>andrea</prgn> and
2906 <prgn>wanna-build</prgn>.
2907           <p>
2908 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2909 generally useful to porters is available on the web at <url
2910 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2911 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2912 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2913           <p>
2914 We are quite proud of this system, since it has so
2915 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2916 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2917 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2918 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2919 distributions quickly.
2920           <p>
2921 The buildds admins of each arch can be contacted by the mail address
2922 $arch@buildd.debian.org.
2923
2924        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2925        <p>
2926 Some packages still have issues with building and/or working on some
2927 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2928 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2929 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2930 not supported on all architectures.
2931        <p>
2932 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2933 wasting buildd time, you need to do a few things:
2934        <p>
2935       <list>
2936       <item>
2937        <p>
2938 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2939 architectures that it cannot support.
2940 There are a few ways to achieve this.
2941 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2942 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2943 This is a good idea anyway,
2944 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2945 and also will allow the package to build
2946 as soon as the required functionality is available.
2947        <p>
2948 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2949 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2950 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2951 and indicate this to a human reader without actually trying.
2952       <item>
2953        <p>
2954 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2955 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2956 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2957 The current version is available as
2958 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
2959 please see the top of the file for whom to contact for changes.
2960       </list>
2961        <p>
2962 Please note that it is insufficient to only add your package to
2963 Packages-arch-specific
2964 without making it fail to build on unsupported architectures:
2965 A porter or any other person trying to build your package might
2966 accidently upload it without noticing it doesn't work.
2967 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
2968 request their removal by filing a bug against
2969 <package>ftp.debian.org</package>
2970
2971
2972     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2973       <p>
2974 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2975 official package maintainer to make a release of a package. This is
2976 called a non-maintainer upload, or NMU.
2977        <p>
2978 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2979 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2980 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2981 If a buildd builds and uploads a package,
2982 that too is strictly speaking a binary NMU.
2983 See <ref id="buildd"> for some more information.
2984         <p>
2985 The main reason why NMUs are done is when a
2986 developer needs to fix another developer's packages in order to
2987 address serious problems or crippling bugs
2988 or when the package maintainer is unable to release a fix
2989 in a timely fashion.
2990         <p>
2991 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2992 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2993 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2994 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2995 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2996 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2997 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2998 upload.
2999         <p>
3000 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3001 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3002 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3003 it.
3004
3005
3006       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3007         <p>
3008 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3009 and accepted.
3010 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3011 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3012 solution present.
3013         <p>
3014 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3015 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3016 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3017 their work.
3018         <p>
3019 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3020 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3021         <p>
3022 <list>
3023             <item>
3024 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3025 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3026 If they are not, submit them immediately.
3027             <item>
3028 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3029 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3030 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3031             <item>
3032 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3033 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3034 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3035 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3036 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3037 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3038             <item>
3039 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3040 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3041 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3042 to cancel the NMU.
3043             <item>
3044 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3045 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3046 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3047 </list>
3048         <p>
3049 At times, the release manager or an organized group of developers can
3050 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3051 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3052 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3053 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3054 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3055 and act later.
3056 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3057         <p>
3058 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3059 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3060 for a package to enter testing is through unstable.
3061         <p>
3062 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3063 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3064 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3065 release manager.
3066         <p>
3067 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3068 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3069 information.
3070         <p>
3071 For the differences for Porters NMUs, please see 
3072 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3073         <p>
3074 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3075 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3076 diff required").
3077
3078
3079         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3080           <p>
3081 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3082 the version number needs to change.  This enables our packing system
3083 to function.
3084           <p>
3085 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3086 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3087 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3088 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3089 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3090 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3091 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3092 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3093 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3094           <p>
3095 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3096 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3097 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3098 package in the archive was not made by the official maintainer.
3099           <p>
3100 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3101 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3102 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3103 make a release based on a new upstream version then the person making
3104 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3105 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3106 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3107         <p>
3108 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3109 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3110 1.1-3sarge0.1 could be used.
3111
3112
3113         <sect1 id="nmu-changelog">
3114           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3115           <p>
3116 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3117 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3118 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3119 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3120 number in it.
3121           <p>
3122 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3123 <example>
3124   * Non-maintainer upload
3125 </example>
3126
3127
3128         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3129           <p>
3130 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3131 few changes to the package as possible, and they should always send a
3132 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3133 changes to the Bug Tracking System.
3134           <p>
3135 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3136 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3137 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3138 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3139 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3140 send a patch.
3141           <p>
3142 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3143 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3144 System rather than closed.  By convention, only the official package
3145 maintainer or the original bug submitter close bugs.
3146 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3147 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3148 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3149 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3150 more information describing how to close bugs via the changelog).
3151 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3152 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3153 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3154 the official package maintainer.
3155           <p>
3156 Also, after doing an NMU, you have to send
3157 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3158 including the unified diff.
3159 Alternatively you can open a new bug and include a
3160 patch showing all the changes you have made.
3161 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3162 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3163 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3164 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3165 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3166 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3167           <p>
3168 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3169 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3170 and of course, also keep the changes.
3171 If you revert some of the changes,
3172 please reopen the relevant bug reports.
3173
3174
3175         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3176           <p>
3177 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3178 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3179 prescriptions in <ref id="upload">.
3180           <p>
3181 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3182 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3183 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3184 changes file.
3185
3186       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3187         <p>
3188 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3189 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3190 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3191 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3192 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3193 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3194 upload. Alternatively, you
3195 can close them manually by sending the required mails to the
3196 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3197 entry of your next upload.
3198         <p>
3199 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3200 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3201 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3202 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3203 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3204 basis as co-maintainer or backup maintainer
3205 (see <ref id="collaborative-maint">).
3206
3207       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3208         <p>
3209 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3210 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3211 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3212 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3213 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3214 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''. Also, the bugs are closed in that case,
3215 and not only marked fixed.
3216
3217       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3218         <p>
3219 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3220 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3221 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3222 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3223 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3224 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3225 quality patches and bug reports.
3226
3227       <sect1 id="nmu-katie">How dak detects NMUs
3228         <p>
3229 Whether an upload is treated as an NMU or as a maintainer upload by
3230 the archive scripts and the bugtracking system (see <ref
3231 id="nmu-patch">) is <em>not</em> decided by looking at the version
3232 number (see <ref id="nmu-version">). Instead, an upload is handled as
3233 an NMU if the maintainer address in the <tt>.changes</tt> file is not
3234 binary the same as the address in the <tt>Maintainer</tt> field, or
3235 any of the addresses the <tt>Uploaders</tt> field, of the <tt>dsc</tt>
3236 file, and also if the maintainer address is not special (i.e. it is
3237 not set to the QA Group address).
3238
3239       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3240         <p>
3241 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3242 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3243 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3244 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3245 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3246 <em>non-maintainer</em> upload.
3247         <p>
3248 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3249 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3250 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3251 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3252 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3253 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3254 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3255         <p>
3256 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3257 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3258 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3259 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3260 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3261 compile for their target architecture; that would be considered a
3262 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3263 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3264         <p>
3265 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3266 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3267 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3268 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3269 NMUs.
3270
3271
3272     <sect id="collaborative-maint">
3273         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3274         <p>
3275 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3276 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3277 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3278 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3279 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3280 the base set have co-maintainers.</p>
3281         <p>
3282 Generally there is a primary maintainer and one or more
3283 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3284 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3285 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3286         <p>
3287 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3288 quite easy:
3289 <list>
3290             <item>
3291               <p>
3292 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3293 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3294 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3295 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3296             </item>
3297             <item>
3298               <p>
3299 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3300 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3301 <file>debian/control</file> file.
