chiark / gitweb /
a00cabd3ace8f97d7fcf6ee63b1a026c12149ca0
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.291 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2005 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147
148       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
149         <p>
150 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
151 maintainers who seek help with initial packaging and other
152 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
153 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
154         <p>
155 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
156 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
157         <p>
158 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
159 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
160 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
161 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
162 criticize and upload your packages for you.
163 <!-- FIXME - out of order
164 Those who are seeking a
165 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
166 -->
167 Please read the
168 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
169         <p>
170 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
171 available in <ref id="newmaint">.
172  
173
174       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
175         <p>
176 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
177 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
178 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
179 preparations you have to do before you can register to become a Debian
180 developer.
181
182 For example, before you apply, you have to read the <url
183 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
184 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
185 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
186 maintainers are in accord with the essential ideas behind
187 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
188 Manifesto"> would also be a good idea.
189         <p>
190 The process of registering as a developer is a process of verifying
191 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
192 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
193 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
194 very important places, we have to be careful about being compromised.
195 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
196 accounts on our servers and let them upload packages.
197         <p>
198 Before you actually register you should have shown that you can do
199 competent work and will be a good contributor.
200 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
201 and having a package
202 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
203 contributors are interested in the whole project and not just in
204 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
205 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
206         <p>
207 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
208 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
209 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
210 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
211 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
212 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
213 a maintainer close to you. 
214 (If there is no Debian maintainer close to you,
215 alternative ways to pass the ID check may be permitted
216 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
217 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
218 for more informations.)
219
220         <p>
221 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
222 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
223 should read the manual for the software you are using, since it has
224 much important information which is critical to its security.  Many
225 more security failures are due to human error than to software failure
226 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
227 information on maintaining your public key.
228         <p>
229 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
230 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
231 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
232 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
233 2440">.
234         <p>
235 You need a version 4 key for use in Debian Development.
236 Your key length must be at least 1024
237 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
238 much less secure.
239 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
240 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
241 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
242 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
243 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
244 <p>
245 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
246 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
247 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
248 RSA (sign only).  If you don't have any special requirements just pick
249 the defailt.
250 <p>
251 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
252 (or v2) key is to look at the fingerprint:
253 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
254 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
255 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
256 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
257 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
258 then it's a v4 key.
259 <p>
260 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
261 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
262 <p>
263 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
264 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
265 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
266 have an older key you may have to manually add those signatures.
267 </footnote>
268         <p>
269 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
270 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
271 That document contains instructions on how to put your key on the
272 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
273 on the servers if it isn't already there.
274         <p>
275 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
276 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
277 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
278 products for authentication, rather than encryption purposes.
279 If you live in a country where use of
280 cryptography even for authentication is forbidden
281 then please contact us so we can make special arrangements.
282         <p>
283 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
284 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
285 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
286 registered developer, an existing developer with whom you
287 have worked over the past months has to express their belief that you
288 can contribute to Debian successfully.
289         <p>
290 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
291 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
292 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
293 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
294 has to confirm your application.  When your advocate has completed
295 this step you will be assigned an Application Manager who will
296 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
297 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
298 name="applications status board">.
299         <p>
300 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
301 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
302 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
303 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
304 a lot of time later on.
305
306
307     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
308
309       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
310         <p>
311 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
312 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
313 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
314 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
315 address where you get your debian-private subscription if you choose to
316 subscribe there.
317         <p>
318 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
319
320
321
322       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
323         <p>
324 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
325 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
326 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
327 Read the documentation that comes with your software; read the <url
328 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
329         <p>
330 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
331 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
332 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
333 your key is lost.
334         <p>
335 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
336 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
337 <tt>&keyserver-host;</tt>.
338        <p>
339 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
340 to get the new key signed by another developer. 
341 If the old key is compromised or invalid, you
342 also have to add the revocation certificate. If there is no real
343 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
344 Details can be found at 
345 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
346        <p>
347 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
348 apply. 
349         <p>
350 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
351 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
352
353
354        <sect id="voting">Voting
355         <p>
356 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
357 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
358 These procedures are defined by the
359 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
360         <p>
361 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
362 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
363 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
364 before the project secretary starts the voting procedure.
365         <p>
366 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
367 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
368 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
369 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
370 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
371 messages.
372         <p>
373 The list of all the proposals (past and current) is available on the
374 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
375 information on how to make, second and vote on proposals.
376
377
378       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
379         <p>
380 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
381 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
382 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
383 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
384 packages or other duties in the project.
385         <p>
386 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
387 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
388 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
389 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
390 know that you're unavailable.
391         <p>
392 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
393 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
394 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
395 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
396 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
397 some special instructions on what to do if a problem occurs.
398         <p>
399 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
400 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
401 information is only accessible to Debian developers).
402 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
403         <p>
404 Ideally, you should sign up at the
405 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
406 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
407 This is especially important when people go to exotic places
408 where we don't have any developers yet but
409 where there are people who are interested in applying.
410
411
412       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
413         <p>
414 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
415 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
416 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
417 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
418 they can be fixed in a future upstream release.
419         <p>
420 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
421 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
422 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
423 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
424 and forward these patches upstream.
425         <p>
426 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
427 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
428 developers which can be included there, so that you won't have to
429 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
430 need, always try not to fork from the upstream sources.
431
432
433       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
434         <p>
435 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
436 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
437 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
438 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
439 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
440 be released in the next stable release of Debian.
441 Those bugs can delay the Debian release
442 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
443 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
444         <p>
445 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
446 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
447 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
448 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
449 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
450 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
451 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
452 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
453 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
454 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
455 in the BTS).
456
457
458       <sect>Retiring
459         <p>
460 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
461 the following steps:
462 <enumlist>
463             <item>
464 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
465             <item>
466 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
467 &email-debian-private;.
468             <item>
469 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
470 emailing to &email-debian-keyring;.
471 </enumlist>
472
473
474
475    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
476      <p>
477 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
478 mailing lists, the Debian machines
479 which may be available to you as a developer, and all the other
480 resources that are available to help you in your maintainer work.
481
482       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
483         <p>
484 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
485 through a wide array of mailing lists we host at
486 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
487 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
488 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
489 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
490 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
491 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
492
493         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
494         <p>
495 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
496 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
497 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
498 it to see the responses.
499         <p>
500 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
501 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
502 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
503 posting messages.
504         <p>
505 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
506 for more information.
507
508         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
509         <p>
510 The core Debian mailing lists that developers should use are:
511 <list>
512   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
513         developers.
514         All developers are expected to be subscribed to this list.
515   </item>
516   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
517         technical issues.
518   </item>
519   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
520         voted on.
521   </item>
522   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
523         issues related to the project.
524   </item>
525 </list>
526         <p>
527 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
528 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
529
530         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
531         <p>
532 &email-debian-private; is a special mailing list for private
533 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
534 posts which for whatever reason should not be published publicly.
535 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
536 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
537 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
538 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
539 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
540 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
541         <p>
542 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
543 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
544 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
545 might be useful to have the discussion archived somewhere.
546
547         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
548         <p>
549 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
550 package (or a small group of related packages), please consider if using
551 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
552 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
553 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
554 is more appropriate.
555         <p>
556 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
557 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
558 id="&url-debian-lists-new;">.
559
560       <sect id="irc-channels">IRC channels
561         <p>
562 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
563 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
564 (previously known as Open Projects Network).
565 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
566 <tt>irc.freenode.net</tt>.
567         <p>
568 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
569 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
570 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
571 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
572 similarly named channels for speakers of other languages.
573         <p>
574 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
575 It is a very active channel since usually over 150 people are always
576 logged in. It's a channel for people who work
577 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
578 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
579 commonly full of interesting information for developers.
580         <p>
581 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
582 should not speak there of issues that are discussed in
583 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
584 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
585 This key is available in the archives of debian-private in
586 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
587 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
588 all the files.
589         <p>
590 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
591 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
592 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
593 <em>#debian-doc</em> is
594 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
595 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
596 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
597 <em>#debian-edu</em>,
598 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
599 package) ...
600         <p>
601 Some non-English developers' channels exist as well, for example
602 <em>#debian-devel-fr</em> for
603 French speaking people interested in Debian's development.
604         <p>
605 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
606 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
607 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
608         <p>
609 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
610 a signed mail where you tell what your nick is.
611 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
612 The nick should be registered:
613 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
614 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
615 Please see
616 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
617 for more information about cloaks.
618
619
620       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
621         <p>
622 This document contains a lot of information
623 which is useful to Debian developers,
624 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
625 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
626 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
627
628
629       <sect id="server-machines">Debian machines
630         <p>
631 Debian has several computers working as servers, most of which serve
632 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
633 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
634 Internet.
635         <p>
636 Most of the machines are available for individual developers to use,
637 as long as the developers follow the rules set forth in the
638 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
639         <p>
640 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
641 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
642 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
643 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
644 volunteers.
645         <p>
646 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
647 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
648 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
649         <p>
650 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
651 servers, unless you have prior permission.
652         <p>
653 The current list of Debian machines is available at
654 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
655 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
656         <p>
657 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
658 think that the system operators need to be notified of this problem,
659 the Debian system administrator team is reachable at
660 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
661         <p>
662 If you have a problem with a certain service, not related to the system
663 administration (such as packages to be removed from the archive,
664 suggestions for the web site, etc.),
665 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
666 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
667         <p>
668 Some of the core servers are restricted, but the information from there
669 is mirrored to another server.
670
671       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
672         <p>
673 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
674 System (BTS).
675         <p>
676 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
677         <p>
678 If you plan on doing some statistical analysis or
679 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
680 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
681 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
682 wasted processing time.
683
684       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
685         <p>
686 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
687 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
688 go to this server; see <ref id="upload">.
689         <p>
690 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
691         <p>
692 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
693 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
694 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
695 <ref id="archive-manip">.
696
697       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
698         <p>
699 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
700 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
701 <package>nonus.debian.org</package>
702 stil exists for now.
703
704       <sect1 id="servers-www">The www-master server
705         <p>
706 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
707 It holds the official web pages, the face
708 of Debian for most newbies.
709         <p>
710 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
711 submit a bug against the pseudo-package,
712 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
713 else has already reported the problem to the
714 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
715
716       <sect1 id="servers-people">The people web server
717         <p>
718 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
719 for developers' own web pages about anything related to Debian.
720         <p>
721 If you have some Debian-specific information which you want to serve
722 on the web, you can do this by putting material in the
723 <file>public_html</file> directory under your home directory on
724 <tt>people.debian.org</tt>.
725 This will be accessible at the URL
726 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
727         <p>
728 You should only use this particular location because it will be backed up,
729 whereas on other hosts it won't.
730         <p>
731 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
732 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
733 one of the other servers located outside the United States.
734         <p>
735 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
736
737       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
738 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
739         <p>
740 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
741         <p>
742 If you need to use a publicly accessible CVS
743 server, for instance, to help coordinate work on a package between
744 many different developers, you can request a CVS area on the server.
745           <p>
746 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
747 access, anonymous client-server read-only access, and full
748 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
749 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
750         <p>
751 To request a CVS area, send a request via email to
752 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
753 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
754
755       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
756         <p>
757 On some machines, there are chroots to different distributions available.
758 You can use them like
759
760 <example>
761 vore% dchroot unstable
762 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
763 </example>
764
765 In all chroots, the normal user home directories are available.
766 You can find out which chroots are available via
767 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
768
769
770     <sect id="devel-db">The Developers Database
771         <p>
772 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
773 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
774 resource to search the list of Debian developers.
775 Part of this information is also available through
776 the finger service on Debian servers, try
777 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
778         <p>
779 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
780 to change various information about themselves, such as:
781 <list>
782         <item>forwarding address for your debian.org email
783         <item>subscription to debian-private
784         <item>whether you are on vacation
785         <item>personal information such as your address, country,
786               the latitude and longitude of the place where you live
787               for use in <url name="the world map of Debian developers"
788               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
789               and web page
790         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
791 </list>
792         <p>
793 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
794 For more information please read the online documentation that you can find
795 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
796         <p>
797 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
798 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
799 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
800
801
802     <sect id="archive">The Debian archive
803         <p>
804 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
805 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
806 additional files (such as documentation and installation disk images).
807         <p>
808 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
809         <p>
810 &sample-dist-dirtree;
811         <p>
812 As you can see, the top-level directory contains two directories,
813 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
814 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
815 database and the accompanying programs. The former contains the
816 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
817 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
818 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
819 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
820 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
821 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
822 distributions. 
823         <p>
824 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
825 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
826         <p>
827 In each of the areas, there is a directory for the source packages
828 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
829 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
830         <p>
831 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
832 the disk images and some essential pieces of documentation required
833 for installing the Debian distribution on a specific architecture
834 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
835
836
837       <sect1 id="archive-sections">Sections
838         <p>
839 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
840 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
841 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
842 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
843 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
844 &debian-formal;.
845         <p>
846 Every package in the main section must fully comply with the <url
847 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
848 with all other policy requirements as described in the <url
849 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
850 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
851 Manual for details.
852         <p>
853 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
854 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
855 non-free packages.
856         <p>
857 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
858 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
859 of the Debian distribution, though we support their use, and we
860 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
861 lists) for non-free software packages.
862         <p>
863 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
864 contains a more exact definition of the three sections. The above
865 discussion is just an introduction.
866         <p>
867 The separation of the three sections at the top-level of the archive
868 is important for all people who want to distribute Debian, either via
869 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
870 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
871 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
872 commercial distribution, for example.
873         <p>
874 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
875 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
876 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
877 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
878         <p>
879 Note that the term "section" is also used to refer to categories
880 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
881 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
882 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
883 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
884 fields of packages.
