chiark / gitweb /
a16315578dc105b9cd3d3bad14584e972940013c
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.50 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
80 that information is discussed in the <url id="&url-pkg-manual;"
81 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
82 standards to which Debian software must comply; that information can
83 be found in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
84 Manual">.
85       <p>
86 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
87 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
88 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
89 ``normative'' document.
90
91
92     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
93         
94       <sect>Getting started
95         <p>
96 So, you've read all the documentation, you understand what everything
97 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
98 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
99 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
100 the Project?
101         <p>
102 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
103 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
104 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
105 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
106 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
107         <p>
108 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
109 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
110 to work on something to avoid duplicated effort.
111         <p>
112 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
113 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
114 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
115 helpful.
116
117
118       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
119         <p>
120 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
121 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
122 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
123 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
124 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
125 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
126 Manifesto"> would also be a good idea.
127         <p>
128 The process of registering as a developer is a process of verifying
129 your identity and intentions.  As the number of people working on
130 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
131 our systems are used in several very important places we have to be
132 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
133 maintainers before we can give them accounts on our servers and
134 letting them upload packages.
135         <p>
136 Registration requires that the following information be sent in
137 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
138                                     name="Checklist for applicants">
139 after the initial contact to &email-new-maintainer:
140
141 <list>
142             <item>
143 Your name.
144             <item>
145 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
146 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
147 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
148 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
149             <item>
150 A phone number where we can call you.  Remember that the new
151 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
152 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
153 generally there in the evening.
154             <item>
155 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
156 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
157 contribute to Debian.
158             <item>
159 A statement that you have read and agree to uphold the <url
160 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
161             <item>
162 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
163 example, any of the following mechanisms would suffice:
164 <list>
165                   <item>
166 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
167 <list>
168                         <item>
169 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
170                         <item>
171 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
172 verifies your identity.  A certification that verifies your email
173 address, and not you identity, is not sufficient.
174                       </list>
175                   <item>
176 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
177 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
178 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
179 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
180                 </list>
181           </list>
182         <p>
183 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
184 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
185 should read the manual for the software you are using, since it has
186 much important information which is critical to its security.  Many
187 more security failures are due to human error than to software failure
188 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
189 information on maintaining your public key.
190         <p>
191 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
192 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
193 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
194 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
195 2440">.
196         <p>
197 The recommended public key algorithm for use in Debian development
198 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
199 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
200 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
201 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
202 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
203 automatically.
204         <p>
205 Also remember that one of the names on your key must match the email
206 address you list as the official maintainer for your packages.  For
207 instance, I set the maintainer of the
208 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
209 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
210 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
211         <p>
212 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
213 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
214 That document contains instructions on how to put your key on the
215 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
216 on the servers if it isn't already there.
217         <p>
218 Due to export restrictions by the United States government some Debian
219 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
220 outside of the United States. You can find the current locations of
221 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
222         <p>
223 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
224 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
225 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
226 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
227 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
228 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
229 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
230 then please contact us so we can make special arrangements.
231         <p>
232 Once you have all your information ready, and your public key is
233 available on public key servers, send a message to
234 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
235 that you will be able to upload your packages.  This message must
236 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
237 discussed above is required after your Application Manager is
238 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
239 process, and you can always ask him about the status of your
240 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
241 name="Application StatusBoard"> as well.
242         <p>
243 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
244 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
245         <p>
246 Once this information is received and processed, you should be
247 contacted with information about your new Debian maintainer account.
248 If you don't hear anything within a month, please send a followup
249 message asking if your original application was received.  Do
250 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
251 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
252 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
253 out of volunteer time.
254
255
256       <sect id="mentors">Debian Mentors
257         <p>
258 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
259 maintainers who seek help with initial packaging and other
260 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
261 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
262         <p>
263 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
264 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
265
266
267     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
268
269       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
270         <p>
271 There's a LDAP database containing many informations concerning all
272 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
273 update your password (this password is propagated to most of the machines
274 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
275 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
276 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
277 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
278 is not accessible to the public, for more details about this
279 database, please read its online documentation that you can find
280 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
281         <p>
282 You have to keep the information available there up to date.
283
284       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
285         <p>
286 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
287 public servers or multiuser machines, such as
288 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
289 Read the documentation that comes with your software; read the <url
290 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
291         <p>
292 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
293 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
294 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
295 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
296 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
297         <p>
298 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
299 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
300
301       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
302         <p>
303 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
304 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
305 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
306 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
307 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
308 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
309 you're on vacation.
310         <p>
311 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
312 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
313 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
314 do if any problem occurs. Next you should update your information
315 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
316 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
317 to remove the ``on vacation'' flag when you come back.
318
319       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
320         <p>
321 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
322 with the upstream developers since you'll have to share information that
323 you get from the Bug Tracking System. It's not your job to fix non-Debian
324 specific bugs.