3302 <example>
3303 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3304 </example>
3305 </p>
3306             </item>
3307             <item>
3308               <p>
3309 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3310 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3311             </item>
3312           </list></p>
3313         <p>
3314 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3315 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3316       </sect>
3317
3318     <sect id="testing">
3319         <heading>The testing distribution</heading>
3320         <p>
3321         <sect1 id="testing-basics">
3322         <heading>Basics</heading>
3323         <p>
3324 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3325 have undergone some degree of testing in unstable.
3326         <p>
3327 They must be in sync on all architectures and
3328 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3329 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3330 installed into testing.
3331 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3332 Please see below for details.
3333         <sect1 id="testing-unstable">
3334         <heading>Updates from unstable</heading>
3335         <p>
3336 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3337 day after the installation of the updated packages;
3338 these scripts are called <em>britney</em>.
3339 They generate the
3340 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3341 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3342 and to use only non-buggy packages.
3343         <p>
3344 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3345 the following:
3346 <list>
3347     <item>
3348 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3349 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3350 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3351 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3352 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3353 switched off altogether;
3354     <item>
3355 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3356 in <em>testing</em>;
3357     <item>
3358 It must be available on all architectures on which it has previously
3359 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3360 check that information;
3361     <item>
3362 It must not break any dependency of a package which is already available
3363 in <em>testing</em>;
3364     <item>
3365 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3366 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3367 if they fulfill all the necessary criteria);
3368 </list>
3369         <p>
3370 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3371 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3372 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3373 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3374 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3375 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3376         <p>
3377 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3378 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3379 for what would break with the inclusion of the package. The
3380 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3381 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3382         <p>
3383 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3384 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3385 by the scripts. See below for details.
3386         <p>
3387 Some further dependency analysis is shown on
3388 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3389 this page also shows build dependencies which
3390 are not considered by britney.
3391
3392         <sect2 id="outdated">
3393         <heading>out-of-date</heading>
3394         <p>
3395 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3396 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3397 versions in unstable for the release architectures (except for the
3398 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3399 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3400 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3401 has in testing.
3402         <p>
3403 Consider this example:
3404         <p>
3405         <example>
3406 foo      | alpha | arm 
3407 ---------+-------+----
3408 testing  |   1   |  -
3409 unstable |   1   |  2
3410 </example>
3411         <p>
3412 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3413 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3414 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3415         <p>
3416 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3417         <p>
3418         <example>
3419 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3420 ---------+-------+-----+----------
3421 testing  |   1   |  1  |    -
3422 unstable |   2   |  -  |    1
3423         </example>
3424         <p>
3425 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3426 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3427 architecture).
3428         <p>
3429 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3430 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3431 if you maintain glibc or so.)
3432
3433         <sect2 id="removals">
3434         <heading>Removals from testing</heading>
3435         <p>
3436 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3437 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3438 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> conflicts with the new version of
3439 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3440         <p>
3441 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3442 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3443
3444         <sect2 id="circular">
3445         <heading>circular dependencies</heading>
3446         <p>
3447 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3448 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3449         <p>
3450 An example of this is:
3451         <p>
3452         <example>
3453   | testing         |  unstable
3454 --+-----------------+------------
3455 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3456 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3457         </example>
3458         <p>
3459 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3460         <p>
3461 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3462 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3463 happens to one of your packages.
3464
3465
3466         <sect2>
3467         <heading>influence of package in testing</heading>
3468         <p>
3469 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3470 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3471 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3472 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3473 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3474 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3475 however, this can happen only if the package was previously forced
3476 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3477 arch present in unstable at all during the testing migration.
3478         <p>
3479 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3480 has on a new version of the same package is that the new version might
3481 go in easier.
3482
3483         <sect2 id="details">
3484         <heading>details</heading>
3485         <p>
3486 If you are interested in details, this is how britney works:
3487         <p>
3488 The packages are looked at to determine whether they are valid
3489 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3490 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3491 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3492 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3493 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3494 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3495 interested in that, please peruse the code.)
3496         <p>
3497 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3498 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3499 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3500 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3501 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3502 probably not so important for you.)
3503         <p>
3504 If you want to see more details, you can look it up on
3505 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3506 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3507 web, it's at <url
3508 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3509         <p>
3510 The hints are available via <url
3511 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3512
3513
3514         <sect1 id="t-p-u">
3515           <heading>Direct updates to testing</heading>
3516           <p>
3517 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3518 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3519 packages built only for testing. For that, you may want to
3520 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3521           <p>
3522 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3523 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3524 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3525 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3526 give on &email-debian-devel-announce;.
3527           <p>
3528 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3529 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3530 newer development version in unstable), you may use this facility,
3531 but it is recommended that you ask for authorization from
3532 the release manager first.
3533 Even if a package is
3534 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3535 does not pull in any new dependencies.
3536           <p>
3537 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3538 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3539 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3540         <p>
3541 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3542 <list>
3543 <item> Make sure that your package really needs to go through
3544 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3545 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3546 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3547 changelog;
3548 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3549 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3550 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3551 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3552 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3553 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3554 <em>unstable</em>;
3555 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3556 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3557 </list>
3558
3559
3560         <sect1 id="faq">
3561         <heading>Frequently asked questions</heading>
3562           <p>
3563
3564         <sect2 id="rc">
3565         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3566           <p>
3567 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3568           <p>
3569 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3570           <p>
3571 The unstable bug count are all release-critical bugs
3572 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3573 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3574 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3575 the bug count of unstable count at the last point
3576 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3577         <p>
3578 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3579
3580
3581         <sect2>
3582         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3583           <p>
3584 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3585           <p>
3586 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3587           <p>
3588 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3589           <p>
3590 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3591           <p>
3592 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3593       </sect>
3594
3595   <chapt id="best-pkging-practices">
3596     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3597     <p>
3598 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3599 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3600 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3601 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3602 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3603 talented people have created great tools, tools which help you, the
3604 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3605     <p>
3606 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3607 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3608 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3609 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3610 best for you.
3611
3612     <sect id="bpp-debian-rules">
3613         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3614         <p>
3615 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3616 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3617 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3618 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3619
3620         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3621         <p>
3622 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3623 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3624 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3625 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3626 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3627 and add commands to the
3628 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3629 this is a very common thing for packages to do, why should each
3630 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3631 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3632 changed.
3633         <p>
3634 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3635 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3636 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3637 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3638 the helper and no other changes.
3639         <p>
3640 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3641 common and best (in our opinion) helper system is
3642 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3643 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3644 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3645 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3646 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3647 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3648 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3649 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3650 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3651 <file>debian/rules</file>.
3652         <p>
3653 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3654 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3655 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3656 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3657 used to convert a "vanilla" source package to a
3658 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3659 should not convince you that you do not need to bother understanding
3660 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3661 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3662 learn its expectations and behavior.
3663         <p>
3664 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3665 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3666 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3667 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3668 available at <url id="&url-rules-files;">.
3669
3670
3671         <sect1 id="multiple-patches">
3672           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3673           <p>
3674 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3675 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3676 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3677 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3678 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3679 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3680 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3681 unit as bugs are fixed upstream.