885
886
887       <sect1>Architectures
888         <p>
889 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
890 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
891 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
892 too.
893         <p>
894 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
895 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
896 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
897 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
898 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
899 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
900 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
901 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
902 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
903 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
904         <p>
905 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
906 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
907 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
908 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
909 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
910 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
911 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
912         <p>
913 Information for developers and users about the specific ports are
914 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
915 pages">.
916
917
918
919       <sect1>Packages
920         <p>
921 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
922 <em>binary</em> packages.
923         <p>
924 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
925 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
926 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
927         <p>
928 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
929 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
930 contains the sources of the program.  If a package is distributed
931 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
932 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
933 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
934 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
935 changes made by the Debian maintainer.
936         <p>
937 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
938 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
939 the package (maintainer, version, etc.).
940
941
942       <sect1>Distributions
943         <p>
944 The directory system described in the previous chapter is itself
945 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
946 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
947 top-level of the Debian archive itself.
948         <p>
949 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
950 server.  For instance, at the mirror site,
951 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
952 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
953 (another is <file>/pub/debian</file>).
954         <p>
955 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
956 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
957 the header information from all those packages. The former are kept in the
958 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
959 directory of the archive (for backwards compatibility).
960
961
962         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
963         <p>
964 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
965 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
966 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
967 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
968 Debian project.
969         <p>
970 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
971 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
972 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
973 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
974 distribution change from day to day. Since no special effort is made
975 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
976 sometimes literally unstable.
977         <p>
978 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
979 automatically by taking
980 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
981 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
982 The update to testing is launched each day after the
983 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
984         <p>
985 After a period of development, once the release manager deems fit, the
986 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
987 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
988 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
989 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
990 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
991 is frozen even further.
992 Details of the handling of the testing distribution are published
993 by the Release Team on debian-devel-announce.
994 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
995 the distribution is released.
996 Releasing means
997 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
998 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
999 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1000 and stays there until it is finally archived.
1001 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1002         <p>
1003 This development cycle is based on the assumption that the
1004 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1005 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1006 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1007 stable distribution is updated every now and then. However, these
1008 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1009 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1010 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1011 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1012 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1013 batch into the stable distribution and the revision level of the
1014 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1015 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1016 so forth).
1017 Please refer to
1018 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1019 for details.
1020         <p>
1021 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1022 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1023 place in parallel with <em>testing</em>.
1024
1025     <sect2>
1026         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1027         <p>
1028 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1029 have undergone some degree of testing in unstable.
1030         <p>
1031 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1032 testing distribution</qref>.
1033
1034         <sect2 id="experimental">Experimental
1035           <p>
1036 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1037 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1038 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1039 for highly experimental software where there's a good chance that the
1040 software could break your system, or software that's just too unstable
1041 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1042 package it nevertheless).  Users who download and install
1043 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1044 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1045 distribution.
1046           <p>
1047 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1048 <em>experimental</em>:
1049 <example>
1050 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1051 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1052 </example>
1053           <p>
1054 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1055 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1056 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1057 into <em>experimental</em>.
1058           <p>
1059 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1060 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1061 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1062 which uses a completely different configuration can go into
1063 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1064 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1065 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1066 access.
1067           <p>
1068 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1069 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1070 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1071 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1072 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1073 the experimental packages are automatically removed once you upload
1074 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1075           <p>
1076 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1077 <em>unstable</em>.
1078           <p>
1079 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1080 on <tt>people.debian.org</tt>.
1081           <p>
1082 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1083 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1084 to finally get them closed.
1085
1086       <sect1 id="codenames">Release code names
1087         <p>
1088 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1089 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1090 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1091 Debian 3.1, "sarge";
1092 Debian (number needs to be determined), "etch".  
1093 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1094 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1095 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1096 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1097 packages for architectures which are not yet officially supported or
1098 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1099 into the mainstream distribution at some future date.
1100         <p>
1101 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1102 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1103 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1104 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1105 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1106 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1107 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1108         <p>
1109 On the other hand, if we called the distribution directories
1110 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1111 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1112 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1113 version. That's the reason why the first official Debian release was
1114 1.1, and not 1.0.)
1115         <p>
1116 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1117 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1118 `slink').  These names stay the same during the development period and
1119 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1120 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1121 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1122 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1123 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1124
1125
1126     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1127         <p>
1128 The various download archives and the web site have several mirrors
1129 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1130 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1131 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1132 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1133 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1134 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1135 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1136 they update when triggered from the internal sites (we call this
1137 "push mirroring").
1138         <p>
1139 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1140 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1141 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1142 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1143 public access.
1144         <p>
1145 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1146 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1147 have accounts on these machines.
1148
1149
1150     <sect id="incoming-system">
1151         <heading>The Incoming system
1152         <p>
1153 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1154 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1155 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1156         <p>
1157 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1158 <file>UploadQueue</file>. 
1159 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1160 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1161 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1162 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1163 directory.
1164 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1165 it is scanned every 15 minutes by
1166 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1167 packages and their cryptographic signatures.
1168 If the package is considered ready to be installed, it
1169 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1170 the package (or it has new binary packages),
1171 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1172 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1173 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1174 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1175 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1176         <p>
1177 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1178 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1179 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1180 accessible at <url id="&url-incoming;">
1181 until it is really installed
1182 in the Debian archive.
1183 This happens only once a day
1184 (and is also called `dinstall run' for historical reasons);
1185 the package
1186 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1187 the other packages. Once all the other updates (generating new
1188 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1189 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1190 themselves.
1191         <p>
1192 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1193 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1194 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1195 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1196 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1197 or `experimental', the announcement will be posted to
1198 &email-debian-devel-changes; instead.
1199         <p>
1200 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1201 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1202 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1203         <p>
1204 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1205 directory in order to upload their packages; they also have that access
1206 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1207 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1208 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1209 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1210
1211       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1212         <p>
1213 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1214 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1215 the currently working way.
1216         <p>
1217 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1218 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1219 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1220 one of those directories will be moved to the real unchecked
1221 directory after the corresponding number of days.
1222 This is done by a script which is run each day and which moves the
1223 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1224 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1225 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1226 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1227 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1228 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1229 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1230 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1231 to react and upload another fix themselves if they are not
1232 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1233 the NMU.
1234         <p>
1235 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1236 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1237 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1238 snippet to your configuration file:
1239 <example>
1240 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1241 $cfg{'delayed'} = {
1242          fqdn => "&ftp-master-host;",
1243          login => "yourdebianlogin",
1244          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1245          dinstall_runs => 1,
1246          method => "scpb"
1247 };
1248 </example>
1249 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1250 easily upload a package in one of the delayed directories:
1251 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1252 -->
1253
1254
1255     <sect id="pkg-info">Package information
1256         <p>
1257
1258       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1259         <p>
1260 Each package has several dedicated web pages.
1261 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1262 displays each version of the package
1263 available in the various distributions.  Each version links to a page
1264 which provides information, including the package description,
1265 the dependencies, and package download links.
1266         <p>
1267 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1268 You can view the bugs of a given package at the URL
1269 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1270
1271       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1272         <p>
1273 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1274 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1275 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1276 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1277 it displays which version of the package is available for each
1278 architecture and distribution combination. An example will explain
1279 it better.
1280         <p>
1281 <example>
1282 $ madison libdbd-mysql-perl
1283 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1284 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1285 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1286 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1287 </example>
1288         <p>
1289 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1290 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1291 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1292 recompiled on most of the architectures.
1293
1294     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1295         <p>
1296 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1297 the activity of a source package. This really means that you can
1298 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1299 subscribing to the package in the PTS.
1300         <p>
1301 Each email sent through the PTS is classified under one of
1302 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1303 you want to receive.
1304         <p>
1305 By default you will get:
1306 <taglist>
1307     <tag><tt>bts</tt>
1308     <item>
1309 All the bug reports and following discussions.
1310
1311     <tag><tt>bts-control</tt>
1312     <item>
1313 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1314 about bug report status changes.
1315     
1316     <tag><tt>upload-source</tt>
1317     <item>
1318 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1319 package is accepted.
1320
1321     <tag><tt>katie-other</tt>
1322     <item>
1323 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1324 override disparity for the section and/or the priority field).
1325
1326     <tag><tt>default</tt>
1327     <item>
1328 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1329 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1330 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1331 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1332 header with a non-empty value.
1333
1334     <tag><tt>summary</tt>
1335     <item>
1336 (This is a planned expansion.)
1337 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1338 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1339 </taglist>
1340
1341         <p>
1342 You can also decide to receive additional information:
1343 <taglist>
1344     <tag><tt>upload-binary</tt>
1345     <item>
1346 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1347 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1348 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1349 track how your package gets recompiled for all architectures.
1350
1351     <tag><tt>cvs</tt>
1352     <item>
1353 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1354 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1355
1356     <tag><tt>ddtp</tt>
1357     <item>
1358 Translations of descriptions or debconf templates
1359 submitted to the Debian Description Translation Project.
1360
1361     <tag><tt>derivatives</tt>
1362     <item>
1363 Information about changes made to the package in derivative distributions
1364 (for example Ubuntu).
1365 </taglist>
1366
1367         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1368         <p>
1369 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1370 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1371
1372 <taglist>
1373
1374 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1375 <item>
1376   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1377   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1378   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1379   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1380   will subscribe you to the corresponding source package.
1381
1382 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1383 <item>
1384   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1385   using the specified email address or the sender address if the second
1386   argument is left out. 
1387
1388 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1389 <item>
1390   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1391   address if the second argument is left out. 
1392
1393 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1394 <item>
1395   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1396   specified.
1397
1398 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1399 <item>
1400   Tells you the keywords that you are accepting.
1401   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1402   above</qref>. Here's a quick summary:
1403   <list>
1404   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1405   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1406   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1407   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1408   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1409   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1410   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1411         has been accepted
1412   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1413   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1414         (override disparity, etc.)
1415   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1416   </list>
1417
1418 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1419 <item>
1420   Same as the previous item but for the given source package, since
1421   you may select a different set of keywords for each source package.
1422
1423 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1424 <item>
1425   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1426   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1427   of keywords accepted by a user.
1428
1429 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1430 <item>
1431   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1432   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1433   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1434
1435 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1436 <item>
1437   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1438   indicated source package.
1439   
1440 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1441 <item>
1442   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1443   the bot.
1444 </taglist>
1445
1446         <p>
1447 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1448 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1449 subscribe to some packages, for example after having made an
1450 non-maintainer upload.
1451
1452         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1453         <p>
1454 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1455 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1456 have special headers appended to let you filter them in a special
1457 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1458 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1459 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1460         <p>
1461 Here is an example of added headers for a source upload notification
1462 on the <package>dpkg</package> package:
1463 <example>
1464 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1465 X-PTS-Package: dpkg
1466 X-PTS-Keyword: upload-source
1467 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1468 </example>
1469
1470         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1471         <p>
1472 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1473 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1474 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1475 closely follow the package's evolution.
1476         <p>
1477 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1478 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1479 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1480 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1481
1482         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1483         <p>
1484 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1485 together a lot of information about each source package. It features many useful
1486 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1487 buildd logs) and gathers much more information from various places
1488 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1489 tool if you want to know what's going on with a specific source
1490 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1491 the PTS via email.
1492         <p>
1493 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1494 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1495         <p>
1496 This web interface has been designed like a portal for the development of
1497 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1498 add "static information" (news items that are meant to stay available
1499 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1500         <p>
1501 Static news items can be used to indicate:
1502 <list>
1503 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1504 <item>a link to the upstream web site
1505 <item>a link to the upstream bug tracker
1506 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1507 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1508 </list>
1509 Usual news items may be used to announce that:
1510 <list>
1511 <item>beta packages are available for testing
1512 <item>final packages are expected for next week
1513 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1514 <item>backports are available
1515 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1516 <item>a NMU is being worked on
1517 <item>something important will affect the package
1518 </list>
1519         <p>
1520 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1521 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1522 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1523 package is concerned by having the name of the source package in a
1524 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1525 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1526 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1527 of a complete news item.
1528         <p>
1529 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1530 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1531 in the "Static information" section:
1532 <example>
1533 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1534 To: pts-static-news@qa.debian.org
1535 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1536
1537 Package: debian-cd
1538 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1539 </example>
1540         <p>
1541 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1542 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1543 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1544 <example>
1545 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1546 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1547 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1548 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1549 X-PTS-Package: galeon
1550
1551 Hello gnomers!
1552
1553 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1554 everything here:
1555 ...
1556 </example>
1557         <p>
1558 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1559 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1560 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1561 information contained in the previous one.
1562
1563     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1564         <p>
1565 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1566             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1567 of a single developer (including those where the party is listed as
1568 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1569 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1570 distribution, testing status and much more including links to any other
1571 useful information.
1572         <p>
1573 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1574 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1575 packages are under your responsibility.
1576
1577     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1578         <p>
1579 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1580 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1581 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1582 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1583 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1584         <p>
1585 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1586 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1587 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1588 or its derivatives.
1589         <p>
1590 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1591 They can activate it by using the recover password facility.
1592 External developers can request guest accounts on Alioth.
1593         <p>
1594 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1595
1596     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1597         <p>
1598      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1599         <p>
1600 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1601 interested Debian developers.
1602
1603 Details on how to get access to this benefit are in
1604 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1605
1606
1607
1608    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1609         <p>
1610 This chapter contains information related to creating, uploading,
1611 maintaining, and porting packages.
1612
1613
1614     <sect id="newpackage">New packages
1615         <p>
1616 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1617 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1618 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1619 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1620 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1621 more information.