325 Rather, you have to forward these bugs to the upstream developers.
326 (Of course, if you are able to do so, you may certainly fix them...)
327 This way, the bug will hopefully
328 be corrected when the next upstream version comes out.
329         <p>
330 From time to
331 time, you may get a patch attached to a bug report.  You have to send the
332 patch upstream and make sure that it gets included (if the authors accept
333 the proposed fix). If you need to modify the upstream sources in order to
334 build a policy conformant package, then you should propose a nice fix 
335 to the upstream developers which can be included there, so that you won't have to
336 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
337 need, always try not to fork from the upstream sources.
338
339       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
340         <p>
341 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
342 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
343 Those bugs can delay the Debian release
344 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
345 those bugs needs to be corrected as fast as possible.  You must be
346 aware that some developers who are part of the <url
347 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
348 following those bugs and try to help you each time they can. But if
349 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
350 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
351 (&email-debian-qa;) or justify yourself and present your plan to fix
352 it by sending a mail to the bug concerned report. Otherwise people
353 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
354 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
355 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
356 on the BTS).
357
358       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
359         <p>
360 Even though there is a dedicated group of people for Quality
361 Assurance, QA duties are not reserved solely to them. You can
362 participate in this effort by keeping your packages as bug free as
363 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
364 possible. If you think that it's quite impossible, then you should
365 consider orphaning (see <ref id="orphaning">) some of your packages so
366 that you can do a good job with the other packages that you
367 maintain. Alternatively you may ask the help of other people in order
368 to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask for help on
369 &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
370
371       <sect>Retiring Gracefully
372         <p>
373 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
374 the following steps:
375 <enumlist>
376             <item>
377 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
378             <item>
379 Send an email about how you are leaving the project to
380 &email-debian-private;.
381             <item>
382 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
383 emailing to &email-debian-keyring;.
384           </enumlist>
385
386
387     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
388       <p>
389 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
390 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
391 which may be available to you as a developer.
392
393       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
394         <p>
395 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
396 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
397 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
398 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
399 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
400 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
401 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
402 or locally in &file-mail-lists; if you have the
403 <package>doc-debian</package> package installed.
404         <p>
405 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
406 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
407 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
408 it to see the responses.
409         <p>
410 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
411 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
412 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
413 developers are expected to be subscribed to at least
414 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
415 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
416 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
417 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
418         <p>
419 &email-debian-private; is a special mailing list for private
420 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
421 posts which for whatever reason should not be published publically.
422 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
423 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
424 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
425         <p>
426 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
427 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
428 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
429 might be useful to have the discussion archived somewhere.
430         <p>
431 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
432 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
433 posting messages.
434         <p>
435 Online archives of mailing lists are available at <url
436 id="&url-lists-archives;">.
437
438
439       <sect id="server-machines">Debian servers
440         <p>
441 Debian servers are well known servers which serve critical functions
442 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
443 are and what they do.
444         <p>
445 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
446 think that the system operators need to be notified of this problem,
447 please find the contact address for the particular machine at <url
448 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
449 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
450 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
451 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
452
453       <sect1 id="servers-master">The master server
454         <p>
455 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
456 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
457 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
458 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
459 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
460 wasted processing time.
461         <p>
462 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
463 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
464 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
465 in the clear.
466         <p>
467 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
468 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
469 &email-debian-admin;.
470
471       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
472         <p>
473 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
474 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
475 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
476 go to this server; see <ref id="upload">.
477         <p>
478 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
479 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
480 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
481 <ref id="archive-manip">.
482
483       <sect1 id="servers-www">The WWW server
484         <p>
485 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
486 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
487 machine.
488         <p>
489 If you have some Debian-specific information which you want to serve
490 up on the web, you can do this by putting material in the
491 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
492 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
493 are accessible via the URL
494 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
495 You should only use this particular location because it will be backed up,
496 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
497 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
498 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
499         <p>
500 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
501 submit a bug against the pseudo-package,
502 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
503 else has already reported the problem on the
504 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
505
506
507       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
508         <p>
509 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
510 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
511 server, for instance, to help coordinate work on a package between
512 many different developers, you can request a CVS area on the server.
513           <p>
514 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
515 access, anonymous client-server read-only access, and full
516 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
517 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
518         <p>
519 To request a CVS area, send a request via email to
520 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
521 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
522
523
524       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
525         <p>
526 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
527 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
528 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
529 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
530 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
531 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
532 up-to-date as they can be.
533         <p>
534 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
535 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
536 information concerning Debian mirrors can be found at <url
537 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
538 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
539 your own mirror, either for internal or public access.
540         <p>
541 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
542 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
543 have accounts on these machines.
544
545
546       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
547         <p>
548 There are other Debian machines which may be made available to you.
549 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
550 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
551 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
552 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
553 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
554         <p>
555 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
556 is a list of machines available to Debian developers at <url
557 id="&url-devel-machines;">.