3682         <p>
3683 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3684 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3685 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3686 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3687 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3688 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3689 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3690         <p>
3691 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3692 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3693 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3694 <package>hello-dbs</package> for an example.
3695         <p>
3696 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3697 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3698 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3699
3700
3701         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3702         <p>
3703 A single source package will often build several binary packages,
3704 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3705 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3706 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3707 subset needed, and thus save some disk space).
3708         <p>
3709 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3710 You just need to move the appropriate files from the build directory
3711 into the package's temporary trees.  You can do this using
3712 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3713 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3714 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3715 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3716         <p>
3717 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3718 recompiles of the same software but with different configuration
3719 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3720 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3721
3722 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3723      cycles -->
3724         </sect1>
3725       </sect>
3726
3727
3728       <sect id="bpp-debian-control">
3729         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3730         <p>
3731 The following practices are relevant to the
3732 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3733 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3734 name="Policy on package descriptions">.
3735         <p>
3736 The description of the package, as defined by the corresponding field
3737 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3738 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3739 describes common guidelines for both parts of the package description.
3740 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3741 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3742 guidelines specific to the description.
3743
3744         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3745           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3746           <p>
3747 The package description should be written for the average likely user,
3748 the average person who will use and benefit from the package.  For
3749 instance, development packages are for developers, and can be
3750 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3751 as editors, should be written for a less technical user.
3752           <p>
3753 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3754 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3755 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3756 technical users, this is a problem.
3757           <p>
3758 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3759 referring to other applications or frameworks that the user might not
3760 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3761 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3762 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3763 use technical terms, introduce them.
3764             <p>
3765 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3766 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3767 reader may not care about the same things you care about.
3768           <p>
3769 References to the names of any other software packages, protocol names,
3770 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3771 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3772 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3773 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3774 "postscript".
3775           <p>
3776 If you are having problems writing your description, you may wish to
3777 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3778         </sect1>
3779
3780
3781         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3782           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3783             <p>
3784 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3785 must not repeat the package's name (this is policy).
3786             <p>
3787 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3788 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3789 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3790 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3791 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3792 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3793 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3794 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3795             <p>
3796 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3797 package name in the following way:
3798
3799 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3800
3801 Alternatively, it might make sense to think of it as
3802
3803 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3804
3805 or, if the package name itself is a plural (such as
3806 "developers-tools")
3807
3808 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3809
3810 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3811 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3812 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3813         </sect1>
3814
3815         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3816           <heading>The long description</heading>
3817             <p>
3818 The long description is the primary information available to the user
3819 about a package before they install it.  It should provide all the
3820 information needed to let the user decide whether to install the
3821 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3822             <p>
3823 The long description should consist of full and complete sentences.
3824             <p>
3825 The first paragraph of the long description should answer the
3826 following questions: what does the package do?  what task does it help
3827 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3828 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3829 necessarily technical.
3830             <p>
3831 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3832 I as a user need this package?  What other features does the package
3833 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3834 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3835 package related to other packages in some way that is not handled by
3836 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3837             <p>
3838 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3839 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3840 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3841
3842 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3843 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3844             <p>
3845 Users usually expect these questions to be answered in the package
3846 description:
3847         <list>
3848         <item>
3849 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3850 then the short description of the package we are an add-on to
3851 should be put in here.
3852         <item>
3853 Why should I want this package?  This is related to the above,
3854 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3855 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3856         <item>
3857 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3858 by another package, this should be mentioned.
3859         <item>
3860 If the package is experimental, or there are other reasons it
3861 should not be used, if there are other packages that should be
3862 used instead, it should be here as well.
3863         <item>
3864 How is this package different from the competition? Is it a better
3865 implementation? more features? different features? Why should I
3866 choose this package.
3867 <!-- FIXME: what's this?
3868 (the second questions is about the class of packages, and
3869 this about this particular package, if you have information related to both).
3870 -->
3871         </list>
3872
3873         </sect1>
3874
3875
3876         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3877           <heading>Upstream home page</heading>
3878           <p>
3879 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3880 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3881 should be added at the
3882 end of description, using the following format:
3883
3884 <example> .
3885   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3886
3887 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3888 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3889 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3890           <p>
3891 If there is no home page for the software, this should naturally be
3892 left out.
3893           <p>
3894 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3895 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3896 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3897 home page from the description to this field, you should probably wait
3898 until that is available.
3899  Please make sure that this line matches the regular expression
3900  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3901  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3902         </sect1>
3903       </sect>
3904
3905
3906       <sect id="bpp-debian-changelog">
3907         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3908         <p>
3909 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3910 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3911
3912         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3913           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3914           <p>
3915 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3916 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3917 user-visible changes that were made since the last version.
3918           <p>
3919 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3920 usually less important.  Having said that, remember to politely
3921 attribute people who have provided notable help in making the package
3922 (e.g., those who have sent in patches).
3923           <p>
3924 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3925 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3926 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3927 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3928 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3929           <p>
3930 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3931 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3932 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3933 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3934           <p>
3935 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3936 of the files that were changed.  However, there's no need to
3937 explicitly list each and every last one of the changed files,
3938 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3939 wildcards.
3940           <p>
3941 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3942 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3943 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3944
3945
3946         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3947           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3948           <p>
3949 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3950 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3951 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3952 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3953 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3954 a configuration file.
3955           <p>
3956 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3957 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3958 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3959           <p>
3960 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3961 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3962 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3963 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3964 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3965 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3966 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3967 information about actual changes in the package.  See <ref
3968 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3969 tracking system.
3970           <p>
3971 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3972 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
3973 Please use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
3974 to close the relevant bug report.
3975         </sect1>
3976
3977         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3978           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3979           <p>
3980 The following examples demonstrate some common errors or example of
3981 bad style in changelog entries.
3982
3983           <p>
3984 <example>
3985   * Fixed all outstanding bugs.
3986 </example>
3987 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3988
3989           <p>
3990 <example>
3991   * Applied patch from Jane Random.
3992 </example>
3993 What was the patch about?
3994
3995             <p>
3996 <example>
3997   * Late night install target overhaul.
3998 </example>
3999 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4000 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4001
4002             <p>
4003 <example>
4004   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4005 </example>
4006 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4007 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4008
4009             <p>
4010 <example>
4011   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4012 </example>
4013 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4014 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4015 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4016
4017             <p>
4018 <example>
4019   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4020 </example>
4021 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4022 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4023 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4024 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4025 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4026 changelog).
4027
4028             <p>
4029 <example>
4030   * Closes: #12345, #12346, #15432
4031 </example>
4032 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4033 start by inserting the title of each different bug.
4034         </sect1>
4035         
4036         <sect1 id="bpp-news-debian">
4037           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4038           <p>
4039 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4040 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4041 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4042 know about significant changes in a package. It is better than using
4043 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4044 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4045 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4046           <p>
4047 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4048 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4049 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4050 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4051 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4052 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4053 <example>
4054 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4055
4056     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4057     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4058     functionality provided with that script, please install the new
4059     package.
4060
4061  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4062 </example>
4063           <p>
4064 The NEWS.Debian file is installed as
4065 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4066 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4067 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4068           <p>
4069 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4070 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4071 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4072 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4073       </sect>
4074
4075 <!--
4076         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4077         <p>
4078         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4079         via CVS (debian/rules refresh).
