chiark / gitweb /
multiple fixes
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.265 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2005 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 ]]>
62
63     <toc detail="sect1">
64
65     <chapt id="scope">Scope of This Document
66       <p>
67 The purpose of this document is to provide an overview of the
68 recommended procedures and the available resources for Debian
69 developers.
70
71 <!-- FIXME: rewrites -->
72       <p>
73 The procedures discussed within include how to become a maintainer
74 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
75 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
76 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
77 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
78 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
79 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
80       <p>
81 The resources discussed in this reference include the mailing lists
82 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
83 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
84 id="archive">); explanation of the different servers which accept
85 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
86 resources which can help maintainers with the quality of their
87 packages (<ref id="tools">).
88       <p>
89 It should be clear that this reference does not discuss the technical
90 details of Debian packages nor how to generate them.
91 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
92 must comply.  All of such information can be found in the <url
93 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
94       <p>
95 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
96 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
97 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
98 ``normative'' document.
99
100
101     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
102         
103       <sect id="getting-started">Getting started
104         <p>
105 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
106 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
107 understand what everything in the <package>hello</package> example
108 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
109 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
110 work can be incorporated into the Project?
111         <p>
112 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
113 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
114 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
115 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
116 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
117 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
118 for anyone who wishes to follow Debian's development.
119         <p>
120 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
121 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
122 to work on something to avoid duplicated effort.
123         <p>
124 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
125 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
126 helpful; see <ref id="irc-channels">.
127
128         <p>
129 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
130 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
131 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
132 For example, if you are interested in packaging existing software for
133 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
134 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
135 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
136 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
137 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
138 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
139 On the other hand, if you are
140 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
141 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
142 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
143 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
144 these tasks and submit patches and improvements.
145
146
147       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
148         <p>
149 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
150 maintainers who seek help with initial packaging and other
151 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
152 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
153         <p>
154 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
155 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
156         <p>
157 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
158 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
159 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
160 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
161 criticize and upload your packages for you.
162 <!-- FIXME - out of order
163 Those who are seeking a
164 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
165 -->
166 Please read the
167 inofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
168         <p>
169 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
170 available in <ref id="newmaint">.
171  
172
173       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
174         <p>
175 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
176 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
177 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
178 preparations you have to do before you can register to become a Debian
179 developer.
180
181 For example, before you apply, you have to read the <url
182 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
183 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
184 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
185 maintainers are in accord with the essential ideas behind
186 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
187 Manifesto"> would also be a good idea.
188         <p>
189 The process of registering as a developer is a process of verifying
190 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
191 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
192 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
193 very important places, we have to be careful about being compromised.
194 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
195 accounts on our servers and let them upload packages.
196         <p>
197 Before you actually register you should have shown that you can do
198 competent work and will be a good contributor.
199 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
200 and having a package
201 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
202 contributors are interested in the whole project and not just in
203 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
204 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
205         <p>
206 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
207 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
208 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
209 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
210 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
211 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
212 a maintainer close to you. 
213 (If there is no Debian maintainer close to you,
214 alternative ways to pass the ID check may be permitted
215 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
216 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
217 for more informations.)
218
219         <p>
220 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
221 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
222 should read the manual for the software you are using, since it has
223 much important information which is critical to its security.  Many
224 more security failures are due to human error than to software failure
225 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
226 information on maintaining your public key.
227         <p>
228 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
229 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
230 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
231 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
232 2440">.
233         <p>
234 You need a type 4 key for use in Debian Development.
235 Your key length must be at least 1024
236 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
237 much less secure.  Your key must be signed with your own user
238 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
239 automatically.
240         <p>
241 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
242 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
243 That document contains instructions on how to put your key on the
244 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
245 on the servers if it isn't already there.
246         <p>
247 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
248 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
249 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
250 products for authentication, rather than encryption purposes.
251 If you live in a country where use of
252 cryptography even for authentication is forbidden
253 then please contact us so we can make special arrangements.
254         <p>
255 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
256 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
257 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
258 registered developer, an existing developer with whom you
259 have worked over the past months has to express their belief that you
260 can contribute to Debian successfully.
261         <p>
262 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
263 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
264 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
265 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
266 has to confirm your application.  When your advocate has completed
267 this step you will be assigned an Application Manager who will
268 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
269 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
270 name="applications status board">.
271         <p>
272 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
273 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
274 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
275 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
276 a lot of time later on.
277
278
279     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
280
281       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
282         <p>
283 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
284 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
285 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
286 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
287 address where you get your debian-private subscription if you choose to
288 subscribe there.
289         <p>
290 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
291
292
293
294       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
295         <p>
296 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
297 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
298 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
299 Read the documentation that comes with your software; read the <url
300 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
301         <p>
302 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
303 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
304 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
305 your key is lost.
306         <p>
307 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
308 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
309 <tt>&keyserver-host;</tt>.
310        <p>
311 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
312 to get the new key signed by another developer. 
313 If the old key is compromised or invalid, you
314 also have to add the revocation certificate. If there is no real
315 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
316 Details can be found at 
317 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
318        <p>
319 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
320 apply. 
321         <p>
322 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
323 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
324
325
326        <sect id="voting">Voting
327         <p>
328 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
329 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
330 These procedures are defined by the
331 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
332         <p>
333 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
334 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
335 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
336 before the project secretary starts the voting procedure.
337         <p>
338 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
339 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
340 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
341 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
342 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
343 messages.
344         <p>
345 The list of all the proposals (past and current) is available on the
346 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
347 information on how to make, second and vote on proposals.
348
349
350       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
351         <p>
352 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
353 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
354 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
355 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
356 packages or other duties in the project.
357         <p>
358 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
359 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
360 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
361 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
362 know that you're unavailable.
363         <p>
364 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
365 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
366 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
367 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
368 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
369 some special instructions on what to do if a problem occurs.
370         <p>
371 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
372 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
373 information is only accessible to Debian developers).
374 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
375         <p>
376 Ideally, you should sign up at the
377 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
378 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
379 This is especially important when people go to exotic places
380 where we don't have any developers yet but
381 where there are people who are interested in applying.
382
383
384       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
385         <p>
386 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
387 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
388 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
389 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
390 they can be fixed in a future upstream release.
391         <p>
392 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
393 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
394 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
395 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
396 and forward these patches upstream.
397         <p>
398 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
399 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
400 developers which can be included there, so that you won't have to
401 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
402 need, always try not to fork from the upstream sources.
403
404
405       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
406         <p>
407 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
408 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
409 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
410 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
411 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
412 be released in the next stable release of Debian.
413 Those bugs can delay the Debian release
414 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
415 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
416         <p>
417 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
418 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
419 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
420 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
421 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
422 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
423 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
424 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
425 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
426 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
427 in the BTS).
428
429
430       <sect>Retiring
431         <p>
432 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
433 the following steps:
434 <enumlist>
435             <item>
436 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
437             <item>
438 Send an email about why you are leaving the project to
439 &email-debian-private;.