558
559
560
561     <chapt id="archive">The Debian Archive
562
563       <sect>Overview
564         <p>
565 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
566 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
567 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
568         <p>
569 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
570         <p>
571 &sample-dist-dirtree;
572         <p>
573 As you can see, the top-level directory contains two directories,
574 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
575 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
576 database and the accompanying programs. The former contains the
577 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
578 Each of those distribution directories is divided in equivalent
579 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
580 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
581 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
582 directory.
583         <p>
584 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
585 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
586         <p>
587 In each of the areas, there is a directory with the source packages
588 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
589 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
590 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
591         <p>
592 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
593 the disk images and some essential pieces of documentation required
594 for installing the Debian distribution on a specific architecture
595 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
596         <p>
597 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
598 further into <em>subsections</em>.
599
600
601       <sect>Sections
602         <p>
603 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
604 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
605 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
606 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
607 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
608         <p>
609 Every package in the main section must fully comply with the <url
610 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
611 with all other policy requirements as described in the <url
612 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
613 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
614 Manual for details.
615         <p>
616 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
617 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
618 non-free packages.
619         <p>
620 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
621 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
622 of the Debian distribution, though we support their use, and we
623 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
624 lists) for non-free software packages.
625         <p>
626 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
627 contains a more exact definition of the three sections. The above
628 discussion is just an introduction.
629         <p>
630 The separation of the three sections at the top-level of the archive
631 is important for all people who want to distribute Debian, either via
632 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
633 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
634 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
635 commercial distribution, for example.
636         <p>
637 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
638 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
639 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
640 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
641
642
643       <sect>Architectures
644         <p>
645 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
646 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
647 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
648 too.
649         <p>
650 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
651 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
652 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
653 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
654 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
655 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
656 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
657 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
658 and <em>arm</em>, as of this writing.
659         <p>
660 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
661 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
662 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
663 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
664 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
665         <p>
666 Information for developers or uses about the specific ports are
667 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
668 pages">.
669
670
671       <sect>Subsections
672         <p>
673 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
674 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
675 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
676 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
677 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
678 available packages.  Please check the current Debian distribution to
679 see which sections are available.
680         <p>
681 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
682 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
683 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
684 header fields, though.
685
686       <sect>Packages
687         <p>
688 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
689 <em>binary</em> packages.
690         <p>
691 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
692 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
693 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
694         <p>
695 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
696 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
697 contains the sources of the program.  If a package is distributed
698 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
699 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
700 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
701 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
702 changes made by the Debian maintainer.
703         <p>
704 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
705 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
706 the package (maintainer, version, etc.).
707
708
709       <sect>Distribution directories
710         <p>
711 The directory system described in the previous chapter is itself
712 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
713 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
714 top-level of the Debian archive itself.
715         <p>
716 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
717 server.  For instance, at the mirror site,
718 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
719 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
720 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
721         <p>
722 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
723 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
724 the header information from all those packages. The former are kept in the
725 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
726 directory of the archive (because of backwards compatibility).
727
728
729         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
730         <p>
731 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
732 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
733 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
734 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
735 Debian project.
736         <p>
737 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
738 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
739 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
740 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
741 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
742 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
743 sometimes ``unstable.''
744         <p>
745 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
746 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
747 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
748 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
749 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
750         <p>
751 After a period of development, once the release manager deems fit, the
752 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
753 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
754 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
755 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
756 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
757 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
758 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
759 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
760 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
761 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
762 which is removed at that time.
763         <p>
764 This development cycle is based on the assumption that the
765 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
766 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
767 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
768 distribution is updated every now and then. However, these updates are
769 tested very carefully and have to be introduced into the archive
770 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
771 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
772 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
773 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
774 and the revision level of the stable distribution is incremented
775 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
776         <p>
777 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
778 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
779 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
780 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
781 offically released, the old stable distribution is completely removed
782 from the Debian archives (although they do live on at
783 <tt>archive-host;</tt>).
784         <p>
785 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
786 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
787 shows up for a couple of months from time to time.
788
789
790         <sect1>Experimental
791 <!-- Note: experimental is currently dead because of the package pools.
792      Once that changes, the description below will most probably need
793      adjustments. -->
794           <p>
795 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
796 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
797 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
798 for highly experimental software where there's a good chance that the
799 software could break your system.  Users who download and install
800 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
801 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
802 distribution.
803           <p>
804 Developers should be very selective in the use of the
805 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
806 unstable, it could still go into <em>unstable</em>; just state a
807 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
808 the software could do grave damage to a system, it might be better to
809 put it into <em>experimental</em>.
810           <p>
811 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
812 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
813 which uses completely different configuration might go into
814 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
815 which isn't likely to damage your system can go into
816 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
817 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
818 area, so that testers can get early access.
819           <p>
820 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
821 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
822 on your own (it is done with Debian archive maintenance software).