4080         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4081 -->
4082
4083
4084       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4085         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4086         <p>
4087 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4088 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4089 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4090 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4091 creation or removal of files and directories.  The following
4092 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4093 Policy">.
4094         <p>
4095 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4096 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4097 it would usually be called once.
4098         <p>
4099 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4100 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4101         <p>
4102 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4103 minimum.  When it is necessary, you should use the
4104 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4105 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4106 the <file>postinst</file> script.
4107         <p>
4108 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4109 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4110 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4111 Bash are preferred to Perl, since they enable
4112 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4113         <p>
4114 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4115 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4116 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4117 directly or indirectly, in any maintainer script.
4118         <p>
4119 If you need to check for the existence of a command, you should use
4120 something like
4121 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4122
4123 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4124 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4125 help:
4126
4127 &example-pathfind;
4128
4129 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4130 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4131 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4132 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4133 POSIX.
4134         <p>
4135 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4136 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4137 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4138 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4139 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4140 this problem, though.
4141       </sect>
4142
4143
4144       <sect id="bpp-config-mgmt">
4145         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4146         <p>
4147 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4148 can be used by all the various packaging scripts
4149 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4150 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4151 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4152 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4153 future.
4154         <p>
4155 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4156 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4157 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4158 Also, we document some best practices here.
4159         <p>
4160 These guidelines include some writing style and typography
4161 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4162 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4163 installation system for instance).
4164
4165         <sect1>Do not abuse debconf
4166         <p>
4167 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4168 several criticisms received by the Debian distribution come from
4169 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4170 before getting any little thing installed.
4171         <p>
4172 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4173 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4174 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4175 block the install until confirmed or bother the user by email.
4176         <p>
4177 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4178 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4179 Most questions should use medium and low priorities.
4180
4181         <sect1>General recommendations for authors and translators
4182         <p>
4183         <sect2>Write correct English
4184         <p>
4185 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4186 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4187         <p>
4188 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4189 list. Have your templates proofread.
4190         <p>
4191 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4192 work...or even of Debian itself.
4193         <p>
4194 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4195 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4196 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4197 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4198
4199         <sect2>Be kind to translators
4200         <p>
4201 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4202 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4203 templates translated by translation teams or even individuals.
4204         <p>
4205 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4206 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4207 good start).
4208         <p>
4209 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4210 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4211 you plan changes to your original templates, please contact
4212 translators. Most active translators are very reactive and getting
4213 their work included along with your modified templates will save you
4214 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4215 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4216 headers.
4217         <p>
4218 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4219 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4220 have incomplete translations and request them for updates.
4221         <p>
4222 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4223 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4224 &email-debian-i18n; mailing list.
4225         <p>
4226 Calls for translations posted to
4227 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4228 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4229 these calls for new translations which languages you have existing
4230 translations for, in order to avoid duplicate work.
4231         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4232         <p>
4233
4234 When the text of a debconf template is corrected and you are
4235 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4236 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4237 translations.
4238         <p>
4239 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4240 as a translator will send you an update.
4241         <p>
4242 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4243         <enumlist>
4244         <item>
4245 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4246 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4247 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4248 --statistics $i; done</example>
4249         <item>
4250 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4251 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4252 untranslated) will be kept in place.
4253         <item>
4254 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4255 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4256 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4257         <item>
4258 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4259 you modified in translations. You can see this by running the above
4260 again
4261         <item>
4262 use the following command:
4263 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4264         <item>
4265 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4266         <item>
4267 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4268         </enumlist>
4269         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4270         <p>
4271 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4272 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4273 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4274 boolean questions.
4275         <p>
4276 String templates should also avoid mentioning the default values in
4277 their description. First, because this is redundant with the values
4278 seen by the users. Also, because these default values may be different
4279 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4280 was preseeded).
4281         <p>
4282 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4283 Just give facts.
4284
4285         <sect2>Do not use first person
4286         <p>
4287 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4288 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4289 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4290 construction and often the passive form. Those of you who already
4291 wrote scientific publications, just write your templates like you
4292 would write a scientific paper.
4293
4294         <sect2>Be gender neutral
4295         <p>
4296 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4297 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4298 is showing respect to all humanity.
4299
4300
4301         <sect1>Templates fields definition
4302         <p>
4303 This part gives some information which is mostly taken from the
4304 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4305
4306         <sect2>Type
4307         <p>
4308
4309         <sect3>string:
4310         <p>
4311 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4312
4313         <sect3>password:
4314         <p>
4315 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4316 the password the user enters will be written to debconf's
4317 database. You should probably clean that value out of the database as
4318 soon as is possible.
4319
4320         <sect3>boolean:
4321         <p>
4322 A true/false choice. Remember: true/false, NOT YES/NO...
4323
4324         <sect3>select:
4325         <p>
4326 A choice between one of a number of values. The choices must be
4327 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4328 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4329
4330         <sect3>multiselect:
4331         <p>
4332 Like the select data type, except the user can choose any number of
4333
4334         items from the choices list (or chose none of them).
4335
4336         <sect3>note:
4337         <p>
4338 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4339 that can be displayed to the user. It should be used only for
4340 important notes that the user really should see, since debconf will go
4341 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4342 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4343 cases.
4344
4345         <sect3>text:
4346         <p>
4347 This type is now considered obsolete: don't use it.
4348
4349         <sect3>error:
4350         <p>
4351 <strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4352         <p>
4353 It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4354 the Debian Installer.
4355         <p>
4356 Please do not use it unless debconf supports it.
4357         <p>
4358 This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4359 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4360 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4361 usual blue one).
4362
4363
4364         <sect2>Description: short and extended description
4365         <p>
4366 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4367 description is in the "Description:" line of the template.
4368         <p>
4369 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4370 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4371 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4372 being longer than the original.
4373         <p>
4374 The short description should be able to stand on its own. Some
4375 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4376 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4377 things like "What do you want to do?"
4378         <p>
4379 The short description does not necessarily have to be a full
4380 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4381 recommendation.
4382         <p>
4383 The extended description should not repeat the short description word
4384 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4385 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4386 That extended description is important. If after all that you still
4387 can't come up with anything, leave it blank.
4388         <p>
4389 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4390 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4391 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4392         <p>
4393 Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
4394 with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
4395 this limit.
4396         <p>
4397 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4398 etc.), please read below.
4399
4400         <sect2>Choices
4401         <p>
4402 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4403 contains the possible choices which will be presented to users. These
4404 choices should be separated by commas.
4405
4406
4407         <sect2>Default
4408         <p>
4409 This field is optional. It contains the default answer for string,
4410 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4411 contain a comma-separated list of choices.
4412
4413         <sect1>Templates fields specific style guide
4414         <p>
4415
4416         <sect2>Type field
4417         <p>
4418 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4419 to the previous section.
4420
4421         <sect2>Description field
4422         <p>
4423 Below are specific instructions for properly writing the Description
4424 (short and extended) depending on the template type.
4425
4426         <sect3>String/password templates
4427         <p>
4428 <list>
4429 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Avoid
4430     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4431     "opened" prompts ("IP address:").
4432     The use of colons is recommended.
4433
4434 <item> The extended description is a complement to the short description.
4435     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4436     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4437     Terse writing style is strongly discouraged.
4438 </list>
4439
4440         <sect3>Boolean templates
4441         <p>
4442 <list>
4443 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4444     which should be kept short and should generally end with a question
4445     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4446     question is rather long (remember that translations are often longer
4447     than original versions)
4448
4449 <item> The extended description should NOT include a question. 
