chiark / gitweb /
Add a link to enrico's Debian Community Guidelines.
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.330 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2007 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147         <p>
148 One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress:
149 Terms like mail, admin, root, master should be avoided, please
150 see <url id="http://www.debian.org/MailingLists/"> for details.
151
152
153       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
154         <p>
155 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
156 maintainers who seek help with initial packaging and other
157 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
158 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
159         <p>
160 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
161 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
162         <p>
163 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
164 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
165 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
166 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
167 criticize and upload your packages for you.
168 <!-- FIXME - out of order
169 Those who are seeking a
170 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
171 -->
172 Please read the
173 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
174         <p>
175 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
176 available in <ref id="newmaint">.
177  
178
179       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
180         <p>
181 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
182 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
183 name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
184 preparations you have to do before you can register to become a Debian
185 developer.
186
187 For example, before you apply, you have to read the <url
188 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
189 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
190 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
191 maintainers are in accord with the essential ideas behind
192 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
193 Manifesto"> would also be a good idea.
194         <p>
195 The process of registering as a developer is a process of verifying
196 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
197 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
198 &number-of-maintainers; and our systems are used in several
199 very important places, we have to be careful about being compromised.
200 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
201 accounts on our servers and let them upload packages.
202         <p>
203 Before you actually register you should have shown that you can do
204 competent work and will be a good contributor.
205 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
206 and having a package
207 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
208 Also, we expect that
209 contributors are interested in the whole project and not just in
210 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
211 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
212         <p>
213 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
214 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
215 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
216 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
217 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
218 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
219 a Debian Developer close to you. 
220 (If there is no Debian Developer close to you,
221 alternative ways to pass the ID check may be permitted
222 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
223 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
224 for more information.)
225
226         <p>
227 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
228 needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
229 should read the manual for the software you are using, since it has
230 much important information which is critical to its security.  Many
231 more security failures are due to human error than to software failure
232 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
233 information on maintaining your public key.
234         <p>
235 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
236 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
237 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
238 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
239 2440">.
240         <p>
241 You need a version 4 key for use in Debian Development.
242 Your key length must be at least 1024
243 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
244 much less secure.
245 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
246 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
247 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
248 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
249 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
250 <p>
251 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
252 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
253 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
254 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
255 the default.
256 <p>
257 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
258 (or v2) key is to look at the fingerprint:
259 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
260 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
261 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
262 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
263 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
264 then it's a v4 key.
265 <p>
266 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
267 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
268 <p>
269 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
270 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
271 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
272 have an older key you may have to manually add those signatures.
273 </footnote>
274         <p>
275 If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
276 please read the documentation available at
277 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
278 That document contains instructions on how to put your key on the
279 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
280 on the servers if it isn't already there.
281         <p>
282 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
283 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
284 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
285 products for authentication, rather than encryption purposes.
286 If you live in a country where use of
287 cryptography even for authentication is forbidden
288 then please contact us so we can make special arrangements.
289         <p>
290 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
291 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
292 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
293 registered developer, an existing developer with whom you
294 have worked over the past months has to express their belief that you
295 can contribute to Debian successfully.
296         <p>
297 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
298 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
299 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
300 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
301 has to confirm your application.  When your advocate has completed
302 this step you will be assigned an Application Manager who will
303 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
304 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
305 name="applications status board">.
306         <p>
307 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
308 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
309 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
310 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
311 a lot of time later on.
312
313
314     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
315
316       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
317         <p>
318 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
319 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
320 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
321 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
322 address where you get your debian-private subscription if you choose to
323 subscribe there.
324         <p>
325 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
326
327
328
329       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
330         <p>
331 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
332 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
333 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
334 Read the documentation that comes with your software; read the <url
335 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
336         <p>
337 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
338 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
339 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
340 your key is lost.
341         <p>
342 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
343 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
344 <tt>&keyserver-host;</tt>.
345        <p>
346 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
347 to get the new key signed by another developer. 
348 If the old key is compromised or invalid, you
349 also have to add the revocation certificate. If there is no real
350 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
351 Details can be found at 
352 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
353        <p>
354 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
355 apply. 
356         <p>
357 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
358 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
359
360
361        <sect id="voting">Voting
362         <p>
363 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
364 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
365 These procedures are defined by the
366 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
367         <p>
368 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
369 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
370 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
371 before the project secretary starts the voting procedure.
372         <p>
373 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
374 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
375 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
376 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
377 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
378 messages.
379         <p>
380 The list of all proposals (past and current) is available on the
381 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
382 information on how to make, second and vote on proposals.
383
384
385       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
386         <p>
387 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
388 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
389 to notice is that other developers need to know that you're on vacation
390 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
391 packages or other duties in the project.
392         <p>
393 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
394 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
395 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
396 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
397 know that you're unavailable.
398         <p>
399 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
400 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
401 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
402 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
403 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
404 some special instructions on what to do if a problem occurs.
405         <p>
406 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
407 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
408 information is only accessible to Debian developers).
409 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
410         <p>
411 Ideally, you should sign up at the
412 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
413 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
414 This is especially important when people go to exotic places
415 where we don't have any developers yet but
416 where there are people who are interested in applying.
417
418
419       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
420         <p>
421 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
422 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
423 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
424 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
425 they can be fixed in a future upstream release.
426         <p>
427 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
428 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
429 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
430 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
431 and forward these patches upstream.
432         <p>
433 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
434 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
435 developers which can be included there, so that you won't have to
436 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
437 need, always try not to fork from the upstream sources.
438
439
440       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
441         <p>
442 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
443 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
444 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
445 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
446 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
447 be released in the next stable release of Debian.
448 These bugs can delay the Debian release
449 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
450 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
451         <p>
452 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
453 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
454 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
455 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
456 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
457 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
458 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
459 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
460 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
461 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
462 in the BTS).
463
464
465       <sect>Retiring
466         <p>
467 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
468 the following steps:
469 <enumlist>
470             <item>
471 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
472             <item>
473 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
474 &email-debian-private;.
475             <item>
476 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
477 opening a ticket in Debian RT by sending a mail 
478 to keyring@rt.debian.org with the words 'Debian RT' somewhere in the subject
479 line (case doesn't matter).
480 </enumlist>
481
482
483
484    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
485      <p>
486 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
487 mailing lists, the Debian machines
488 which may be available to you as a developer, and all the other
489 resources that are available to help you in your maintainer work.
490
491       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
492         <p>
493 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
494 through a wide array of mailing lists we host at
495 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
496 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
497 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
498 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
499 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
500 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
501
502         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
503         <p>
504 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
505 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
506 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
507 it to see the responses.
508         <p>
509 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
510 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
511 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
512 posting messages.
513         <p>
514 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
515 for more information. The <url name="Debian Community Guidelines" id="&url-dcg;">
516 are also worth reading.
517
518         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
519         <p>
520 The core Debian mailing lists that developers should use are:
521 <list>
522   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
523         developers.
524         All developers are expected to be subscribed to this list.
525   </item>
526   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
527         technical issues.
528   </item>
529   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
530         voted on.
531   </item>
532   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
533         issues related to the project.
534   </item>
535 </list>
536         <p>
537 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
538 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
539
540         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
541         <p>
542 &email-debian-private; is a special mailing list for private
543 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
544 posts which for whatever reason should not be published publicly.
545 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
546 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
547 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
548 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
549 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
550 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
551         <p>
552 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
553 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
554 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
555 might be useful to have the discussion archived somewhere.
556
557         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
558         <p>
559 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
560 package (or a small group of related packages), please consider if using
561 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
562 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
563 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
564 is more appropriate.
565         <p>
566 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
567 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
568 id="&url-debian-lists-new;">.
569
570       <sect id="irc-channels">IRC channels
571         <p>
572 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
573 hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
574 (OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
575 <tt>irc.oftc.net</tt>.
576         <p>
577 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
578 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
579 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
580 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
581 similarly named channels for speakers of other languages.
582         <p>
583 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
584 It is a very active channel since usually over 150 people are always
585 logged in. It's a channel for people who work
586 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
587 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
588 commonly full of interesting information for developers.
589         <p>
590 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
591 should not speak there of issues that are discussed in
592 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
593 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
594 This key is available in the archives of debian-private in
595 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
596 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
597 all the files.
598         <p>
599 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
600 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
601 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
602 <em>#debian-doc</em> is
603 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
604 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
605 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
606 <em>#debian-edu</em>,
607 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
608 package) ...
609         <p>
610 Some non-English developers' channels exist as well, for example
611 <em>#debian-devel-fr</em> for
612 French speaking people interested in Debian's development.
613         <p>
614 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
615 the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
616 pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
617         <p>
618 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
619 a signed mail where you tell what your nick is.
620 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
621 The nick should be registered:
622 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
623 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
624 Please see
625 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
626 for more information about cloaks.
627
628
629       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
630         <p>
631 This document contains a lot of information
632 which is useful to Debian developers,
633 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
634 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
635 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
636
637
638       <sect id="server-machines">Debian machines
639         <p>
640 Debian has several computers working as servers, most of which serve
641 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
642 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
643 Internet.
644         <p>
645 Most of the machines are available for individual developers to use,
646 as long as the developers follow the rules set forth in the
647 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
648         <p>
649 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
650 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
651 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
652 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
653 volunteers.
654         <p>
655 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
656 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
657 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
658         <p>
659 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
660 servers, unless you have prior permission.
661         <p>
662 The current list of Debian machines is available at
663 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
664 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
665         <p>
666 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
667 think that the system operators need to be notified of this problem,
668 the Debian system administrator team is reachable at
669 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
670         <p>
671 If you have a problem with a certain service, not related to the system
672 administration (such as packages to be removed from the archive,
673 suggestions for the web site, etc.),
674 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
675 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
676         <p>
677 Some of the core servers are restricted, but the information from there
678 is mirrored to another server.
679
680       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
681         <p>
682 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
683 System (BTS).
684         <p>
685 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
686         <p>
687 If you plan on doing some statistical analysis or
688 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
689 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
690 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
691 wasted processing time.
692
693       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
694         <p>
695 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
696 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
697 go to this server; see <ref id="upload">.
698         <p>
699 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
700         <p>
701 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
702 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
703 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
704 <ref id="archive-manip">.
705
706       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
707         <p>
708 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
709 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
710 <package>nonus.debian.org</package>
711 still exists for now.
712
713       <sect1 id="servers-www">The www-master server
714         <p>
715 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
716 It holds the official web pages, the face
717 of Debian for most newbies.
718         <p>
719 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
720 submit a bug against the pseudo-package,
721 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
722 else has already reported the problem to the
723 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
724
725       <sect1 id="servers-people">The people web server
726         <p>
727 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
728 for developers' own web pages about anything related to Debian.
729         <p>
730 If you have some Debian-specific information which you want to serve
731 on the web, you can do this by putting material in the
732 <file>public_html</file> directory under your home directory on
733 <tt>people.debian.org</tt>.
734 This will be accessible at the URL
735 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
736         <p>
737 You should only use this particular location because it will be backed up,
738 whereas on other hosts it won't.
739         <p>
740 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
741 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
742 one of the other servers located outside the United States.
743         <p>
744 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
745
746       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
747 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
748         <p>
749 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
750         <p>
751 If you need to use a publicly accessible CVS
752 server, for instance, to help coordinate work on a package between
753 many different developers, you can request a CVS area on the server.
754           <p>
755 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
756 access, anonymous client-server read-only access, and full
757 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
758 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
759         <p>
760 To request a CVS area, send a request via email to
761 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
762 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
763
764       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
765         <p>
766 On some machines, there are chroots to different distributions available.
767 You can use them like this:
768
769 <example>
770 vore% dchroot unstable
771 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
772 </example>
773
774 In all chroots, the normal user home directories are available.
775 You can find out which chroots are available via
776 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
777
778
779     <sect id="devel-db">The Developers Database
780         <p>
781 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
782 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
783 resource to search the list of Debian developers.
784 Part of this information is also available through
785 the finger service on Debian servers, try
786 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
787         <p>
788 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
789 to change various information about themselves, such as:
790 <list>
791         <item>forwarding address for your debian.org email
792         <item>subscription to debian-private
793         <item>whether you are on vacation
794         <item>personal information such as your address, country,
795               the latitude and longitude of the place where you live
796               for use in <url name="the world map of Debian developers"
797               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
798               and web page
799         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
800 </list>
801         <p>
802 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
803 For more information please read the online documentation that you can find
804 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
805         <p>
806 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
807 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
808 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
809
810
811     <sect id="archive">The Debian archive
812         <p>
813 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
814 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
815 additional files (such as documentation and installation disk images).
816         <p>
817 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
818         <p>
819 &sample-dist-dirtree;
820         <p>
821 As you can see, the top-level directory contains two directories,
822 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
823 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
824 database and the accompanying programs. The former contains the
825 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
826 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
827 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
828 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
829 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
830 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
831 distributions. 
832         <p>
833 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
834 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
835         <p>
836 In each of the areas, there is a directory for the source packages
837 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
838 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
839         <p>
840 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
841 the disk images and some essential pieces of documentation required
842 for installing the Debian distribution on a specific architecture
843 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
844
845
846       <sect1 id="archive-sections">Sections
847         <p>
848 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
849 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
850 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
851 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
852 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
853 &debian-formal;.
854         <p>
855 Every package in the main section must fully comply with the <url
856 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
857 with all other policy requirements as described in the <url
858 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
859 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
860 Manual for details.
861         <p>
862 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
863 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
864 non-free packages.
865         <p>
866 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
867 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
868 of the Debian distribution, though we support their use, and we
869 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
870 lists) for non-free software packages.
871         <p>
872 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
873 contains a more exact definition of the three sections. The above
874 discussion is just an introduction.
875         <p>
876 The separation of the three sections at the top-level of the archive
877 is important for all people who want to distribute Debian, either via
878 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
879 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
880 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
881 commercial distribution, for example.
882         <p>
883 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
884 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
885 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
886 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
887         <p>
888 Note that the term "section" is also used to refer to categories
889 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
890 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
891 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
892 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
893 fields of packages.
894
895
896       <sect1>Architectures
897         <p>
898 In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
899 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
900 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
901 too.
902         <p>
903 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
904 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
905 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
906 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
907 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
908 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
909 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
910 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
911 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
912 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
913         <p>
914 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
915 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
916 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
917 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
918 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
919 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
920 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
921         <p>
922 Information for developers and users about the specific ports are
923 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
924 pages">.
925
926
927
928       <sect1>Packages
929         <p>
930 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
931 <em>binary</em> packages.
932         <p>
933 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
934 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
935 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
936         <p>
937 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
938 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
939 contains the sources of the program.  If a package is distributed
940 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
941 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
942 distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
943 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
944 changes made by the Debian maintainer.
945         <p>
946 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
947 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
948 the package (maintainer, version, etc.).