823 Additionally, you'll have to remember to ask the archive
824 maintainers to delete the package once you have uploaded it to
825 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
826 <tt>klecker.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
827 less strain on the Debian archive maintainers.
828
829
830       <sect id="codenames">Release code names
831         <p>
832 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
833 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
834 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
835 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
836 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
837 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
838 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
839 packages for architectures which are not yet officially supported or
840 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
841 into the mainstream distribution at some future date.
842         <p>
843 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
844 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
845 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
846 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
847 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
848 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
849 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
850         <p>
851 On the other hand, if we called the distribution directories
852 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
853 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
854 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
855 version. That's the reason why the first official Debian release was
856 1.1, and not 1.0.)
857         <p>
858 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
859 determined by their code names and not their release status (e.g.,
860 `slink').  These names stay the same during the development period and
861 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
862 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
863 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
864 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
865 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
866
867
868     <chapt id="upload">Package uploads
869
870       <sect>Announcing new packages
871         <p>
872 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
873 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
874 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
875 no one is already working on packaging that software, and that effort is
876 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
877 more information.
878         <p>
879 Assuming no one else is already working on your prospective package,
880 you must then submit a short bug (<ref id="submit-bug">) against the
881 pseudo package <tt>wnpp</tt> and send a copy to &email-debian-devel;
882 describing your plan to create a new package, including, but not
883 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
884 prospective package and the current URL where it can be downloaded
885 from.  You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
886 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
887 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be
888 set to <em>wishlist</em>.  Please include a <tt>Closes:
889 bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the changelog of the new package in
890 order for the bug report to be automatically closed once the new
891 package is installed on the archive (<ref id="upload-bugfix">).
892         <p>
893 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
894 intentions:
895           <list compact>
896             <item>
897 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
898 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
899 on it already.
900             <item>
901 It lets other people thinking about working on the package know that
902 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
903             <item>
904 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
905 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
906 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
907             <item>
908 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
909 line of testers).  We should encourage these people.
910             <item>
911 The announcements give maintainers and other interested parties a
912 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
913           </list>
914
915
916
917
918       <sect id="uploading">Uploading a package
919
920         <sect1>Generating the changes file
921           <p>
922 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
923 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
924 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
925 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
926           <p>
927 The changes file is a control file with the following fields:
928           <p>
929 &control-file-fields;
930           <p>
931 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
932 of control fields in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian
933 Packaging Manual"> for the contents of these fields.  You can close
934 bugs automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
935 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
936 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
937 policies.
938
939
940         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
941           <p>
942 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
943 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
944 package is intended for.  There are four possible values for this
945 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
946 can also be combined. Or, if Debian has been frozen, and you
947 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
948 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
949 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
950 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
951 anything else.
952           <p>
953 You should avoid combining `stable' with others because of potential
954 problems with library dependencies (for your package and for the package
955 built by the build daemons for other architecture).
956 Also note that setting the distribution to `stable' means
957 that the package will be placed into the <tt>proposed-updates</tt>
958 directory of the Debian archive for further testing before it is actually
959 included in <em>stable</em>. The Release Team (which can be reached at
960 &email-debian-release;) will decide if your package can be included in
961 stable, therefore if your changelog entry is not clear enough, you may
962 want to explain them why you uploaded your package to stable by sending 
963 them a short explication.
964           <p>
965 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
966 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
967 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
968 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
969 files, and will not need to be re-uploaded.
970           <p>
971 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
972 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
973 file if and only if the Debian revision part of the source version
974 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
975 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
976 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
977           <p>
978 If no original source is included in the upload, the original
979 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
980 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
981 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
982 is some reason why this is not the case, the new version of the
983 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
984 flag.
985
986           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
987             <p>
988 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
989 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
990 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
991             <p>
992 It is tempting to always try to get the newest release of software
993 into the release.  However, it's much more important that the system
994 as a whole is stable and works as expected.
995             <p>
996 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
997 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
998 some guidelines:
999             <p>
1000 <list>
1001                 <item>
1002 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1003 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1004 must exist in the final release
1005                 <item>
1006 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1007 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1008 features
1009                 <item>
1010 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1011 on all packages if and only if there are no new features
1012                 <item>
1013 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1014                 <item>
1015 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1016 important
1017               </list>
1018             <p>
1019 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1020 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1021 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1022 product.  There is little correlation between the severity of the
1023 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1024 fix.
1025
1026
1027
1028         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1029           <p>
1030 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1031 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1032 have an older version of the same Debian package around):
1033 <list>
1034               <item>
1035 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1036 package from an older version to your new version if a Debian package
1037 for it already exists.
1038               <item>
1039 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1040 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1041 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1042 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1043 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1044 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1045 description of the problem.