4450
4451 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4452     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4453     constructions.
4454 </list>
4455
4456         <sect3>Select/Multiselect
4457         <p>
4458 <list>
4459 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Do NOT use useless
4460     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4461     out they have to choose something...:)
4462
4463 <item> The extended description will complete the short description. It may
4464     refer to the available choices. It may also mention that the user
4465     may choose more than one of the available choices, if the template
4466     is a multiselect one (although the interface often makes this
4467     clear).
4468 </list>
4469
4470         <sect3>Notes
4471         <p>
4472 <list>
4473 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4474
4475 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4476     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4477
4478 <item> DO NOT ABUSE DEBCONF. Notes are the most common way to abuse
4479     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4480     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4481     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4482     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4483     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4484     translations for the future.
4485 </list>
4486
4487
4488         <sect2>Choices field
4489         <p>
4490 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4491 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4492 single string, which will considerably help translators for doing
4493 their work.
4494
4495         <sect2>Default field
4496         <p>
4497 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4498 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4499 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4500         <p>
4501 This special field allow translators to put the most appropriate
4502 choice according to their own language. It will become the default
4503 choice when their language is used while your own mentioned Default
4504 Choice will be used chan using English.
4505         <p>
4506 Example, taken from the geneweb package templates:
4507 <example>
4508 Template: geneweb/lang
4509 Type: select
4510 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4511 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4512 # instead of the default.
4513 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4514 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4515 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4516 _Description: Geneweb default language:
4517 </example>
4518         <p>
4519 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4520 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4521 translators will work with.
4522         <p>
4523 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4524 confusing: the translators may put their own choice
4525
4526         <sect2>Default field
4527         <p>
4528 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4529 values, do not use Default at all.
4530         <p>
4531 If you use po-debconf (and you SHOULD, see 2.2), consider making this
4532 field translatable, if you think it may be translated.
4533         <p>
4534 If the default value may vary depending on language/country (for
4535 instance the default value for a language choice), consider using the
4536 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4537       </sect>
4538
4539
4540       <sect id="bpp-i18n">
4541         <heading>Internationalization</heading>
4542
4543         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4544           <heading>Handling debconf translations</heading>
4545           <p>
4546 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4547 packages and must collaborate with many different
4548 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4549 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4550         <p>
4551 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4552 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4553 translation of debconf templates was handled with
4554 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4555 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4556 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4557 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4558 transition scripts are provided.
4559         <p>
4560 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4561 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4562 techniques).  Special template files contain the original messages and
4563 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4564 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4565 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4566 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4567 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4568 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4569 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4570         </sect1>
4571
4572         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4573           <heading>Internationalized documentation</heading>
4574           <p>
4575 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4576 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4577 easier for translators.
4578           <p>
4579 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4580 if they have access to a source control system.  That lets translators
4581 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4582 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4583 recommended that the translated documentation maintain a note about
4584 what source control revision the translation is based on.  An
4585 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4586 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4587 which shows an overview of the translation status for any given
4588 language, using structured comments for the current revision of the
4589 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4590 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4591 and provide that in your CVS area.
4592           <p>
4593 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4594 any language-independent information and define those as entities in a
4595 separate file which is included by all the different
4596 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4597 up to date across multiple files.
4598         </sect1>
4599       </sect>
4600
4601       <sect id="bpp-common-situations">
4602         <heading>Common packaging situations</heading>
4603
4604 <!--
4605         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4606         <p>
4607         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4608         /etc/modutils/ for module configuration.
4609 -->
4610
4611         <sect1 id="bpp-autotools">
4612           <heading>Packages using
4613           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4614           <p>
4615 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4616 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4617 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4618 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4619 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4620 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4621 package. You're strongly encouraged to read this file and
4622 to follow the given recommendations.
4623
4624
4625         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4626         <p>
4627 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4628 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4629 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4630 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4631 breaking.
4632         <p>
4633 Good practices for library packaging have been grouped in
4634 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4635         
4636
4637         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4638            <p>
4639 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4640             name="Policy on documentation">.</p>
4641           <p>
4642 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4643 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4644 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4645 should retrieve the source package.</p>
4646           <p>
4647 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4648 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4649 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4650 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4651 format is HTML.</p>
4652           <p>
4653 Major shipped manuals should register themselves with
4654 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4655 <package>doc-base</package> package documentation for more
4656 information.</p>
4657
4658
4659         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4660         <p>
4661 Several specific types of packages have special sub-policies and
4662 corresponding packaging rules and practices:
4663 <list>
4664     <item>
4665 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4666 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4667 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4668 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4669     <item>
4670 Python related packages have their python policy; see
4671 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4672     <item>
4673 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4674 name="emacs policy">.
4675     <item>
4676 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4677 name="java policy">.
4678     <item>
4679 Ocaml related packages have their own policy, found in
4680 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4681 example is the <package>camlzip</package> source package.
4682     <item>
4683 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4684 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4685 package.
4686     <item>
4687 Lisp packages should register themselves with
4688 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4689 &file-lisp-controller;.
4690 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4691 </list>
4692         </sect1>
4693
4694 <!--
4695         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4696         <p>
4697         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4698         explain conf.d directories
4699
4700         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4701         <p>
4702         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4703         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4704         on a database server but just on the corresponding library.
4705
4706         sympa may be an example package
4707 -->     
4708
4709         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4710           <heading>Architecture-independent data</heading>
4711           <p>
4712 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4713 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4714 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4715 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4716 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4717           <p>
4718 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4719 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4720 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4721 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4722 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4723 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4724 architecture-independent data also reduces processing time of
4725 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4726 when run over the entire Debian archive.
4727         </sect1>
4728
4729
4730         <sect1 id="bpp-locale">
4731           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4732           <p>
4733 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4734 file via this trick:
4735         <p>
4736 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4737 the name of the locale you generate, you should get what you want
4738 without being root.  Something like this:
4739
4740 <example>
4741 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4742 LOCALE_NAME=en_IN
4743 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4744
4745 mkdir -p $LOCALE_PATH
4746 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4747
4748 # Using the locale
4749 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4750 </example>
4751         </sect1>
4752
4753         <sect1 id="bpp-transition">
4754           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4755           <p>
4756 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4757 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4758 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4759 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4760 it tries to catch other useless packages. 
4761           <p>
4762 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4763 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4764 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4765 description.
4766           <p>
4767 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4768 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4769   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4770   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4771         </sect1>
4772
4773
4774     <sect1 id="bpp-origtargz">
4775         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4776        <p>
4777    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4778    and repackaged upstream source.
4779        </p>
4780        <sect2 id="pristinesource">
4781           <heading>Pristine source</heading>
4782           <p>
4783 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4784 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4785 distributed by the upstream author.
4786 <footnote>
4787 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4788 they distribute without also incrementing the version number, so
4789 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4790 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4791 time. All that can be expected is that it is identical to
4792 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4793
4794 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4795 using maximal comression in his original distribution and then
4796 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4797 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4798 any point in treating this situation as a bug.
4799 </footnote>
4800 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4801 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4802 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4803 and others who already have the upstream tarball can save download
4804 time if they want to inspect your packaging in detail.
4805            </p>
4806           <p>
4807 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4808 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4809 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4810 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4811 the following:
4812          </p>
4813          <p>
4814          <enumlist>
4815             <item>
4816 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4817
4818 <example>
4819 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -                                                                                 +</example>
4820              </item>
4821              <item>
4822 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4823 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4824 directory to
4825 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4826 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4827 forgotten.