949
950
951       <sect1>Distributions
952         <p>
953 The directory system described in the previous chapter is itself
954 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
955 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
956 top-level of the Debian archive itself.
957         <p>
958 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
959 server.  For instance, at the mirror site,
960 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
961 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
962 (another is <file>/pub/debian</file>).
963         <p>
964 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
965 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
966 the header information from all those packages. The former are kept in the
967 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
968 directory of the archive (for backwards compatibility).
969
970
971         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
972         <p>
973 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
974 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
975 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
976 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
977 Debian project.
978         <p>
979 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
980 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
981 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
982 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
983 distribution change from day to day. Since no special effort is made
984 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
985 sometimes literally unstable.
986         <p>
987 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
988 automatically by taking
989 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
990 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
991 The update to testing is launched each day after the
992 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
993         <p>
994 After a period of development, once the release manager deems fit, the
995 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
996 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
997 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
998 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
999 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
1000 is frozen even further.
1001 Details of the handling of the testing distribution are published
1002 by the Release Team on debian-devel-announce.
1003 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
1004 the distribution is released.
1005 Releasing means
1006 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
1007 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1008 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1009 and stays there until it is finally archived.
1010 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1011         <p>
1012 This development cycle is based on the assumption that the
1013 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1014 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1015 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1016 stable distribution is updated every now and then. However, these
1017 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1018 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1019 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1020 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1021 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1022 batch into the stable distribution and the revision level of the
1023 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1024 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1025 so forth).
1026 Please refer to
1027 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1028 for details.
1029         <p>
1030 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1031 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1032 place in parallel with <em>testing</em>.
1033
1034     <sect2>
1035         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1036         <p>
1037 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1038 have undergone some degree of testing in unstable.
1039         <p>
1040 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1041 testing distribution</qref>.
1042
1043         <sect2 id="experimental">Experimental
1044           <p>
1045 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1046 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1047 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1048 for highly experimental software where there's a good chance that the
1049 software could break your system, or software that's just too unstable
1050 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1051 package it nevertheless).  Users who download and install
1052 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1053 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1054 distribution.
1055           <p>
1056 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1057 <em>experimental</em>:
1058 <example>
1059 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1060 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1061 </example>
1062           <p>
1063 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1064 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1065 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1066 into <em>experimental</em>.
1067           <p>
1068 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1069 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1070 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1071 which uses a completely different configuration can go into
1072 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1073 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1074 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1075 access.
1076           <p>
1077 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1078 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1079 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1080 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1081 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1082 the experimental packages are automatically removed once you upload
1083 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1084           <p>
1085 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1086 <em>unstable</em>.
1087           <p>
1088 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1089 on <tt>people.debian.org</tt>.
1090           <p>
1091 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1092 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1093 to finally get them closed.
1094
1095       <sect1 id="codenames">Release code names
1096         <p>
1097 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1098 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1099 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1100 Debian 3.1, "sarge";
1101 Debian 4.0, "etch".  
1102 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1103 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1104 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1105 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1106 packages for architectures which are not yet officially supported or
1107 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1108 into the mainstream distribution at some future date.
1109         <p>
1110 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1111 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1112 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1113 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1114 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1115 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1116 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1117         <p>
1118 On the other hand, if we called the distribution directories
1119 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1120 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1121 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1122 version. That's the reason why the first official Debian release was
1123 1.1, and not 1.0.)
1124         <p>
1125 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1126 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1127 `slink').  These names stay the same during the development period and
1128 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1129 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1130 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1131 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1132 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1133
1134
1135     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1136         <p>
1137 The various download archives and the web site have several mirrors
1138 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1139 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1140 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1141 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1142 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1143 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1144 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1145 they update when triggered from the internal sites (we call this
1146 "push mirroring").
1147         <p>
1148 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1149 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1150 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1151 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1152 public access.
1153         <p>
1154 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1155 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1156 have accounts on these machines.
1157
1158
1159     <sect id="incoming-system">
1160         <heading>The Incoming system
1161         <p>
1162 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1163 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1164 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1165         <p>
1166 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1167 <file>UploadQueue</file>. 
1168 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1169 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1170 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1171 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1172 directory.
1173 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1174 it is scanned every 15 minutes by
1175 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1176 packages and their cryptographic signatures.
1177 If the package is considered ready to be installed, it
1178 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1179 the package (or it has new binary packages),
1180 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1181 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1182 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1183 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1184 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1185         <p>
1186 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1187 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1188 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1189 accessible at <url id="&url-incoming;">
1190 until it is really installed
1191 in the Debian archive.
1192 This happens only once a day
1193 (and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1194 the package
1195 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1196 the other packages. Once all the other updates (generating new
1197 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1198 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1199 themselves.
1200         <p>
1201 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1202 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1203 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1204 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1205 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1206 or `experimental', the announcement will be posted to
1207 &email-debian-devel-changes; instead.
1208         <p>
1209 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1210 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1211 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1212         <p>
1213 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1214 directory in order to upload their packages; they also have that access
1215 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1216 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1217 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1218 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1219
1220       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1221         <p>
1222 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1223 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1224 the currently working way.
1225         <p>
1226 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1227 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1228 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1229 one of those directories will be moved to the real unchecked
1230 directory after the corresponding number of days.
1231 This is done by a script which is run each day and which moves the
1232 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1233 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1234 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1235 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1236 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1237 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1238 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1239 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1240 to react and upload another fix themselves if they are not
1241 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1242 the NMU.
1243         <p>
1244 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1245 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1246 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1247 snippet to your configuration file:
1248 <example>
1249 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1250 $cfg{'delayed'} = {
1251          fqdn => "&ftp-master-host;",
1252          login => "yourdebianlogin",
1253          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1254          dinstall_runs => 1,
1255          method => "scpb"
1256 };
1257 </example>
1258 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1259 easily upload a package in one of the delayed directories:
1260 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1261 -->
1262
1263
1264     <sect id="pkg-info">Package information
1265         <p>
1266
1267       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1268         <p>
1269 Each package has several dedicated web pages.
1270 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1271 displays each version of the package
1272 available in the various distributions.  Each version links to a page
1273 which provides information, including the package description,
1274 the dependencies, and package download links.
1275         <p>
1276 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1277 You can view the bugs of a given package at the URL
1278 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1279
1280       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1281         <p>
1282 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1283 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1284 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1285 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1286 it displays which version of the package is available for each
1287 architecture and distribution combination. An example will explain
1288 it better.
1289         <p>
1290 <example>
1291 $ madison libdbd-mysql-perl
1292 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1293 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1294 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1295 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1296 </example>
1297         <p>
1298 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1299 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1300 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1301 recompiled on most of the architectures.
1302
1303     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1304         <p>
1305 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1306 the activity of a source package. This really means that you can
1307 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1308 subscribing to the package in the PTS.
1309         <p>
1310 Each email sent through the PTS is classified under one of
1311 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1312 you want to receive.
1313         <p>
1314 By default you will get:
1315 <taglist>
1316     <tag><tt>bts</tt>
1317     <item>
1318 All the bug reports and following discussions.
1319
1320     <tag><tt>bts-control</tt>
1321     <item>
1322 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1323 about bug report status changes.
1324     
1325     <tag><tt>upload-source</tt>
1326     <item>
1327 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1328 package is accepted.
1329
1330     <tag><tt>katie-other</tt>
1331     <item>
1332 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1333 override disparity for the section and/or the priority field).
1334
1335     <tag><tt>default</tt>
1336     <item>
1337 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1338 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1339 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1340 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1341 header with a non-empty value.
1342
1343     <tag><tt>summary</tt>
1344     <item>
1345 Regular summary emails about the package's status.
1346 Currently, only progression in <em>testing</em> is sent.
1347
1348 </taglist>
1349
1350         <p>
1351 You can also decide to receive additional information:
1352 <taglist>
1353     <tag><tt>upload-binary</tt>
1354     <item>
1355 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1356 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1357 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1358 track how your package gets recompiled for all architectures.
1359
1360     <tag><tt>cvs</tt>
1361     <item>
1362 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1363 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1364
1365     <tag><tt>ddtp</tt>
1366     <item>
1367 Translations of descriptions or debconf templates
1368 submitted to the Debian Description Translation Project.
1369
1370     <tag><tt>derivatives</tt>
1371     <item>
1372 Information about changes made to the package in derivative distributions
1373 (for example Ubuntu).
1374 </taglist>
1375
1376         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1377         <p>
1378 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1379 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1380
1381 <taglist>
1382
1383 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1384 <item>
1385   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1386   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1387   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1388   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1389   will subscribe you to the corresponding source package.
1390
1391 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1392 <item>
1393   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1394   using the specified email address or the sender address if the second
1395   argument is left out. 
1396
1397 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1398 <item>
1399   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1400   address if the second argument is left out. 
1401
1402 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1403 <item>
1404   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1405   specified.
1406
1407 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1408 <item>
1409   Tells you the keywords that you are accepting.
1410   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1411   above</qref>. Here's a quick summary:
1412   <list>
1413   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1414   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1415   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1416   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1417   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1418   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1419   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1420         has been accepted
1421   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1422   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1423         (override disparity, etc.)
1424   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1425   </list>
1426
1427 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1428 <item>
1429   Same as the previous item but for the given source package, since
1430   you may select a different set of keywords for each source package.
1431
1432 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1433 <item>
1434   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1435   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1436   of keywords accepted by a user.
1437
1438 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1439 <item>
1440   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1441   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1442   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1443
1444 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1445 <item>
1446   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1447   indicated source package.
1448   
1449 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1450 <item>
1451   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1452   the bot.
1453 </taglist>
1454
1455         <p>
1456 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1457 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1458 subscribe to some packages, for example after having made an
1459 non-maintainer upload.
1460
1461         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1462         <p>
1463 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1464 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1465 have special headers appended to let you filter them in a special
1466 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1467 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1468 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1469         <p>
1470 Here is an example of added headers for a source upload notification
1471 on the <package>dpkg</package> package:
1472 <example>
1473 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1474 X-PTS-Package: dpkg
1475 X-PTS-Keyword: upload-source
1476 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1477 </example>
1478
1479         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1480         <p>
1481 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1482 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1483 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1484 closely follow the package's evolution.
1485         <p>
1486 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1487 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1488 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1489 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1490
1491         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1492         <p>
1493 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1494 together a lot of information about each source package. It features many useful
1495 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1496 buildd logs) and gathers much more information from various places
1497 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1498 tool if you want to know what's going on with a specific source
1499 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1500 the PTS via email.
1501         <p>
1502 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1503 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1504         <p>
1505 This web interface has been designed like a portal for the development of
1506 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1507 add "static information" (news items that are meant to stay available
1508 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1509         <p>
1510 Static news items can be used to indicate:
1511 <list>
1512 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1513 <item>a link to the upstream web site
1514 <item>a link to the upstream bug tracker
1515 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1516 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1517 </list>
1518 Usual news items may be used to announce that:
1519 <list>
1520 <item>beta packages are available for testing
1521 <item>final packages are expected for next week
1522 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1523 <item>backports are available
1524 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1525 <item>a NMU is being worked on
1526 <item>something important will affect the package
1527 </list>
1528         <p>
1529 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1530 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1531 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1532 package is concerned by having the name of the source package in a
1533 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1534 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1535 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1536 of a complete news item.
1537         <p>
1538 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1539 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1540 in the "Static information" section:
1541 <example>
1542 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1543 To: pts-static-news@qa.debian.org
1544 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1545
1546 Package: debian-cd
1547 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1548 </example>
1549         <p>
1550 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1551 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1552 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1553 <example>
1554 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1555 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1556 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1557 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1558 X-PTS-Package: galeon
1559
1560 Hello gnomers!
1561
1562 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1563 everything here:
1564 ...
1565 </example>
1566         <p>
1567 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1568 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1569 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1570 information contained in the previous one.
1571
1572     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1573         <p>
1574 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1575             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1576 of a single developer (including those where the party is listed as
1577 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1578 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1579 distribution, testing status and much more including links to any other
1580 useful information.
1581         <p>
1582 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1583 you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1584 packages are your responsibility.
1585
1586     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1587         <p>
1588 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1589 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1590 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1591 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1592 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1593         <p>
1594 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1595 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1596 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1597 or its derivatives.
1598         <p>
1599 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1600 They can activate it by using the recover password facility.
1601 External developers can request guest accounts on Alioth.
1602         <p>
1603 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1604
1605     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1606         <p>
1607      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1608         <p>
1609 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1610 interested Debian developers.
1611
1612 Details on how to get access to this benefit are in
1613 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1614
1615
1616
1617    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1618         <p>
1619 This chapter contains information related to creating, uploading,
1620 maintaining, and porting packages.
1621
1622
1623     <sect id="newpackage">New packages
1624         <p>
1625 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1626 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1627 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1628 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1629 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1630 more information.
1631         <p>
1632 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1633 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1634 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1635 describing your plan to create a new package, including, but not
1636 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1637 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1638 from.
1639         <p>
1640 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1641 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1642 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1643 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1644 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1645 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1646 won't indicate the bug number).
1647         <p>
1648 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1649 changelog of the new package in order for the bug report to be
1650 automatically closed once the new package is installed in the archive
1651 (see <ref id="upload-bugfix">).
1652         <p>
1653 When closing security bugs include CVE numbers as well as the 
1654 "Closes: #nnnnn".
1655 This is useful for the security team to track vulnerabilities.
1656 If an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known,
1657 it is encouraged to modify the historical changelog entry with the next upload.
1658 Even in this case, please include all available pointers to background
1659 information in the original changelog entry.
1660
1661         <p>
1662 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1663 intentions:
1664           <list compact>
1665             <item>
1666 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1667 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1668 on it already.
1669             <item>
1670 It lets other people thinking about working on the package know that
1671 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1672             <item>
1673 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1674 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1675 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1676             <item>
1677 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1678 line of testers).  We should encourage these people.
1679             <item>
1680 The announcements give maintainers and other interested parties a
1681 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1682           </list>
1683         <p>
1684 Please see <url id="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
1685 for common rejection reasons for a new package.
1686
1687     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1688           <p>
1689 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1690 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1691 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1692 any bugs were closed.  They also record when the package was
1693 completed.  This file will be installed in
1694 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1695 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1696 packages.
1697           <p>
1698 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1699 with a number of different fields.  One field of note, the
1700 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1701 information about the structure of this file can be found in
1702 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1703           <p>
1704 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1705 the package is installed into the archive.  See <ref
1706 id="upload-bugfix">.
1707           <p>
1708 It is conventional that the changelog entry of a package that
1709 contains a new upstream version of the software looks like this:
1710 <example>
1711   * new upstream version
1712 </example>
1713           <p>
1714 There are tools to help you create entries and finalize the
1715 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1716 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1717           <p>
1718 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1719
1720
1721     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1722         <p>
1723 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1724 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1725 have an older version of the same Debian package around):
1726 <list>
1727               <item>
1728 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1729 package from an older version to your new version if a Debian package
1730 for it already exists.