440             <item>
441 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
442 emailing to &email-debian-keyring;.
443 </enumlist>
444
445
446
447    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
448      <p>
449 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
450 mailing lists, the Debian machines
451 which may be available to you as a developer, and all the other
452 resources that are available to help you in your maintainer work.
453
454       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
455         <p>
456 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
457 through a wide array of mailing lists we host at
458 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
459 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
460 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
461 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
462 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
463 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
464
465         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
466         <p>
467 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
468 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
469 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
470 it to see the responses.
471         <p>
472 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
473 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
474 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
475 posting messages.
476         <p>
477 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
478 for more information.
479
480         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
481         <p>
482 The core Debian mailing lists that developers should use are:
483 <list>
484   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
485         developers.
486         All developers are expected to be subscribed to this list.
487   </item>
488   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
489         technical issues.
490   </item>
491   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
492         voted on.
493   </item>
494   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
495         issues related to the project.
496   </item>
497 </list>
498         <p>
499 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
500 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
501
502         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
503         <p>
504 &email-debian-private; is a special mailing list for private
505 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
506 posts which for whatever reason should not be published publicly.
507 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
508 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
509 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
510 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
511 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
512 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
513         <p>
514 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
515 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
516 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
517 might be useful to have the discussion archived somewhere.
518
519         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
520         <p>
521 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
522 package (or a small group of related packages), please consider if using
523 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
524 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
525 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
526 is more appropriate.
527         <p>
528 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
529 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
530 id="&url-debian-lists-new;">.
531
532       <sect id="irc-channels">IRC channels
533         <p>
534 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
535 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
536 (previously known as Open Projects Network).
537 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
538 <tt>irc.freenode.net</tt>.
539         <p>
540 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
541 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
542 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
543 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
544 similarly named channels for speakers of other languages.
545         <p>
546 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
547 It is a very active channel since usually over 150 people are always
548 logged in. It's a channel for people who work
549 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
550 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
551 commonly full of interesting information for developers.
552         <p>
553 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
554 should not speak there of issues that are discussed in
555 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
556 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
557 This key is available in the archives of debian-private in
558 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
559 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
560 all the files.
561         <p>
562 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
563 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
564 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
565 <em>#debian-doc</em> is
566 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
567 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
568 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
569 <em>#debian-edu</em>,
570 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
571 package) ...
572         <p>
573 Some non-English developers' channels exist as well, for example
574 <em>#debian-devel-fr</em> for
575 French speaking people interested in Debian's development.
576         <p>
577 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
578 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
579 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
580         <p>
581 To get a cloak on freenode, you send G&ouml;ran Weinholt &lt;weinholt@debian.org&gt;
582 a signed mail where you tell what your nick is.
583 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
584 The nick should be registered:
585 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
586 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
587 Please see
588 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
589 for more information about cloaks.
590
591
592       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
593         <p>
594 This document contains a lot of information
595 which is useful to Debian developers,
596 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
597 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
598 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
599
600
601       <sect id="server-machines">Debian machines
602         <p>
603 Debian has several computers working as servers, most of which serve
604 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
605 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
606 Internet.
607         <p>
608 Most of the machines are available for individual developers to use,
609 as long as the developers follow the rules set forth in the
610 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
611         <p>
612 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
613 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
614 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
615 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
616 volunteers.
617         <p>
618 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
619 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
620 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
621         <p>
622 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
623 servers, unless you have prior permission.
624         <p>
625 The current list of Debian machines is available at
626 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
627 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
628         <p>
629 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
630 think that the system operators need to be notified of this problem,
631 the Debian system administrator team is reachable at
632 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
633         <p>
634 If you have a problem with a certain service, not related to the system
635 administration (such as packages to be removed from the archive,
636 suggestions for the web site, etc.),
637 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
638 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
639         <p>
640 Some of the core servers are restricted, but the information from there
641 is mirrored to another server.
642
643       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
644         <p>
645 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
646 System (BTS).
647         <p>
648 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
649         <p>
650 If you plan on doing some statistical analysis or
651 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
652 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
653 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
654 wasted processing time.
655
656       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
657         <p>
658 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
659 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
660 go to this server; see <ref id="upload">.
661         <p>
662 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
663         <p>
664 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
665 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
666 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
667 <ref id="archive-manip">.
668
669       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
670         <p>
671 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
672 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
673 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
674 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
675         <p>
676 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
677 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
678 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
679 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
680 not someone else has already reported the problem to the
681 <url id="http://&bugs-host;/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
682
683       <sect1 id="servers-www">The www-master server
684         <p>
685 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
686 It holds the official web pages, the face
687 of Debian for most newbies.
688         <p>
689 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
690 submit a bug against the pseudo-package,
691 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
692 else has already reported the problem to the
693 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
694
695       <sect1 id="servers-people">The people web server
696         <p>
697 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
698 for developers' own web pages about anything related to Debian.
699         <p>
700 If you have some Debian-specific information which you want to serve
701 on the web, you can do this by putting material in the
702 <file>public_html</file> directory under your home directory on
703 <tt>people.debian.org</tt>.
704 This will be accessible at the URL
705 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
706         <p>
707 You should only use this particular location because it will be backed up,
708 whereas on other hosts it won't.
709         <p>
710 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
711 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
712 one of the other servers located outside the United States, such as the
713 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
714         <p>
715 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
716
717       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
718 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
719         <p>
720 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
721         <p>
722 If you need to use a publicly accessible CVS
723 server, for instance, to help coordinate work on a package between
724 many different developers, you can request a CVS area on the server.
725           <p>
726 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
727 access, anonymous client-server read-only access, and full
728 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
729 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
730         <p>
731 To request a CVS area, send a request via email to
732 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
733 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
734
735       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
736         <p>
737 On some machines, there are chroots to different distributions available.
738 You can use them like
739
740 <example>
741 vore% dchroot unstable
742 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
743 </example>
744
745 In all chroots, the normal user home directories are available.
746 You can find out which chroots are available via
747 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
748
749
750     <sect id="devel-db">The Developers Database
751         <p>
752 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
753 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
754 resource to search the list of Debian developers.
755 Part of this information is also available through
756 the finger service on Debian servers, try
757 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
758         <p>
759 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
760 to change various information about themselves, such as:
761 <list>
762         <item>forwarding address for your debian.org email
763         <item>subscription to debian-private
764         <item>whether you are on vacation
765         <item>personal information such as your address, country,
766               the latitude and longitude of the place where you live
767               for use in <url name="the world map of Debian developers"
768               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
769               and web page
770         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
771 </list>
772         <p>
773 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
774 For more information please read the online documentation that you can find
775 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
776         <p>
777 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
778 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
779 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
780
781
782     <sect id="archive">The Debian archive
783         <p>
784 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
785 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
786 additional files (such as documentation and installation disk images).