4828              </item>
4829             <item>
4830 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4831 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4832 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4833 <em>itself</em> to
4834 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4835              </item>
4836           </enumlist>
4837          </p>
4838          </sect2>
4839          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4840             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4841             <p>
4842 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4843 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4844 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4845 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4846 material that you must remove before uploading.
4847              </p>
4848             <p>
4849 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4850 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4851 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4852 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4853 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4854 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4855 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4856              </p>
4857             <p>
4858 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4859 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4860 be used in its pristine form. The most obvious is if
4861 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4862 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4863 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4864 defend your decision if you repackage source that could have been
4865 pristine.
4866              </p>
4867             <p>
4868 A repackaged .orig.tar.gz
4869              </p>
4870             <p>
4871             <enumlist>
4872             <item>
4873 <p>
4874 <strong>must</strong> contain detailed information how
4875 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4876 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4877 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4878 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4879 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4880 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4881 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4882 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4883 building script: debian/rules">.
4884 </p>
4885             </item>
4886             <item>
4887 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4888 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4889 <footnote>
4890 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4891 to the source failing to build without assistance from the Debian
4892 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4893 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4894 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4895 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4896 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4897 </footnote>
4898              </item>
4899             <item>
4900 <p>
4901 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4902 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4903 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4904 omitting a file that it is used only when building on
4905 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4906 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4907 to overwrite it by running a configure script.
4908 </p>
4909 <p>
4910 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4911 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4912 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4913 point).
4914 </p>             </item>
4915             <item>
4916 <strong>should</strong> use
4917 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4918 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4919 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.                                                                                                              +             </item>
4920             <item>
4921 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4922              </item>
4923             </enumlist>
4924             </p>
4925             <p>
4926 The canonical way to meet the latter two points is to let
4927 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4928 unpacked directory.
4929             </p>
4930        </sect2>
4931        <sect2 id="changed-binfiles">
4932        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4933        <p>
4934 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4935 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4936 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4937 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4938 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4939 include such a changed binary file in a repackaged
4940 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4941 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4942 form
4943 <footnote>
4944 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4945 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4946 appended to the original filename.
4947 </footnote>.
4948 The file would then be decoded and copied to its place during the
4949 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4950 </p>
4951 <p>
4952 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4953 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4954 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4955 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4956 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4957 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4958 besides the real one, and copy them to the right place during the
4959 build process.
4960        </p>
4961        </sect2>
4962     </sect1>
4963
4964
4965       </sect>
4966     </chapt>
4967
4968
4969   <chapt id="beyond-pkging">
4970     <heading>Beyond Packaging</heading>
4971     <p>
4972 Debian is about a lot more than just packaging software and
4973 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4974 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4975 simply creating and maintaining packages.
4976     <p>
4977 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4978 members in choosing what they want to work on and in choosing
4979 the most critical thing to spend their time on.
4980
4981     <sect id="submit-bug">
4982       <heading>Bug reporting</heading>
4983         <p>
4984 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4985 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4986 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4987 Debian.
4988         <p>
4989 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4990 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4991 id="&url-bts;">.
4992         <p>
4993 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4994 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4995 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4996         <p>
4997 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4998 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4999         <p>
5000 Make sure the bug is not already filed against a package.
5001 Each package has a bug list easily reachable at
5002 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5003 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5004 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5005 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5006         <p>
5007 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5008 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5009 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5010 avoid filing duplicate bug reports.
5011         <p>
5012 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5013 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5014 when they have already been fixed.  Note that when you are
5015 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5016 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5017 maintainer).
5018         <p>
5019 From time to time you may want to check what has been going on
5020 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5021 close those that you can't reproduce anymore. To find
5022 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5023 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5024
5025       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5026         <p>
5027 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5028 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5029 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5030 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5031 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5032 is emitted.
5033         <p>
5034 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5035 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5036 your intention before submitting the report, and mentioning the
5037 fact in the subject of your mail. This will allow other
5038 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5039 will help prevent a situation in which several maintainers start
5040 filing the same bug report simultaneously.
5041         <p>
5042 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5043 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5044 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5045 list.
5046
5047
5048       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5049         
5050         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5051         <p>
5052 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5053 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5054 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5055 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5056 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5057 orphaning some of your packages (see <ref
5058 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5059 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5060 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5061 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5062         
5063         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5064         <p>
5065 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5066 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5067 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5068 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5069 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5070 which requires recompilation of all the binary modules).
5071         <p>
5072 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5073 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5074 you have packages that may be affected by the party (because they have
5075 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5076 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5077 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5078 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5079 the BTS.
5080         <p>
5081 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5082 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5083 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5084 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5085 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5086 also respect any particular wishes of the maintainer.
5087         <p>
5088 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5089 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5090
5091
5092     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5093       <p>
5094 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5095 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5096 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5097 simply remind someone that a new upstream version is available
5098 and that you need it.
5099       <p>
5100 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5101 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5102 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5103 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5104 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5105 a source or a binary package.
5106       <p>
5107 You may also be interested in contacting the persons who are
5108 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5109 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5110 email address.
5111 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5112
5113     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5114       <p>
5115 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5116 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5117 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5118 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5119 it is also possible that they just need a reminder.
5120       <p>
5121 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5122 maintainers who are deemed Missing In Action are recorded.  When a member of the
5123 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5124 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5125 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5126 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5127 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5128 If you find that no information has been recorded
5129 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
5130 you should generally proceed as follows.
5131       <p>
5132 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
5133 response for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
5134 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5135 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5136 weeks.
5137       <p>
5138 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5139 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5140 should investigate further, and try to gather as much useful information
5141 about the maintainer in question as possible. This includes:
5142       <p>
5143       <list>
5144         <item>The "echelon" information available through the 
5145               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5146               which indicates when the developer last has posted to
5147               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5148               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5149               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5150
5151         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5152               and the condition of those packages. In particular, are there
5153               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5154               many bugs are there in general? Another important piece of
5155               information is whether the packages have been NMUed, and if
5156               so, by whom.
5157
5158         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5159               For example, they might have posted something recently to
5160               non-Debian mailing lists or news groups.
5161       </list>
5162       <p>
5163 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5164 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5165 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5166 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5167 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5168 happened to the person they sponsored.
5169       <p>
5170 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5171 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5172 Please Cc: the person in question.
5173       <p>
5174 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5175 People on this alias will use the information you provided in order to
5176 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5177 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
5178 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5179 has done the NMU is interested in the package.
5180       <p>
5181 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5182 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5183 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5184 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
5185 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5186 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5187       <p>
5188 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5189 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5190 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5191 package to someone with more time.
5192       <p>
5193 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5194 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5195 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5196
5197
5198     <sect id="newmaint">
5199       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5200       <p>
5201 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5202 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5203 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5204 developers.  This section describes how to help new prospective
5205 developers.
5206
5207
5208       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5209         <p>
5210 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5211 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5212 also means accepting responsibility for it.
5213         <p>
5214         <!-- FIXME: service down
5215 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5216 id="&url-sponsors;">.
5217         <p>
5218         -->
5219 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5220 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5221 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5222 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5223 inspect it before letting it in.)