1622         <p>
1623 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1624 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1625 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1626 describing your plan to create a new package, including, but not
1627 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1628 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1629 from.
1630         <p>
1631 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1632 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1633 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1634 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1635 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1636 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1637 won't indicate the bug number).
1638         <p>
1639 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1640 changelog of the new package in order for the bug report to be
1641 automatically closed once the new package is installed in the archive
1642 (see <ref id="upload-bugfix">).
1643         <p>
1644 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1645 intentions:
1646           <list compact>
1647             <item>
1648 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1649 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1650 on it already.
1651             <item>
1652 It lets other people thinking about working on the package know that
1653 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1654             <item>
1655 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1656 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1657 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1658             <item>
1659 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1660 line of testers).  We should encourage these people.
1661             <item>
1662 The announcements give maintainers and other interested parties a
1663 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1664           </list>
1665
1666
1667     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1668           <p>
1669 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1670 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1671 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1672 any bugs were closed.  They also record when the package was
1673 completed.  This file will be installed in
1674 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1675 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1676 packages.
1677           <p>
1678 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1679 with a number of different fields.  One field of note, the
1680 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1681 information about the structure of this file can be found in
1682 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1683           <p>
1684 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1685 the package is installed into the archive.  See <ref
1686 id="upload-bugfix">.
1687           <p>
1688 It is conventional that the changelog entry of a package that
1689 contains a new upstream version of the software looks like this:
1690 <example>
1691   * new upstream version
1692 </example>
1693           <p>
1694 There are tools to help you create entries and finalize the
1695 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1696 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1697           <p>
1698 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1699
1700
1701     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1702         <p>
1703 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1704 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1705 have an older version of the same Debian package around):
1706 <list>
1707               <item>
1708 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1709 package from an older version to your new version if a Debian package
1710 for it already exists.
1711               <item>
1712 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1713 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1714 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1715 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1716 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1717 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1718 description of the problem.
1719                 <p>
1720 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1721 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1722                 <p>
1723 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1724               <item>
1725 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1726 if one exists.
1727               <item>
1728 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1729 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1730               <item>
1731 Remove the package, then reinstall it.
1732              <item>
1733 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1734 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1735 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1736 the .diff.gz file.
1737             </list>
1738
1739
1740     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1741         <p>
1742 There are two types of Debian source packages:
1743         <list>
1744           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1745                 distinction between the original sources and the patches
1746                 applied for Debian
1747           <item>the (more common) packages where there's an original source
1748                 tarball file accompanied by another file that contains the
1749                 patches applied for Debian
1750         </list>
1751         <p>
1752 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1753 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1754 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1755 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1756 (<tt>.diff.gz</tt>).
1757         <p>
1758 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1759 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1760 relates only to non-native packages.
1761         <p>
1762 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1763 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1764 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1765 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1766 files, and will not need to be re-uploaded.
1767         <p>
1768 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1769 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1770 file if and only if the Debian revision part of the source version
1771 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1772 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1773 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1774         <p>
1775 If no original source is included in the upload, the original
1776 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1777 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1778 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1779        <p>
1780 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1781 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1782 permissions in the patch.
1783
1784
1785     <sect id="distribution">Picking a distribution
1786         <p>
1787 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1788 for. The package build process extracts this information from the first
1789 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1790 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1791         <p>
1792 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1793 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1794 uploaded into <em>unstable</em>.
1795         <p>
1796 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1797 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1798 those.
1799         <p>
1800 It is not possible to upload a package into several distributions
1801 at the same time.
1802
1803         <sect1 id="upload-stable">
1804           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1805           <p>
1806 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1807 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1808 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1809           <p>
1810 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1811 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1812 <list>
1813         <item>a truly critical functionality problem
1814         <item>the package becomes uninstallable
1815         <item>a released architecture lacks the package
1816 </list>
1817 <p>
1818 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1819 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1820 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1821 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1822 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1823 handling security problems.
1824           <p>
1825 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1826 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1827           <p>
1828 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1829 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1830 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1831 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1832 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1833 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1834 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1835           <p>
1836 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1837 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1838 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1839 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1840 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1841 inclusion.
1842           <p>
1843 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1844 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1845 uploaded package fits the needs of the next point release.
1846
1847         <sect1 id="upload-t-p-u">
1848           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1849           <p>
1850 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1851
1852
1853     <sect id="upload">Uploading a package
1854
1855         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1856           <p>
1857 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1858 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1859 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1860 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1861 debian keyring.
1862           <p>
1863 Please note that you should transfer
1864 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1865 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1866 all files have been uploaded.
1867           <p>
1868 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1869 <ref id="dput"> useful
1870 when uploading packages. These handy programs help automate the
1871 process of uploading packages into Debian.
1872           <p>
1873 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1874 and the Debian package <ref id="dcut">.
1875
1876         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1877           <p>
1878 <em>Note:</em> non-us was discontinued with release of sarge.
1879
1880
1881         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1882           <p>
1883 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1884 gluck. The upload-directory is
1885 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1886 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1887           <p>
1888 With a fairly recent dput, this section
1889 <example>
1890 [tfheen_delayed]
1891 method = scp
1892 fqdn = gluck.debian.org
1893 incoming = ~tfheen
1894 </example>
1895 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1896           <p>
1897 <em>Note:</em>
1898 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1899 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1900
1901         <sect1>Security uploads
1902           <p>
1903 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1904 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1905 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1906 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1907 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1908
1909         <sect1>Other upload queues
1910           <p>
1911 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1912 due to the login restrictions on those hosts.
1913           <p>
1914 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1915 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1916           <p>
1917 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1918 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1919 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1920 hp.debian.or.jp some day.
1921           <p>
1922 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1923 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1924 some point in the future.
1925
1926       <sect1 id="upload-notification">
1927         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1928         <p>
1929 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1930 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1931 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1932 Specifically, updates to existing packages to
1933 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1934 notably new packages, placing the uploaded package into the
1935 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1936 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1937 patient.
1938         <p>
1939 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1940 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1941 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1942 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1943         <p>
1944 The installation notification also includes information on what
1945 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1946 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1947         <p>
1948 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1949 also send you a notification by email.
1950
1951     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1952         <p>
1953 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1954 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1955 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1956 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1957 have control over these fields.  The values in the
1958 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1959         <p>
1960 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1961 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1962 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1963 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1964 email noting the divergence when the package is installed into the
1965 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1966 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1967 <em>override file</em>.
1968         <p>
1969 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1970 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1971 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1972 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1973 or priority for your package be changed from the old section or
1974 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1975         <p>
1976 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1977 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1978 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1979         <p>
1980 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1981 well as the subsection, which are described in <ref
1982 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1983 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1984 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1985
1986
1987     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1988         <p>
1989 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1990 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1991 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1992 reorder them, and how to process and close them.
1993         <p>
1994 The bug tracking system's features are described
1995 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1996 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1997 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
1998         <p>
1999 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2000 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2001 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2002 All of the commands available in this server are described in the
2003 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2004
2005       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2006         <p>
2007 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2008 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2009 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2010 You can check them by browsing this page:
2011 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2012         <p>
2013 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2014 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2015 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2016 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2017 &file-bts-docs;.
2018         <p>
2019 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2020 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2021 outlining all the open bugs against your packages:
2022 <example>
2023 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2024 &cron-bug-report;
2025 </example>
2026 Replace <var>address</var> with your official Debian
2027 maintainer address.
2028
2029       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2030         <p>
2031 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2032 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2033 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2034 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2035 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2036 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2037 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2038 <email>123@&bugs-host;</email>).
2039         <p>
2040 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2041 from source".  Porters frequently use this acronym.
2042         <p>
2043 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2044 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2045 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2046 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2047 described in <ref id="upload-bugfix">.
2048         <p>
2049 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2050 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2051 submitter will not receive any information about why the bug was
2052 closed.
2053
2054       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2055         <p>
2056 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2057 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2058 other packages. The bug tracking system's features
2059 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2060 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2061 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2062 control server documentation">. This section contains
2063 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2064 Debian developer experience.
2065         <p>
2066 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2067 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2068 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2069 even more important.
2070         <p>
2071 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2072 <enumlist>
2073     <item>
2074 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2075 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2076 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2077 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2078 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2079 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2080 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2081 give an informative error message. This is an issue that may need
2082 to be brought up with the upstream author.
2083     <p>
2084 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2085 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2086 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2087 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2088 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2089 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2090 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2091 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2092 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2093     <item>
2094 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2095 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2096 be reassigned to, you should ask for help on
2097 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2098 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2099 the bug is reassigned to
2100 know why you reassigned it.
2101     <p>
2102 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2103 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2104 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2105 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2106 change is just cosmetic.
2107     <item>
2108 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2109 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2110 into one using the merge command of the BTS.
2111 In this way, when the
2112 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2113 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2114 automatically be sent to the other report's submitter.)
2115 For more
2116 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2117 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2118     <item>
2119 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2120 case you have to ask them the required information. You may use the
2121 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2122 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2123 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2124 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2125 been sent by someone, the bug may be closed.
2126     <item>
2127 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2128 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2129 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2130 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2131 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2132 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2133 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2134 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2135 same time to the author. Make sure to send the patch to the BTS and to
2136 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2137     <item>
2138 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2139 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2140 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2141 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2142 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2143 are several developers working on the same package.
2144     <item>
2145 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2146 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2147 read <ref id="upload-bugfix">.
2148 </enumlist>
2149
2150       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2151         <p>
2152 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2153 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2154 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2155 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2156 notification that your updated package has been installed into the
2157 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2158         <p>
2159 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2160 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2161 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2162 will close the bugs for you. For example:
2163
2164 <example>
2165 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2166
2167   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2168   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2169     bug#98713, #98714.
2170   * Added man page. Closes: #98725.
2171 </example>
2172
2173 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2174 how bug closing changelogs are identified:
2175 <example>
2176   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2177 </example>
2178
2179 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2180 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2181 <file>changelog</file>.
2182         <p>
2183 If an upload is identified as <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2184 (and that is the case if the name of the person who commits this change
2185 is not exactly the same as any one of Maintainer or Uploader,
2186 except if the maintainer is the qa group),
2187 than the bug is only tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed.
2188 If a maintainer upload is targetted to experimental,
2189 than the tag <tt>fixed-in-experimental</tt> is added to the bug;
2190 for NMUs, the tag <tt>fixed</tt> is used.
2191 (The special rule for experimental is expected to change
2192 as soon as version-tracking is added to the bug tracking system.)
2193         <p>
2194 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2195 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2196 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2197 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2198 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2199 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2200 where <var>XXX</var> is your bug number.
2201         <p>
2202 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2203 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2204 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2205 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2206 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2207 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2208 the bug.
2209           <p>
2210 For general information on how to write your changelog entries, see
2211 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2212
2213
2214       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2215         <p>
2216 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2217 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2218 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2219 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2220 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2221
2222 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2223 <!-- (mdz) -->
2224
2225 <p>
2226 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2227 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2228 about the problem, and promptly contact the security team at
2229 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2230 packages for stable; the security team will do that.
2231
2232 Useful information includes, for example:
2233
2234 <list compact>
2235   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2236   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2237   release, as well as testing and unstable.
2238
2239   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2240   especially helpful)
2241
2242   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2243   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2244   id="bug-security-building"> first)
2245
2246   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2247   regression testing, etc.)
2248
2249   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2250   id="bug-security-advisories">)
2251
2252 </list>
2253
2254         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2255           <p>
2256 Unlike most other activities within Debian, information about security
2257 issues must sometimes be kept private for a time.
2258 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2259 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2260 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2261 whether it is already a matter of public knowledge.
2262
2263 <p>
2264 There are a few ways developers can learn of a security problem:
2265
2266 <list compact>
2267     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2268     <item>someone files a bug report
2269     <item>someone informs them via private email
2270 </list>
2271
2272  In the first two cases, the information is public and it is important
2273  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2274  might not be public information. In that case there are a few
2275  possible options for dealing with the problem:
2276
2277 <list>
2278   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2279   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2280
2281   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2282   information with
2283   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2284   contacts with the various organizations and individuals and can take
2285   care of that.
2286 </list>
2287
2288 <p>
2289  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2290  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2291  exception of informing the security team in order that a fix may be
2292  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2293  information to the security team, be sure to mention this fact.
2294
2295 <p>
2296 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2297 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2298 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2299 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2300
2301 <p>
2302 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2303 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2304 or exploit has become public.
2305
2306         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2307           <p>
2308 Security advisories are only issued for the current, released stable
2309 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2310 advisories
2311 are sent to the &email-debian-security-announce;
2312
2313 mailing list and posted on <url
2314 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2315 Security advisories are written and posted by the security
2316 team. However they certainly do not mind if a
2317 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2318 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2319
2320 <list compact>
2321   <item>A description of the problem and its scope, including:
2322     <list>
2323        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2324   service, etc.)
2325        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2326        <item>How it can be exploited
2327        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2328        <item>How the problem was fixed
2329     </list>
2330
2331   This information allows users to assess the threat to their systems.
2332
2333   <item>Version numbers of affected packages
2334   <item>Version numbers of fixed packages
2335   <item>Information on where to obtain the updated packages
2336   (usually from the Debian security archive)
2337   <item>References to upstream advisories, <url
2338   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2339   information useful in cross-referencing the vulnerability
2340 </list>
2341
2342          <sect2 id="bug-security-building">
2343             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2344          <p>
2345 One way that you can assist the security team in their duties is to
2346 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2347 the stable
2348 Debian release.
2349          <p>
2350  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2351  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2352  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2353  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2354  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2355  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2356  ABI, no matter how small the change.