787         <p>
788 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
789         <p>
790 &sample-dist-dirtree;
791         <p>
792 As you can see, the top-level directory contains two directories,
793 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
794 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
795 database and the accompanying programs. The former contains the
796 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
797 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
798 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
799 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
800 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
801 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
802 distributions. 
803         <p>
804 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
805 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
806         <p>
807 In each of the areas, there is a directory for the source packages
808 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
809 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
810         <p>
811 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
812 the disk images and some essential pieces of documentation required
813 for installing the Debian distribution on a specific architecture
814 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
815
816
817       <sect1 id="archive-sections">Sections
818         <p>
819 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
820 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
821 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
822 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
823 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
824 &debian-formal;.
825         <p>
826 Every package in the main section must fully comply with the <url
827 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
828 with all other policy requirements as described in the <url
829 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
830 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
831 Manual for details.
832         <p>
833 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
834 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
835 non-free packages.
836         <p>
837 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
838 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
839 of the Debian distribution, though we support their use, and we
840 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
841 lists) for non-free software packages.
842         <p>
843 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
844 contains a more exact definition of the three sections. The above
845 discussion is just an introduction.
846         <p>
847 The separation of the three sections at the top-level of the archive
848 is important for all people who want to distribute Debian, either via
849 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
850 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
851 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
852 commercial distribution, for example.
853         <p>
854 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
855 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
856 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
857 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
858         <p>
859 Note that the term "section" is also used to refer to categories
860 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
861 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
862 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
863 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
864 fields of packages.
865
866
867       <sect1>Architectures
868         <p>
869 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
870 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
871 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
872 too.
873         <p>
874 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
875 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
876 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
877 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
878 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
879 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
880 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
881 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
882 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
883 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
884         <p>
885 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
886 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
887 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
888 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
889 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
890 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
891 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
892         <p>
893 Information for developers and users about the specific ports are
894 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
895 pages">.
896
897
898
899       <sect1>Packages
900         <p>
901 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
902 <em>binary</em> packages.
903         <p>
904 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
905 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
906 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
907         <p>
908 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
909 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
910 contains the sources of the program.  If a package is distributed
911 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
912 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
913 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
914 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
915 changes made by the Debian maintainer.
916         <p>
917 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
918 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
919 the package (maintainer, version, etc.).
920
921
922       <sect1>Distributions
923         <p>
924 The directory system described in the previous chapter is itself
925 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
926 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
927 top-level of the Debian archive itself.
928         <p>
929 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
930 server.  For instance, at the mirror site,
931 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
932 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
933 (another is <file>/pub/debian</file>).
934         <p>
935 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
936 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
937 the header information from all those packages. The former are kept in the
938 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
939 directory of the archive (for backwards compatibility).
940
941
942         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
943         <p>
944 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
945 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
946 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
947 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
948 Debian project.
949         <p>
950 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
951 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
952 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
953 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
954 distribution change from day to day. Since no special effort is made
955 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
956 sometimes literally unstable.
957         <p>
958 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
959 automatically by taking
960 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
961 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
962 The update to testing is launched each day after the
963 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
964         <p>
965 After a period of development, once the release manager deems fit, the
966 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
967 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
968 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
969 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
970 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
971 is frozen even further.
972 Details of the handling of the testing distribution are published
973 by the Release Team on debian-devel-announce.
974 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
975 the distribution is released.
976 Releasing means
977 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
978 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
979 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
980 and stays there until it is finally archived.
981 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
982         <p>
983 This development cycle is based on the assumption that the
984 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
985 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
986 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
987 stable distribution is updated every now and then. However, these
988 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
989 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
990 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
991 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
992 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
993 batch into the stable distribution and the revision level of the
994 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
995 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
996 so forth).
997 Please refer to
998 <qref="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
999 for details.
1000         <p>
1001 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1002 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1003 place in parallel with <em>testing</em>.
1004
1005     <sect2>
1006         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1007         <p>
1008 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1009 have undergone some degree of testing in unstable.
1010         <p>
1011 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1012 testing distribution</qref>.
1013
1014         <sect2 id="experimental">Experimental
1015           <p>
1016 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1017 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1018 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1019 for highly experimental software where there's a good chance that the
1020 software could break your system, or software that's just too unstable
1021 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1022 package it nevertheless).  Users who download and install
1023 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1024 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1025 distribution.
1026           <p>
1027 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1028 <em>experimental</em>:
1029 <example>
1030 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1031 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1032 </example>
1033           <p>
1034 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1035 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1036 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1037 into <em>experimental</em>.
1038           <p>
1039 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1040 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1041 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1042 which uses a completely different configuration can go into
1043 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1044 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1045 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1046 access.
1047           <p>
1048 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1049 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1050 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1051 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1052 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1053 the experimental packages are automatically removed once you upload
1054 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1055           <p>
1056 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1057 <em>unstable</em>.
1058           <p>
1059 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1060 on <tt>people.debian.org</tt>.
1061           <p>
1062 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1063 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1064 to finally get them closed.
1065
1066       <sect1 id="codenames">Release code names
1067         <p>
1068 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1069 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1070 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
1071 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1072 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1073 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1074 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1075 packages for architectures which are not yet officially supported or
1076 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1077 into the mainstream distribution at some future date.
1078         <p>
1079 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1080 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1081 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1082 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1083 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1084 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1085 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1086         <p>
1087 On the other hand, if we called the distribution directories
1088 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1089 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1090 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1091 version. That's the reason why the first official Debian release was
1092 1.1, and not 1.0.)
1093         <p>
1094 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1095 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1096 `slink').  These names stay the same during the development period and
1097 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1098 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1099 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1100 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1101 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1102
1103
1104     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1105         <p>
1106 The various download archives and the web site have several mirrors
1107 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1108 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1109 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1110 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1111 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1112 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1113 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1114 they update when triggered from the internal sites (we call this
1115 "push mirroring").
1116         <p>
1117 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1118 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1119 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1120 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1121 public access.
1122         <p>
1123 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1124 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1125 have accounts on these machines.
1126
1127
1128     <sect id="incoming-system">
1129         <heading>The Incoming system
1130         <p>
1131 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1132 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1133 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
1134 and <tt>&non-us-host;</tt>.
1135         <p>
1136 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1137 <file>UploadQueue</file>. 
1138 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1139 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1140 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1141 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1142 directory.
1143 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1144 it is scanned every 15 minutes by
1145 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1146 packages and their cryptographic signatures.
1147 If the package is considered ready to be installed, it
1148 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1149 the package (or it has new binary packages),
1150 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1151 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1152 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1153 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1154 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1155         <p>
1156 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1157 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1158 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1159 accessible at <url id="&url-incoming;">
1160 until it is really installed
1161 in the Debian archive.
1162 This happens only once a day
1163 (and is also called `dinstall run' for historical reasons);
1164 the package
1165 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1166 the other packages. Once all the other updates (generating new
1167 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1168 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1169 themselves.