1731               <item>
1732 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1733 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1734 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1735 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1736 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1737 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1738 description of the problem.
1739                 <p>
1740 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1741 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1742                 <p>
1743 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1744               <item>
1745 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1746 if one exists.
1747               <item>
1748 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1749 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1750               <item>
1751 Remove the package, then reinstall it.
1752              <item>
1753 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1754 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1755 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1756 the .diff.gz file.
1757             </list>
1758
1759
1760     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1761         <p>
1762 There are two types of Debian source packages:
1763         <list>
1764           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1765                 distinction between the original sources and the patches
1766                 applied for Debian
1767           <item>the (more common) packages where there's an original source
1768                 tarball file accompanied by another file that contains the
1769                 patches applied for Debian
1770         </list>
1771         <p>
1772 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1773 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1774 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1775 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1776 (<tt>.diff.gz</tt>).
1777         <p>
1778 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1779 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1780 relates only to non-native packages.
1781         <p>
1782 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1783 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1784 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1785 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1786 files, and will not need to be re-uploaded.
1787         <p>
1788 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1789 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1790 file if and only if the Debian revision part of the source version
1791 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1792 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1793 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1794         <p>
1795 If no original source is included in the upload, the original
1796 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1797 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1798 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1799        <p>
1800 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1801 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1802 permissions in the patch.
1803
1804
1805     <sect id="distribution">Picking a distribution
1806         <p>
1807 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1808 for. The package build process extracts this information from the first
1809 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1810 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1811         <p>
1812 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1813 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1814 uploaded into <em>unstable</em>.
1815         <p>
1816 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1817 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1818 those.
1819         <p>
1820 It is not possible to upload a package into several distributions
1821 at the same time.
1822
1823         <sect1 id="upload-stable">
1824           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1825           <p>
1826 Uploading to <em>stable</em> means that the package will transfered to the
1827 <em>p-u-new</em>-queue for review by the stable release managers, and
1828 if approved will be installed in
1829 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive.
1830 From there, it will be included in <em>stable</em> with the next point release.
1831           <p>
1832 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1833 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1834 <list>
1835         <item>a truly critical functionality problem
1836         <item>the package becomes uninstallable
1837         <item>a released architecture lacks the package
1838 </list>
1839 <p>
1840 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1841 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1842 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1843 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1844 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1845 handling security problems.
1846           <p>
1847 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1848 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1849           <p>
1850 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1851 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1852 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1853 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1854 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1855 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1856 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1857           <p>
1858 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1859 regularly evaluate the uploads To <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1860 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1861 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1862 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1863 inclusion.
1864           <p>
1865 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1866 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1867 uploaded package fits the needs of the next point release.
1868
1869         <sect1 id="upload-t-p-u">
1870           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1871           <p>
1872 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1873
1874
1875     <sect id="upload">Uploading a package
1876
1877         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1878           <p>
1879 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1880 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1881 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1882 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1883 debian keyring.
1884           <p>
1885 Please note that you should transfer
1886 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1887 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1888 all files have been uploaded.
1889           <p>
1890 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1891 <ref id="dput"> useful
1892 when uploading packages. These handy programs help automate the
1893 process of uploading packages into Debian.
1894           <p>
1895 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1896 and the Debian package <ref id="dcut">.
1897
1898         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1899           <p>
1900 <em>Note:</em> non-us was discontinued with the release of sarge.
1901
1902
1903         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1904           <p>
1905 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1906 gluck. The upload-directory is
1907 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1908 0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1909           <p>
1910 With a fairly recent dput, this section
1911 <example>
1912 [tfheen_delayed]
1913 method = scp
1914 fqdn = gluck.debian.org
1915 incoming = ~tfheen
1916 </example>
1917 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1918           <p>
1919 <em>Note:</em>
1920 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1921 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1922
1923         <sect1>Security uploads
1924           <p>
1925 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1926 (oldstable-security,
1927 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1928 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1929 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1930 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1931
1932         <sect1>Other upload queues
1933           <p>
1934 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1935 due to the login restrictions on those hosts.
1936           <p>
1937 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1938 currently down. Work is underway to resurrect them. 
1939           <p>
1940 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1941 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1942 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1943 hp.debian.or.jp some day.
1944           <p>
1945 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1946 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1947 some point in the future.
1948
1949       <sect1 id="upload-notification">
1950         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1951         <p>
1952 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1953 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1954 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1955 Specifically, updates to existing packages to
1956 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1957 notably new packages, placing the uploaded package into the
1958 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1959 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1960 patient.
1961         <p>
1962 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1963 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1964 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1965 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1966         <p>
1967 The installation notification also includes information on what
1968 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1969 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1970         <p>
1971 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1972 also send you a notification by email.
1973
1974     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1975         <p>
1976 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1977 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1978 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1979 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1980 have control over these fields.  The values in the
1981 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1982         <p>
1983 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1984 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1985 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1986 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1987 email noting the divergence when the package is installed into the
1988 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1989 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1990 <em>override file</em>.
1991         <p>
1992 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1993 first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
1994 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1995 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1996 or priority for your package be changed from the old section or
1997 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1998         <p>
1999 For more information about <em>override files</em>, see <manref
2000 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
2001 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
2002         <p>
2003 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
2004 well as the subsection, which are described in <ref
2005 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
2006 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
2007 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
2008
2009
2010     <sect id="bug-handling">Handling bugs
2011         <p>
2012 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
2013 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
2014 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
2015 reorder them, and how to process and close them.
2016         <p>
2017 The bug tracking system's features are described
2018 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
2019 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
2020 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2021         <p>
2022 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2023 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2024 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2025 All of the commands available on this server are described in the
2026 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2027
2028       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2029         <p>
2030 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2031 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2032 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2033 You can check them by browsing this page:
2034 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2035         <p>
2036 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2037 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2038 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2039 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2040 &file-bts-docs;.
2041         <p>
2042 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2043 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2044 outlining all the open bugs against your packages:
2045 <example>
2046 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2047 &cron-bug-report;
2048 </example>
2049 Replace <var>address</var> with your official Debian
2050 maintainer address.
2051
2052       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2053         <p>
2054 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2055 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2056 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2057 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2058 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2059 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2060 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2061 <email>123@&bugs-host;</email>).
2062         <p>
2063 If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2064 from source".  Porters frequently use this acronym.
2065         <p>
2066 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2067 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2068 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2069 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2070 described in <ref id="upload-bugfix">.
2071         <p>
2072 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2073 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2074 submitter will not receive any information about why the bug was
2075 closed.
2076
2077       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2078         <p>
2079 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2080 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2081 other packages. The bug tracking system's features
2082 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2083 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2084 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2085 control server documentation">. This section contains
2086 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2087 Debian developer experience.
2088         <p>
2089 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2090 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2091 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2092 even more important.
2093         <p>
2094 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2095 <enumlist>
2096     <item>
2097 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2098 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2099 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2100 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2101 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2102 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2103 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2104 give an informative error message. This is an issue that may need
2105 to be brought up with the upstream author.
2106     <p>
2107 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2108 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2109 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2110 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2111 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2112 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2113 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2114 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2115 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2116     <item>
2117 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2118 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2119 be reassigned to, you should ask for help on
2120 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2121 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2122 the bug is reassigned to
2123 know why you reassigned it.
2124     <p>
2125 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2126 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2127 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2128 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2129 change is just cosmetic.
2130     <item>
2131 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2132 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2133 into one using the merge command of the BTS.
2134 In this way, when the
2135 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2136 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2137 automatically be sent to the other report's submitter.)
2138 For more
2139 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2140 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2141     <item>
2142 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2143 case you have to ask them for the required information. You may use the
2144 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2145 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2146 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2147 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2148 been sent by someone, the bug may be closed.
2149     <item>
2150 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2151 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2152 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2153 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2154 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2155 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2156 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2157 you can prepare a patch that fixes the bug and
2158 send it to the author at the same time.
2159 Make sure to send the patch to the BTS and to
2160 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2161     <item>
2162 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2163 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2164 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2165 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2166 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2167 are several developers working on the same package.
2168     <item>
2169 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2170 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2171 read <ref id="upload-bugfix">.
2172 </enumlist>
2173
2174       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2175         <p>
2176 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2177 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2178 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2179 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2180 notification that your updated package has been installed into the
2181 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2182 Also, the bug should be closed with the correct version.
2183         <p>
2184 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2185 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2186 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2187 will close the bugs for you. For example:
2188
2189 <example>
2190 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2191
2192   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2193   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2194     bug#98713, #98714.
2195   * Added man page. Closes: #98725.
2196 </example>
2197
2198 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2199 how bug closing changelogs are identified:
2200 <example>
2201   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2202 </example>
2203
2204 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2205 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2206 <file>changelog</file>.
2207 Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2208 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2209 most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2210 the bugs mentioned in the changelog-part
2211 in the <file>.changes</file> file are closed).
2212         <p>
2213 Historically, uploads identified as
2214 <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2215 were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2216 but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2217 The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2218         <p>
2219 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2220 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2221 wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2222 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2223 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2224 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2225 where <var>XXX</var> is the bug number, and
2226 put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2227 of the body of the email,
2228 where <var>YYY</var> is the first version
2229 where the bug has been fixed.
2230
2231         <p>
2232 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2233 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2234 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2235 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2236 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2237 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2238 the bug.
2239           <p>
2240 For general information on how to write your changelog entries, see
2241 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2242
2243
2244       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2245         <p>
2246 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2247 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2248 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2249 maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2250 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2251
2252 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2253 <!-- (mdz) -->
2254
2255 <p>
2256 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2257 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2258 about the problem, and promptly contact the security team at
2259 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2260 packages for stable; the security team will do that.
2261
2262 Useful information includes, for example:
2263
2264 <list compact>
2265   <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2266   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2267   release, as well as testing and unstable.
2268
2269   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2270   especially helpful)
2271
2272   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2273   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2274   id="bug-security-building"> first)
2275
2276   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2277   regression testing, etc.)
2278
2279   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2280   id="bug-security-advisories">)
2281
2282 </list>
2283
2284         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2285           <p>
2286 Unlike most other activities within Debian, information about security
2287 issues must sometimes be kept private for a time.
2288 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2289 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2290 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2291 whether it is already a matter of public knowledge.
2292
2293 <p>
2294 There are several ways developers can learn of a security problem:
2295
2296 <list compact>
2297     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2298     <item>someone files a bug report
2299     <item>someone informs them via private email
2300 </list>
2301
2302  In the first two cases, the information is public and it is important
2303  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2304  might not be public information. In that case there are a few
2305  possible options for dealing with the problem:
2306
2307 <list>
2308   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2309   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2310
2311   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2312   information with
2313   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2314   in contact with the various organizations and individuals and can take
2315   care of that.
2316 </list>
2317
2318 <p>
2319  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2320  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2321  exception of informing the security team in order that a fix may be
2322  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2323  information to the security team, be sure to mention this fact.
2324
2325 <p>
2326 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2327 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2328 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2329 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2330
2331 <p>
2332 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2333 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2334 or exploit has become public.
2335
2336         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2337           <p>
2338 Security advisories are only issued for the current, released stable
2339 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2340 advisories
2341 are sent to the &email-debian-security-announce;
2342
2343 mailing list and posted on <url
2344 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2345 Security advisories are written and posted by the security
2346 team. However they certainly do not mind if a
2347 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2348 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2349
2350 <list compact>
2351   <item>A description of the problem and its scope, including:
2352     <list>
2353        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2354   service, etc.)
2355        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2356        <item>How it can be exploited
2357        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2358        <item>How the problem was fixed
2359     </list>
2360
2361   This information allows users to assess the threat to their systems.
2362
2363   <item>Version numbers of affected packages
2364   <item>Version numbers of fixed packages
2365   <item>Information on where to obtain the updated packages
2366   (usually from the Debian security archive)
2367   <item>References to upstream advisories, <url
2368   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2369   information useful in cross-referencing the vulnerability
2370 </list>
2371
2372          <sect2 id="bug-security-building">
2373             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2374          <p>
2375 One way that you can assist the security team in their duties is to
2376 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2377 the stable
2378 Debian release.
2379          <p>
2380  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2381  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2382  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2383  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2384  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2385  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2386  ABI, no matter how small the change.
2387 <p>
2388 This means that moving to a new upstream version is not a good
2389 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2390 version present in the current stable Debian release. Generally,
2391 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2392 Debian security team may be able to help.
2393 <p>
2394 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2395 example when large amounts of source code need to be modified or
2396 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2397 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2398 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2399 <p>
2400 Related to this is another important guideline: always test your
2401 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2402 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2403 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2404 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2405 <p>
2406 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2407 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2408 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2409 your package that you would like to fix, make an upload to
2410 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2411 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2412 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2413 stable release, so please do not attempt to do this.
2414 <p>
2415 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2416 differences from the previous version repeatedly
2417 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2418 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2419 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2420 <p>
2421 Be sure to verify the following items:
2422
2423 <list>
2424     <item>Target the right distribution in your
2425     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2426     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2427     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2428     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2429
2430     <item>The upload should have urgency=high.
2431
2432     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2433     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2434     Always include an external reference, preferably a CVE
2435     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2436     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2437     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2438     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2439     identifier has not yet been assigned, the security team will
2440     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2441
2442     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2443     than the current package, but less than package versions in later
2444     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2445     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2446     number that you have already used for a previous upload.  For
2447     <em>testing</em>, there must be
2448     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2449     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2450     new version to unstable first.
2451
2452     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2453     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2454     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2455     not build those. This point applies to normal package uploads as
2456     well.
2457
2458     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2459     security.debian.org before (by a previous security update), build
2460     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2461     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2462     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2463     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2464
2465     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2466     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2467     fix into the main archives later.
2468
2469     <item>Build the package on a clean
2470     system which only has packages installed from the distribution you
2471     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2472     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2473     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2474     <ref id="debootstrap">).
2475 </list>
2476
2477       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2478 <p>
2479 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2480 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2481 prior authorization from the security team.  If the package does not
2482 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2483 delays in dealing with the unwanted upload.
2484 <p>
2485 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2486 coordinating with the security team.  Packages from
2487 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2488 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2489 is already installed into the archive, the security update will be
2490 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2491 will end up without a security update for this package instead.
2492 <p>
2493 Once you have created and tested the new package and it has been
2494 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2495 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2496 upload to is
2497 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2498
2499 <p>
2500 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2501 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2502 verification by the security team.
2503
2504 <p>
2505 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2506 accessible by the security team. This is necessary since there might
2507 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2508
2509 <p>
2510 If a member of the security team accepts a package, it will be
2511 installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2512 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2513
2514     <sect id="archive-manip">
2515       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2516       packages</heading>
2517       <p>
2518 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2519 upload process.  These procedures should be manually followed by
2520 maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2521 cases.