2357 <p>
2358 This means that moving to a new upstream version is not a good
2359 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2360 version present in the current stable Debian release. Generally,
2361 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2362 Debian security team may be able to help.
2363 <p>
2364 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2365 example when large amounts of source code need to be modified or
2366 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2367 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2368 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2369 <p>
2370 Related to this is another important guideline: always test your
2371 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2372 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2373 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2374 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2375 <p>
2376 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2377 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2378 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2379 your package that you would like to fix, make an upload to
2380 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2381 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2382 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2383 stable release, so please do not attempt to do this.
2384 <p>
2385 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2386 differences from the previous version repeatedly
2387 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2388 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2389 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2390 <p>
2391 Be sure to verify the following items:
2392
2393 <list>
2394     <item>Target the right distribution in your
2395     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2396     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2397     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2398     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2399
2400     <item>The upload should have urgency=high.
2401
2402     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2403     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2404     Always include an external reference, preferably a CVE
2405     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2406     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2407     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2408     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2409     identifier has not yet been assigned, the security team will
2410     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2411
2412     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2413     than the current package, but less than package versions in later
2414     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2415     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2416     number that you have already used for a previous upload.  For
2417     <em>testing</em>, there must be
2418     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2419     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2420     new version to unstable first.
2421
2422     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2423     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2424     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2425     not build those. This point applies to normal package uploads as
2426     well.
2427
2428     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2429     security.debian.org before (by a previous security update), build
2430     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2431     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2432     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2433     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2434
2435     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2436     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2437     fix into the main archives later.
2438
2439     <item>Build the package on a clean
2440     system which only has packages installed from the distribution you
2441     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2442     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2443     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2444     <ref id="debootstrap">).
2445 </list>
2446
2447       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2448 <p>
2449 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2450 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2451 prior authorization from the security team.  If the package does not
2452 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2453 delays in dealing with the unwanted upload.
2454 <p>
2455 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2456 coordinating with the security team.  Packages from
2457 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2458 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2459 is already installed into the archive, the security update will be
2460 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2461 will end up without a security update for this package instead.
2462 <p>
2463 Once you have created and tested the new package and it has been
2464 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2465 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2466 upload to is
2467 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2468
2469 <p>
2470 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2471 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2472 verification by the security team.
2473
2474 <p>
2475 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2476 accessible by the security team. This is necessary since there might
2477 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2478
2479 <p>
2480 If a member of the security team accepts a package, it will be
2481 installed on security.debian.org as well as the proper
2482 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2483 archive.
2484
2485     <sect id="archive-manip">
2486       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2487       packages</heading>
2488       <p>
2489 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2490 upload process.  These procedures should be manually followed by
2491 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2492 cases.
2493
2494       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2495         <p>
2496 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2497 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2498 in which case the package should be moved to `main' or
2499 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2500 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2501 belongs in.
2502           </footnote>
2503         <p>
2504 If you need to change the section for one of your packages, change the
2505 package control information to place the package in the desired
2506 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2507 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2508 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2509 the ftpmasters in order to understand what happened.
2510         <p>
2511 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2512 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2513 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2514 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2515 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2516
2517
2518       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2519         <p>
2520 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2521 is an old compatibility library which is no longer required), you
2522 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2523 package be removed;
2524 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2525 Make sure you indicate which distribution the
2526 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2527 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2528 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2529 removed automatically after the package has been removed from
2530 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2531         <p>
2532 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2533 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2534 removed. For example, you can provide the name of the package that
2535 supersedes the one to be removed.
2536         <p>
2537 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2538 If you want to remove another package, you have to get the approval
2539 of its maintainer.
2540         <p>
2541 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2542 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2543 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2544 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2545 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2546 <var>package</var>, including reverse depends.
2547 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2548         <p>
2549 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2550 They should either be reassigned to another package in the case where
2551 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2552 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2553 software is simply no more part of Debian.
2554
2555         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2556           <p>
2557 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2558 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2559 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2560 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2561 installed in the archive but only the higher version will actually be
2562 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2563 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2564 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2565
2566       <sect1>Replacing or renaming packages
2567         <p>
2568 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2569 process to rename it. First, set
2570 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2571 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2572 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2573 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2574 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2575 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2576 at the same time.
2577         <p>
2578 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2579 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2580 number and upload a new version. The old version will be expired in
2581 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2582 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2583 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2584 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2585 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2586 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2587 mirror network.
2588
2589       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2590         <p>
2591 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2592 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2593 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2594 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2595 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2596 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2597 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2598 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2599 or higher, it should be set to important.
2600 If you feel it's necessary, send a copy
2601 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2602 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2603 won't indicate the bug number).
2604         <p>
2605 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2606 for the moment, then you should instead submit
2607 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2608 <var>short description</var></tt>.
2609 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2610         <p>
2611 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2612
2613       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2614         <p>
2615 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2616 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2617 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2618 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2619 page for information and procedures.
2620         <p>
2621 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2622 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2623 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2624 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2625 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2626         <p>
2627 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2628 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2629 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2630 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2631 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2632 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2633 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2634         <p>
2635 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2636 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2637 automatically once you upload a new version with an updated
2638 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2639 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2640 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2641 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2642 they will continue to receive the bugs during that time.
2643
2644
2645     <sect id="porting">Porting and being ported
2646       <p>
2647 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2648 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2649 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2650 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2651 most of this chapter.
2652       <p>
2653 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2654 are different from the original architecture of the package
2655 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2656 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2657 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2658 a recompile for each architecture, which amounts to
2659 &number-of-arches; more builds.
2660
2661
2662       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2663         <p>
2664 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2665 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2666 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2667 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2668 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2669 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2670         <p>
2671 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2672 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2673 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2674 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2675 do your best to hunt down whatever the problem is.
2676         <p>
2677 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2678 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2679 of things you should check or be aware of.
2680
2681 <enumlist>
2682             <item>
2683 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2684 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2685 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2686 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2687 environment (see <ref id="debootstrap">).
2688 Within that chrooted environment, install the
2689 <package>build-essential</package> package and any package
2690 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2691 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2692 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2693 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2694 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2695                 <p>
2696 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2697 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2698                 <p>
2699 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2700 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2701             <item>
2702 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2703 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2704 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2705 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2706             <item>
2707 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2708 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2709 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2710 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2711             <item>
2712 Make sure you don't ship your source package with the
2713 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2714 They should be removed by the `clean' target of
2715 <file>debian/rules</file>.
2716             <item>
2717 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2718 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2719 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2720 being setup in a special way.  Try building your package on another
2721 machine, even if it's the same architecture.
2722             <item>
2723 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2724 sub-case of the above issue).
2725             <item>
2726 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2727 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2728 although you are probably asking for trouble, since different
2729 architectures sometimes standardize on different compilers.
2730             <item>
2731 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2732 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2733 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2734 call the target without having called the other before. To test this,
2735 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2736           </enumlist>
2737
2738
2739       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2740         <p>
2741 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2742 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2743 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2744 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2745 patch the package in order to get it to compile for the other
2746 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2747 id="nmu-guidelines"> instead.
2748         <p>
2749 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2750 not need to touch any of the files in the source package.  This
2751 includes <file>debian/changelog</file>.
2752         <p>
2753 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2754 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2755 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2756 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2757 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2758         <p>
2759 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2760 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2761 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2762 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2763
2764
2765         <sect2 id="binary-only-nmu">
2766           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2767         <p>
2768 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2769 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2770 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2771 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2772 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2773 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2774 version number greater than the currently available one).
2775         <p>
2776 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2777 uninstallable. This could happen when a source package generates
2778 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2779 $(Source-Version).
2780         <p>
2781 Despite the
2782 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2783 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2784 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2785         <p>
2786 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2787 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2788 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2789 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2790 to lack of corresponding source code).
2791         <p>
2792 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2793 suffix appended to the package version number,
2794 following the form b&lt;number&gt;.
2795 For instance, if the latest version you are
2796 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2797 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2798 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2799 a version number of ``3.4+b2''.
2800
2801 <footnote>
2802 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2803 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2804 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2805 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2806 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2807 syntax.</footnote>
2808         <p>
2809 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2810 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2811 build the architecture-dependent parts of the package.
2812
2813
2814         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2815           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2816           <p>
2817 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2818 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2819 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2820 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2821 packages.
2822 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2823 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2824 for inclusion into the next stable release; the release managers
2825 decide and announce which architectures are candidates.
2826           <p>
2827 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2828 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2829 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2830 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2831 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2832 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2833 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2834 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2835 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2836 release team first.
2837           <p>
2838 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2839 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2840 ensures that a single source package can be used to compile every
2841 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2842 that we have one version of the binary and source package for all
2843 architecture in order to comply with many licenses.
2844           <p>
2845 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2846 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2847 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2848 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2849 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2850 once the external problems have been fixed.
2851           <p>
2852 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2853 results of their work during the waiting period.  This helps others
2854 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2855 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2856 blessing or status, so buyer beware.
2857
2858
2859       <sect1 id="porter-automation">
2860           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2861           <p>
2862 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2863 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2864 porting to these tools; see the package documentation or references for
2865 full information.</p>
2866
2867           <sect2>
2868             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2869             <p>
2870 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2871 id="&url-debian-ports;">.
2872             <p>
2873 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2874 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2875 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2876 port with the porters.</p>
2877           </sect2>
2878
2879           <sect2>
2880             <heading>Porter tools</heading>
2881             <p>
2882 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2883 id="tools-porting">.</p>
2884           </sect2>
2885
2886           <sect2 id="buildd">
2887             <heading><package>buildd</package></heading>
2888             <p>
2889 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2890 client-server build distribution system.  It is usually used in
2891 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2892 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2893 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2894 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2895 cannot yet be auto-built) and work on it.
2896           <p>
2897 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2898 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2899 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2900 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2901 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2902 components which are currently very useful and in use continually,
2903 such as <prgn>andrea</prgn> and
2904 <prgn>wanna-build</prgn>.
2905           <p>
2906 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2907 generally useful to porters is available on the web at <url
2908 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2909 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2910 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2911           <p>
2912 We are quite proud of this system, since it has so
2913 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2914 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2915 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2916 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2917 distributions quickly.
2918           <p>
2919 The buildds admins of each arch can be contacted by the mail address
2920 $arch@buildd.debian.org.
2921
2922        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2923        <p>
2924 Some packages still have issues with building and/or working on some
2925 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2926 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2927 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2928 not supported on all architectures.
2929        <p>
2930 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2931 wasting buildd time, you need to do a few things:
2932        <p>
2933       <list>
2934       <item>
2935        <p>
2936 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2937 architectures that it cannot support.
2938 There are a few ways to achieve this.
2939 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2940 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2941 This is a good idea anyway,
2942 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2943 and also will allow the package to build
2944 as soon as the required functionality is available.
2945        <p>
2946 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2947 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2948 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2949 and indicate this to a human reader without actually trying.
2950       <item>
2951        <p>
2952 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2953 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2954 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2955 The current version is available as
2956 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
2957 please see the top of the file for whom to contact for changes.
2958       </list>
2959        <p>
2960 Please note that it is insufficient to only add your package to
2961 Packages-arch-specific
2962 without making it fail to build on unsupported architectures:
2963 A porter or any other person trying to build your package might
2964 accidently upload it without noticing it doesn't work.
2965 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
2966 request their removal by filing a bug against
2967 <package>ftp.debian.org</package>
2968
2969
2970     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2971       <p>
2972 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2973 official package maintainer to make a release of a package. This is
2974 called a non-maintainer upload, or NMU.
2975        <p>
2976 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2977 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2978 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2979 If a buildd builds and uploads a package,
2980 that too is strictly speaking a binary NMU.
2981 See <ref id="buildd"> for some more information.
2982         <p>
2983 The main reason why NMUs are done is when a
2984 developer needs to fix another developer's packages in order to
2985 address serious problems or crippling bugs
2986 or when the package maintainer is unable to release a fix
2987 in a timely fashion.
2988         <p>
2989 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2990 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2991 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2992 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2993 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2994 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2995 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2996 upload.
2997         <p>
2998 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
2999 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3000 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3001 it.
3002
3003
3004       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3005         <p>
3006 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3007 and accepted.
3008 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3009 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3010 solution present.
3011         <p>
3012 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3013 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3014 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3015 their work.
3016         <p>
3017 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3018 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3019         <p>
3020 <list>
3021             <item>
3022 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3023 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3024 If they are not, submit them immediately.
3025             <item>
3026 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3027 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3028 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3029             <item>
3030 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3031 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3032 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3033 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3034 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3035 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3036             <item>
3037 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3038 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3039 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3040 to cancel the NMU.
3041             <item>
3042 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3043 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3044 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3045 </list>
3046         <p>
3047 At times, the release manager or an organized group of developers can
3048 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3049 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3050 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3051 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3052 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3053 and act later.
3054 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3055         <p>
3056 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3057 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3058 for a package to enter testing is through unstable.
3059         <p>
3060 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3061 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3062 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3063 release manager.
3064         <p>
3065 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3066 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3067 information.
3068         <p>
3069 For the differences for Porters NMUs, please see 
3070 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3071         <p>
3072 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3073 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3074 diff required").
3075
3076
3077         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3078           <p>
3079 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3080 the version number needs to change.  This enables our packing system
3081 to function.
3082           <p>
3083 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3084 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3085 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3086 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3087 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3088 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3089 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3090 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3091 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3092           <p>
3093 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3094 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3095 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3096 package in the archive was not made by the official maintainer.
3097           <p>
3098 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3099 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3100 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3101 make a release based on a new upstream version then the person making
3102 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3103 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3104 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3105         <p>
3106 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3107 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3108 1.1-3sarge0.1 could be used.