1046                 <p>
1047 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1048 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1049                 <p>
1050 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1051               <item>
1052 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1053 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1054               <item>
1055 Remove the package, then reinstall it.
1056             </list>
1057
1058
1059         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1060           <p>
1061 To upload a package, you need a personal account on
1062 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1063 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1064 to transfer the files, place them into <ftppath>&us-upload-dir;</ftppath>;
1065 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1066 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1067           <p>
1068 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1069 containing software that is export-controlled by the United States
1070 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1071 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1072 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1073 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1074 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1075 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1076 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1077 message to &email-debian-devel; and ask.
1078           <p>
1079 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1080 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1081 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1082 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1083 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1084 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1085           <p>
1086 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1087 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1088 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1089
1090         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-us</tt> (pandora)
1091           <p>
1092 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1093 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or non-anonymous
1094 FTP to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1095 the files in <ftppath>&non-us-upload-dir;</ftppath>. By default, you can
1096 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1097           <p>
1098 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1099 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1100 the program for details.
1101           <p>
1102 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1103 with:
1104 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1105       
1106         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1107           <p>
1108 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1109 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1110 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1111 <url id="&url-chiark-readme;">.
1112           <p>
1113 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1114 export-controlled by the United States government to the queue on
1115 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1116 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1117           <p>
1118 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1119 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1120 program for details.
1121
1122
1123         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1124           <p>
1125 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1126 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1127           <p>
1128 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1129 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1130 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1131 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1132 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1133 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1134 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1135 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1136 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1137           <p>
1138 There's no need to move your files into a second directory after the
1139 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1140 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1141 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1142 case of errors you're notified, too.
1143           <p>
1144 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1145 export-controlled by the United States government to the queue on
1146 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1147 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1148           <p>
1149 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1150 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1151 the program for details.
1152
1153
1154         <sect1>Other Upload Queues
1155           <p>
1156 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1157 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1158 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1159 id="&url-upload-samosa;">.
1160           <p>
1161 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1162 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1163
1164
1165
1166       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1167         <p>
1168 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1169 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1170 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1171 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1172 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1173 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1174 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1175 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1176 send those announcements (check its documentation and look for
1177 ``dinstall_runs'').
1178         <p>
1179 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1180 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1181 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1182 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1183 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1184         <p>
1185 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1186 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1187 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1188 such a case the upload announcement will go to both of the above
1189 mailing lists.
1190         <p>
1191 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1192 where the announcement should go, and will automatically mail the
1193 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1194
1195       <sect id="upload-notification">
1196         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1197         <p>
1198 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1199 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1200 daily basis by archive maintenance tools `dak'
1201 (also referred to as <prgn>katie</prgn> or <prgn>dinstall</prgn>).
1202 Specifically, updates to existing packages to
1203 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1204 notably new packages, placing the uploaded package into the
1205 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1206 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1207 patient.
1208         <p>
1209 In any case, you will receive email notification indicating that the
1210 package has been uploaded.  Please examine this notification
1211 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1212 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1213
1214         <sect1 id="override-file">The override file
1215           <p>
1216 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1217 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1218 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1219 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1220 have control over these fields.  The values in the
1221 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1222           <p>
1223 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1224 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1225 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1226 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1227 you should email &email-override; or submit a bug against
1228 <package>ftp.debian.org</package>.
1229           <p>
1230 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1231 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1232 &file-bts-info;.
1233
1234
1235
1236     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1237       <p>
1238 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1239 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1240 called a non-maintainer upload, or NMU.
1241        <p>
1242 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1243 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1244 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1245 developers needs to fix another developers' packages in order to
1246 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1247 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1248 in a timely fashion.
1249       <p>
1250 This chapter contains information providing guidelines for when and
1251 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1252 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1253
1254       <sect id="nmu-terms">Terminology
1255         <p>
1256 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1257 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1258 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1259 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1260 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1261 <em>non-maintainer</em> upload.
1262         <p>
1263 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1264 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1265 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1266 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1267 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1268         <p>
1269 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1270 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1271 binary NMU is a non-maintainer uploaded binary version of a package
1272 (often for another architecture), with no source changes required.
1273 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1274 order to get them to compile for their target architecture; that would
1275 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1276 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1277 NMUs.
1278         <p>
1279 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1280 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1281 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1282 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1283 mean both source and binary NMUs.
1284
1285
1286       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1287         <p>
1288 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1289 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1290 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1291 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1292 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1293 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1294 quality patches and bug reports.
1295
1296
1297       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1298         <p>
1299 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1300 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1301 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1302 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1303         <p>
1304 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1305 a security bug is detected, a fixed package should be uploaded as soon
1306 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1307 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1308 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1309 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1310 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1311 package (i.e., do a source NMU).
1312         <p>
1313 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1314 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1315 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1316 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1317 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1318 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1319         <p>
1320 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1321 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1322 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1323         <p>
1324 <list>
1325             <item>
1326 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1327 (BTS).  If not, submit a bug.