2522
2523       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2524         <p>
2525 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2526 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2527 in which case the package should be moved to `main' or
2528 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2529 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2530 belongs in.
2531           </footnote>
2532         <p>
2533 If you need to change the section for one of your packages, change the
2534 package control information to place the package in the desired
2535 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2536 name="Debian Policy Manual"> for details). 
2537 You must ensure that you include the <file>.orig.tar.gz</file> in your upload
2538 (even if you are not uploading a new upstream version),
2539 or it will not appear in the new section together with the rest of the package.
2540 If your new section is
2541 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2542 the ftpmasters in order to understand what happened.
2543         <p>
2544 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2545 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2546 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2547 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2548 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2549
2550
2551       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2552         <p>
2553 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2554 is an old compatibility library which is no longer required), you
2555 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2556 package be removed;
2557 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2558 Make sure you indicate which distribution the
2559 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2560 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2561 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2562 removed automatically after the package has been removed from
2563 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2564         <p>
2565 There is one exception when an explicit removal request is not necessary:
2566 If a (source or binary) package is an orphan, it will be removed
2567 semi-automatically.
2568 For a binary-package, this means if there is no longer any source package
2569 producing this binary package;
2570 if the binary package is just no longer produced on some architectures,
2571 a removal request is still necessary.
2572 For a source-package, this means that all binary packages it refers to
2573 have been taken over by another source package.
2574         <p>
2575 In your removal request, you have to detail the reasons justifying the request.
2576 This is to
2577 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2578 removed. For example, you can provide the name of the package that
2579 supersedes the one to be removed.
2580         <p>
2581 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2582 If you want to remove another package, you have to get the approval
2583 of its maintainer.
2584         <p>
2585 Further information relating to these and other package removal related
2586 topics may be found at <url id="http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"> and
2587 <url id="http://qa.debian.org/howto-remove.html">.
2588         <p>
2589 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2590 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2591 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2592 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2593 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2594 <var>package</var>, including reverse depends.
2595 Other useful programs include
2596 <tt>apt-cache rdepends</tt>,
2597 <prgn>apt-rdepends</prgn> and
2598 <prgn>grep-dctrl</prgn>.
2599 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2600         <p>
2601 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2602 They should either be reassigned to another package in the case where
2603 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2604 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2605 software is simply no longer part of Debian.
2606
2607         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2608           <p>
2609 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2610 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2611 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2612 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2613 installed in the archive but only the higher version will actually be
2614 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2615 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2616 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2617
2618       <sect1>Replacing or renaming packages
2619         <p>
2620 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2621 process to rename it. First, set
2622 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2623 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2624 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2625 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2626 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2627 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2628 at the same time.
2629         <p>
2630 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2631 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2632 number and upload a new version. The old version will be expired in
2633 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2634 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2635 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2636 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2637 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2638 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2639 mirror network.
2640
2641       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2642         <p>
2643 If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2644 and see that the package is marked as orphaned.
2645 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2646 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2647 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2648 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2649 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2650 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2651 or higher, it should be set to important.
2652 If you feel it's necessary, send a copy
2653 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2654 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2655 won't indicate the bug number).
2656         <p>
2657 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2658 for the moment, then you should instead submit
2659 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2660 <var>short description</var></tt>.
2661 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2662         <p>
2663 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2664
2665       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2666         <p>
2667 A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2668 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2669 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2670 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2671 page for information and procedures.
2672         <p>
2673 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2674 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2675 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2676 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2677 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2678         <p>
2679 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2680 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2681 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2682 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2683 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2684 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2685 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2686         <p>
2687 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2688 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2689 automatically once you upload a new version with an updated
2690 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2691 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2692 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2693 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2694 they will continue to receive the bugs during that time.
2695
2696
2697     <sect id="porting">Porting and being ported
2698       <p>
2699 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2700 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2701 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2702 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2703 most of this chapter.
2704       <p>
2705 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2706 are different from the original architecture of the package
2707 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2708 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2709 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2710 a recompile for each architecture, which amounts to
2711 &number-of-arches; more builds.
2712
2713
2714       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2715         <p>
2716 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2717 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2718 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2719 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2720 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2721 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2722         <p>
2723 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2724 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2725 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2726 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2727 do your best to hunt down whatever the problem is.
2728         <p>
2729 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2730 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2731 of things you should check or be aware of.
2732
2733 <enumlist>
2734             <item>
2735 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2736 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2737 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2738 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2739 environment (see <ref id="debootstrap">).
2740 Within that chrooted environment, install the
2741 <package>build-essential</package> package and any package
2742 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2743 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2744 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2745 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2746 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2747                 <p>
2748 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2749 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2750                 <p>
2751 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2752 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2753             <item>
2754 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2755 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2756 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2757 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2758             <item>
2759 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2760 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2761 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2762 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2763             <item>
2764 Make sure you don't ship your source package with the
2765 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2766 They should be removed by the `clean' target of
2767 <file>debian/rules</file>.
2768             <item>
2769 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2770 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2771 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2772 being setup in a special way.  Try building your package on another
2773 machine, even if it's the same architecture.
2774             <item>
2775 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2776 sub-case of the above issue).
2777             <item>
2778 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2779 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2780 although you are probably asking for trouble, since different
2781 architectures sometimes standardize on different compilers.
2782             <item>
2783 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2784 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2785 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2786 call the target without having called the other before. To test this,
2787 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2788           </enumlist>
2789
2790
2791       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2792         <p>
2793 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2794 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2795 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2796 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2797 patch the package in order to get it to compile for the other
2798 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2799 id="nmu-guidelines"> instead.
2800         <p>
2801 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2802 not need to touch any of the files in the source package.  This
2803 includes <file>debian/changelog</file>.
2804         <p>
2805 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2806 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2807 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2808 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2809 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2810         <p>
2811 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2812 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2813 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2814 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2815
2816
2817         <sect2 id="binary-only-nmu">
2818           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2819         <p>
2820 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2821 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2822 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2823 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2824 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2825 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2826 version number greater than the currently available one).
2827         <p>
2828 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2829 uninstallable. This could happen when a source package generates
2830 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2831 $(Source-Version).
2832         <p>
2833 Despite the
2834 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2835 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2836 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2837         <p>
2838 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2839 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2840 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2841 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2842 to lack of corresponding source code).
2843         <p>
2844 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2845 suffix appended to the package version number,
2846 following the form b&lt;number&gt;.
2847 For instance, if the latest version you are
2848 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2849 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2850 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2851 a version number of ``3.4+b2''.
2852
2853 <footnote>
2854 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2855 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2856 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2857 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2858 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2859 syntax.</footnote>
2860         <p>
2861 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2862 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2863 build the architecture-dependent parts of the package.
2864
2865
2866         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2867           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2868           <p>
2869 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2870 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2871 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2872 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2873 packages.
2874 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2875 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2876 for inclusion into the next stable release; the release managers
2877 decide and announce which architectures are candidates.
2878           <p>
2879 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2880 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2881 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2882 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2883 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2884 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2885 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2886 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2887 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2888 release team first.
2889           <p>
2890 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2891 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2892 ensures that a single source package can be used to compile every
2893 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2894 that we have one version of the binary and source package for all
2895 architecture in order to comply with many licenses.
2896           <p>
2897 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2898 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2899 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2900 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2901 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2902 once the external problems have been fixed.
2903           <p>
2904 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2905 results of their work during the waiting period.  This helps others
2906 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2907 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2908 blessing or status, so buyer beware.
2909
2910
2911       <sect1 id="porter-automation">
2912           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2913           <p>
2914 There is infrastructure and several tools to help automate package
2915 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2916 porting to these tools; see the package documentation or references for
2917 full information.</p>
2918
2919           <sect2>
2920             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2921             <p>
2922 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2923 id="&url-debian-ports;">.
2924             <p>
2925 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2926 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2927 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2928 port with the porters.</p>
2929           </sect2>
2930
2931           <sect2>
2932             <heading>Porter tools</heading>
2933             <p>
2934 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2935 id="tools-porting">.</p>
2936           </sect2>
2937
2938           <sect2 id="buildd">
2939             <heading><package>buildd</package></heading>
2940             <p>
2941 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2942 client-server build distribution system.  It is usually used in
2943 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2944 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2945 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2946 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2947 cannot yet be auto-built) and work on it.
2948           <p>
2949 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2950 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2951 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2952 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2953 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2954 components which are currently very useful and in use continually,
2955 such as <prgn>andrea</prgn> and
2956 <prgn>wanna-build</prgn>.
2957           <p>
2958 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2959 generally useful to porters is available on the web at <url
2960 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2961 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2962 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2963           <p>
2964 We are quite proud of this system, since it has so
2965 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2966 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2967 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2968 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2969 distributions quickly.
2970           <p>
2971 The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2972 $arch@buildd.debian.org.
2973
2974        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2975        <p>
2976 Some packages still have issues with building and/or working on some
2977 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2978 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2979 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2980 not supported on all architectures.
2981        <p>
2982 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2983 wasting buildd time, you need to do a few things:
2984        <p>
2985       <list>
2986       <item>
2987        <p>
2988 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2989 architectures that it cannot support.
2990 There are a few ways to achieve this.
2991 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2992 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2993 This is a good idea anyway,
2994 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2995 and also will allow the package to build
2996 as soon as the required functionality is available.
2997        <p>
2998 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2999 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
3000 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
3001 and indicate this to a human reader without actually trying.
3002       <item>
3003        <p>
3004 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
3005 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
3006 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
3007 The current version is available as
3008 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
3009 please see the top of the file for whom to contact for changes.
3010       </list>
3011        <p>
3012 Please note that it is insufficient to only add your package to
3013 Packages-arch-specific
3014 without making it fail to build on unsupported architectures:
3015 A porter or any other person trying to build your package might
3016 accidently upload it without noticing it doesn't work.
3017 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
3018 request their removal by filing a bug against
3019 <package>ftp.debian.org</package>
3020
3021
3022     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
3023       <p>
3024 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
3025 official package maintainer to make a release of a package. This is
3026 called a non-maintainer upload, or NMU.
3027        <p>
3028 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
3029 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
3030 please see <ref id="binary-only-nmu">.
3031 If a buildd builds and uploads a package,
3032 that too is strictly speaking a binary NMU.
3033 See <ref id="buildd"> for some more information.
3034         <p>
3035 The main reason why NMUs are done is when a
3036 developer needs to fix another developer's package in order to
3037 address serious problems or crippling bugs
3038 or when the package maintainer is unable to release a fix
3039 in a timely fashion.
3040         <p>
3041 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3042 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3043 not change the name of modules or files, do not move directories; in
3044 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3045 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3046 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3047 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3048 upload.
3049         <p>
3050 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3051 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3052 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3053 it.
3054
3055
3056       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3057         <p>
3058 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3059 and accepted.
3060 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3061 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3062 solution.
3063         <p>
3064 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3065 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3066 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3067 their work.
3068         <p>
3069 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3070 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3071         <p>
3072 <list>
3073             <item>
3074 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3075 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3076 If they are not, submit them immediately.
3077             <item>
3078 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3079 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3080 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3081             <item>
3082 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3083 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3084 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3085 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3086 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3087 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3088             <item>
3089 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3090 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3091 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3092 to cancel the NMU.
3093             <item>
3094 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3095 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3096 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3097 </list>
3098         <p>
3099 At times, the release manager or an organized group of developers can
3100 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3101 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3102 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3103 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3104 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3105 and act later.
3106 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3107         <p>
3108 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3109 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3110 for a package to enter testing is through unstable.
3111         <p>
3112 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3113 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3114 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3115 release manager.
3116         <p>
3117 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3118 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3119 information.
3120         <p>
3121 For the differences for Porters NMUs, please see 
3122 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3123         <p>
3124 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3125 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3126 diff required").
3127
3128
3129         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3130           <p>
3131 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3132 the version number needs to change.  This enables our packing system
3133 to function.
3134           <p>
3135 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3136 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3137 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3138 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3139 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3140 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3141 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3142 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3143 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3144           <p>
3145 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3146 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3147 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3148 package in the archive was not made by the official maintainer.
3149           <p>
3150 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3151 number then one should be created, starting at `0.1' (but in case
3152 of a debian native package still upload it as native package).
3153 If it is
3154 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3155 make a release based on a new upstream version then the person making
3156 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3157 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3158 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3159         <p>
3160 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3161 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3162 1.1-3sarge0.1 could be used.
3163
3164
3165         <sect1 id="nmu-changelog">
3166           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3167           <p>
3168 Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3169 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3170 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3171 email address of the person who uploaded it in the log entry
3172 and the NMU version number in it.
3173           <p>
3174 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3175 <example>
3176   * Non-maintainer upload
3177 </example>
3178
3179
3180         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3181           <p>
3182 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3183 few changes to the package as possible, and they should always send a
3184 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3185 changes to the Bug Tracking System.
3186           <p>
3187 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3188 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3189 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3190 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3191 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3192 send a patch.
3193           <p>
3194 Bugs fixed by source NMUs used to be tagged fixed instead of closed,
3195 but since version tracking is in place, such bugs are now also
3196 closed with the NMU version.
3197           <p>
3198 Also, after doing an NMU, you have to send
3199 the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3200 including the unified diff.
3201 Historically, it was custom to open a new bug and include a
3202 patch showing all the changes you have made.
3203 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3204 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3205 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3206 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3207 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3208 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3209           <p>
3210 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3211 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3212 and of course, also keep the changes.
3213 If you revert some of the changes,
3214 please reopen the relevant bug reports.
3215
3216
3217         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3218           <p>
3219 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3220 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3221 instructions in <ref id="upload">.
3222           <p>
3223 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3224 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3225 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3226 changes file.
3227
3228       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3229         <p>
3230 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3231 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3232 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3233 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3234 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3235 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3236 upload. Alternatively, you
3237 can close them manually by sending the required mails to the
3238 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3239 entry of your next upload.
3240         <p>
3241 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3242 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3243 someone cares enough about the package that they were willing to help
3244 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3245 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3246 basis as co-maintainer or backup maintainer
3247 (see <ref id="collaborative-maint">).
3248
3249       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3250         <p>
3251 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3252 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3253 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3254 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3255 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3256 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3257
3258       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3259         <p>
3260 Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3261 NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3262 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3263 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3264 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3265 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3266 quality patches and bug reports.
3267
3268       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3269         <p>
3270 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3271 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3272 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3273 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3274 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3275 <em>non-maintainer</em> upload.
3276         <p>
3277 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3278 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3279 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3280 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3281 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3282 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3283 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3284         <p>
3285 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3286 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3287 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3288 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3289 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3290 compile for their target architecture; that would be considered a
3291 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3292 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3293         <p>
3294 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3295 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3296 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3297 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3298 NMUs.