1170         <p>
1171 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1172 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1173 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1174 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1175 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1176 or `experimental', the announcement will be posted to
1177 &email-debian-devel-changes; instead.
1178         <p>
1179 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1180 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1181 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1182         <p>
1183 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1184 directory in order to upload their packages; they also have that access
1185 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1186 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1187 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1188 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1189
1190       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1191         <p>
1192 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1193 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1194 the currently working way.
1195         <p>
1196 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1197 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1198 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1199 one of those directories will be moved to the real unchecked
1200 directory after the corresponding number of days.
1201 This is done by a script which is run each day and which moves the
1202 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1203 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1204 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1205 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1206 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1207 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1208 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1209 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1210 to react and upload another fix themselves if they are not
1211 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1212 the NMU.
1213         <p>
1214 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1215 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1216 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1217 snippet to your configuration file:
1218 <example>
1219 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1220 $cfg{'delayed'} = {
1221          fqdn => "&ftp-master-host;",
1222          login => "yourdebianlogin",
1223          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1224          dinstall_runs => 1,
1225          method => "scpb"
1226 };
1227 </example>
1228 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1229 easily upload a package in one of the delayed directories:
1230 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1231 -->
1232
1233
1234     <sect id="pkg-info">Package information
1235         <p>
1236
1237       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1238         <p>
1239 Each package has several dedicated web pages.
1240 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1241 displays each version of the package
1242 available in the various distributions.  Each version links to a page
1243 which provides information, including the package description,
1244 the dependencies, and package download links.
1245         <p>
1246 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1247 You can view the bugs of a given package at the URL
1248 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1249
1250       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1251         <p>
1252 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1253 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>, and on
1254 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1255 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1256 it displays which version of the package is available for each
1257 architecture and distribution combination. An example will explain
1258 it better.
1259         <p>
1260 <example>
1261 $ madison libdbd-mysql-perl
1262 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1263 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1264 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1265 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1266 </example>
1267         <p>
1268 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1269 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1270 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1271 recompiled on most of the architectures.
1272
1273     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1274         <p>
1275 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1276 the activity of a source package. This really means that you can
1277 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1278 subscribing to the package in the PTS.
1279         <p>
1280 Each email sent through the PTS is classified under one of
1281 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1282 you want to receive.
1283         <p>
1284 By default you will get:
1285 <taglist>
1286     <tag><tt>bts</tt>
1287     <item>
1288 All the bug reports and following discussions.
1289
1290     <tag><tt>bts-control</tt>
1291     <item>
1292 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1293 about bug report status changes.
1294     
1295     <tag><tt>upload-source</tt>
1296     <item>
1297 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1298 package is accepted.
1299
1300     <tag><tt>katie-other</tt>
1301     <item>
1302 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1303 override disparity for the section and/or the priority field).
1304
1305     <tag><tt>default</tt>
1306     <item>
1307 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1308 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1309 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1310 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1311 header with a non-empty value.
1312
1313     <tag><tt>summary</tt>
1314     <item>
1315 (This is a planned expansion.)
1316 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1317 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1318 </taglist>
1319
1320         <p>
1321 You can also decide to receive additional information:
1322 <taglist>
1323     <tag><tt>upload-binary</tt>
1324     <item>
1325 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1326 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1327 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1328 track how your package gets recompiled for all architectures.
1329
1330     <tag><tt>cvs</tt>
1331     <item>
1332 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1333 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1334
1335     <tag><tt>ddtp</tt>
1336     <item>
1337 Translations of descriptions or debconf templates
1338 submitted to the Debian Description Translation Project.
1339 </taglist>
1340
1341         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1342         <p>
1343 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1344 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1345
1346 <taglist>
1347
1348 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1349 <item>
1350   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1351   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1352   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1353   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1354   will subscribe you to the corresponding source package.
1355
1356 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1357 <item>
1358   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1359   using the specified email address or the sender address if the second
1360   argument is left out. 
1361
1362 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1363 <item>
1364   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1365   specified.
1366
1367 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1368 <item>
1369   Tells you the keywords that you are accepting.
1370   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1371   above</qref>. Here's a quick summary:
1372   <list>
1373   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1374   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1375   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1376   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1377   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1378   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1379         has been accepted
1380   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1381   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1382         (override disparity, etc.)
1383   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1384   </list>
1385
1386 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1387 <item>
1388   Same as the previous item but for the given source package, since
1389   you may select a different set of keywords for each source package.
1390
1391 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1392 <item>
1393   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1394   Define the list (=) of accepted keywords.
1395
1396 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1397 <item>
1398   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1399   indicated source package.
1400   
1401 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1402 <item>
1403   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1404   the bot.
1405 </taglist>
1406
1407         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1408         <p>
1409 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1410 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1411 have special headers appended to let you filter them in a special
1412 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1413 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1414 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1415         <p>
1416 Here is an example of added headers for a source upload notification
1417 on the <package>dpkg</package> package:
1418 <example>
1419 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1420 X-PTS-Package: dpkg
1421 X-PTS-Keyword: upload-source
1422 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1423 </example>
1424
1425         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1426         <p>
1427 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1428 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1429 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1430 closely follow the package's evolution.
1431         <p>
1432 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1433 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1434 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1435 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1436
1437         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1438         <p>
1439 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1440 together a lot of information about each source package. It features many useful
1441 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1442 buildd logs) and gathers much more information from various places
1443 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1444 tool if you want to know what's going on with a specific source
1445 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1446 the PTS via email.
1447         <p>
1448 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1449 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1450         <p>
1451 This web interface has been designed like a portal for the development of
1452 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1453 add "static information" (news items that are meant to stay available
1454 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1455         <p>
1456 Static news items can be used to indicate:
1457 <list>
1458 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1459 <item>a link to the upstream web site
1460 <item>a link to the upstream bug tracker
1461 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1462 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1463 </list>
1464 Usual news items may be used to announce that:
1465 <list>
1466 <item>beta packages are available for testing
1467 <item>final packages are expected for next week
1468 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1469 <item>backports are available
1470 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1471 <item>a NMU is being worked on
1472 <item>something important will affect the package
1473 </list>
1474         <p>
1475 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1476 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1477 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1478 package is concerned by having the name of the source package in a
1479 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1480 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1481 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1482 of a complete news item.
1483         <p>
1484 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1485 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1486 in the "Static information" section:
1487 <example>
1488 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1489 To: pts-static-news@qa.debian.org
1490 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1491
1492 Package: debian-cd
1493 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1494 </example>
1495         <p>
1496 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1497 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1498 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1499 <example>
1500 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1501 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1502 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1503 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1504 X-PTS-Package: galeon
1505
1506 Hello gnomers!
1507
1508 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1509 everything here:
1510 ...
1511 </example>
1512         <p>
1513 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1514 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1515 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1516 information contained in the previous one.