3109
3110
3111         <sect1 id="nmu-changelog">
3112           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3113           <p>
3114 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3115 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3116 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3117 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3118 number in it.
3119           <p>
3120 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3121 <example>
3122   * Non-maintainer upload
3123 </example>
3124
3125
3126         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3127           <p>
3128 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3129 few changes to the package as possible, and they should always send a
3130 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3131 changes to the Bug Tracking System.
3132           <p>
3133 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3134 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3135 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3136 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3137 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3138 send a patch.
3139           <p>
3140 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3141 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3142 System rather than closed.  By convention, only the official package
3143 maintainer or the original bug submitter close bugs.
3144 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3145 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3146 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3147 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3148 more information describing how to close bugs via the changelog).
3149 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3150 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3151 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3152 the official package maintainer.
3153           <p>
3154 Also, after doing an NMU, you have to send
3155 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3156 including the unified diff.
3157 Alternatively you can open a new bug and include a
3158 patch showing all the changes you have made.
3159 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3160 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3161 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3162 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3163 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3164 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3165           <p>
3166 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3167 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3168 and of course, also keep the changes.
3169 If you revert some of the changes,
3170 please reopen the relevant bug reports.
3171
3172
3173         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3174           <p>
3175 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3176 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3177 prescriptions in <ref id="upload">.
3178           <p>
3179 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3180 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3181 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3182 changes file.
3183
3184       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3185         <p>
3186 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3187 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3188 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3189 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3190 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3191 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3192 upload. Alternatively, you
3193 can close them manually by sending the required mails to the
3194 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3195 entry of your next upload.
3196         <p>
3197 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3198 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3199 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3200 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3201 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3202 basis as co-maintainer or backup maintainer
3203 (see <ref id="collaborative-maint">).
3204
3205       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3206         <p>
3207 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3208 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3209 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3210 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3211 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3212 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''. Also, the bugs are closed in that case,
3213 and not only marked fixed.
3214
3215       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3216         <p>
3217 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3218 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3219 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3220 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3221 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3222 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3223 quality patches and bug reports.
3224
3225       <sect1 id="nmu-katie">How dak detects NMUs
3226         <p>
3227 Whether an upload is treated as an NMU or as a maintainer upload by
3228 the archive scripts and the bugtracking system (see <ref
3229 id="nmu-patch">) is <em>not</em> decided by looking at the version
3230 number (see <ref id="nmu-version">). Instead, an upload is handled as
3231 an NMU if the maintainer address in the <tt>.changes</tt> file is not
3232 binary the same as the address in the <tt>Maintainer</tt> field, or
3233 any of the addresses the <tt>Uploaders</tt> field, of the <tt>dsc</tt>
3234 file, and also if the maintainer address is not special (i.e. it is
3235 not set to the QA Group address).
3236
3237       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3238         <p>
3239 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3240 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3241 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3242 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3243 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3244 <em>non-maintainer</em> upload.
3245         <p>
3246 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3247 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3248 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3249 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3250 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3251 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3252 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3253         <p>
3254 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3255 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3256 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3257 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3258 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3259 compile for their target architecture; that would be considered a
3260 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3261 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3262         <p>
3263 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3264 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3265 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3266 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3267 NMUs.
3268
3269
3270     <sect id="collaborative-maint">
3271         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3272         <p>
3273 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3274 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3275 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3276 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3277 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3278 the base set have co-maintainers.</p>
3279         <p>
3280 Generally there is a primary maintainer and one or more
3281 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3282 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3283 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3284         <p>
3285 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3286 quite easy:
3287 <list>
3288             <item>
3289               <p>
3290 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3291 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3292 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3293 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3294             </item>
3295             <item>
3296               <p>
3297 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3298 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3299 <file>debian/control</file> file.
3300 <example>
3301 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3302 </example>
3303 </p>
3304             </item>
3305             <item>
3306               <p>
3307 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3308 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3309             </item>
3310           </list></p>
3311         <p>
3312 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3313 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3314       </sect>
3315
3316     <sect id="testing">
3317         <heading>The testing distribution</heading>
3318         <p>
3319         <sect1 id="testing-basics">
3320         <heading>Basics</heading>
3321         <p>
3322 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3323 have undergone some degree of testing in unstable.
3324         <p>
3325 They must be in sync on all architectures and
3326 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3327 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3328 installed into testing.
3329 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3330 Please see below for details.
3331         <sect1 id="testing-unstable">
3332         <heading>Updates from unstable</heading>
3333         <p>
3334 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3335 day after the installation of the updated packages;
3336 these scripts are called <em>britney</em>.
3337 They generate the
3338 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3339 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3340 and to use only non-buggy packages.
3341         <p>
3342 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3343 the following:
3344 <list>
3345     <item>
3346 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3347 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3348 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3349 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3350 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3351 switched off altogether;
3352     <item>
3353 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3354 in <em>testing</em>;
3355     <item>
3356 It must be available on all architectures on which it has previously
3357 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3358 check that information;
3359     <item>
3360 It must not break any dependency of a package which is already available
3361 in <em>testing</em>;
3362     <item>
3363 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3364 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3365 if they fulfill all the necessary criteria);
3366 </list>
3367         <p>
3368 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3369 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3370 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3371 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3372 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3373 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3374         <p>
3375 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3376 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3377 for what would break with the inclusion of the package. The
3378 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3379 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3380         <p>
3381 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3382 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3383 by the scripts. See below for details.
3384         <p>
3385 Some further dependency analysis is shown on
3386 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3387 this page also shows build dependencies which
3388 are not considered by britney.
3389
3390         <sect2 id="outdated">
3391         <heading>out-of-date</heading>
3392         <p>
3393 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3394 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3395 versions in unstable for the release architectures (except for the
3396 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3397 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3398 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3399 has in testing.
3400         <p>
3401 Consider this example:
3402         <p>
3403         <example>
3404 foo      | alpha | arm 
3405 ---------+-------+----
3406 testing  |   1   |  -
3407 unstable |   1   |  2
3408 </example>
3409         <p>
3410 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3411 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3412 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3413         <p>
3414 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3415         <p>
3416         <example>
3417 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3418 ---------+-------+-----+----------
3419 testing  |   1   |  1  |    -
3420 unstable |   2   |  -  |    1
3421         </example>
3422         <p>
3423 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3424 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3425 architecture).
3426         <p>
3427 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3428 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3429 if you maintain glibc or so.)
3430
3431         <sect2 id="removals">
3432         <heading>Removals from testing</heading>
3433         <p>
3434 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3435 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3436 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> conflicts with the new version of
3437 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3438         <p>
3439 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3440 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3441
3442         <sect2 id="circular">
3443         <heading>circular dependencies</heading>
3444         <p>
3445 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3446 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3447         <p>
3448 An example of this is:
3449         <p>
3450         <example>
3451   | testing         |  unstable
3452 --+-----------------+------------
3453 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3454 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3455         </example>
3456         <p>
3457 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3458         <p>
3459 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3460 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3461 happens to one of your packages.
3462
3463
3464         <sect2>
3465         <heading>influence of package in testing</heading>
3466         <p>
3467 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3468 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3469 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3470 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3471 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3472 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3473 however, this can happen only if the package was previously forced
3474 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3475 arch present in unstable at all during the testing migration.
3476         <p>
3477 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3478 has on a new version of the same package is that the new version might
3479 go in easier.
3480
3481         <sect2 id="details">
3482         <heading>details</heading>
3483         <p>
3484 If you are interested in details, this is how britney works:
3485         <p>
3486 The packages are looked at to determine whether they are valid
3487 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3488 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3489 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3490 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3491 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3492 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3493 interested in that, please peruse the code.)
3494         <p>
3495 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3496 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3497 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3498 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3499 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3500 probably not so important for you.)
3501         <p>
3502 If you want to see more details, you can look it up on
3503 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3504 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3505 web, it's at <url
3506 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3507         <p>
3508 The hints are available via <url
3509 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3510
3511
3512         <sect1 id="t-p-u">
3513           <heading>Direct updates to testing</heading>
3514           <p>
3515 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3516 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3517 packages built only for testing. For that, you may want to
3518 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3519           <p>
3520 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3521 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3522 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3523 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3524 give on &email-debian-devel-announce;.
3525           <p>
3526 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3527 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3528 newer development version in unstable), you may use this facility,
3529 but it is recommended that you ask for authorization from
3530 the release manager first.
3531 Even if a package is
3532 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3533 does not pull in any new dependencies.
3534           <p>
3535 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3536 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3537 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3538         <p>
3539 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3540 <list>
3541 <item> Make sure that your package really needs to go through
3542 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3543 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3544 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3545 changelog;
3546 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3547 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3548 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3549 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3550 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3551 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3552 <em>unstable</em>;
3553 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3554 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3555 </list>
3556
3557
3558         <sect1 id="faq">
3559         <heading>Frequently asked questions</heading>
3560           <p>
3561
3562         <sect2 id="rc">
3563         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3564           <p>
3565 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3566           <p>
3567 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3568           <p>
3569 The unstable bug count are all release-critical bugs
3570 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3571 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3572 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3573 the bug count of unstable count at the last point
3574 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3575         <p>
3576 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3577
3578
3579         <sect2>
3580         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3581           <p>
3582 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3583           <p>
3584 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3585           <p>
3586 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3587           <p>
3588 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3589           <p>
3590 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3591       </sect>
3592
3593   <chapt id="best-pkging-practices">
3594     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3595     <p>
3596 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3597 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3598 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3599 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3600 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3601 talented people have created great tools, tools which help you, the
3602 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3603     <p>
3604 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3605 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3606 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3607 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3608 best for you.
3609
3610     <sect id="bpp-debian-rules">
3611         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3612         <p>
3613 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3614 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3615 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3616 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3617
3618         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3619         <p>
3620 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3621 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3622 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3623 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3624 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3625 and add commands to the
3626 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3627 this is a very common thing for packages to do, why should each
3628 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3629 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3630 changed.
3631         <p>
3632 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3633 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3634 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3635 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3636 the helper and no other changes.
3637         <p>
3638 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3639 common and best (in our opinion) helper system is
3640 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3641 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3642 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3643 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3644 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3645 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3646 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3647 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3648 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3649 <file>debian/rules</file>.
3650         <p>
3651 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3652 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3653 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3654 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3655 used to convert a "vanilla" source package to a
3656 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3657 should not convince you that you do not need to bother understanding
3658 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3659 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3660 learn its expectations and behavior.
3661         <p>
3662 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3663 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3664 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3665 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3666 available at <url id="&url-rules-files;">.
3667
3668
3669         <sect1 id="multiple-patches">
3670           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3671           <p>
3672 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3673 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3674 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3675 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3676 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3677 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3678 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3679 unit as bugs are fixed upstream.
3680         <p>
3681 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3682 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3683 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3684 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3685 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3686 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3687 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3688         <p>
3689 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3690 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3691 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3692 <package>hello-dbs</package> for an example.
3693         <p>
3694 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3695 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3696 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3697
3698
3699         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3700         <p>
3701 A single source package will often build several binary packages,
3702 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3703 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3704 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3705 subset needed, and thus save some disk space).
3706         <p>
3707 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3708 You just need to move the appropriate files from the build directory
3709 into the package's temporary trees.  You can do this using
3710 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3711 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3712 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3713 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3714         <p>
3715 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3716 recompiles of the same software but with different configuration
3717 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3718 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3719
3720 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3721      cycles -->
3722         </sect1>
3723       </sect>
3724
3725
3726       <sect id="bpp-debian-control">
3727         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3728         <p>
3729 The following practices are relevant to the
3730 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3731 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3732 name="Policy on package descriptions">.
3733         <p>
3734 The description of the package, as defined by the corresponding field
3735 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3736 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3737 describes common guidelines for both parts of the package description.
3738 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3739 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3740 guidelines specific to the description.
3741
3742         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3743           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3744           <p>
3745 The package description should be written for the average likely user,
3746 the average person who will use and benefit from the package.  For
3747 instance, development packages are for developers, and can be
3748 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3749 as editors, should be written for a less technical user.
3750           <p>
3751 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3752 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3753 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3754 technical users, this is a problem.
3755           <p>
3756 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3757 referring to other applications or frameworks that the user might not
3758 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3759 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3760 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3761 use technical terms, introduce them.
3762             <p>
3763 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3764 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3765 reader may not care about the same things you care about.
3766           <p>
3767 References to the names of any other software packages, protocol names,
3768 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3769 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3770 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3771 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3772 "postscript".
3773           <p>
3774 If you are having problems writing your description, you may wish to
3775 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3776         </sect1>
3777
3778
3779         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3780           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3781             <p>
3782 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3783 must not repeat the package's name (this is policy).
3784             <p>
3785 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3786 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3787 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3788 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3789 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3790 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3791 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3792 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3793             <p>
3794 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3795 package name in the following way:
3796
3797 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3798
3799 Alternatively, it might make sense to think of it as
3800
3801 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3802
3803 or, if the package name itself is a plural (such as
3804 "developers-tools")
3805
3806 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3807
3808 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3809 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3810 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3811         </sect1>
3812
3813         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3814           <heading>The long description</heading>
3815             <p>
3816 The long description is the primary information available to the user
3817 about a package before they install it.  It should provide all the
3818 information needed to let the user decide whether to install the
3819 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3820             <p>
3821 The long description should consist of full and complete sentences.
3822             <p>
3823 The first paragraph of the long description should answer the
3824 following questions: what does the package do?  what task does it help
3825 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3826 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3827 necessarily technical.