1328             <item>
1329 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1330 few days.
1331             <item>
1332 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1333 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1334 id="upload-checking">.  Use it locally.
1335             <item>
1336 Wait a couple of weeks for a response.
1337             <item>
1338 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1339             <item>
1340 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1341 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1342             <item>
1343 Wait another week for a response.
1344             <item>
1345 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1346 id="nmu-guidelines">.
1347           </list>
1348
1349
1350
1351       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1352         <p>
1353 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1354 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1355 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1356 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1357 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1358 see <ref id="porter-guidelines">.
1359         <p>
1360 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1361 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1362 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1363 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1364 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1365 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1366 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1367 upload.
1368
1369
1370         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1371           <p>
1372 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1373 the version number needs to change.  This enables our packing system
1374 to function.
1375           <p>
1376 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1377 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1378 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1379 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1380 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1381 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1382 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1383 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1384 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1385           <p>
1386 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1387 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1388 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1389 package in the archive was not made by the official maintainer.
1390           <p>
1391 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1392 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1393 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1394 make a release based on a new upstream version then the person making
1395 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1396 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1397 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1398 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1399 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1400 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1401 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1402           <p>
1403 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1404 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1405 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1406 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1407 NMU.
1408
1409
1410         <sect1 id="nmu-changelog">
1411           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1412           <p>
1413 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1414 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1415 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1416 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1417 number in it.</p>
1418           <p>
1419 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1420 <example>
1421   * Non-maintainer upload
1422 </example></p></sect1>
1423
1424
1425         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1426           <p>
1427 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1428 few changes to the package as possible, and they should always send a
1429 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1430 changes to the Bug Tracking System.
1431           <p>
1432 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1433 process is different for porters than it is for non-porters, as
1434 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1435 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1436 to be linked against, a bug was fixed in
1437 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1438 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1439 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1440 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1441 we maintain our archive.)
1442           <p>
1443 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1444 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1445 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1446 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1447 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1448 person making the non-maintainer release must send a short message to
1449 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1450 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1451 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1452 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1453 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1454 incorporated officially into the package by the official package
1455 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1456 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1457 the patches.
1458           <p>
1459 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1460 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1461 independently upstream, which is another good reason to back out an
1462 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1463 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1464 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1465 non-maintainer release.
1466           <p>
1467 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1468 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1469
1470
1471         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1472           <p>
1473 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1474 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1475 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1476 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1477 the need to announce the NMU to the proper lists.
1478           <p>
1479 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1480 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1481 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1482 changes file.
1483
1484
1485
1486
1487     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1488       <p>
1489 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1490 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1491 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1492 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1493 most of this chapter.
1494       <p>
1495 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1496 is different from the original architecture of the package
1497 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1498 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1499 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be a
1500 recompile for each architecture, which is amounts to five more builds.
1501
1502
1503       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1504         <p>
1505 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1506 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1507 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1508 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1509 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1510 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1511         <p>
1512 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1513 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1514 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1515 are).
1516         <p>
1517 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1518 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1519 of things you should check or be aware of.
1520
1521 <enumlist>
1522             <item>
1523 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1524 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1525 instructions in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian Packaging
1526 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1527             <item>
1528 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1529 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1530 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1531 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1532             <item>
1533 Make sure you don't ship your source package with the
1534 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1535 They should be removed by the `clean' target of
1536 <file>debian/rules</file>.
1537             <item>
1538 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1539 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1540 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1541 be setup in a special way.  Try building your package on another
1542 machine, even if it's the same architecture.
1543             <item>
1544 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1545 sub-case of the above issue).
1546             <item>
1547 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1548 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1549             <item>
1550 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1551 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1552 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1553 call the target without having called the other before. To test this,
1554 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1555           </enumlist>
1556
1557
1558       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1559         <p>
1560 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1561 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1562 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1563 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1564 patch the package in order to get it to compile for the other
1565 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1566 id="nmu-guidelines"> instead.
1567         <p>
1568 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1569 not need to touch any of the files in the source package.  This
1570 includes <file>debian/changelog</file>.
1571         <p>
1572 Sometimes you need to recompile a package against other packages
1573 which have been updated, such as libraries.  You do have to bump the
1574 version number in this case, so that the upgrade system can function
1575 properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs -- there is
1576 no need in this case for all architectures to recompile.  You should
1577 set the version number as in the case of NMU versioning, but add a
1578 ``.0.'' before the the NMU version.  For instance, a recompile-only
1579 NMU of the source package ``foo_1.3-1'' would be numbered
1580 ``foo_1.3-1.0.1''.
1581         <p>
1582 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1583 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1584 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1585 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1586 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1587
1588
1589         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1590           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1591           <p>
1592 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1593 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1594 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1595 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1596 packages.