1517
1518     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1519         <p>
1520 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1521             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1522 of a single developer (including those where the party is listed as
1523 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1524 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1525 distribution, testing status and much more including links to any other
1526 useful information.
1527         <p>
1528 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1529 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1530 packages are under your responsibility.
1531
1532     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1533         <p>
1534 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1535 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1536 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1537 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1538 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1539         <p>
1540 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1541 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1542 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1543 or its derivatives.
1544         <p>
1545 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1546 They can activate it by using the recover password facility.
1547 External developers can request guest accounts on Alioth.
1548         <p>
1549 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1550
1551
1552    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1553         <p>
1554 This chapter contains information related to creating, uploading,
1555 maintaining, and porting packages.
1556
1557
1558     <sect id="newpackage">New packages
1559         <p>
1560 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1561 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1562 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1563 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1564 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1565 more information.
1566         <p>
1567 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1568 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1569 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1570 describing your plan to create a new package, including, but not
1571 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1572 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1573 from.
1574         <p>
1575 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1576 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1577 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1578 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1579 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1580 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1581 won't indicate the bug number).
1582         <p>
1583 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1584 changelog of the new package in order for the bug report to be
1585 automatically closed once the new package is installed in the archive
1586 (see <ref id="upload-bugfix">).
1587         <p>
1588 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1589 intentions:
1590           <list compact>
1591             <item>
1592 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1593 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1594 on it already.
1595             <item>
1596 It lets other people thinking about working on the package know that
1597 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1598             <item>
1599 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1600 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1601 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1602             <item>
1603 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1604 line of testers).  We should encourage these people.
1605             <item>
1606 The announcements give maintainers and other interested parties a
1607 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1608           </list>
1609
1610
1611     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1612           <p>
1613 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1614 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1615 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1616 any bugs were closed.  They also record when the package was
1617 completed.  This file will be installed in
1618 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1619 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1620 packages.
1621           <p>
1622 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1623 with a number of different fields.  One field of note, the
1624 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1625 information about the structure of this file can be found in
1626 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1627           <p>
1628 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1629 the package is installed into the archive.  See <ref
1630 id="upload-bugfix">.
1631           <p>
1632 It is conventional that the changelog entry of a package that
1633 contains a new upstream version of the software looks like this:
1634 <example>
1635   * new upstream version
1636 </example>
1637           <p>
1638 There are tools to help you create entries and finalize the
1639 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1640 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1641           <p>
1642 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1643
1644
1645     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1646         <p>
1647 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1648 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1649 have an older version of the same Debian package around):
1650 <list>
1651               <item>
1652 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1653 package from an older version to your new version if a Debian package
1654 for it already exists.
1655               <item>
1656 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1657 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1658 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1659 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1660 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1661 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1662 description of the problem.
1663                 <p>
1664 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1665 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1666                 <p>
1667 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1668               <item>
1669 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1670 if one exists.
1671               <item>
1672 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1673 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1674               <item>
1675 Remove the package, then reinstall it.
1676             </list>
1677
1678
1679     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1680         <p>
1681 There are two types of Debian source packages:
1682         <list>
1683           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1684                 distinction between the original sources and the patches
1685                 applied for Debian
1686           <item>the (more common) packages where there's an original source
1687                 tarball file accompanied by another file that contains the
1688                 patches applied for Debian
1689         </list>
1690         <p>
1691 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1692 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1693 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1694 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1695 (<tt>.diff.gz</tt>).
1696         <p>
1697 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1698 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1699 relates only to non-native packages.
1700         <p>
1701 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1702 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1703 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1704 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1705 files, and will not need to be re-uploaded.
1706         <p>
1707 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1708 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1709 file if and only if the Debian revision part of the source version
1710 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1711 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1712 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1713         <p>
1714 If no original source is included in the upload, the original
1715 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1716 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1717 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1718
1719
1720     <sect id="distribution">Picking a distribution
1721         <p>
1722 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1723 for. The package build process extracts this information from the first
1724 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1725 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1726         <p>
1727 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1728 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1729 uploaded into <em>unstable</em>.
1730         <p>
1731 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1732 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1733 those.
1734         <p>
1735 It is not possible to upload a package into several distributions
1736 at the same time.
1737
1738         <sect1 id="upload-stable">
1739           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1740           <p>
1741 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1742 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1743 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1744           <p>
1745 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1746 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1747 <list>
1748         <item>a truly critical functionality problem
1749         <item>the package becomes uninstallable
1750         <item>a released architecture lacks the package
1751 </list>
1752 <p>
1753 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1754 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1755 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1756 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1757 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1758 handling security problems.
1759           <p>
1760 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1761 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1762           <p>
1763 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1764 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1765 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1766 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1767 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1768 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1769 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1770           <p>
1771 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1772 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1773 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1774 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1775 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1776 inclusion.
1777           <p>
1778 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1779 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1780 uploaded package fits the needs of the next point release.
1781
1782         <sect1 id="upload-t-p-u">
1783           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1784           <p>
1785 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1786
1787
1788     <sect id="upload">Uploading a package
1789
1790         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1791           <p>
1792 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1793 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1794 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1795 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1796 debian keyring.
1797           <p>
1798 Please note that you should transfer
1799 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1800 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1801 all files have been uploaded.
1802           <p>
1803 <!-- FIXME: is this still topical? Explain the rationale? -->
1804 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1805 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1806 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1807 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1808 patent-restricted by the United States government cannot be uploaded to
1809 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1810 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1811 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1812 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to backup
1813 queues that finally also end up on <tt>ftp-master</tt>. If you are not sure
1814 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1815 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1816           <p>
1817 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1818 <ref id="dput"> useful
1819 when uploading packages. These handy programs help automate the
1820 process of uploading packages into Debian.
1821           <p>
1822 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1823 and the Debian package <ref id="dcut">.
1824
1825         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1826           <p>
1827 <em>Note:</em> non-us is currently not processed any more.
1828           <p>
1829 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1830 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package with anonymous FTP
1831 to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1832 &upload-queue; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1833 id="dput"> can do this for you if invoked properly).
1834           <p>
1835 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1836 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1837 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1838 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1839 restriction has been waived for software which is already available
1840 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1841 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1842 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1843 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1844 or its queues, described above.
1845           <p>
1846 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1847 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1848 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1849 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1850 consulting a lawyer</em>.
1851           <p>
1852 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1853 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1854 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1855 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1856 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1857 export"> of non-free software.
1858           <p>
1859 This section is for information only and does not constitute legal
1860 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1861 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1862
1863
1864         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1865           <p>
1866 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1867 gluck. The upload-directory is
1868 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1869 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1870           <p>
1871 With a fairly recent dput, this section
1872 <example>
1873 [tfheen_delayed]
1874 method = scp
1875 fqdn = gluck.debian.org
1876 incoming = ~tfheen
1877 </example>
1878 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1879           <p>
1880 <em>Note:</em>
1881 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1882 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1883
1884         <sect1>Security uploads
1885           <p>
1886 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1887 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1888 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1889 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1890 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1891
1892         <sect1>Other upload queues
1893           <p>
1894 The scp queues on ftp-master, non-us, and security are mostly unusable
1895 due to the login restrictions on those hosts.