3828             <p>
3829 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3830 I as a user need this package?  What other features does the package
3831 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3832 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3833 package related to other packages in some way that is not handled by
3834 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3835             <p>
3836 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3837 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3838 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3839
3840 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3841 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3842             <p>
3843 Users usually expect these questions to be answered in the package
3844 description:
3845         <list>
3846         <item>
3847 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3848 then the short description of the package we are an add-on to
3849 should be put in here.
3850         <item>
3851 Why should I want this package?  This is related to the above,
3852 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3853 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3854         <item>
3855 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3856 by another package, this should be mentioned.
3857         <item>
3858 If the package is experimental, or there are other reasons it
3859 should not be used, if there are other packages that should be
3860 used instead, it should be here as well.
3861         <item>
3862 How is this package different from the competition? Is it a better
3863 implementation? more features? different features? Why should I
3864 choose this package.
3865 <!-- FIXME: what's this?
3866 (the second questions is about the class of packages, and
3867 this about this particular package, if you have information related to both).
3868 -->
3869         </list>
3870
3871         </sect1>
3872
3873
3874         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3875           <heading>Upstream home page</heading>
3876           <p>
3877 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3878 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3879 should be added at the
3880 end of description, using the following format:
3881
3882 <example> .
3883   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3884
3885 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3886 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3887 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3888           <p>
3889 If there is no home page for the software, this should naturally be
3890 left out.
3891           <p>
3892 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3893 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3894 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3895 home page from the description to this field, you should probably wait
3896 until that is available.
3897  Please make sure that this line matches the regular expression
3898  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3899  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3900         </sect1>
3901       </sect>
3902
3903
3904       <sect id="bpp-debian-changelog">
3905         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3906         <p>
3907 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3908 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3909
3910         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3911           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3912           <p>
3913 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3914 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3915 user-visible changes that were made since the last version.
3916           <p>
3917 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3918 usually less important.  Having said that, remember to politely
3919 attribute people who have provided notable help in making the package
3920 (e.g., those who have sent in patches).
3921           <p>
3922 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3923 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3924 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3925 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3926 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3927           <p>
3928 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3929 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3930 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3931 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3932           <p>
3933 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3934 of the files that were changed.  However, there's no need to
3935 explicitly list each and every last one of the changed files,
3936 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3937 wildcards.
3938           <p>
3939 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3940 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3941 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3942
3943
3944         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3945           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3946           <p>
3947 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3948 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3949 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3950 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3951 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3952 a configuration file.
3953           <p>
3954 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3955 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3956 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3957           <p>
3958 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3959 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3960 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3961 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3962 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3963 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3964 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3965 information about actual changes in the package.  See <ref
3966 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3967 tracking system.
3968           <p>
3969 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3970 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
3971 Please use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
3972 to close the relevant bug report.
3973         </sect1>
3974
3975         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3976           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3977           <p>
3978 The following examples demonstrate some common errors or example of
3979 bad style in changelog entries.
3980
3981           <p>
3982 <example>
3983   * Fixed all outstanding bugs.
3984 </example>
3985 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3986
3987           <p>
3988 <example>
3989   * Applied patch from Jane Random.
3990 </example>
3991 What was the patch about?
3992
3993             <p>
3994 <example>
3995   * Late night install target overhaul.
3996 </example>
3997 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3998 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3999
4000             <p>
4001 <example>
4002   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4003 </example>
4004 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4005 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4006
4007             <p>
4008 <example>
4009   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4010 </example>
4011 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4012 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4013 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4014
4015             <p>
4016 <example>
4017   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4018 </example>
4019 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4020 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4021 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4022 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4023 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4024 changelog).
4025
4026             <p>
4027 <example>
4028   * Closes: #12345, #12346, #15432
4029 </example>
4030 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4031 start by inserting the title of each different bug.
4032         </sect1>
4033         
4034         <sect1 id="bpp-news-debian">
4035           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4036           <p>
4037 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4038 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4039 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4040 know about significant changes in a package. It is better than using
4041 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4042 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4043 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4044           <p>
4045 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4046 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4047 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4048 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4049 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4050 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4051 <example>
4052 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4053
4054     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4055     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4056     functionality provided with that script, please install the new
4057     package.
4058
4059  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4060 </example>
4061           <p>
4062 The NEWS.Debian file is installed as
4063 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4064 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4065 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4066           <p>
4067 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4068 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4069 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4070 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4071       </sect>
4072
4073 <!--
4074         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4075         <p>
4076         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4077         via CVS (debian/rules refresh).
4078         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4079 -->
4080
4081
4082       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4083         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4084         <p>
4085 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4086 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4087 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4088 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4089 creation or removal of files and directories.  The following
4090 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4091 Policy">.
4092         <p>
4093 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4094 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4095 it would usually be called once.
4096         <p>
4097 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4098 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4099         <p>
4100 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4101 minimum.  When it is necessary, you should use the
4102 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4103 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4104 the <file>postinst</file> script.
4105         <p>
4106 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4107 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4108 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4109 Bash are preferred to Perl, since they enable
4110 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4111         <p>
4112 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4113 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4114 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4115 directly or indirectly, in any maintainer script.
4116         <p>
4117 If you need to check for the existence of a command, you should use
4118 something like
4119 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4120
4121 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4122 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4123 help:
4124
4125 &example-pathfind;
4126
4127 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4128 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4129 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4130 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4131 POSIX.
4132         <p>
4133 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4134 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4135 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4136 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4137 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4138 this problem, though.
4139       </sect>
4140
4141
4142       <sect id="bpp-config-mgmt">
4143         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4144         <p>
4145 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4146 can be used by all the various packaging scripts
4147 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4148 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4149 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4150 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4151 future.
4152         <p>
4153 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4154 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4155 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4156 Also, we document some best practices here.
4157         <p>
4158 These guidelines include some writing style and typography
4159 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4160 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4161 installation system for instance).
4162
4163         <sect1>Do not abuse debconf
4164         <p>
4165 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4166 several criticisms received by the Debian distribution come from
4167 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4168 before getting any little thing installed.
4169         <p>
4170 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4171 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4172 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4173 block the install until confirmed or bother the user by email.
4174         <p>
4175 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4176 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4177 Most questions should use medium and low priorities.
4178
4179         <sect1>General recommendations for authors and translators
4180         <p>
4181         <sect2>Write correct English
4182         <p>
4183 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4184 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4185         <p>
4186 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4187 list. Have your templates proofread.
4188         <p>
4189 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4190 work...or even of Debian itself.
4191         <p>
4192 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4193 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4194 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4195 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4196
4197         <sect2>Be kind to translators
4198         <p>
4199 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4200 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4201 templates translated by translation teams or even individuals.
4202         <p>
4203 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4204 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4205 good start).
4206         <p>
4207 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4208 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4209 you plan changes to your original templates, please contact
4210 translators. Most active translators are very reactive and getting
4211 their work included along with your modified templates will save you
4212 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4213 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4214 headers.
4215         <p>
4216 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4217 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4218 have incomplete translations and request them for updates.
4219         <p>
4220 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4221 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4222 &email-debian-i18n; mailing list.
4223         <p>
4224 Calls for translations posted to
4225 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4226 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4227 these calls for new translations which languages you have existing
4228 translations for, in order to avoid duplicate work.
4229         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4230         <p>
4231
4232 When the text of a debconf template is corrected and you are
4233 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4234 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4235 translations.
4236         <p>
4237 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4238 as a translator will send you an update.
4239         <p>
4240 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4241         <enumlist>
4242         <item>
4243 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4244 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4245 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4246 --statistics $i; done</example>
4247         <item>
4248 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4249 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4250 untranslated) will be kept in place.
4251         <item>
4252 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4253 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4254 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4255         <item>
4256 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4257 you modified in translations. You can see this by running the above
4258 again
4259         <item>
4260 use the following command:
4261 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4262         <item>
4263 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4264         <item>
4265 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4266         </enumlist>
4267         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4268         <p>
4269 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4270 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4271 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4272 boolean questions.
4273         <p>
4274 String templates should also avoid mentioning the default values in
4275 their description. First, because this is redundant with the values
4276 seen by the users. Also, because these default values may be different
4277 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4278 was preseeded).
4279         <p>
4280 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4281 Just give facts.
4282
4283         <sect2>Do not use first person
4284         <p>
4285 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4286 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4287 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4288 construction and often the passive form. Those of you who already
4289 wrote scientific publications, just write your templates like you
4290 would write a scientific paper.
4291
4292         <sect2>Be gender neutral
4293         <p>
4294 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4295 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4296 is showing respect to all humanity.
4297
4298
4299         <sect1>Templates fields definition
4300         <p>
4301 This part gives some information which is mostly taken from the
4302 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4303
4304         <sect2>Type
4305         <p>
4306
4307         <sect3>string:
4308         <p>
4309 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4310
4311         <sect3>password:
4312         <p>
4313 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4314 the password the user enters will be written to debconf's
4315 database. You should probably clean that value out of the database as
4316 soon as is possible.
4317
4318         <sect3>boolean:
4319         <p>
4320 A true/false choice. Remember: true/false, NOT YES/NO...
4321
4322         <sect3>select:
4323         <p>
4324 A choice between one of a number of values. The choices must be
4325 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4326 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4327
4328         <sect3>multiselect:
4329         <p>
4330 Like the select data type, except the user can choose any number of
4331
4332         items from the choices list (or chose none of them).
4333
4334         <sect3>note:
4335         <p>
4336 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4337 that can be displayed to the user. It should be used only for
4338 important notes that the user really should see, since debconf will go
4339 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4340 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4341 cases.
4342
4343         <sect3>text:
4344         <p>
4345 This type is now considered obsolete: don't use it.
4346
4347         <sect3>error:
4348         <p>
4349 <strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4350         <p>
4351 It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4352 the Debian Installer.
4353         <p>
4354 Please do not use it unless debconf supports it.
4355         <p>
4356 This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4357 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4358 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4359 usual blue one).
4360
4361
4362         <sect2>Description: short and extended description
4363         <p>
4364 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4365 description is in the "Description:" line of the template.
4366         <p>
4367 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4368 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4369 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4370 being longer than the original.
4371         <p>
4372 The short description should be able to stand on its own. Some
4373 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4374 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4375 things like "What do you want to do?"
4376         <p>
4377 The short description does not necessarily have to be a full
4378 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4379 recommendation.
4380         <p>
4381 The extended description should not repeat the short description word
4382 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4383 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4384 That extended description is important. If after all that you still
4385 can't come up with anything, leave it blank.
4386         <p>
4387 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4388 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4389 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4390         <p>
4391 Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
4392 with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
4393 this limit.
4394         <p>
4395 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4396 etc.), please read below.
4397
4398         <sect2>Choices
4399         <p>
4400 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4401 contains the possible choices which will be presented to users. These
4402 choices should be separated by commas.
4403
4404
4405         <sect2>Default
4406         <p>
4407 This field is optional. It contains the default answer for string,
4408 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4409 contain a comma-separated list of choices.
4410
4411         <sect1>Templates fields specific style guide
4412         <p>
4413
4414         <sect2>Type field
4415         <p>
4416 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4417 to the previous section.
4418
4419         <sect2>Description field
4420         <p>
4421 Below are specific instructions for properly writing the Description
4422 (short and extended) depending on the template type.
4423
4424         <sect3>String/password templates
4425         <p>
4426 <list>
4427 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Avoid
4428     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4429     "opened" prompts ("IP address:").
4430     The use of colons is recommended.
4431
4432 <item> The extended description is a complement to the short description.
4433     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4434     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4435     Terse writing style is strongly discouraged.
4436 </list>
4437
4438         <sect3>Boolean templates
4439         <p>
4440 <list>
4441 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4442     which should be kept short and should generally end with a question
4443     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4444     question is rather long (remember that translations are often longer
4445     than original versions)
4446
4447 <item> The extended description should NOT include a question. 
4448
4449 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4450     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4451     constructions.
4452 </list>
4453
4454         <sect3>Select/Multiselect
4455         <p>
4456 <list>
4457 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Do NOT use useless
4458     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4459     out they have to choose something...:)
4460
4461 <item> The extended description will complete the short description. It may
4462     refer to the available choices. It may also mention that the user
4463     may choose more than one of the available choices, if the template
4464     is a multiselect one (although the interface often makes this
4465     clear).
4466 </list>
4467
4468         <sect3>Notes
4469         <p>
4470 <list>
4471 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4472
4473 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4474     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4475
4476 <item> DO NOT ABUSE DEBCONF. Notes are the most common way to abuse
4477     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4478     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4479     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4480     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4481     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4482     translations for the future.
4483 </list>
4484
4485
4486         <sect2>Choices field
4487         <p>
4488 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4489 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4490 single string, which will considerably help translators for doing
4491 their work.
4492
4493         <sect2>Default field
4494         <p>
4495 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4496 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4497 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4498         <p>
4499 This special field allow translators to put the most appropriate
4500 choice according to their own language. It will become the default
4501 choice when their language is used while your own mentioned Default
4502 Choice will be used chan using English.
4503         <p>
4504 Example, taken from the geneweb package templates:
4505 <example>
4506 Template: geneweb/lang
4507 Type: select
4508 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4509 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4510 # instead of the default.
4511 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4512 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4513 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4514 _Description: Geneweb default language:
4515 </example>
4516         <p>
4517 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4518 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4519 translators will work with.
4520         <p>
4521 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4522 confusing: the translators may put their own choice
4523
4524         <sect2>Default field
4525         <p>
4526 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4527 values, do not use Default at all.
4528         <p>
4529 If you use po-debconf (and you SHOULD, see 2.2), consider making this
4530 field translatable, if you think it may be translated.