3299
3300
3301     <sect id="collaborative-maint">
3302         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3303         <p>
3304 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3305 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3306 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3307 faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3308 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3309 the base set have co-maintainers.</p>
3310         <p>
3311 Generally there is a primary maintainer and one or more
3312 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3313 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3314 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3315         <p>
3316 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3317 quite easy:
3318 <list>
3319             <item>
3320               <p>
3321 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3322 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3323 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3324 <prgn>Subversion</prgn>. Alioth (see <ref id="alioth">) provides such
3325 tools, amongst others.</p>
3326             </item>
3327             <item>
3328               <p>
3329 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3330 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3331 <file>debian/control</file> file.
3332 <example>
3333 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3334 </example>
3335 </p>
3336             </item>
3337             <item>
3338               <p>
3339 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3340 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3341             </item>
3342           </list></p>
3343               <p>
3344 Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is
3345 recommended if you maintain several packages with the same group of
3346 developers. In that case, the Maintainer and Uploaders field of each
3347 package must be managed with care. It is recommended to choose between
3348 one of the two following schemes:
3349                <enumlist>
3350                 <item>
3351               <p>
3352 Put the team member mainly responsible for the package in the Maintainer
3353 field. In the Uploaders, put the mailing list address, and the team members
3354 who care for the package.
3355                 </item>
3356                 <item>
3357               <p>
3358 Put the mailing list address in the Maintainer field. In the Uploaders
3359 field, put the team members who care for the package.
3360 In this case, you must make sure the mailing list accept bug reports
3361 without any human interaction (like moderation for non-subscribers).
3362                 </item>
3363                </enumlist>
3364               <p>
3365 In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in
3366 the Uploaders field. It clutters the Developer's Package Overview listing
3367 (see <ref id="ddpo">) with packages one doesn't really care for, and
3368 creates a false sense of good maintenance.
3369       </sect>
3370
3371     <sect id="testing">
3372         <heading>The testing distribution</heading>
3373         <p>
3374         <sect1 id="testing-basics">
3375         <heading>Basics</heading>
3376         <p>
3377 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3378 have undergone some degree of testing in unstable.
3379         <p>
3380 They must be in sync on all architectures and
3381 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3382 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3383 installed into testing.
3384 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3385 Please see below for details.
3386         <sect1 id="testing-unstable">
3387         <heading>Updates from unstable</heading>
3388         <p>
3389 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3390 day after the installation of the updated packages;
3391 these scripts are called <em>britney</em>.
3392 They generate the
3393 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3394 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3395 and to use only non-buggy packages.
3396         <p>
3397 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3398 the following:
3399 <list>
3400     <item>
3401 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3402 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3403 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3404 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3405 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3406 switched off altogether;
3407     <item>
3408 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3409 in <em>testing</em>;
3410     <item>
3411 It must be available on all architectures on which it has previously
3412 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3413 check that information;
3414     <item>
3415 It must not break any dependency of a package which is already available
3416 in <em>testing</em>;
3417     <item>
3418 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3419 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3420 be if they fulfill all the necessary criteria);
3421 </list>
3422         <p>
3423 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3424 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3425 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3426 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3427 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3428 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3429         <p>
3430 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3431 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3432 for what would break with the inclusion of the package. The
3433 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3434 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3435         <p>
3436 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3437 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3438 by the scripts. See below for details.
3439         <p>
3440 Some further dependency analysis is shown on
3441 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3442 this page also shows build dependencies which
3443 are not considered by britney.
3444
3445         <sect2 id="outdated">
3446         <heading>out-of-date</heading>
3447         <p>
3448 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3449 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3450 versions in unstable for the release architectures (except for the
3451 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3452 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3453 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3454 has in testing.
3455         <p>
3456 Consider this example:
3457         <p>
3458         <example>
3459 foo      | alpha | arm 
3460 ---------+-------+----
3461 testing  |   1   |  -
3462 unstable |   1   |  2
3463 </example>
3464         <p>
3465 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3466 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3467 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3468         <p>
3469 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3470         <p>
3471         <example>
3472 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3473 ---------+-------+-----+----------
3474 testing  |   1   |  1  |    -
3475 unstable |   2   |  -  |    1
3476         </example>
3477         <p>
3478 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3479 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3480 architecture).
3481         <p>
3482 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3483 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3484 if you maintain glibc or so.)
3485
3486         <sect2 id="removals">
3487         <heading>Removals from testing</heading>
3488         <p>
3489 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3490 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3491 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new version of
3492 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3493         <p>
3494 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3495 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3496         <p>
3497 Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3498 and no package in testing depends on it any more,
3499 then it will automatically be removed.
3500
3501
3502         <sect2 id="circular">
3503         <heading>circular dependencies</heading>
3504         <p>
3505 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3506 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3507         <p>
3508 An example of this is:
3509         <p>
3510         <example>
3511   | testing         |  unstable
3512 --+-----------------+------------
3513 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3514 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3515         </example>
3516         <p>
3517 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3518         <p>
3519 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3520 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3521 happens to one of your packages.
3522
3523
3524         <sect2>
3525         <heading>influence of package in testing</heading>
3526         <p>
3527 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3528 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3529 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3530 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3531 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3532 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3533 however, this can happen only if the package was previously forced
3534 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3535 arch present in unstable at all during the testing migration.
3536         <p>
3537 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3538 has on a new version of the same package is that the new version might
3539 go in easier.
3540
3541         <sect2 id="details">
3542         <heading>details</heading>
3543         <p>
3544 If you are interested in details, this is how britney works:
3545         <p>
3546 The packages are looked at to determine whether they are valid
3547 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3548 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3549 date on some arches. For this part of britney,
3550 the release managers have hammers
3551 of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3552 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3553 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3554 interested in that, please peruse the code.)
3555         <p>
3556 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3557 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3558 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3559 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3560 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3561 probably not so important for you.)
3562         <p>
3563 If you want to see more details, you can look it up on
3564 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3565 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3566 web, it's at <url
3567 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3568         <p>
3569 The hints are available via <url
3570 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3571
3572
3573         <sect1 id="t-p-u">
3574           <heading>Direct updates to testing</heading>
3575           <p>
3576 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3577 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3578 packages built only for testing. For that, you may want to
3579 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3580           <p>
3581 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3582 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3583 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3584 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3585 give on &email-debian-devel-announce;.
3586           <p>
3587 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3588 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3589 newer development version in unstable), you may use this facility,
3590 but it is recommended that you ask for authorization from
3591 the release manager first.
3592 Even if a package is
3593 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3594 does not pull in any new dependencies.
3595           <p>
3596 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3597 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3598 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3599         <p>
3600 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3601 <list>
3602 <item> Make sure that your package really needs to go through
3603 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3604 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3605 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3606 changelog;
3607 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3608 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3609 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3610 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3611 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3612 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3613 <em>unstable</em>;
3614 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3615 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3616 </list>
3617
3618
3619         <sect1 id="faq">
3620         <heading>Frequently asked questions</heading>
3621           <p>
3622
3623         <sect2 id="rc">
3624         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3625           <p>
3626 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3627           <p>
3628 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3629           <p>
3630 The unstable bug count are all release-critical bugs
3631 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3632 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3633 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3634 the bug count of unstable count at the last point
3635 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3636         <p>
3637 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3638
3639
3640         <sect2>
3641         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3642           <p>
3643 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3644           <p>
3645 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3646           <p>
3647 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3648           <p>
3649 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3650           <p>
3651 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3652       </sect>
3653
3654   <chapt id="best-pkging-practices">
3655     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3656     <p>
3657 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3658 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3659 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3660 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3661 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3662 talented people have created great tools, tools which help you, the
3663 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3664     <p>
3665 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3666 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3667 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3668 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3669 best for you.
3670
3671     <sect id="bpp-debian-rules">
3672         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3673         <p>
3674 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3675 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3676 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3677 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3678
3679         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3680         <p>
3681 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3682 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3683 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3684 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3685 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3686 and add commands to the
3687 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3688 this is a very common thing for packages to do, why should each
3689 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3690 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3691 changed.
3692         <p>
3693 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3694 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3695 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3696 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3697 the helper and no other changes.
3698         <p>
3699 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3700 common and best (in our opinion) helper system is
3701 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3702 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3703 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3704 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3705 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3706 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3707 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3708 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3709 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3710 <file>debian/rules</file>.
3711         <p>
3712 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3713 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3714 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3715 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3716 used to convert a "vanilla" source package to a
3717 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3718 should not convince you that you do not need to bother understanding
3719 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3720 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3721 learn its expectations and behavior.
3722         <p>
3723 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3724 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3725 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3726 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3727 available at <url id="&url-rules-files;">.
3728
3729
3730         <sect1 id="multiple-patches">
3731           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3732           <p>
3733 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3734 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3735 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3736 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3737 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3738 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3739 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3740 unit as bugs are fixed upstream.
3741         <p>
3742 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3743 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3744 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3745 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3746 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3747 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3748 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3749         <p>
3750 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3751 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3752 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3753 <package>hello-dbs</package> for an example.
3754         <p>
3755 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3756 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3757 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3758
3759
3760         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3761         <p>
3762 A single source package will often build several binary packages,
3763 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3764 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3765 packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3766 subset needed, and thus save some disk space).
3767         <p>
3768 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3769 You just need to move the appropriate files from the build directory
3770 into the package's temporary trees.  You can do this using
3771 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3772 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3773 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3774 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3775         <p>
3776 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3777 recompiles of the same software but with different configuration
3778 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3779 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3780
3781 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3782      cycles -->
3783         </sect1>
3784       </sect>
3785
3786
3787       <sect id="bpp-debian-control">
3788         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3789         <p>
3790 The following practices are relevant to the
3791 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3792 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3793 name="Policy on package descriptions">.
3794         <p>
3795 The description of the package, as defined by the corresponding field
3796 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3797 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3798 describes common guidelines for both parts of the package description.
3799 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3800 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3801 guidelines specific to the description.
3802
3803         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3804           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3805           <p>
3806 The package description should be written for the average likely user,
3807 the average person who will use and benefit from the package.  For
3808 instance, development packages are for developers, and can be
3809 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3810 as editors, should be written for a less technical user.
3811           <p>
3812 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3813 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3814 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3815 technical users, this is a problem.
3816           <p>
3817 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3818 referring to other applications or frameworks that the user might not
3819 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3820 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3821 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3822 use technical terms, introduce them.
3823             <p>
3824 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3825 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3826 reader may not care about the same things you care about.
3827           <p>
3828 References to the names of any other software packages, protocol names,
3829 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3830 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3831 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3832 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3833 "postscript".
3834           <p>
3835 If you are having problems writing your description, you may wish to
3836 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3837         </sect1>
3838
3839
3840         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3841           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3842             <p>
3843 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3844 must not repeat the package's name (this is policy).
3845             <p>
3846 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3847 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3848 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3849 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3850 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3851 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3852 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3853 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3854             <p>
3855 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3856 package name in the following way:
3857
3858 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3859
3860 Alternatively, it might make sense to think of it as
3861
3862 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3863
3864 or, if the package name itself is a plural (such as
3865 "developers-tools")
3866
3867 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3868
3869 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3870 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3871 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3872         </sect1>
3873
3874         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3875           <heading>The long description</heading>
3876             <p>
3877 The long description is the primary information available to the user
3878 about a package before they install it.  It should provide all the
3879 information needed to let the user decide whether to install the
3880 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3881             <p>
3882 The long description should consist of full and complete sentences.
3883             <p>
3884 The first paragraph of the long description should answer the
3885 following questions: what does the package do?  what task does it help
3886 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3887 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3888 necessarily technical.
3889             <p>
3890 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3891 I as a user need this package?  What other features does the package
3892 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3893 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3894 package related to other packages in some way that is not handled by
3895 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3896             <p>
3897 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3898 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3899 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3900
3901 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3902 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3903             <p>
3904 Users usually expect these questions to be answered in the package
3905 description:
3906         <list>
3907         <item>
3908 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3909 then the short description of the package we are an add-on to
3910 should be put in here.
3911         <item>
3912 Why should I want this package?  This is related to the above,
3913 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3914 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3915         <item>
3916 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3917 by another package, this should be mentioned.
3918         <item>
3919 If the package is experimental, or there are other reasons it
3920 should not be used, if there are other packages that should be
3921 used instead, it should be here as well.
3922         <item>
3923 How is this package different from the competition? Is it a better
3924 implementation? more features? different features? Why should I
3925 choose this package.
3926 <!-- FIXME: what's this?
3927 (the second questions is about the class of packages, and
3928 this about this particular package, if you have information related to both).
3929 -->
3930         </list>
3931
3932         </sect1>
3933
3934
3935         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3936           <heading>Upstream home page</heading>
3937           <p>
3938 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3939 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3940 should be added at the
3941 end of description, using the following format:
3942
3943 <example> .
3944   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3945
3946 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3947 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3948 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3949           <p>
3950 If there is no home page for the software, this should naturally be
3951 left out.
3952           <p>
3953 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3954 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3955 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3956 home page from the description to this field, you should probably wait
3957 until that is available.
3958  Please make sure that this line matches the regular expression
3959  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3960  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3961         </sect1>
3962
3963         <sect1 id="bpp-vcs">
3964           <heading>Version Control System location</heading>
3965           <p>
3966 There are additional fields for the location of the Version Control System
3967 in <file>debian/control</file>.
3968           <sect2><heading>XS-Vcs-Browser</heading>
3969           <p>
3970 Value of this field should be a <tt>http://</tt> URL pointing to a
3971 web-browsable copy of the Version Control System repository used to
3972 maintain the given package, if available.
3973           <p>
3974 The information is meant to be useful for the final user, willing to
3975 browse the latest work done on the package (e.g. when looking for the
3976 patch fixing a bug tagged as <tt>pending</tt> in the bug tracking
3977 system).
3978           <sect2><heading>XS-Vcs-*</heading>
3979           <p>
3980 Value of this field should be a string identifying unequivocally the
3981 location of the Version Control System repository used to maintain the
3982 given package, if available. <tt>*</tt> identify the Version Control
3983 System; currently the following systems are supported by the package
3984 tracking system: <tt>arch</tt>, <tt>bzr</tt> (Bazaar), <tt>cvs</tt>,
3985 <tt>darcs</tt>, <tt>git</tt>, <tt>hg</tt> (Mercurial), <tt>mtn</tt>
3986 (Monotone), <tt>svn</tt> (Subversion). It is allowed to specify different
3987 VCS fields for the same package: they will all be shown in the PTS web
3988 interface.