1896           <p>
1897 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1898 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1899           <p>
1900 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1901 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1902 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1903 hp.debian.or.jp some day.
1904           <p>
1905 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1906 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1907 some point in the future.
1908
1909       <sect1 id="upload-notification">
1910         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1911         <p>
1912 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1913 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1914 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1915 Specifically, updates to existing packages to
1916 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1917 notably new packages, placing the uploaded package into the
1918 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1919 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1920 patient.
1921         <p>
1922 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1923 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1924 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1925 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1926         <p>
1927 The installation notification also includes information on what
1928 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1929 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1930         <p>
1931 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1932 also send you a notification by email.
1933
1934     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1935         <p>
1936 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1937 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1938 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1939 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1940 have control over these fields.  The values in the
1941 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1942         <p>
1943 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1944 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1945 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1946 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1947 email noting the divergence when the package is installed into the
1948 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1949 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1950 <em>override file</em>.
1951         <p>
1952 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1953 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1954 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1955 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1956 or priority for your package be changed from the old section or
1957 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1958         <p>
1959 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1960 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1961 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1962         <p>
1963 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1964 well as the subsection, which are described in <ref
1965 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1966 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1967 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1968
1969
1970     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1971         <p>
1972 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1973 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1974 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1975 reorder them, and how to process and close them.
1976         <p>
1977 The bug tracking system's features are described
1978 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1979 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1980 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
1981         <p>
1982 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
1983 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
1984 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
1985 All of the commands available in this server are described in the
1986 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
1987
1988       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
1989         <p>
1990 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1991 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1992 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1993 You can check them by browsing this page:
1994 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
1995         <p>
1996 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1997 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
1998 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1999 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2000 &file-bts-docs;.
2001         <p>
2002 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2003 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2004 outlining all the open bugs against your packages:
2005 <example>
2006 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2007 &cron-bug-report;
2008 </example>
2009 Replace <var>address</var> with your official Debian
2010 maintainer address.
2011
2012       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2013         <p>
2014 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2015 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2016 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2017 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2018 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2019 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2020 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2021 <email>123@&bugs-host;</email>).
2022         <p>
2023 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2024 from source".  Porters frequently use this acronym.
2025         <p>
2026 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2027 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2028 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2029 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2030 described in <ref id="upload-bugfix">.
2031         <p>
2032 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2033 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2034 submitter will not receive any information about why the bug was
2035 closed.
2036
2037       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2038         <p>
2039 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2040 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2041 other packages. The bug tracking system's features
2042 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2043 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2044 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2045 control server documentation">. This section contains
2046 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2047 Debian developer experience.
2048         <p>
2049 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2050 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2051 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2052 even more important.
2053         <p>
2054 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2055 <enumlist>
2056     <item>
2057 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2058 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2059 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2060 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2061 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2062 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2063 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2064 give an informative error message. This is an issue that may need
2065 to be brought up with the upstream author.
2066     <p>
2067 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2068 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2069 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2070 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2071 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2072 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2073 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2074 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2075 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2076     <item>
2077 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2078 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2079 be reassigned to, you should ask for help on
2080 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2081 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2082 the bug is reassigned to
2083 know why you reassigned it.
2084     <p>
2085 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2086 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2087 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2088 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2089 change is just cosmetic.
2090     <item>
2091 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2092 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2093 into one using the merge command of the BTS.
2094 In this way, when the
2095 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2096 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2097 automatically be sent to the other report's submitter.)
2098 For more
2099 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2100 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2101     <item>
2102 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2103 case you have to ask them the required information. You may use the
2104 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2105 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2106 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2107 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2108 been sent by someone, the bug may be closed.
2109     <item>
2110 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2111 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2112 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2113 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2114 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2115 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2116 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2117 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2118 same time to the author. Make sure to send the patch to the BTS and to
2119 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2120     <item>
2121 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2122 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2123 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2124 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2125 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2126 are several developers working on the same package.
2127     <item>
2128 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2129 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2130 read <ref id="upload-bugfix">.
2131 </enumlist>
2132
2133       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2134         <p>
2135 As bugs and problems are fixed your packages, it is your
2136 responsibility as the package maintainer to close the bug.  However,
2137 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2138 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2139 notification that your updated package has been installed into the
2140 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2141         <p>
2142 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2143 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2144 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2145 will close the bugs for you. For example:
2146
2147 <example>
2148 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2149
2150   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2151   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2152     bug#98713, #98714.
2153   * Added man page. Closes: #98725.
2154 </example>
2155
2156 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2157 how bug closing changelogs are identified:
2158 <example>
2159   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2160 </example>
2161
2162 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2163 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2164 <file>changelog</file>.
2165         <p>
2166 If an upload is identified as <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2167 (and that is the case if the name of the person who commits this change
2168 is not exactly the same as any one of Maintainer or Uploader,
2169 except if the maintainer is the qa group),
2170 than the bug is only tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed.
2171 If a maintainer upload is targetted to experimental,
2172 than the tag <tt>fixed-in-experimental</tt> is added to the bug;
2173 for NMUs, the tag <tt>fixed</tt> is used.
2174 (The special rule for experimental is expected to change
2175 as soon as version-tracking is added to the bug tracking system.)
2176         <p>
2177 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2178 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2179 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2180 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2181 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2182 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2183 where <var>XXX</var> is your bug number.
2184         <p>
2185 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2186 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2187 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2188 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2189 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2190 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2191 the bug.
2192           <p>
2193 For general information on how to write your changelog entries, see
2194 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2195
2196
2197       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2198         <p>
2199 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2200 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2201 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2202 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2203 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2204
2205 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2206 <!-- (mdz) -->
2207
2208 <p>
2209 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2210 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2211 about the problem, and promptly contact the security team at
2212 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2213 packages for stable; the security team will do that.
2214
2215 Useful information includes, for example:
2216
2217 <list compact>
2218   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2219   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2220   release, as well as testing and unstable.
2221
2222   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2223   especially helpful)
2224
2225   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2226   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2227   id="bug-security-building"> first)
2228
2229   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2230   regression testing, etc.)
2231
2232   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2233   id="bug-security-advisories">)
2234
2235 </list>
2236
2237         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2238           <p>
2239 Unlike most other activities within Debian, information about security
2240 issues must sometimes be kept private for a time.
2241 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2242 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2243 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2244 whether it is already a matter of public knowledge.