4531         <p>
4532 If the default value may vary depending on language/country (for
4533 instance the default value for a language choice), consider using the
4534 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4535       </sect>
4536
4537
4538       <sect id="bpp-i18n">
4539         <heading>Internationalization</heading>
4540
4541         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4542           <heading>Handling debconf translations</heading>
4543           <p>
4544 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4545 packages and must collaborate with many different
4546 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4547 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4548         <p>
4549 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4550 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4551 translation of debconf templates was handled with
4552 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4553 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4554 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4555 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4556 transition scripts are provided.
4557         <p>
4558 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4559 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4560 techniques).  Special template files contain the original messages and
4561 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4562 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4563 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4564 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4565 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4566 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4567 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4568         </sect1>
4569
4570         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4571           <heading>Internationalized documentation</heading>
4572           <p>
4573 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4574 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4575 easier for translators.
4576           <p>
4577 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4578 if they have access to a source control system.  That lets translators
4579 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4580 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4581 recommended that the translated documentation maintain a note about
4582 what source control revision the translation is based on.  An
4583 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4584 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4585 which shows an overview of the translation status for any given
4586 language, using structured comments for the current revision of the
4587 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4588 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4589 and provide that in your CVS area.
4590           <p>
4591 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4592 any language-independent information and define those as entities in a
4593 separate file which is included by all the different
4594 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4595 up to date across multiple files.
4596         </sect1>
4597       </sect>
4598
4599       <sect id="bpp-common-situations">
4600         <heading>Common packaging situations</heading>
4601
4602 <!--
4603         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4604         <p>
4605         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4606         /etc/modutils/ for module configuration.
4607 -->
4608
4609         <sect1 id="bpp-autotools">
4610           <heading>Packages using
4611           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4612           <p>
4613 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4614 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4615 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4616 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4617 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4618 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4619 package. You're strongly encouraged to read this file and
4620 to follow the given recommendations.
4621
4622
4623         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4624         <p>
4625 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4626 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4627 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4628 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4629 breaking.
4630         <p>
4631 Good practices for library packaging have been grouped in
4632 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4633         
4634
4635         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4636            <p>
4637 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4638             name="Policy on documentation">.</p>
4639           <p>
4640 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4641 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4642 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4643 should retrieve the source package.</p>
4644           <p>
4645 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4646 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4647 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4648 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4649 format is HTML.</p>
4650           <p>
4651 Major shipped manuals should register themselves with
4652 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4653 <package>doc-base</package> package documentation for more
4654 information.</p>
4655
4656
4657         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4658         <p>
4659 Several specific types of packages have special sub-policies and
4660 corresponding packaging rules and practices:
4661 <list>
4662     <item>
4663 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4664 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4665 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4666 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4667     <item>
4668 Python related packages have their python policy; see
4669 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4670     <item>
4671 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4672 name="emacs policy">.
4673     <item>
4674 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4675 name="java policy">.
4676     <item>
4677 Ocaml related packages have their own policy, found in
4678 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4679 example is the <package>camlzip</package> source package.
4680     <item>
4681 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4682 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4683 package.
4684     <item>
4685 Lisp packages should register themselves with
4686 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4687 &file-lisp-controller;.
4688 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4689 </list>
4690         </sect1>
4691
4692 <!--
4693         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4694         <p>
4695         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4696         explain conf.d directories
4697
4698         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4699         <p>
4700         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4701         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4702         on a database server but just on the corresponding library.
4703
4704         sympa may be an example package
4705 -->     
4706
4707         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4708           <heading>Architecture-independent data</heading>
4709           <p>
4710 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4711 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4712 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4713 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4714 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4715           <p>
4716 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4717 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4718 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4719 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4720 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4721 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4722 architecture-independent data also reduces processing time of
4723 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4724 when run over the entire Debian archive.
4725         </sect1>
4726
4727
4728         <sect1 id="bpp-locale">
4729           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4730           <p>
4731 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4732 file via this trick:
4733         <p>
4734 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4735 the name of the locale you generate, you should get what you want
4736 without being root.  Something like this:
4737
4738 <example>
4739 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4740 LOCALE_NAME=en_IN
4741 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4742
4743 mkdir -p $LOCALE_PATH
4744 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4745
4746 # Using the locale
4747 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4748 </example>
4749         </sect1>
4750
4751         <sect1 id="bpp-transition">
4752           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4753           <p>
4754 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4755 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4756 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4757 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4758 it tries to catch other useless packages. 
4759           <p>
4760 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4761 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4762 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4763 description.
4764           <p>
4765 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4766 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4767   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4768   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4769         </sect1>
4770
4771
4772     <sect1 id="bpp-origtargz">
4773         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4774        <p>
4775    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4776    and repackaged upstream source.
4777        </p>
4778        <sect2 id="pristinesource">
4779           <heading>Pristine source</heading>
4780           <p>
4781 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4782 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4783 distributed by the upstream author.
4784 <footnote>
4785 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4786 they distribute without also incrementing the version number, so
4787 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4788 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4789 time. All that can be expected is that it is identical to
4790 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4791
4792 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4793 using maximal comression in his original distribution and then
4794 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4795 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4796 any point in treating this situation as a bug.
4797 </footnote>
4798 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4799 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4800 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4801 and others who already have the upstream tarball can save download
4802 time if they want to inspect your packaging in detail.
4803            </p>
4804           <p>
4805 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4806 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4807 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4808 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4809 the following:
4810          </p>
4811          <p>
4812          <enumlist>
4813             <item>
4814 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4815
4816 <example>
4817 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -                                                                                 +</example>
4818              </item>
4819              <item>
4820 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4821 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4822 directory to
4823 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4824 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4825 forgotten.
4826              </item>
4827             <item>
4828 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4829 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4830 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4831 <em>itself</em> to
4832 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4833              </item>
4834           </enumlist>
4835          </p>
4836          </sect2>
4837          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4838             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4839             <p>
4840 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4841 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4842 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4843 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4844 material that you must remove before uploading.
4845              </p>
4846             <p>
4847 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4848 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4849 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4850 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4851 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4852 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4853 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4854              </p>
4855             <p>
4856 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4857 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4858 be used in its pristine form. The most obvious is if
4859 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4860 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4861 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4862 defend your decision if you repackage source that could have been
4863 pristine.
4864              </p>
4865             <p>
4866 A repackaged .orig.tar.gz
4867              </p>
4868             <p>
4869             <enumlist>
4870             <item>
4871 <p>
4872 <strong>must</strong> contain detailed information how
4873 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4874 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4875 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4876 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4877 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4878 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4879 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4880 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4881 building script: debian/rules">.
4882 </p>
4883             </item>
4884             <item>
4885 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4886 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4887 <footnote>
4888 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4889 to the source failing to build without assistance from the Debian
4890 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4891 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4892 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4893 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4894 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4895 </footnote>
4896              </item>
4897             <item>
4898 <p>
4899 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4900 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4901 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4902 omitting a file that it is used only when building on
4903 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4904 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4905 to overwrite it by running a configure script.
4906 </p>
4907 <p>
4908 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4909 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4910 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4911 point).
4912 </p>             </item>
4913             <item>
4914 <strong>should</strong> use
4915 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4916 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4917 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.                                                                                                              +             </item>
4918             <item>
4919 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4920              </item>
4921             </enumlist>
4922             </p>
4923             <p>
4924 The canonical way to meet the latter two points is to let
4925 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4926 unpacked directory.
4927             </p>
4928        </sect2>
4929        <sect2 id="changed-binfiles">
4930        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4931        <p>
4932 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4933 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4934 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4935 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4936 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4937 include such a changed binary file in a repackaged
4938 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4939 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4940 form
4941 <footnote>
4942 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4943 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4944 appended to the original filename.
4945 </footnote>.
4946 The file would then be decoded and copied to its place during the
4947 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4948 </p>
4949 <p>
4950 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4951 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4952 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4953 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4954 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4955 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4956 besides the real one, and copy them to the right place during the
4957 build process.
4958        </p>
4959        </sect2>
4960     </sect1>
4961
4962
4963       </sect>
4964     </chapt>
4965
4966
4967   <chapt id="beyond-pkging">
4968     <heading>Beyond Packaging</heading>
4969     <p>
4970 Debian is about a lot more than just packaging software and
4971 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4972 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4973 simply creating and maintaining packages.
4974     <p>
4975 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4976 members in choosing what they want to work on and in choosing
4977 the most critical thing to spend their time on.
4978
4979     <sect id="submit-bug">
4980       <heading>Bug reporting</heading>
4981         <p>
4982 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4983 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4984 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4985 Debian.
4986         <p>
4987 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4988 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4989 id="&url-bts;">.
4990         <p>
4991 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4992 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4993 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4994         <p>
4995 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4996 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4997         <p>
4998 Make sure the bug is not already filed against a package.
4999 Each package has a bug list easily reachable at
5000 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5001 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5002 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5003 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5004         <p>
5005 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5006 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5007 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5008 avoid filing duplicate bug reports.
5009         <p>
5010 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5011 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5012 when they have already been fixed.  Note that when you are
5013 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5014 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5015 maintainer).
5016         <p>
5017 From time to time you may want to check what has been going on
5018 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5019 close those that you can't reproduce anymore. To find
5020 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5021 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5022
5023       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5024         <p>
5025 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5026 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5027 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5028 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5029 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5030 is emitted.
5031         <p>
5032 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5033 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5034 your intention before submitting the report, and mentioning the
5035 fact in the subject of your mail. This will allow other
5036 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5037 will help prevent a situation in which several maintainers start
5038 filing the same bug report simultaneously.
5039         <p>
5040 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5041 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5042 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5043 list.
5044
5045
5046       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5047         
5048         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5049         <p>
5050 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5051 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5052 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5053 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5054 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5055 orphaning some of your packages (see <ref
5056 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5057 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5058 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5059 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5060         
5061         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5062         <p>
5063 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5064 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5065 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5066 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5067 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5068 which requires recompilation of all the binary modules).
5069         <p>
5070 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5071 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5072 you have packages that may be affected by the party (because they have
5073 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5074 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5075 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5076 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5077 the BTS.
5078         <p>
5079 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5080 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5081 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5082 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5083 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5084 also respect any particular wishes of the maintainer.
5085         <p>
5086 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5087 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5088
5089
5090     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5091       <p>
5092 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5093 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5094 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5095 simply remind someone that a new upstream version is available
5096 and that you need it.
5097       <p>
5098 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5099 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5100 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5101 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5102 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5103 a source or a binary package.
5104       <p>
5105 You may also be interested in contacting the persons who are
5106 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5107 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5108 email address.
5109 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5110
5111     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5112       <p>
5113 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5114 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5115 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5116 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5117 it is also possible that they just need a reminder.
5118       <p>
5119 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5120 maintainers who are deemed Missing In Action are recorded.  When a member of the
5121 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5122 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5123 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5124 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
5125 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
5126 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
5127 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
5128 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
5129 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
5130 you should generally proceed as follows.
5131       <p>
5132 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
5133 response for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
5134 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5135 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5136 weeks.
5137       <p>
5138 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5139 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5140 should investigate further, and try to gather as much useful information
5141 about the maintainer in question as possible. This includes:
5142       <p>
5143       <list>
5144         <item>The "echelon" information available through the 
5145               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5146               which indicates when the developer last has posted to
5147               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5148               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5149               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5150
5151         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5152               and the condition of those packages. In particular, are there
5153               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5154               many bugs are there in general? Another important piece of
5155               information is whether the packages have been NMUed, and if
5156               so, by whom.
5157
5158         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5159               For example, they might have posted something recently to
5160               non-Debian mailing lists or news groups.
5161       </list>
5162       <p>
5163 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5164 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5165 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5166 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5167 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
5168 happened to the person they sponsored.
5169       <p>
5170 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5171 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5172       <p>
5173 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5174 People on this alias will use the information you provided in order to
5175 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5176 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
5177 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5178 has done the NMU is interested in the package.
5179       <p>
5180 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5181 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5182 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5183 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
5184 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5185 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
5186       <p>
5187 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5188 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5189 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5190 package to someone with more time.
5191
5192
5193     <sect id="newmaint">
5194       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5195       <p>
5196 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5197 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5198 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5199 developers.  This section describes how to help new prospective
5200 developers.
5201
5202
5203       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5204         <p>
5205 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5206 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5207 also means accepting responsibility for it.
5208         <p>
5209         <!-- FIXME: service down
5210 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5211 id="&url-sponsors;">.
5212         <p>
5213         -->
5214 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5215 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5216 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5217 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5218 inspect it before letting it in.)
5219         <p>
5220 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5221 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5222 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5223 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5224 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5225         <p>
5226 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5227 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5228 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5229
5230       <sect1>Managing sponsored packages
5231         <p>
5232 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5233 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5234 must build and test the package on your own system before uploading.
5235         <p>
5236 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5237 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5238 original source tarball, and then you should download the source and apply
5239 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5240 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5241 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5242 they're providing.
5243         <p>
5244 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5245 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5246 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5247 means being a mentor.
5248         <p>
5249 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5250 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5251 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5252 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5253 secret keyring.
5254         <p>
5255 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5256 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5257 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5258 package. 
5259         <p>
5260 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5261 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5262        <p>
5263 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5264 <ref id="pkg-tracking-system">.
5265
5266       <sect1>Advocating new developers
5267         <p>
5268 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5269 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5270
5271       <sect1>Handling new maintainer applications
5272         <p>
5273 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5274 Application Managers"> at the Debian web site.
5275
5276
5277     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5278     and being translated
5279       <p>
5280 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5281 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5282 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5283 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5284 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5285 programs, you should read most of this chapter.