3989           <p>
3990 The information is meant to be useful for a user knowledgeable in the
3991 given Version Control System and willing to build the current version of
3992 a package from the VCS sources. Other uses of this information might
3993 include automatic building of the latest VCS version of the given
3994 package. To this end the location pointed to by the field should better
3995 be version agnostic and point to the main branch (for VCSs supporting
3996 such a concept). Also, the location pointed to should be accessible to
3997 the final user; fulfilling this requirement might imply pointing to an
3998 anonymous access of the repository instead of pointing to an
3999 SSH-accessible version of the same.
4000           <p>
4001 In the following example, an instance of the field for a Subversion
4002 repository of the <package>vim</package> package is shown. Note how the
4003 URL is in the <tt>svn://</tt> scheme (instead of <tt>svn+ssh://</tt>) and
4004 how it points to the <file>trunk/</file> branch. The use of the
4005 <tt>XS-Vcs-Browser</tt> field described above is also shown.
4006 <example>
4007   Source: vim
4008   Section: editors
4009   Priority: optional
4010   &lt;snip&gt;
4011   XS-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4012   XS-Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4013 </example>
4014         </sect1>
4015       </sect>
4016
4017
4018       <sect id="bpp-debian-changelog">
4019         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
4020         <p>
4021 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
4022 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
4023
4024         <sect1 id="bpp-changelog-do">
4025           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
4026           <p>
4027 The changelog entry for a package revision documents changes in that
4028 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
4029 user-visible changes that were made since the last version.
4030           <p>
4031 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
4032 usually less important.  Having said that, remember to politely
4033 attribute people who have provided notable help in making the package
4034 (e.g., those who have sent in patches).
4035           <p>
4036 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
4037 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
4038 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
4039 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
4040 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
4041           <p>
4042 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
4043 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
4044 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
4045 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
4046           <p>
4047 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
4048 of the files that were changed.  However, there's no need to
4049 explicitly list each and every last one of the changed files,
4050 especially if the change was small or repetitive.  You may use
4051 wildcards.
4052           <p>
4053 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
4054 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
4055 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
4056
4057
4058         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
4059           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
4060           <p>
4061 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
4062 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
4063 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
4064 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
4065 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
4066 a configuration file.
4067           <p>
4068 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
4069 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
4070 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
4071           <p>
4072 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
4073 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
4074 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
4075 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
4076 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
4077 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
4078 by their target audience, but may annoy people who wish to read
4079 information about actual changes in the package.  See <ref
4080 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
4081 tracking system.
4082           <p>
4083 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
4084 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
4085 As we have version tracking now,
4086 it is enough to keep the NMUed changelog entries and
4087 just mention this fact in your own changelog entry.
4088         </sect1>
4089
4090         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
4091           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
4092           <p>
4093 The following examples demonstrate some common errors or examples of
4094 bad style in changelog entries.
4095
4096           <p>
4097 <example>
4098   * Fixed all outstanding bugs.
4099 </example>
4100 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
4101
4102           <p>
4103 <example>
4104   * Applied patch from Jane Random.
4105 </example>
4106 What was the patch about?
4107
4108             <p>
4109 <example>
4110   * Late night install target overhaul.
4111 </example>
4112 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4113 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4114
4115             <p>
4116 <example>
4117   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4118 </example>
4119 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4120 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4121
4122             <p>
4123 <example>
4124   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4125 </example>
4126 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4127 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4128 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4129
4130             <p>
4131 <example>
4132   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4133 </example>
4134 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4135 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4136 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4137 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4138 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4139 changelog).
4140
4141             <p>
4142 <example>
4143   * Closes: #12345, #12346, #15432
4144 </example>
4145 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4146 start by inserting the title of each different bug.
4147         </sect1>
4148         
4149         <sect1 id="bpp-news-debian">
4150           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4151           <p>
4152 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4153 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4154 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4155 know about significant changes in a package. It is better than using
4156 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4157 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4158 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4159           <p>
4160 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4161 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4162 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4163 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4164 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4165 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4166 <example>
4167 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4168
4169     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4170     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4171     functionality provided with that script, please install the new
4172     package.
4173
4174  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4175 </example>
4176           <p>
4177 The NEWS.Debian file is installed as
4178 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4179 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4180 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4181           <p>
4182 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4183 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4184 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4185 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4186       </sect>
4187
4188 <!--
4189         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4190         <p>
4191         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4192         via CVS (debian/rules refresh).
4193         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4194 -->
4195
4196
4197       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4198         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4199         <p>
4200 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4201 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4202 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4203 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4204 creation or removal of files and directories.  The following
4205 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4206 Policy">.
4207         <p>
4208 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4209 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4210 it would usually be called once.
4211         <p>
4212 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4213 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4214         <p>
4215 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4216 minimum.  When it is necessary, you should use the
4217 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4218 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4219 the <file>postinst</file> script.
4220         <p>
4221 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4222 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4223 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4224 Bash are preferred to Perl, since they enable
4225 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4226         <p>
4227 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4228 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4229 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4230 directly or indirectly, in any maintainer script.
4231         <p>
4232 If you need to check for the existence of a command, you should use
4233 something like
4234 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4235
4236 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4237 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4238 help:
4239
4240 &example-pathfind;
4241
4242 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4243 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4244 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4245 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4246 POSIX.
4247         <p>
4248 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4249 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4250 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4251 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4252 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4253 this problem, though.
4254       </sect>
4255
4256
4257       <sect id="bpp-config-mgmt">
4258         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4259         <p>
4260 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4261 can be used by all the various packaging scripts
4262 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4263 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4264 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4265 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4266 future.
4267         <p>
4268 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4269 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4270 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4271 Also, we document some best practices here.
4272         <p>
4273 These guidelines include some writing style and typography
4274 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4275 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4276 installation system for instance).
4277
4278         <sect1>Do not abuse debconf
4279         <p>
4280 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4281 several criticisms received by the Debian distribution come from
4282 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4283 before getting any little thing installed.
4284         <p>
4285 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4286 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4287 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4288 block the install until confirmed or bother the user by email.
4289         <p>
4290 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4291 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4292 Most questions should use medium and low priorities.
4293
4294         <sect1>General recommendations for authors and translators
4295         <p>
4296         <sect2>Write correct English
4297         <p>
4298 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4299 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4300         <p>
4301 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4302 list. Have your templates proofread.
4303         <p>
4304 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4305 work...or even of Debian itself.
4306         <p>
4307 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4308 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4309 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4310 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4311
4312         <sect2>Be kind to translators
4313         <p>
4314 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4315 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4316 templates translated by translation teams or even individuals.
4317         <p>
4318 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4319 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4320 good start).
4321         <p>
4322 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4323 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4324 you plan changes to your original templates, please contact
4325 translators. Most active translators are very responsive and getting
4326 their work included along with your modified templates will save you
4327 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4328 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4329 headers.
4330         <p>
4331 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4332 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4333 have incomplete translations and request them for updates.
4334         <p>
4335 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4336 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4337 &email-debian-i18n; mailing list.
4338         <p>
4339 Calls for translations posted to
4340 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4341 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4342 these calls for new translations which languages you have existing
4343 translations for, in order to avoid duplicate work.
4344         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4345         <p>
4346
4347 When the text of a debconf template is corrected and you are
4348 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4349 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4350 translations.
4351         <p>
4352 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4353 as a translator will send you an update.
4354         <p>
4355 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4356         <enumlist>
4357         <item>
4358 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4359 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4360 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4361 --statistics $i; done</example>
4362         <item>
4363 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4364 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4365 untranslated) will be kept in place.
4366         <item>
4367 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4368 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4369 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4370         <item>
4371 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4372 you modified in translations. You can see this by running the above
4373 again
4374         <item>
4375 use the following command:
4376 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4377         <item>
4378 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4379         <item>
4380 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4381         </enumlist>
4382         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4383         <p>
4384 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4385 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4386 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4387 boolean questions.
4388         <p>
4389 String templates should also avoid mentioning the default values in
4390 their description. First, because this is redundant with the values
4391 seen by the users. Also, because these default values may be different
4392 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4393 was preseeded).
4394         <p>
4395 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4396 Just give facts.
4397
4398         <sect2>Do not use first person
4399         <p>
4400 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4401 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4402 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4403 construction. Those of you who already
4404 wrote scientific publications, just write your templates like you
4405 would write a scientific paper.
4406 However, try using action voice if still possible, like
4407 "Enable this if ..."
4408 instead of
4409 "This can be enabled if ...".
4410
4411         <sect2>Be gender neutral
4412         <p>
4413 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4414 constructions in your writing.
4415
4416
4417         <sect1>Templates fields definition
4418         <p>
4419 This part gives some information which is mostly taken from the
4420 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4421
4422         <sect2>Type
4423         <p>
4424
4425         <sect3>string:
4426         <p>
4427 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4428
4429         <sect3>password:
4430         <p>
4431 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4432 the password the user enters will be written to debconf's
4433 database. You should probably clean that value out of the database as
4434 soon as is possible.
4435
4436         <sect3>boolean:
4437         <p>
4438 A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4439
4440         <sect3>select:
4441         <p>
4442 A choice between one of a number of values. The choices must be
4443 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4444 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4445
4446         <sect3>multiselect:
4447         <p>
4448 Like the select data type, except the user can choose any number of
4449
4450         items from the choices list (or chose none of them).
4451
4452         <sect3>note:
4453         <p>
4454 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4455 that can be displayed to the user. It should be used only for
4456 important notes that the user really should see, since debconf will go
4457 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4458 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4459 cases.
4460
4461         <sect3>text:
4462         <p>
4463 This type is now considered obsolete: don't use it.
4464
4465         <sect3>error:
4466         <p>
4467 This type is designed to handle error messages. It is mostly similar to
4468 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4469 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4470 usual blue one).
4471         <p>
4472 It is recommended to use this type for any message that needs user
4473 attention for a correction of any kind.
4474
4475
4476         <sect2>Description: short and extended description
4477         <p>
4478 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4479 description is in the "Description:" line of the template.
4480         <p>
4481 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4482 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4483 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4484 being longer than the original.
4485         <p>
4486 The short description should be able to stand on its own. Some
4487 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4488 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4489 things like "What do you want to do?"
4490         <p>
4491 The short description does not necessarily have to be a full
4492 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4493 recommendation.
4494         <p>
4495 The extended description should not repeat the short description word
4496 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4497 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4498 That extended description is important. If after all that you still
4499 can't come up with anything, leave it blank.
4500         <p>
4501 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4502 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4503 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4504         <p>
4505 Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens.
4506 20 lines are by experience a border you shouldn't cross,
4507 because that means that in the classical dialog interface,
4508 people will need to scroll, and lot of people just don't do that.
4509         <p>
4510 The extended description should <strong>never</strong> include a question. 
4511         <p>
4512 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4513 etc.), please read below.
4514
4515         <sect2>Choices
4516         <p>
4517 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4518 contains the possible choices which will be presented to users. These
4519 choices should be separated by commas.
4520
4521
4522         <sect2>Default
4523         <p>
4524 This field is optional. It contains the default answer for string,
4525 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4526 contain a comma-separated list of choices.
4527
4528         <sect1>Templates fields specific style guide
4529         <p>
4530
4531         <sect2>Type field
4532         <p>
4533 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4534 to the previous section.
4535
4536         <sect2>Description field
4537         <p>
4538 Below are specific instructions for properly writing the Description
4539 (short and extended) depending on the template type.
4540
4541         <sect3>String/password templates
4542         <p>
4543 <list>
4544 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title. Avoid
4545     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4546     "opened" prompts ("IP address:").
4547     The use of colons is recommended.
4548
4549 <item> The extended description is a complement to the short description.
4550     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4551     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4552     Terse writing style is strongly discouraged.
4553 </list>
4554
4555         <sect3>Boolean templates
4556         <p>
4557 <list>
4558 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4559     which should be kept short and should generally end with a question
4560     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4561     question is rather long (remember that translations are often longer
4562     than original versions)
4563
4564 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4565     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4566     constructions.
4567 </list>
4568
4569         <sect3>Select/Multiselect
4570         <p>
4571 <list>
4572 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4573     Do <strong>not</strong> use useless
4574     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4575     out they have to choose something...:)
4576
4577 <item> The extended description will complete the short description. It may
4578     refer to the available choices. It may also mention that the user
4579     may choose more than one of the available choices, if the template
4580     is a multiselect one (although the interface often makes this
4581     clear).
4582 </list>
4583
4584         <sect3>Notes
4585         <p>
4586 <list>
4587 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4588
4589 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4590     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4591
4592 <item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4593     Notes are the most common way to abuse
4594     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4595     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4596     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4597     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4598     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4599     translations for the future.
4600 </list>
4601
4602
4603         <sect2>Choices field
4604         <p>
4605 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4606 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4607 single string, which will considerably help translators for doing
4608 their work.
4609
4610         <sect2>Default field
4611         <p>
4612 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4613 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4614 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4615         <p>
4616 This special field allow translators to put the most appropriate
4617 choice according to their own language. It will become the default
4618 choice when their language is used while your own mentioned Default
4619 Choice will be used chan using English.
4620         <p>
4621 Example, taken from the geneweb package templates:
4622 <example>
4623 Template: geneweb/lang
4624 Type: select
4625 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4626 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4627 # instead of the default.
4628 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4629 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4630 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4631 _Description: Geneweb default language:
4632 </example>
4633         <p>
4634 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4635 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4636 translators will work with.
4637         <p>
4638 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4639 confusing: the translators may put their own choice
4640
4641         <sect2>Default field
4642         <p>
4643 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4644 values, do not use Default at all.
4645         <p>
4646 If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider making this
4647 field translatable, if you think it may be translated.
4648         <p>
4649 If the default value may vary depending on language/country (for
4650 instance the default value for a language choice), consider using the
4651 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4652       </sect>
4653
4654
4655       <sect id="bpp-i18n">
4656         <heading>Internationalization</heading>
4657
4658         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4659           <heading>Handling debconf translations</heading>
4660           <p>
4661 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4662 packages and must collaborate with many different
4663 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4664 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4665         <p>
4666 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4667 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4668 translation of debconf templates was handled with
4669 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4670 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4671 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4672 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4673 transition scripts are provided.
4674         <p>
4675 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4676 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4677 techniques).  Special template files contain the original messages and
4678 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4679 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4680 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4681 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4682 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4683 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4684 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4685         </sect1>
4686
4687         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4688           <heading>Internationalized documentation</heading>
4689           <p>
4690 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4691 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4692 easier for translators.
4693           <p>
4694 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4695 if they have access to a source control system.  That lets translators
4696 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4697 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4698 recommended that the translated documentation maintain a note about
4699 what source control revision the translation is based on.  An
4700 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4701 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4702 which shows an overview of the translation status for any given
4703 language, using structured comments for the current revision of the
4704 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4705 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4706 and provide that in your CVS area.
4707           <p>
4708 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4709 any language-independent information and define those as entities in a
4710 separate file which is included by all the different
4711 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4712 up to date across multiple files.