2245
2246 <p>
2247 There are a few ways developers can learn of a security problem:
2248
2249 <list compact>
2250     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2251     <item>someone files a bug report
2252     <item>someone informs them via private email
2253 </list>
2254
2255  In the first two cases, the information is public and it is important
2256  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2257  might not be public information. In that case there are a few
2258  possible options for dealing with the problem:
2259
2260 <list>
2261   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2262   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2263
2264   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2265   information with
2266   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2267   contacts with the various organizations and individuals and can take
2268   care of that.
2269 </list>
2270
2271 <p>
2272  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2273  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2274  exception of informing the security team in order that a fix may be
2275  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2276  information to the security team, be sure to mention this fact.
2277
2278 <p>
2279 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2280 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2281 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2282 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2283
2284 <p>
2285 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2286 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2287 or exploit has become public.
2288
2289         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2290           <p>
2291 Security advisories are only issued for the current, released stable
2292 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2293 advisories
2294 are sent to the &email-debian-security-announce;
2295
2296 mailing list and posted on <url
2297 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2298 Security advisories are written and posted by the security
2299 team. However they certainly do not mind if a
2300 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2301 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2302
2303 <list compact>
2304   <item>A description of the problem and its scope, including:
2305     <list>
2306        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2307   service, etc.)
2308        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2309        <item>How it can be exploited
2310        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2311        <item>How the problem was fixed
2312     </list>
2313
2314   This information allows users to assess the threat to their systems.
2315
2316   <item>Version numbers of affected packages
2317   <item>Version numbers of fixed packages
2318   <item>Information on where to obtain the updated packages
2319   (usually from the Debian security archive)
2320   <item>References to upstream advisories, <url
2321   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2322   information useful in cross-referencing the vulnerability
2323 </list>
2324
2325          <sect2 id="bug-security-building">
2326             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2327          <p>
2328 One way that you can assist the security team in their duties is to
2329 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2330 the stable
2331 Debian release.
2332          <p>
2333  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2334  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2335  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2336  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2337  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2338  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2339  ABI, no matter how small the change.
2340 <p>
2341 This means that moving to a new upstream version is not a good
2342 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2343 version present in the current stable Debian release. Generally,
2344 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2345 Debian security team may be able to help.
2346 <p>
2347 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2348 example when large amounts of source code need to be modified or
2349 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2350 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2351 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2352 <p>
2353 Related to this is another important guideline: always test your
2354 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2355 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2356 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2357 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2358 <p>
2359 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2360 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2361 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2362 your package that you would like to fix, make an upload to
2363 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2364 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2365 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2366 stable release, so please do not attempt to do this.
2367 <p>
2368 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2369 differences from the previous version repeatedly
2370 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2371 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2372 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2373 <p>
2374 Be sure to verify the following items:
2375
2376 <list>
2377     <item>Target the right distribution in your
2378     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2379     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2380     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2381     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2382
2383     <item>The upload should have urgency=high.
2384
2385     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2386     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2387     Always include an external reference, preferably a CVE
2388     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2389     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2390     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2391     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2392     identifier has not yet been assigned, the security team will
2393     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2394
2395     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2396     than the current package, but less than package versions in later
2397     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2398     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2399     number that you have already used for a previous upload.  For
2400     <em>testing</em>, there must be
2401     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2402     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2403     new version to unstable first.
2404
2405     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2406     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2407     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2408     not build those. This point applies to normal package uploads as
2409     well.
2410
2411     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2412     security.debian.org before (by a previous security update), build
2413     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2414     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2415     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2416     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2417
2418     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2419     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2420     fix into the main archives later.
2421
2422     <item>Build the package on a clean
2423     system which only has packages installed from the distribution you
2424     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2425     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2426     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2427     <ref id="debootstrap">).
2428 </list>
2429
2430       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2431 <p>
2432 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2433 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2434 prior authorization from the security team.  If the package does not
2435 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2436 delays in dealing with the unwanted upload.
2437 <p>
2438 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2439 coordinating with the security team.  Packages from
2440 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2441 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2442 is already installed into the archive, the security update will be
2443 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2444 will end up without a security update for this package instead.
2445 <p>
2446 Once you have created and tested the new package and it has been
2447 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2448 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2449 upload to is
2450 <tt>ftp://security.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2451
2452 <p>
2453 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2454 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2455 verification by the security team.
2456
2457 <p>
2458 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2459 accessible by the security team. This is necessary since there might
2460 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2461
2462 <p>
2463 If a member of the security team accepts a package, it will be
2464 installed on security.debian.org as well as the proper
2465 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2466 archive.
2467
2468     <sect id="archive-manip">
2469       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2470       packages</heading>
2471       <p>
2472 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2473 upload process.  These procedures should be manually followed by
2474 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2475 cases.
2476
2477       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2478         <p>
2479 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2480 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2481 in which case the package should be moved to `main' or
2482 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2483 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2484 belongs in.
2485           </footnote>
2486         <p>
2487 If you need to change the section for one of your packages, change the
2488 package control information to place the package in the desired
2489 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2490 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2491 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2492 the ftpmasters in order to understand what happened.
2493         <p>
2494 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2495 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2496 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2497 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2498 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2499
2500
2501       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2502         <p>
2503 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2504 is an old compatibility library which is no longer required), you
2505 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2506 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2507 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2508 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2509 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2510 removed automatically after the package has been removed from
2511 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2512         <p>
2513 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2514 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2515 removed. For example, you can provide the name of the package that
2516 supersedes the one to be removed.
2517         <p>
2518 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2519 If you want to remove another package, you have to get the approval
2520 of its maintainer.
2521         <p>
2522 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2523 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2524 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2525 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2526 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2527 <var>package</var>, including reverse depends.
2528 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2529         <p>
2530 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2531 They should either be reassigned to another package in the case where
2532 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2533 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2534 software is simply no more part of Debian.
2535
2536         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2537           <p>
2538 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2539 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2540 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2541 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2542 installed in the archive but only the higher version will actually be
2543 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2544 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2545 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2546
2547       <sect1>Replacing or renaming packages
2548         <p>
2549 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2550 process to rename it. First, set
2551 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2552 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2553 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2554 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2555 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2556 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2557 at the same time.
2558         <p>
2559 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2560 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2561 number and upload a new version. The old version will be expired in
2562 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2563 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2564 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2565 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2566 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2567 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2568 mirror network.
2569
2570       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2571         <p>
2572 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2573 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2574 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2575 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2576 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2577 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2578 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2579 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2580 or higher, it should be set to important.
2581 If you feel it's necessary, send a copy
2582 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2583 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2584 won't indicate the bug number).
2585         <p>
2586 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2587 for the moment, then you should instead submit
2588 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2589 <var>short description</var></tt>.
2590 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2591         <p>
2592 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2593
2594       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2595         <p>
2596 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2597 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2598 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2599 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2600 page for information and procedures.