1597           <p>
1598 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1599 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1600 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1601 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1602           <p>
1603 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1604 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1605 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1606 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1607 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1608 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1609 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1610 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1611           <p>
1612 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1613 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1614 ensures that a single source package can be used to compile every
1615 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1616 that we have one version of the binary and source package for all
1617 architecture in order to comply with many licenses.
1618           <p>
1619 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1620 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1621 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1622 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1623 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1624 once the external problems have been fixed.
1625           <p>
1626 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1627 results of their work during the waiting period.  This helps others
1628 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1629 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1630 blessing or status, so buyer, beware.
1631
1632
1633       <sect>Tools for Porters
1634         <p>
1635 There are several tools available for the porting effort. This section
1636 contains a brief introduction to these tools; see the package
1637 documentation or references for full information.
1638
1639
1640         <sect1 id="quinn-diff">
1641           <heading><package>quinn-diff</package>
1642           <p>
1643 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1644 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1645 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1646 architecture <var>X</var>.
1647
1648
1649         <sect1 id="buildd">
1650           <heading><package>buildd</package>
1651           <p>
1652 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1653 client-server build distribution system.  It is usually used in
1654 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1655 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1656 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1657 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1658 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1659           <p>
1660 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1661 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1662 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1663 components which are currently very useful and in use continually,
1664 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1665 <prgn>wanna-build</prgn>.
1666           <p>
1667 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1668 generally useful to porters is available on the web at <url
1669 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1670 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1671 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1672           <p>
1673 We are very excited about this system, since it potentially has so
1674 many uses.  Independent development groups can use the system for
1675 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1676 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1677 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1678 distributions quickly.
1679
1680
1681         <sect1 id="dpkg-cross">
1682           <heading><package>dpkg-cross</package>
1683           <p>
1684 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1685 headers for cross-compiling in a way similar to
1686 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1687 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1688 enhanced to support cross-compiling.
1689
1690
1691
1692
1693     <chapt id="archive-manip">
1694       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1695       Packages</heading>
1696       <p>
1697 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1698 upload process.  These procedures should be manually followed by
1699 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1700 cases.
1701
1702       <sect>Moving packages
1703         <p>
1704 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1705 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1706 in which case, the package should be moved to `main' or
1707 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1708 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1709 belongs in.
1710           </footnote>
1711         <p>
1712 If you need to change the section for one of your packages, change the
1713 package control information to place the package in the desired
1714 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1715 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1716 installation log sent to you when the package is installed into the
1717 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1718 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1719 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1720 a bug in the archive maintenance software.
1721         <p>
1722 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1723 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1724 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1725 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1726 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1727
1728
1729       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1730         <p>
1731 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1732 is an old compatibility library which is not longer required), you
1733 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1734 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1735 package should be removed from.
1736         <p>
1737 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1738 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1739 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1740 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1741 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1742 <var>package</var>, including reverse depends.
1743
1744         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1745           <p>
1746 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1747 but not required to send a notification of that to the appropriate
1748 announce list (either &email-debian-changes; or
1749 &email-debian-devel-changes;).
1750
1751       <sect>Replacing or renaming packages
1752         <p>
1753 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1754 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1755 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1756 obsolete name of the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1757 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1758 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1759 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1760 obsolete name.
1761
1762       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1763         <p>
1764 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1765 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1766 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1767 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and submit a bug report
1768 against the pseudo package <tt>wnpp</tt>.  The bug report should be
1769 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1770 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1771 should be set to <em>normal</em>.  If the package is especially
1772 crucial to Debian, you should instead submit a bug against
1773 <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> -- <var>short
1774 description</var></tt> and set its severity to <em>important</em>. You
1775 should also email &email-debian-devel; asking for a new maintainer.
1776         <p>
1777 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1778 for more information.
1779
1780       <sect id="adopting">Adopting a package
1781         <p>
1782 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1783 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1784 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1785 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1786 page for information and procedures.
1787         <p>
1788 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1789 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1790 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1791 However, without their assent, you may not take over the package.
1792 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1793 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1794 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1795         <p>
1796 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1797 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1798 automatically once you upload a new version with an updated
1799 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1800 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1801 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1802 right away.
1803
1804
1805
1806
1807     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1808
1809       <sect>Monitoring bugs
1810         <p>
1811 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1812 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1813 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1814         <p>
1815 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1816 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1817 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1818 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1819 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1820         <p>
1821 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1822 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1823 outlining all the open bugs against your packages:
1824 <example>
1825 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1826 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1827 </example>
1828 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1829 maintainer address.
1830
1831       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1832         <p>
1833 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1834 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1835 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1836 to do this.
1837         <p>
1838 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1839 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1840 mail.  Do not submit bugs as root.
1841         <p>
1842 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1843 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1844 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1845 which are reported more than once, or setting bug severities to
1846 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1847 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1848 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1849 maintainer).