4713         </sect1>
4714       </sect>
4715
4716       <sect id="bpp-common-situations">
4717         <heading>Common packaging situations</heading>
4718
4719 <!--
4720         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4721         <p>
4722         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4723         /etc/modutils/ for module configuration.
4724 -->
4725
4726         <sect1 id="bpp-autotools">
4727           <heading>Packages using
4728           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4729           <p>
4730 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4731 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4732 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4733 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4734 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4735 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4736 package. You're strongly encouraged to read this file and
4737 to follow the given recommendations.
4738
4739
4740         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4741         <p>
4742 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4743 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4744 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4745 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4746 breaking.
4747         <p>
4748 Good practices for library packaging have been grouped in
4749 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4750         
4751
4752         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4753            <p>
4754 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4755             name="Policy on documentation">.</p>
4756           <p>
4757 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4758 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4759 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4760 should retrieve the source package.</p>
4761           <p>
4762 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4763 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4764 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4765 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4766 format is HTML.</p>
4767           <p>
4768 Major shipped manuals should register themselves with
4769 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4770 <package>doc-base</package> package documentation for more
4771 information.</p>
4772
4773
4774         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4775         <p>
4776 Several specific types of packages have special sub-policies and
4777 corresponding packaging rules and practices:
4778 <list>
4779     <item>
4780 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4781 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4782 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4783 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4784     <item>
4785 Python related packages have their python policy; see
4786 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4787     <item>
4788 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4789 name="emacs policy">.
4790     <item>
4791 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4792 name="java policy">.
4793     <item>
4794 Ocaml related packages have their own policy, found in
4795 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4796 example is the <package>camlzip</package> source package.
4797     <item>
4798 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4799 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4800 package.
4801     <item>
4802 Lisp packages should register themselves with
4803 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4804 &file-lisp-controller;.
4805 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4806 </list>
4807         </sect1>
4808
4809 <!--
4810         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4811         <p>
4812         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4813         explain conf.d directories
4814
4815         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4816         <p>
4817         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4818         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4819         on a database server but just on the corresponding library.
4820
4821         sympa may be an example package
4822 -->     
4823
4824         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4825           <heading>Architecture-independent data</heading>
4826           <p>
4827 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4828 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4829 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4830 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4831 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4832           <p>
4833 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4834 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4835 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4836 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4837 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4838 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4839 architecture-independent data also reduces processing time of
4840 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4841 when run over the entire Debian archive.
4842         </sect1>
4843
4844
4845         <sect1 id="bpp-locale">
4846           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4847           <p>
4848 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4849 file via this trick:
4850         <p>
4851 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4852 the name of the locale you generate, you should get what you want
4853 without being root.  Something like this:
4854
4855 <example>
4856 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4857 LOCALE_NAME=en_IN
4858 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4859
4860 mkdir -p $LOCALE_PATH
4861 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4862
4863 # Using the locale
4864 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4865 </example>
4866         </sect1>
4867
4868         <sect1 id="bpp-transition">
4869           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4870           <p>
4871 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4872 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4873 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4874 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4875 it tries to catch other useless packages. 
4876           <p>
4877 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4878 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4879 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4880 description.
4881           <p>
4882 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4883 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4884   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4885   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4886         </sect1>
4887
4888
4889     <sect1 id="bpp-origtargz">
4890         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4891        <p>
4892    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4893    and repackaged upstream source.
4894        </p>
4895        <sect2 id="pristinesource">
4896           <heading>Pristine source</heading>
4897           <p>
4898 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4899 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4900 distributed by the upstream author.
4901 <footnote>
4902 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4903 they distribute without also incrementing the version number, so
4904 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4905 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4906 time. All that can be expected is that it is identical to
4907 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4908
4909 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4910 using maximal comression in his original distribution and then
4911 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4912 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4913 any point in treating this situation as a bug.
4914 </footnote>
4915 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4916 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4917 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4918 and others who already have the upstream tarball can save download
4919 time if they want to inspect your packaging in detail.
4920            </p>
4921           <p>
4922 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4923 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4924 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4925 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4926 the following:
4927          </p>
4928          <p>
4929          <enumlist>
4930             <item>
4931 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4932
4933 <example>
4934 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4935 </example>
4936              </item>
4937              <item>
4938 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4939 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4940 directory to
4941 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4942 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4943 forgotten.
4944              </item>
4945             <item>
4946 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4947 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4948 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4949 <em>itself</em> to
4950 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4951              </item>
4952           </enumlist>
4953          </p>
4954          </sect2>
4955          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4956             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4957             <p>
4958 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4959 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4960 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4961 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4962 material that you must remove before uploading.
4963              </p>
4964             <p>
4965 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4966 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4967 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4968 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4969 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4970 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4971 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4972              </p>
4973             <p>
4974 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4975 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4976 be used in its pristine form. The most obvious is if
4977 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4978 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4979 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4980 defend your decision if you repackage source that could have been
4981 pristine.
4982              </p>
4983             <p>
4984 A repackaged .orig.tar.gz
4985              </p>
4986             <p>
4987             <enumlist>
4988             <item>
4989 <p>
4990 <strong>must</strong> contain detailed information how
4991 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced
4992 in the <file>debian/copyright</file>.
4993 It is also a good idea to provide a
4994 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4995 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4996 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4997 building script: debian/rules">.
4998 </p>
4999             </item>
5000             <item>
5001 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
5002 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
5003 <footnote>
5004 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
5005 to the source failing to build without assistance from the Debian
5006 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
5007 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
5008 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
5009 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
5010 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
5011 </footnote>
5012              </item>
5013             <item>
5014 <p>
5015 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
5016 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
5017 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
5018 omitting a file that it is used only when building on
5019 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
5020 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
5021 to overwrite it by running a configure script.
5022 </p>
5023 <p>
5024 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
5025 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
5026 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
5027 point).
5028 </p>             </item>
5029             <item>
5030 <strong>should</strong> use
5031 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
5032 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
5033 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
5034             </item>
5035             <item>
5036 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
5037              </item>
5038             </enumlist>
5039             </p>
5040             <p>
5041 The canonical way to meet the latter two points is to let
5042 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
5043 unpacked directory.
5044             </p>
5045        </sect2>
5046        <sect2 id="changed-binfiles">
5047        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
5048        <p>
5049 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
5050 original tarball, or to add binary files that are not in it.
5051 If this is done by simply copying the files into the debianized source
5052 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
5053 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
5054 include such a changed binary file in a repackaged
5055 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
5056 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
5057 form
5058 <footnote>
5059 The file should have a name that makes it clear which binary file it
5060 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
5061 appended to the original filename.
5062 Note that you don't need to depend on <package>sharutils</package> to get
5063 the <prgn>uudecode</prgn> program if you use <prgn>perl</prgn>'s
5064 <tt>pack</tt> function.
5065 The code could look like
5066 <example>
5067 uuencode-file:
5068     perl -ne 'print(pack "u", $$_);' $(file) > $(file).uuencoded
5069
5070 uudecode-file:
5071     perl -ne 'print(unpack "u", $$_);' $(file).uuencoded > $(file)
5072 </example>
5073 </footnote>.
5074 The file would then be decoded and copied to its place during the
5075 build process. Thus the change will be visible quite easy.
5076 </p>
5077 <p>
5078 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
5079 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
5080 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
5081 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
5082 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
5083 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
5084 besides the real one, and copy them to the right place during the
5085 build process.
5086        </p>
5087        </sect2>
5088     </sect1>
5089     <sect1 id="bpp-dbg">
5090         <heading>Best practices for debug packages</heading>
5091        <p>
5092 A debug package is a package with a name ending in "-dbg", that contains
5093 additional information that gdb can use. Since Debian binaries are
5094 stripped by default, debugging information, including function names and
5095 line numbers, is otherwise not available when running gdb on Debian binaries.
5096 Debug packages allow users who need this additional debugging information to
5097 install it, without bloating a regular system with the information.
5098        <p>
5099 It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or
5100 not. Maintainers are encouraged to create debug packages for library
5101 packages, since this can aid in debugging many programs linked to a
5102 library. In general, debug packages do not need to be added for all
5103 programs; doing so would bloat the archive. But if a maintainer finds
5104 that users often need a debugging version of a program, it can be
5105 worthwhile to make a debug package for it. Programs that are core
5106 infrastructure, such as apache and the X server are also good candidates
5107 for debug packages.
5108        <p>
5109 Some debug packages may contain an entire special debugging build of a
5110 library or other binary, but most of them can save space and build time
5111 by instead containing separated debugging symbols that gdb can find and
5112 load on the fly when debugging a program or library. The convention in
5113 Debian is to keep these symbols in <file>/usr/lib/debug/<em>path</em></file>,
5114 where <em>path</em> is the path to the executable or library. For example,
5115 debugging symbols for <file>/usr/bin/foo</file> go in
5116 <file>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</file>, and
5117 debugging symbols for <file>/usr/lib/libfoo.so.1</file> go in
5118 <file>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</file>.
5119        <p>
5120 The debugging symbols can be extracted from an object file using 
5121 "objcopy --only-keep-debug". Then the object file can be stripped, and
5122 "objcopy --add-gnu-debuglink" used to specify the path to the debugging
5123 symbol file. <manref name="objcopy" section="1"> explains in detail how this
5124 works.
5125        <p>
5126 The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and
5127 can take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for
5128 you. If your package uses debhelper, all you need to do is call 
5129 "dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg", and add an entry to debian/control
5130 for the debug package.
5131        <p>
5132 Note that the Debian package should depend on the package that it
5133 provides debugging symbols for, and this dependency should be versioned.
5134 For example:
5135
5136 <example>
5137 Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})
5138 </example>
5139
5140
5141       </sect>
5142     </chapt>
5143
5144
5145   <chapt id="beyond-pkging">
5146     <heading>Beyond Packaging</heading>
5147     <p>
5148 Debian is about a lot more than just packaging software and
5149 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
5150 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
5151 simply creating and maintaining packages.
5152     <p>
5153 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
5154 members in choosing what they want to work on and in choosing
5155 the most critical thing to spend their time on.
5156
5157     <sect id="submit-bug">
5158       <heading>Bug reporting</heading>
5159         <p>
5160 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
5161 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5162 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5163 Debian.
5164         <p>
5165 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5166 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5167 id="&url-bts;">.
5168         <p>
5169 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5170 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5171 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5172         <p>
5173 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5174 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5175         <p>
5176 Make sure the bug is not already filed against a package.
5177 Each package has a bug list easily reachable at
5178 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5179 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5180 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5181 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5182         <p>
5183 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5184 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5185 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5186 avoid filing duplicate bug reports.
5187         <p>
5188 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5189 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5190 when they have already been fixed.  Note that when you are
5191 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5192 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5193 maintainer).
5194         <p>
5195 From time to time you may want to check what has been going on
5196 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5197 close those that you can't reproduce anymore. To find
5198 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5199 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5200
5201       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5202         <p>
5203 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5204 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5205 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5206 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5207 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5208 is emitted.
5209         <p>
5210 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5211 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5212 your intention before submitting the report, and mentioning the
5213 fact in the subject of your mail. This will allow other
5214 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5215 will help prevent a situation in which several maintainers start
5216 filing the same bug report simultaneously.
5217         <p>
5218 Please use the programms <prgn>dd-list</prgn> and
5219 if appropriate <prgn>whodepends</prgn>
5220 (from the package devscripts)
5221 to generate a list of all affected packages, and include the
5222 output in your mail to &email-debian-devel;.
5223         <p>
5224 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5225 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5226 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5227 list.
5228
5229
5230       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5231         
5232         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5233         <p>
5234 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5235 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5236 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5237 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5238 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5239 orphaning some of your packages (see <ref
5240 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5241 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5242 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5243 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5244         
5245         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5246         <p>
5247 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5248 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5249 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5250 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5251 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5252 which requires recompilation of all the binary modules).
5253         <p>
5254 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5255 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5256 you have packages that may be affected by the party (because they have
5257 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5258 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5259 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5260 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5261 the BTS.
5262         <p>
5263 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5264 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5265 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5266 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5267 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5268 also respect any particular wishes of the maintainer.
5269         <p>
5270 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5271 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5272
5273
5274     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5275       <p>
5276 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5277 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5278 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5279 simply remind someone that a new upstream version is available
5280 and that you need it.
5281       <p>
5282 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5283 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5284 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5285 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5286 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5287 a source or a binary package.
5288       <p>
5289 You may also be interested in contacting the persons who are
5290 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5291 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5292 email address.
5293 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5294
5295     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5296       <p>
5297 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5298 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5299 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5300 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5301 it is also possible that they just need a reminder.
5302       <p>
5303 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5304 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5305 When a member of the
5306 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5307 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5308 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5309 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5310 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5311 If you find that no information has been recorded
5312 about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5313 you should generally proceed as follows.
5314       <p>
5315 The first step is to politely contact the maintainer,
5316 and wait a reasonable time for a response.
5317 It is quite hard to define "reasonable
5318 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5319 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5320 weeks.
5321       <p>
5322 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5323 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5324 should investigate further, and try to gather as much useful information
5325 about the maintainer in question as possible. This includes:
5326       <p>
5327       <list>
5328         <item>The "echelon" information available through the 
5329               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5330               which indicates when the developer last posted to
5331               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5332               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5333               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5334
5335         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5336               and the condition of those packages. In particular, are there
5337               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5338               many bugs are there in general? Another important piece of
5339               information is whether the packages have been NMUed, and if
5340               so, by whom.
5341
5342         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5343               For example, they might have posted something recently to
5344               non-Debian mailing lists or news groups.
5345       </list>
5346       <p>
5347 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5348 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5349 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5350 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5351 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5352 happened to the person they sponsored.
5353       <p>
5354 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5355 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5356 Please Cc: the person in question.
5357       <p>
5358 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5359 People on this alias will use the information you provide in order to
5360 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5361 packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5362 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5363 has done the NMU is interested in the package.
5364       <p>
5365 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5366 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5367 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5368 seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be on the
5369 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5370 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5371       <p>
5372 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5373 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5374 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5375 package to someone with more time.
5376       <p>
5377 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5378 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5379 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5380
5381
5382     <sect id="newmaint">
5383       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5384       <p>
5385 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5386 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5387 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5388 developers.  This section describes how to help new prospective
5389 developers.
5390
5391
5392       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5393         <p>
5394 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5395 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5396 also means accepting responsibility for it.
5397         <p>
5398         <!-- FIXME: service down
5399 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5400 id="&url-sponsors;">.
5401         <p>
5402         -->
5403 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5404 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5405 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5406 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5407 inspect it before letting it in.)
5408         <p>
5409 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5410 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5411 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5412 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5413 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5414         <p>
5415 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5416 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5417 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5418
5419       <sect1>Managing sponsored packages
5420         <p>
5421 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5422 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5423 must build and test the package on your own system before uploading.