5286       <p>
5287 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5288 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5289 means modification of a software or related technologies so that a software can
5290 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5291 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5292 internationalized software."
5293       <p>
5294 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5295 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5296 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5297 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5298 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5299 encodings is a really hard problem.
5300       <p>
5301 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5302 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5303 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5304 done manually.
5305
5306
5307         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5308           <p>
5309 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5310 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5311           <p>
5312 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5313 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5314 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5315 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5316 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5317 The only centralized resource within Debian is the <url
5318 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5319 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5320 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5321 process.
5322           <p>
5323 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5324 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5325 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5326 anything special to support translated package descriptions;
5327 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5328 name="DDTP">.
5329           <p>
5330 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5331 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5332 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5333 (about what is actually translated), and on the <url
5334 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5335 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5336           <p>
5337 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5338 are available from the Central Debian translation statistics site.
5339           <p>
5340 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5341 than for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5342 no statistics pages.
5343           <p>
5344 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5345 almost everything remains to be done.
5346         <p>
5347 Most notably, the KDE project handles
5348 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5349         <p>
5350 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5351 within a <url
5352 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5353 repository">.
5354
5355
5356         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5357           <p>
5358 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5359 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5360 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5361 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5362 your feedback, so that this document can be enhanced.
5363
5364           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5365             <p>
5366 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5367 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5368 with no need for interaction from your part.
5369             <p>
5370 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5371 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5372 for a translation in different languages. Some translation team members are
5373 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5374 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5375 in your mailbox.
5376
5377           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5378             <p>
5379 From time to time, individuals translate some texts in your package
5380 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5381 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5382 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5383 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5384 translation, and feel safe to include it in your package.
5385
5386           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5387             <p>
5388 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5389 update the original, you should ask the previous translator to update
5390 the translation with your new changes.
5391 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5392 the update reviewed and all. 
5393             <p>
5394 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5395 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5396 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5397 the reader should refer to the original document if possible. 
5398             <p>
5399 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5400 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5401 speakers.
5402
5403           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5404             <p>
5405 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5406 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5407 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5408 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5409
5410         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5411           <p>
5412 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5413 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5414 collaborate with your team and the package maintainer.
5415
5416           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5417             <p>
5418 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5419 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5420 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5421 maintainer of the package (see next point).
5422
5423           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5424             <p>
5425 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5426 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5427 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5428 bug reports.
5429             <p>
5430 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5431 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5432 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5433 running.
5434
5435         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5436           <p>
5437 <list>
5438     <item>
5439 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5440 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
5441 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5442 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
5443     <item>
5444 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5445 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5446 they don't report the errors they find, nobody will.
5447     <item>
5448 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5449 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5450 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5451 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5452 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5453 become flamewars on that list :)
5454     <item>
5455 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5456 </list>
5457
5458
5459     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5460       <p>
5461 This section contains a rough overview of the tools available to
5462 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5463 just a guide to some of the more popular tools.
5464       <p>
5465 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5466 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5467 than one way to do it.
5468       <p>
5469 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5470 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5471 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5472 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5473 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5474 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5475       <p>
5476 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5477 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5478 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5479 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5480
5481       <sect id="tools-core">
5482         <heading>Core tools</heading>
5483         <p>
5484 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5485
5486       <sect1 id="dpkg-dev">
5487         <heading><package>dpkg-dev</package>
5488         <p>
5489 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5490 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5491 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5492 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5493 they are essential for any Debian maintainer.
5494
5495       <sect1 id="debconf">
5496         <heading><package>debconf</package></heading>
5497         <p>
5498 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5499 configuring packages interactively.  It is user interface
5500 independent, allowing end-users to configure packages with a
5501 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5502 interfaces can be added as modules.
5503         <p>
5504 You can find documentation for this package in the
5505 <package>debconf-doc</package> package.
5506         <p>
5507 Many feel that this system should be used for all packages which require
5508 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5509 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5510 but that may change in the future.
5511         </sect1>
5512
5513       <sect1 id="fakeroot">
5514         <heading><package>fakeroot</package>
5515         <p>
5516 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5517 you to build packages without being root (packages usually want to
5518 install files with root ownership).  If you have
5519 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5520 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5521         </sect1>
5522       </sect>
5523
5524       <sect id="tools-lint">
5525         <heading>Package lint tools</heading>
5526         <p>
5527 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5528 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5529 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5530 package maintainers by automatically finding common problems and
5531 policy violations in their packages.</p>
5532
5533         <sect1 id="lintian">
5534           <heading><package>lintian</package></heading>
5535           <p>
5536 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5537 information about bugs
5538 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5539 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5540         <p>
5541 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5542 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5543 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5544 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5545         <p>
5546 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5547 to use Lintian.
5548         <p>
5549 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5550 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5551 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5552 ("unstable").
5553         </sect1>
5554
5555         <sect1 id="linda">
5556           <heading><package>linda</package></heading>
5557           <p>
5558 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5559 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5560 written in Python rather than Perl.</p>
5561         </sect1>
5562
5563         <sect1 id="debdiff">
5564           <heading><package>debdiff</package></heading>
5565           <p>
5566 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5567 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5568 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5569 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5570 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5571 all right, but it can help you prevent various accidents.
5572           <p>
5573 You can run it over a pair of binary packages:
5574 <example>
5575 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5576 </example>
5577           <p>
5578 Or even a pair of changes files:
5579 <example>
5580 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5581 </example>
5582           <p>
5583 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5584         </sect1>
5585
5586       </sect>
5587
5588
5589       <sect id="tools-helpers">
5590         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5591         <p>
5592 Package building tools make the process of writing
5593 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5594 for more information about why these might or might not be desired.
5595
5596         <sect1 id="debhelper">
5597           <heading><package>debhelper</package></heading>
5598         <p>
5599 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5600 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5601 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5602 programs to install
5603 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5604 and integrate your package with the Debian menu system.
5605         <p>
5606 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5607 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5608 such, it allows more fine-grained control than some of the
5609 other "debian/rules tools".
5610         <p>
5611 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5612 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5613 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5614         </sect1>
5615
5616         <sect1 id="debmake">
5617           <heading><package>debmake</package>
5618         <p>
5619 <package>debmake</package>, a precursor to
5620 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5621 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5622 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5623 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5624 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5625 sort of automated functions that one finds in
5626 <package>debhelper</package>.
5627         <p>
5628 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5629 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5630 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5631 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5632         </sect1>
5633
5634         <sect1 id="dh-make">
5635           <heading><package>dh-make</package>
5636         <p>
5637 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5638 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5639 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5640 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5641 <package/debhelper/.
5642         <p>
5643 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5644 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5645 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5646 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5647         </sect1>
5648
5649         <sect1 id="yada">
5650           <heading><package>yada</package>
5651         <p>
5652 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5653 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5654 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5655 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5656 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5657 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5658 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5659 source packages.</p>
5660         <p>
5661 For more informations see
5662 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5663         </sect1>
5664
5665         <sect1 id="equivs">
5666           <heading><package>equivs</package>
5667         <p>
5668 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5669 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5670 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5671 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5672 on other packages.</p>
5673         </sect1>
5674       </sect>
5675
5676
5677
5678       <sect id="tools-builders">
5679         <heading>Package builders</heading>
5680         <p>
5681 The following packages help with the package building process, general
5682 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5683 tasks.</p>
5684
5685         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5686           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5687         <p>
5688 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5689 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5690 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5691 changes into the repository.
5692         <p>
5693 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5694 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5695 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5696 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5697 a version control system.
5698         </sect1>
5699
5700         <sect1 id="debootstrap">
5701           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5702           <p>
5703 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5704 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5705 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5706 operate and install the rest of the system.
5707         <p>
5708 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5709 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5710 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5711 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5712         </sect1>
5713
5714         <sect1 id="pbuilder">
5715           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5716           <p>
5717 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5718 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5719 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5720 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5721           <p>
5722 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5723 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5724         </sect1>
5725
5726       <sect1 id="sbuild">
5727         <heading><package>sbuild</package></heading>
5728           <p>
5729 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5730 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5731 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5732 part of the system used by porters to build binary packages for all
5733 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5734 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5735 action.</p>
5736         </sect1>
5737       </sect>
5738
5739       <sect id="uploaders">
5740         <heading>Package uploaders</heading>
5741         <p>
5742 The following packages help automate or simplify the process of
5743 uploading packages into the official archive.</p>
5744
5745         <sect1 id="dupload">
5746           <heading><package>dupload</package></heading>
5747           <p>
5748 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5749 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5750 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5751 new upload locations or methods.
5752         </sect1>
5753
5754         <sect1 id="dput">
5755           <heading><package>dput</package></heading>
5756           <p>
5757 The <package>dput</package> package and script does much the same
5758 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5759 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5760 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5761 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5762 upload.
5763         </sect1>
5764         <sect1 id="dcut">
5765           <heading><package>dcut</package></heading>
5766           <p>
5767 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5768 helps in removing files from the ftp upload directory.
5769         </sect1>
5770       </sect>
5771
5772       <sect id="tools-maint-automate">
5773         <heading>Maintenance automation</heading>
5774         <p>
5775 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5776 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5777 to making use of the newest and official
5778 <file>config.sub</file>.</p>
5779
5780         <sect1 id="devscripts">
5781           <heading><package>devscripts</package></heading>
5782           <p>
5783 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5784 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5785 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5786 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5787 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5788 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5789 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5790 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5791 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5792 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5793 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5794 are.</p>
5795           <p>
5796 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5797 complete list of available scripts.</p>
5798         </sect1>
5799
5800         <sect1 id="autotools-dev">
5801           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5802           <p>
5803 <package>autotools-dev</package>
5804 contains best practices for people who maintain packages which use
5805 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5806 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5807 which are known to work on all Debian ports.</p>
5808         </sect1>
5809
5810         <sect1 id="dpkg-repack">
5811           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5812           <p>
5813 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5814 that has already been installed. If any changes have been made to the
5815 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5816 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5817           <p>
5818 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5819 another, or to recreate packages which are installed on your system
5820 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5821 package before you upgrade it.</p>
5822         </sect1>
5823
5824         <sect1 id="alien">
5825           <heading><package>alien</package></heading>
5826           <p>
5827 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5828 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5829 Solaris, and Slackware packages.</p>
5830         </sect1>
5831
5832         <sect1 id="debsums">
5833           <heading><package>debsums</package></heading>
5834           <p>
5835 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5836 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5837 by Policy.</p>
5838         </sect1>
5839
5840         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5841           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5842           <p>
5843 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5844 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5845 directory of your package.  For instance,
5846 there are handy functions for
5847 listing a package's current bugs,
5848 and for finalizing the latest entry in a
5849 <file>debian/changelog</file> file.
5850         </sect1>
5851
5852         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5853           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5854           <p>
5855 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5856 package, <ref id="devscripts">)
5857 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5858 were used by the said command.
5859           <p>
5860 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5861 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5862 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5863 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5864 <example>
5865 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5866 </example>
5867           <p>
5868 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5869 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5870 programs.
5871           <p>
5872 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5873         </sect1>
5874
5875       </sect>
5876
5877
5878       <sect id="tools-porting">
5879         <heading>Porting tools</heading>
5880         <p>
5881 The following tools are helpful for porters and for
5882 cross-compilation.</p>
5883
5884         <sect1 id="quinn-diff">
5885           <heading><package>quinn-diff</package>
5886           <p>
5887 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5888 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5889 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5890 architecture <var>X</var>.
5891
5892         <sect1 id="dpkg-cross">
5893           <heading><package>dpkg-cross</package>
5894           <p>
5895 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5896 headers for cross-compiling in a way similar to
5897 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5898 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5899 enhanced to support cross-compiling.
5900         </sect1>
5901
5902
5903       <sect id="tools-doc">
5904         <heading>Documentation and information</heading>
5905         <p>
5906 The following packages provide information for maintainers or help
5907 with building documentation.
5908
5909         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5910           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5911           <p>
5912 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5913 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5914 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5915 building and styling the source to various output formats.</p>
5916           <p>
5917 Documentation for the DTD can be found in the
5918 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5919         </sect1>
5920
5921         <sect1 id="debian-keyring">
5922           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5923           <p>
5924 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5925 id="key-maint"> and the package documentation for more
5926 information.</p>
5927         </sect1>
5928
5929         <sect1 id="debview">
5930           <heading><package>debview</package></heading>
5931           <p>
5932 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5933 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5934 it.</p>
5935         </sect1>
5936       </sect>
5937
5938 <!-- FIXME: add the following
5939
5940 questionable:
5941   dbs (referred to above)
5942   dpatch (referred to above)
5943   debarchiver
5944   ucf
5945   dpkg-awk
5946   grep-dctrl
5947   d-shlibs
5948   wajig
5949   magpie
5950   apt-dpkg-ref
5951   apt-show-source
5952   apt-show-versions
5953   pdbv
5954   epm
5955   apt-src
5956   apt-build
5957
5958 rejected:
5959   debaux: too new, unmaintained?
5960   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5961 -->
5962
5963     </appendix>
5964   </book>
5965 </debiandoc>
5966
5967 <!-- Keep this comment at the end of the file
5968 Local variables:
5969 mode: sgml
5970 sgml-omittag:t
5971 sgml-shorttag:t
5972 sgml-minimize-attributes:nil
5973 sgml-always-quote-attributes:t
5974 sgml-indent-step:2
5975 sgml-indent-data:nil
5976 sgml-parent-document:nil
5977 sgml-exposed-tags:nil
5978 sgml-declaration:nil
5979 sgml-local-catalogs:nil
5980 sgml-local-ecat-files:nil
5981 End:
5982 -->