5224         <p>
5225 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5226 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5227 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5228 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5229 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5230         <p>
5231 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5232 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5233 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5234
5235       <sect1>Managing sponsored packages
5236         <p>
5237 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5238 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5239 must build and test the package on your own system before uploading.
5240         <p>
5241 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5242 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5243 original source tarball, and then you should download the source and apply
5244 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5245 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5246 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5247 they're providing.
5248         <p>
5249 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5250 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5251 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5252 means being a mentor.
5253         <p>
5254 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5255 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5256 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5257 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5258 secret keyring.
5259         <p>
5260 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5261 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5262 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5263 package. 
5264         <p>
5265 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5266 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5267        <p>
5268 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5269 <ref id="pkg-tracking-system">.
5270
5271       <sect1>Advocating new developers
5272         <p>
5273 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5274 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5275
5276       <sect1>Handling new maintainer applications
5277         <p>
5278 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5279 Application Managers"> at the Debian web site.
5280
5281
5282     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5283     and being translated
5284       <p>
5285 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5286 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5287 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5288 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5289 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5290 programs, you should read most of this chapter.
5291       <p>
5292 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5293 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5294 means modification of a software or related technologies so that a software can
5295 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5296 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5297 internationalized software."
5298       <p>
5299 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5300 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5301 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5302 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5303 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5304 encodings is a really hard problem.
5305       <p>
5306 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5307 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5308 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5309 done manually.
5310
5311
5312         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5313           <p>
5314 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5315 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5316           <p>
5317 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5318 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5319 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5320 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5321 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5322 The only centralized resource within Debian is the <url
5323 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5324 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5325 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5326 process.
5327           <p>
5328 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5329 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5330 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5331 anything special to support translated package descriptions;
5332 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5333 name="DDTP">.
5334           <p>
5335 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5336 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5337 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5338 (about what is actually translated), and on the <url
5339 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5340 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5341           <p>
5342 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5343 are available from the Central Debian translation statistics site.
5344           <p>
5345 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5346 than for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5347 no statistics pages.
5348           <p>
5349 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5350 almost everything remains to be done.
5351         <p>
5352 Most notably, the KDE project handles
5353 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5354         <p>
5355 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5356 within a <url
5357 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5358 repository">.
5359
5360
5361         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5362           <p>
5363 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5364 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5365 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5366 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5367 your feedback, so that this document can be enhanced.
5368
5369           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5370             <p>
5371 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5372 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5373 with no need for interaction from your part.
5374             <p>
5375 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5376 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5377 for a translation in different languages. Some translation team members are
5378 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5379 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5380 in your mailbox.
5381
5382           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5383             <p>
5384 From time to time, individuals translate some texts in your package
5385 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5386 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5387 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5388 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5389 translation, and feel safe to include it in your package.
5390
5391           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5392             <p>
5393 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5394 update the original, you should ask the previous translator to update
5395 the translation with your new changes.
5396 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5397 the update reviewed and all. 
5398             <p>
5399 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5400 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5401 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5402 the reader should refer to the original document if possible. 
5403             <p>
5404 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5405 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5406 speakers.
5407
5408           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5409             <p>
5410 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5411 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5412 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5413 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5414
5415         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5416           <p>
5417 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5418 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5419 collaborate with your team and the package maintainer.
5420
5421           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5422             <p>
5423 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5424 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5425 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5426 maintainer of the package (see next point).
5427
5428           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5429             <p>
5430 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5431 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5432 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5433 bug reports.
5434             <p>
5435 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5436 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5437 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5438 running.
5439
5440         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5441           <p>
5442 <list>
5443     <item>
5444 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5445 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
5446 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5447 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
5448     <item>
5449 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5450 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5451 they don't report the errors they find, nobody will.
5452     <item>
5453 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5454 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5455 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5456 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5457 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5458 become flamewars on that list :)
5459     <item>
5460 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5461 </list>
5462
5463
5464     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5465       <p>
5466 This section contains a rough overview of the tools available to
5467 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5468 just a guide to some of the more popular tools.
5469       <p>
5470 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5471 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5472 than one way to do it.
5473       <p>
5474 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5475 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5476 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5477 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5478 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5479 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5480       <p>
5481 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5482 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5483 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5484 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5485
5486       <sect id="tools-core">
5487         <heading>Core tools</heading>
5488         <p>
5489 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5490
5491       <sect1 id="dpkg-dev">
5492         <heading><package>dpkg-dev</package>
5493         <p>
5494 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5495 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5496 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5497 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5498 they are essential for any Debian maintainer.
5499
5500       <sect1 id="debconf">
5501         <heading><package>debconf</package></heading>
5502         <p>
5503 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5504 configuring packages interactively.  It is user interface
5505 independent, allowing end-users to configure packages with a
5506 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5507 interfaces can be added as modules.
5508         <p>
5509 You can find documentation for this package in the
5510 <package>debconf-doc</package> package.
5511         <p>
5512 Many feel that this system should be used for all packages which require
5513 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5514 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5515 but that may change in the future.
5516         </sect1>
5517
5518       <sect1 id="fakeroot">
5519         <heading><package>fakeroot</package>
5520         <p>
5521 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5522 you to build packages without being root (packages usually want to
5523 install files with root ownership).  If you have
5524 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5525 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5526         </sect1>
5527       </sect>
5528
5529       <sect id="tools-lint">
5530         <heading>Package lint tools</heading>
5531         <p>
5532 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5533 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5534 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5535 package maintainers by automatically finding common problems and
5536 policy violations in their packages.</p>
5537
5538         <sect1 id="lintian">
5539           <heading><package>lintian</package></heading>
5540           <p>
5541 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5542 information about bugs
5543 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5544 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5545         <p>
5546 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5547 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5548 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5549 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5550         <p>
5551 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5552 to use Lintian.
5553         <p>
5554 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5555 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5556 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5557 ("unstable").
5558         </sect1>
5559
5560         <sect1 id="linda">
5561           <heading><package>linda</package></heading>
5562           <p>
5563 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5564 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5565 written in Python rather than Perl.</p>
5566         </sect1>
5567
5568         <sect1 id="debdiff">
5569           <heading><package>debdiff</package></heading>
5570           <p>
5571 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5572 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5573 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5574 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5575 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5576 all right, but it can help you prevent various accidents.
5577           <p>
5578 You can run it over a pair of binary packages:
5579 <example>
5580 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5581 </example>
5582           <p>
5583 Or even a pair of changes files:
5584 <example>
5585 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5586 </example>
5587           <p>
5588 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5589         </sect1>
5590
5591       </sect>
5592
5593
5594       <sect id="tools-helpers">
5595         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5596         <p>
5597 Package building tools make the process of writing
5598 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5599 for more information about why these might or might not be desired.
5600
5601         <sect1 id="debhelper">
5602           <heading><package>debhelper</package></heading>
5603         <p>
5604 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5605 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5606 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5607 programs to install
5608 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5609 and integrate your package with the Debian menu system.
5610         <p>
5611 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5612 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5613 such, it allows more fine-grained control than some of the
5614 other "debian/rules tools".
5615         <p>
5616 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5617 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5618 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5619         </sect1>
5620
5621         <sect1 id="debmake">
5622           <heading><package>debmake</package>
5623         <p>
5624 <package>debmake</package>, a precursor to
5625 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5626 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5627 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5628 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5629 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5630 sort of automated functions that one finds in
5631 <package>debhelper</package>.