5424         <p>
5425 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5426 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5427 original source tarball, and then you should download the source and apply
5428 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5429 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5430 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5431 they're providing.
5432         <p>
5433 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5434 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5435 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5436 means being a mentor.
5437         <p>
5438 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5439 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5440 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5441 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5442 secret keyring.
5443         <p>
5444 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5445 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5446 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5447 package. 
5448         <p>
5449 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5450 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5451        <p>
5452 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5453 <ref id="pkg-tracking-system">.
5454
5455       <sect1>Advocating new developers
5456         <p>
5457 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5458 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5459
5460       <sect1>Handling new maintainer applications
5461         <p>
5462 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5463 Application Managers"> at the Debian web site.
5464
5465
5466     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5467     and being translated
5468       <p>
5469 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5470 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5471 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5472 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5473 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5474 programs, you should read most of this chapter.
5475       <p>
5476 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5477 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5478 means modification of a software or related technologies so that a software can
5479 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5480 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5481 internationalized software."
5482       <p>
5483 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5484 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5485 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5486 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5487 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5488 encodings is a really hard problem.
5489       <p>
5490 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5491 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5492 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5493 done manually.
5494
5495
5496         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5497           <p>
5498 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5499 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5500           <p>
5501 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5502 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5503 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5504 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5505 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5506 The only centralized resource within Debian is the <url
5507 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5508 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5509 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5510 process.
5511           <p>
5512 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5513 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5514 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5515 anything special to support translated package descriptions;
5516 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5517 name="DDTP">.
5518           <p>
5519 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5520 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5521 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5522 (about what is actually translated), and on the <url
5523 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5524 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5525           <p>
5526 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5527 are available from the Central Debian translation statistics site.
5528           <p>
5529 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5530 as for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5531 no statistics pages.
5532           <p>
5533 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5534 almost everything remains to be done.
5535         <p>
5536 Most notably, the KDE project handles
5537 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5538         <p>
5539 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5540 within a <url
5541 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5542 repository">.
5543
5544
5545         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5546           <p>
5547 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5548 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5549 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5550 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5551 your feedback, so that this document can be enhanced.
5552
5553           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5554             <p>
5555 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5556 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5557 with no need for interaction from your part.
5558             <p>
5559 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5560 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5561 for a translation in different languages. Some translation team members are
5562 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5563 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5564 in your mailbox.
5565
5566           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5567             <p>
5568 From time to time, individuals translate some texts in your package
5569 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5570 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5571 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5572 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5573 translation, and feel safe to include it in your package.
5574
5575           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5576             <p>
5577 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5578 update the original, you should ask the previous translator to update
5579 the translation with your new changes.
5580 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5581 the update reviewed and all. 
5582             <p>
5583 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5584 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5585 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5586 the reader should refer to the original document if possible. 
5587             <p>
5588 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5589 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5590 speakers.
5591
5592           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5593             <p>
5594 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5595 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5596 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5597 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5598
5599         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5600           <p>
5601 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5602 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5603 collaborate with your team and the package maintainer.
5604
5605           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5606             <p>
5607 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5608 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5609 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5610 maintainer of the package (see next point).
5611
5612           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5613             <p>
5614 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5615 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5616 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5617 bug reports.
5618             <p>
5619 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5620 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5621 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5622 running.
5623
5624         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5625           <p>
5626 <list>
5627     <item>
5628 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5629 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5630 example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5631 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5632     <item>
5633 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5634 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5635 they don't report the errors they find, nobody will.
5636     <item>
5637 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5638 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5639 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5640 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5641 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5642 become flamewars on that list :)
5643     <item>
5644 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5645 </list>
5646
5647
5648     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5649       <p>
5650 This section contains a rough overview of the tools available to
5651 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5652 just a guide to some of the more popular tools.
5653       <p>
5654 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5655 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5656 than one way to do it.
5657       <p>
5658 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5659 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5660 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5661 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5662 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5663 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5664       <p>
5665 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5666 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5667 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5668 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5669
5670       <sect id="tools-core">
5671         <heading>Core tools</heading>
5672         <p>
5673 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5674
5675       <sect1 id="dpkg-dev">
5676         <heading><package>dpkg-dev</package>
5677         <p>
5678 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5679 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5680 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5681 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5682 they are essential for any Debian maintainer.
5683
5684       <sect1 id="debconf">
5685         <heading><package>debconf</package></heading>
5686         <p>
5687 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5688 configuring packages interactively.  It is user interface
5689 independent, allowing end-users to configure packages with a
5690 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5691 interfaces can be added as modules.
5692         <p>
5693 You can find documentation for this package in the
5694 <package>debconf-doc</package> package.
5695         <p>
5696 Many feel that this system should be used for all packages which require
5697 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5698 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5699 but that may change in the future.
5700         </sect1>
5701
5702       <sect1 id="fakeroot">
5703         <heading><package>fakeroot</package>
5704         <p>
5705 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5706 you to build packages without being root (packages usually want to
5707 install files with root ownership).  If you have
5708 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5709 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5710         </sect1>
5711       </sect>
5712
5713       <sect id="tools-lint">
5714         <heading>Package lint tools</heading>
5715         <p>
5716 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5717 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5718 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5719 package maintainers by automatically finding common problems and
5720 policy violations in their packages.</p>
5721
5722         <sect1 id="lintian">
5723           <heading><package>lintian</package></heading>
5724           <p>
5725 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5726 information about bugs
5727 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5728 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5729         <p>
5730 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5731 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5732 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5733 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5734         <p>
5735 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5736 to use Lintian.
5737         <p>
5738 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5739 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5740 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5741 ("unstable").
5742         </sect1>
5743
5744         <sect1 id="linda">
5745           <heading><package>linda</package></heading>
5746           <p>
5747 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5748 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5749 written in Python rather than Perl.</p>
5750         </sect1>
5751
5752         <sect1 id="debdiff">
5753           <heading><package>debdiff</package></heading>
5754           <p>
5755 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5756 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5757 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5758 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5759 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5760 all right, but it can help you prevent various accidents.
5761           <p>
5762 You can run it over a pair of binary packages:
5763 <example>
5764 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5765 </example>
5766           <p>
5767 Or even a pair of changes files:
5768 <example>
5769 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5770 </example>
5771           <p>
5772 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5773         </sect1>
5774
5775       </sect>
5776
5777
5778       <sect id="tools-helpers">
5779         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5780         <p>
5781 Package building tools make the process of writing
5782 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5783 for more information about why these might or might not be desired.
5784
5785         <sect1 id="debhelper">
5786           <heading><package>debhelper</package></heading>
5787         <p>
5788 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5789 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5790 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5791 programs to install
5792 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5793 and integrate your package with the Debian menu system.
5794         <p>
5795 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5796 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5797 such, it allows more fine-grained control than some of the
5798 other "debian/rules tools".
5799         <p>
5800 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5801 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5802 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5803         </sect1>
5804
5805         <sect1 id="debmake">
5806           <heading><package>debmake</package>
5807         <p>
5808 <package>debmake</package>, a precursor to
5809 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5810 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5811 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5812 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5813 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5814 sort of automated functions that one finds in
5815 <package>debhelper</package>.
5816         <p>
5817 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5818 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5819 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5820 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5821         </sect1>
5822
5823         <sect1 id="dh-make">
5824           <heading><package>dh-make</package>
5825         <p>
5826 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5827 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5828 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5829 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5830 <package/debhelper/.
5831         <p>
5832 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5833 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5834 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5835 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5836         </sect1>
5837
5838         <sect1 id="yada">
5839           <heading><package>yada</package>
5840         <p>
5841 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5842 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5843 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5844 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5845 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5846 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5847 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5848 source packages.</p>
5849         <p>
5850 For more informations see
5851 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5852         </sect1>
5853
5854         <sect1 id="equivs">
5855           <heading><package>equivs</package>
5856         <p>
5857 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5858 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5859 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5860 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5861 on other packages.</p>
5862         </sect1>
5863       </sect>
5864
5865
5866
5867       <sect id="tools-builders">
5868         <heading>Package builders</heading>
5869         <p>
5870 The following packages help with the package building process, general
5871 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5872 tasks.</p>
5873
5874         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5875           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5876         <p>
5877 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5878 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5879 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5880 changes into the repository.
5881         <p>
5882 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5883 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5884 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5885 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5886 a version control system.
5887         </sect1>
5888
5889         <sect1 id="debootstrap">
5890           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5891           <p>
5892 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5893 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5894 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5895 operate and install the rest of the system.
5896         <p>
5897 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5898 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5899 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5900 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5901         </sect1>
5902
5903         <sect1 id="pbuilder">
5904           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5905           <p>
5906 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5907 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5908 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5909 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5910           <p>
5911 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5912 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5913         </sect1>
5914
5915       <sect1 id="sbuild">
5916         <heading><package>sbuild</package></heading>
5917           <p>
5918 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5919 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5920 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5921 part of the system used by porters to build binary packages for all
5922 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5923 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5924 action.</p>
5925         </sect1>
5926       </sect>
5927
5928       <sect id="uploaders">
5929         <heading>Package uploaders</heading>
5930         <p>
5931 The following packages help automate or simplify the process of
5932 uploading packages into the official archive.</p>
5933
5934         <sect1 id="dupload">
5935           <heading><package>dupload</package></heading>
5936           <p>
5937 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5938 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5939 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5940 new upload locations or methods.
5941         </sect1>
5942
5943         <sect1 id="dput">
5944           <heading><package>dput</package></heading>
5945           <p>
5946 The <package>dput</package> package and script does much the same
5947 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5948 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5949 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5950 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5951 upload.
5952         </sect1>
5953         <sect1 id="dcut">
5954           <heading><package>dcut</package></heading>
5955           <p>
5956 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5957 helps in removing files from the ftp upload directory.
5958         </sect1>
5959       </sect>
5960
5961       <sect id="tools-maint-automate">
5962         <heading>Maintenance automation</heading>
5963         <p>
5964 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5965 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5966 to making use of the newest and official
5967 <file>config.sub</file>.</p>
5968
5969         <sect1 id="devscripts">
5970           <heading><package>devscripts</package></heading>
5971           <p>
5972 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5973 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5974 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5975 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5976 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5977 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5978 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5979 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5980 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5981 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5982 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5983 are.</p>
5984           <p>
5985 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5986 complete list of available scripts.</p>
5987         </sect1>
5988
5989         <sect1 id="autotools-dev">
5990           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5991           <p>
5992 <package>autotools-dev</package>
5993 contains best practices for people who maintain packages which use
5994 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5995 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5996 which are known to work on all Debian ports.</p>
5997         </sect1>
5998
5999         <sect1 id="dpkg-repack">
6000           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
6001           <p>
6002 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
6003 that has already been installed. If any changes have been made to the
6004 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
6005 modified), the new package will inherit the changes.</p>
6006           <p>
6007 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
6008 another, or to recreate packages which are installed on your system
6009 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
6010 package before you upgrade it.</p>
6011         </sect1>
6012
6013         <sect1 id="alien">
6014           <heading><package>alien</package></heading>
6015           <p>
6016 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
6017 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
6018 Solaris, and Slackware packages.</p>
6019         </sect1>
6020
6021         <sect1 id="debsums">
6022           <heading><package>debsums</package></heading>
6023           <p>
6024 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
6025 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
6026 by Policy.</p>
6027         </sect1>
6028
6029         <sect1 id="dpkg-dev-el">
6030           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
6031           <p>
6032 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
6033 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
6034 directory of your package.  For instance,
6035 there are handy functions for
6036 listing a package's current bugs,
6037 and for finalizing the latest entry in a
6038 <file>debian/changelog</file> file.
6039         </sect1>
6040
6041         <sect1 id="dpkg-depcheck">
6042           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
6043           <p>
6044 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
6045 package, <ref id="devscripts">)
6046 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
6047 were used by the said command.
6048           <p>
6049 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
6050 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
6051 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
6052 good first approximation of the build-dependencies. For example:
6053 <example>
6054 dpkg-depcheck -b debian/rules build
6055 </example>
6056           <p>
6057 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
6058 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
6059 programs.
6060           <p>
6061 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
6062         </sect1>
6063
6064       </sect>
6065
6066
6067       <sect id="tools-porting">
6068         <heading>Porting tools</heading>
6069         <p>
6070 The following tools are helpful for porters and for
6071 cross-compilation.</p>
6072
6073         <sect1 id="quinn-diff">
6074           <heading><package>quinn-diff</package>
6075           <p>
6076 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
6077 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
6078 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
6079 architecture <var>X</var>.
6080
6081         <sect1 id="dpkg-cross">
6082           <heading><package>dpkg-cross</package>
6083           <p>
6084 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
6085 headers for cross-compiling in a way similar to
6086 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
6087 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
6088 enhanced to support cross-compiling.
6089         </sect1>
6090
6091
6092       <sect id="tools-doc">
6093         <heading>Documentation and information</heading>
6094         <p>
6095 The following packages provide information for maintainers or help
6096 with building documentation.
6097
6098         <sect1 id="debiandoc-sgml">
6099           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
6100           <p>
6101 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
6102 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
6103 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
6104 building and styling the source to various output formats.</p>
6105           <p>
6106 Documentation for the DTD can be found in the
6107 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
6108         </sect1>
6109
6110         <sect1 id="debian-keyring">
6111           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
6112           <p>
6113 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
6114 id="key-maint"> and the package documentation for more
6115 information.</p>
6116         </sect1>
6117
6118         <sect1 id="debview">
6119           <heading><package>debview</package></heading>
6120           <p>
6121 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
6122 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
6123 it.</p>
6124         </sect1>
6125       </sect>
6126
6127 <!-- FIXME: add the following
6128
6129 questionable:
6130   dbs (referred to above)
6131   dpatch (referred to above)
6132   debarchiver
6133   ucf
6134   dpkg-awk
6135   grep-dctrl
6136   d-shlibs
6137   wajig
6138   magpie
6139   apt-dpkg-ref
6140   apt-show-source
6141   apt-show-versions
6142   pdbv
6143   epm
6144   apt-src
6145   apt-build
6146
6147 rejected:
6148   debaux: too new, unmaintained?
6149   dh-make-perl: too new, unmaintained?
6150 -->
6151
6152     </appendix>
6153   </book>
6154 </debiandoc>
6155
6156 <!-- Keep this comment at the end of the file
6157 Local variables:
6158 mode: sgml
6159 sgml-omittag:t
6160 sgml-shorttag:t
6161 sgml-minimize-attributes:nil
6162 sgml-always-quote-attributes:t
6163 sgml-indent-step:2
6164 sgml-indent-data:nil
6165 sgml-parent-document:nil
6166 sgml-exposed-tags:nil
6167 sgml-declaration:nil
6168 sgml-local-catalogs:nil
6169 sgml-local-ecat-files:nil
6170 End:
6171 -->