1850
1851       <sect>Responding to Bugs
1852         <p>
1853 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1854 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1855 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1856         <p>
1857 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1858 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1859 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1860
1861       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1862         <p>
1863 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1864 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1865 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1866 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1867 notification that your updated package has been installed into the
1868 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1869         <p>
1870 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1871 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1872 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1873 your <file>debian/changelog</file> file:
1874 <example>
1875 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1876
1877   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1878   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1879     bug#98713, #98714.
1880   * Added manpage. Closes: #98725.
1881 </example>
1882
1883 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1884 used:
1885 <example>
1886   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1887 </example>
1888
1889 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1890 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1891         <p>
1892 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1893 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1894 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1895 bug number.
1896
1897
1898       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1899         <p>
1900 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1901 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1902 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
1903 name="online lintian report">.  That report, which is updated
1904 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
1905 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
1906 latest <package>lintian</package>.
1907
1908
1909       <sect>Reporting lots of bugs at once
1910         <p>
1911 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1912 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1913 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1914 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1915 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1916 is emitted.
1917         <p>
1918 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1919 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
1920 your intention before submitting the report. This will allow other
1921 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
1922 will help prevent a situation in which several maintainers start
1923 filing the same bug report simultaneously.
1924         <p>
1925 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1926 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1927 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1928 list.
1929
1930
1931     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1932       <p>
1933 This section contains a rough overview of the tools available to
1934 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1935 free their time for critical tasks.  
1936       <p>
1937 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1938 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1939 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1940 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1941 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1942 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1943       <p>
1944 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1945 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1946 the package documentation itself.
1947
1948
1949       <sect id="dpkg-dev">
1950         <heading><package>dpkg-dev</package>
1951         <p>
1952 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1953 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1954 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1955 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1956 they are required for any Debian maintainer.
1957
1958
1959       <sect id="lintian">
1960         <heading><package>lintian</package>
1961         <p>
1962 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1963 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1964 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1965 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1966 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1967
1968
1969       <sect id="debconf">
1970         <heading><package>debconf</package></heading>
1971         <p>
1972 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
1973 configuring packages interactively.  It is user interface
1974 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
1975 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
1976 interfaces can be added modularly.
1977         <p>
1978 Many feel that this system should be used for all packages requiring
1979 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
1980 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
1981 future.
1982
1983
1984       <sect id="debhelper">
1985         <heading><package>debhelper</package>
1986         <p>
1987 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1988 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1989 building binary Debian packages. Programs are included to install
1990 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1991 integrate your package with the Debian menu system.
1992         <p>
1993 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1994 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1995 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1996 <package>debmake</package>.
1997
1998
1999       <sect id="debmake">
2000         <heading><package>debmake</package>
2001         <p>
2002 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2003 <package>debhelper</package>, is a less granular
2004 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2005 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2006 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2007 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2008 sort of automated functions that one finds in
2009 <package>debhelper</package>.
2010         <p>
2011 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2012 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2013 <package>debmake</package>.
2014
2015       <sect id="yada">
2016         <heading><package>yada</package>
2017         <p>
2018 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2019 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2020 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2021 subdirectory.
2022         <p>
2023 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2024 yet as robust as other systems.
2025
2026
2027       <sect id="equivs">
2028         <heading><package>equivs</package>
2029         <p>
2030 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2031 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2032 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2033 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2034 on other packages.
2035
2036
2037       <sect id="cvs-buildpackage">
2038         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2039         <p>
2040 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2041 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2042 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2043 changes into the repository.
2044         <p>
2045 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2046 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2047 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2048 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2049 a version control system.
2050
2051
2052       <sect id="dupload">
2053         <heading><package>dupload</package>
2054         <p>
2055 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2056 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2057 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2058 new upload locations or methods.
2059
2060
2061       <sect id="fakeroot">
2062         <heading><package>fakeroot</package>
2063         <p>
2064 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2065 you to build packages without being root (packages usually want to
2066 install files with root ownership).  If you have
2067 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2068 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2069
2070
2071       <sect id="devscripts">
2072         <heading><package>devscripts</package>
2073         <p>
2074 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2075 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2076 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2077 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2078 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2079 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2080
2081
2082       <sect id="debget">
2083         <heading><package>debget</package>
2084         <p>
2085 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2086 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2087 You can use it to download source packages, for instance.
2088
2089
2090
2091   </book>
2092 </debiandoc>
2093
2094 <!-- Keep this comment at the end of the file
2095 Local variables:
2096 mode: sgml
2097 sgml-omittag:t
2098 sgml-shorttag:t
2099 sgml-minimize-attributes:nil
2100 sgml-always-quote-attributes:t
2101 sgml-indent-step:2
2102 sgml-indent-data:nil
2103 sgml-parent-document:nil
2104 sgml-exposed-tags:nil
2105 sgml-declaration:nil
2106 sgml-local-catalogs:nil
2107 sgml-local-ecat-files:nil
2108 End:
2109 -->