5632         <p>
5633 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5634 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5635 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5636 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5637         </sect1>
5638
5639         <sect1 id="dh-make">
5640           <heading><package>dh-make</package>
5641         <p>
5642 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5643 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5644 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5645 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5646 <package/debhelper/.
5647         <p>
5648 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5649 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5650 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5651 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5652         </sect1>
5653
5654         <sect1 id="yada">
5655           <heading><package>yada</package>
5656         <p>
5657 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5658 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5659 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5660 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5661 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5662 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5663 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5664 source packages.</p>
5665         <p>
5666 For more informations see
5667 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5668         </sect1>
5669
5670         <sect1 id="equivs">
5671           <heading><package>equivs</package>
5672         <p>
5673 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5674 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5675 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5676 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5677 on other packages.</p>
5678         </sect1>
5679       </sect>
5680
5681
5682
5683       <sect id="tools-builders">
5684         <heading>Package builders</heading>
5685         <p>
5686 The following packages help with the package building process, general
5687 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5688 tasks.</p>
5689
5690         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5691           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5692         <p>
5693 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5694 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5695 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5696 changes into the repository.
5697         <p>
5698 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5699 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5700 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5701 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5702 a version control system.
5703         </sect1>
5704
5705         <sect1 id="debootstrap">
5706           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5707           <p>
5708 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5709 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5710 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5711 operate and install the rest of the system.
5712         <p>
5713 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5714 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5715 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5716 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5717         </sect1>
5718
5719         <sect1 id="pbuilder">
5720           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5721           <p>
5722 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5723 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5724 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5725 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5726           <p>
5727 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5728 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5729         </sect1>
5730
5731       <sect1 id="sbuild">
5732         <heading><package>sbuild</package></heading>
5733           <p>
5734 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5735 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5736 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5737 part of the system used by porters to build binary packages for all
5738 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5739 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5740 action.</p>
5741         </sect1>
5742       </sect>
5743
5744       <sect id="uploaders">
5745         <heading>Package uploaders</heading>
5746         <p>
5747 The following packages help automate or simplify the process of
5748 uploading packages into the official archive.</p>
5749
5750         <sect1 id="dupload">
5751           <heading><package>dupload</package></heading>
5752           <p>
5753 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5754 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5755 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5756 new upload locations or methods.
5757         </sect1>
5758
5759         <sect1 id="dput">
5760           <heading><package>dput</package></heading>
5761           <p>
5762 The <package>dput</package> package and script does much the same
5763 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5764 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5765 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5766 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5767 upload.
5768         </sect1>
5769         <sect1 id="dcut">
5770           <heading><package>dcut</package></heading>
5771           <p>
5772 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5773 helps in removing files from the ftp upload directory.
5774         </sect1>
5775       </sect>
5776
5777       <sect id="tools-maint-automate">
5778         <heading>Maintenance automation</heading>
5779         <p>
5780 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5781 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5782 to making use of the newest and official
5783 <file>config.sub</file>.</p>
5784
5785         <sect1 id="devscripts">
5786           <heading><package>devscripts</package></heading>
5787           <p>
5788 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5789 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5790 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5791 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5792 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5793 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5794 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5795 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5796 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5797 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5798 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5799 are.</p>
5800           <p>
5801 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5802 complete list of available scripts.</p>
5803         </sect1>
5804
5805         <sect1 id="autotools-dev">
5806           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5807           <p>
5808 <package>autotools-dev</package>
5809 contains best practices for people who maintain packages which use
5810 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5811 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5812 which are known to work on all Debian ports.</p>
5813         </sect1>
5814
5815         <sect1 id="dpkg-repack">
5816           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5817           <p>
5818 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5819 that has already been installed. If any changes have been made to the
5820 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5821 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5822           <p>
5823 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5824 another, or to recreate packages which are installed on your system
5825 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5826 package before you upgrade it.</p>
5827         </sect1>
5828
5829         <sect1 id="alien">
5830           <heading><package>alien</package></heading>
5831           <p>
5832 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5833 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5834 Solaris, and Slackware packages.</p>
5835         </sect1>
5836
5837         <sect1 id="debsums">
5838           <heading><package>debsums</package></heading>
5839           <p>
5840 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5841 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5842 by Policy.</p>
5843         </sect1>
5844
5845         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5846           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5847           <p>
5848 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5849 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5850 directory of your package.  For instance,
5851 there are handy functions for
5852 listing a package's current bugs,
5853 and for finalizing the latest entry in a
5854 <file>debian/changelog</file> file.
5855         </sect1>
5856
5857         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5858           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5859           <p>
5860 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5861 package, <ref id="devscripts">)
5862 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5863 were used by the said command.
5864           <p>
5865 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5866 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5867 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5868 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5869 <example>
5870 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5871 </example>
5872           <p>
5873 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5874 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5875 programs.
5876           <p>
5877 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5878         </sect1>
5879
5880       </sect>
5881
5882
5883       <sect id="tools-porting">
5884         <heading>Porting tools</heading>
5885         <p>
5886 The following tools are helpful for porters and for
5887 cross-compilation.</p>
5888
5889         <sect1 id="quinn-diff">
5890           <heading><package>quinn-diff</package>
5891           <p>
5892 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5893 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5894 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5895 architecture <var>X</var>.
5896
5897         <sect1 id="dpkg-cross">
5898           <heading><package>dpkg-cross</package>
5899           <p>
5900 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5901 headers for cross-compiling in a way similar to
5902 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5903 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5904 enhanced to support cross-compiling.
5905         </sect1>
5906
5907
5908       <sect id="tools-doc">
5909         <heading>Documentation and information</heading>
5910         <p>
5911 The following packages provide information for maintainers or help
5912 with building documentation.
5913
5914         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5915           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5916           <p>
5917 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5918 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5919 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5920 building and styling the source to various output formats.</p>
5921           <p>
5922 Documentation for the DTD can be found in the
5923 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5924         </sect1>
5925
5926         <sect1 id="debian-keyring">
5927           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5928           <p>
5929 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5930 id="key-maint"> and the package documentation for more
5931 information.</p>
5932         </sect1>
5933
5934         <sect1 id="debview">
5935           <heading><package>debview</package></heading>
5936           <p>
5937 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5938 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5939 it.</p>
5940         </sect1>
5941       </sect>
5942
5943 <!-- FIXME: add the following
5944
5945 questionable:
5946   dbs (referred to above)
5947   dpatch (referred to above)
5948   debarchiver
5949   ucf
5950   dpkg-awk
5951   grep-dctrl
5952   d-shlibs
5953   wajig
5954   magpie
5955   apt-dpkg-ref
5956   apt-show-source
5957   apt-show-versions
5958   pdbv
5959   epm
5960   apt-src
5961   apt-build
5962
5963 rejected:
5964   debaux: too new, unmaintained?
5965   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5966 -->
5967
5968     </appendix>
5969   </book>
5970 </debiandoc>
5971
5972 <!-- Keep this comment at the end of the file
5973 Local variables:
5974 mode: sgml
5975 sgml-omittag:t
5976 sgml-shorttag:t
5977 sgml-minimize-attributes:nil
5978 sgml-always-quote-attributes:t
5979 sgml-indent-step:2
5980 sgml-indent-data:nil
5981 sgml-parent-document:nil
5982 sgml-exposed-tags:nil
5983 sgml-declaration:nil
5984 sgml-local-catalogs:nil
5985 sgml-local-ecat-files:nil
5986 End:
5987 -->