2601         <p>
2602 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2603 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2604 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2605 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2606 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2607         <p>
2608 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2609 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2610 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2611 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2612 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2613 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2614 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2615         <p>
2616 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2617 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2618 automatically once you upload a new version with an updated
2619 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2620 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2621 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2622 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2623 they will continue to receive the bugs during that time.
2624
2625
2626     <sect id="porting">Porting and being ported
2627       <p>
2628 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2629 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2630 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2631 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2632 most of this chapter.
2633       <p>
2634 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2635 are different from the original architecture of the package
2636 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2637 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2638 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2639 a recompile for each architecture, which amounts to
2640 &number-of-arches; more builds.
2641
2642
2643       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2644         <p>
2645 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2646 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2647 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2648 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2649 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2650 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2651         <p>
2652 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2653 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2654 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2655 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2656 do your best to hunt down whatever the problem is.
2657         <p>
2658 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2659 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2660 of things you should check or be aware of.
2661
2662 <enumlist>
2663             <item>
2664 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2665 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2666 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2667 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2668 environment (see <ref id="debootstrap">).
2669 Within that chrooted environment, install the
2670 <package>build-essential</package> package and any package
2671 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2672 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2673 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2674 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2675 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2676                 <p>
2677 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2678 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2679                 <p>
2680 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2681 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2682             <item>
2683 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2684 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2685 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2686 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2687             <item>
2688 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2689 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2690 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2691 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2692             <item>
2693 Make sure you don't ship your source package with the
2694 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2695 They should be removed by the `clean' target of
2696 <file>debian/rules</file>.
2697             <item>
2698 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2699 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2700 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2701 being setup in a special way.  Try building your package on another
2702 machine, even if it's the same architecture.
2703             <item>
2704 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2705 sub-case of the above issue).
2706             <item>
2707 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2708 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2709 although you are probably asking for trouble, since different
2710 architectures sometimes standardize on different compilers.
2711             <item>
2712 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2713 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2714 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2715 call the target without having called the other before. To test this,
2716 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2717           </enumlist>
2718
2719
2720       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2721         <p>
2722 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2723 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2724 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2725 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2726 patch the package in order to get it to compile for the other
2727 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2728 id="nmu-guidelines"> instead.
2729         <p>
2730 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2731 not need to touch any of the files in the source package.  This
2732 includes <file>debian/changelog</file>.
2733         <p>
2734 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2735 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2736 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2737 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2738 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2739         <p>
2740 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2741 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2742 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2743 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2744
2745
2746         <sect2 id="binary-only-nmu">
2747           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2748         <p>
2749 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2750 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2751 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2752 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2753 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2754 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2755 version number greater than the currently available one).
2756         <p>
2757 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2758 uninstallable. This could happen when a source package generates
2759 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2760 $(Source-Version).
2761         <p>
2762 Despite the
2763 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2764 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2765 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2766         <p>
2767 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2768 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2769 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2770 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2771 to lack of corresponding source code).
2772         <p>
2773 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2774 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2775 if the latest version you are recompiling against was version
2776 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2777 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2778 of ``3.4-2.1.1''.
2779         <p>
2780 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2781 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2782 build the architecture-dependent parts of the package.
2783
2784
2785         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2786           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2787           <p>
2788 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2789 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2790 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2791 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2792 packages.
2793 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2794 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2795 for inclusion into the next stable release; the release managers
2796 decide and announce which architectures are candidates.
2797           <p>
2798 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2799 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2800 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2801 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2802 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2803 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2804 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2805 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2806 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2807 release team first.
2808           <p>
2809 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2810 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2811 ensures that a single source package can be used to compile every
2812 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2813 that we have one version of the binary and source package for all
2814 architecture in order to comply with many licenses.
2815           <p>
2816 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2817 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2818 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2819 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2820 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2821 once the external problems have been fixed.
2822           <p>
2823 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2824 results of their work during the waiting period.  This helps others
2825 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2826 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2827 blessing or status, so buyer beware.
2828
2829
2830       <sect1 id="porter-automation">
2831           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2832           <p>
2833 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2834 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2835 porting to these tools; see the package documentation or references for
2836 full information.</p>
2837
2838           <sect2>
2839             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2840             <p>
2841 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2842 id="&url-debian-ports;">.
2843             <p>
2844 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2845 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2846 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2847 port with the porters.</p>
2848           </sect2>
2849
2850           <sect2>
2851             <heading>Porter tools</heading>
2852             <p>
2853 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2854 id="tools-porting">.</p>
2855           </sect2>
2856
2857           <sect2 id="buildd">
2858             <heading><package>buildd</package></heading>
2859             <p>
2860 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2861 client-server build distribution system.  It is usually used in
2862 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2863 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2864 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2865 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2866 cannot yet be auto-built) and work on it.
2867           <p>
2868 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2869 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2870 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2871 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2872 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2873 components which are currently very useful and in use continually,
2874 such as <prgn>andrea</prgn> and
2875 <prgn>wanna-build</prgn>.
2876           <p>
2877 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2878 generally useful to porters is available on the web at <url
2879 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2880 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2881 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2882           <p>
2883 We are quite proud of this system, since it has so
2884 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2885 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2886 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2887 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2888 distributions quickly.
2889           <p>
2890 The buildds admins of each arch can be contacted by the mail address
2891 $arch@buildd.debian.org.
2892
2893        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2894        <p>
2895 Some packages still have issues with building and/or working on some
2896 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2897 or not with a reasonable amount of time. An example is a package that
2898 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2899 not supported on all architectures.
2900        <p>
2901 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2902 wasting buildd time, you need to do a few things:
2903        <p>
2904       <list>
2905       <item>
2906        <p>
2907 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2908 architectures that it cannot support.
2909 There are a few ways to achieve this.
2910 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2911 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2912 This is a good idea anyway,
2913 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2914 and also will allow the package to build
2915 as soon as the required functionality is available.
2916        <p>
2917 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2918 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2919 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2920 and indicate this to a human reader without actually trying.
2921       <item>
2922        <p>
2923 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2924 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2925 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2926 The current version is available as
2927 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?rev=HEAD&cvsroot=dak&content-type=text/vnd.viewcvs-markup">;
2928 please see the top of the file for whom to contact for changes.
2929       </list>
2930        <p>
2931 Please note that it is insufficient to only add your package to
2932 Packages-arch-specific
2933 without making it fail to build on unsupported architectures:
2934 A porter or any other person trying to build your package might
2935 accidently upload it without noticing it doesn't work.
2936 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
2937 request there removal by filing a bug against
2938 <package>ftp.debian.org</package>
2939
2940
2941     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2942       <p>
2943 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2944 official package maintainer to make a release of a package. This is
2945 called a non-maintainer upload, or NMU.
2946        <p>
2947 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2948 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2949 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2950 If a buildd builds and uploads a package,
2951 that too is strictly speaking a binary NMU.
2952 See <ref id="buildd"> for some more information.
2953         <p>
2954 The main reason why NMUs are done is when a
2955 developer needs to fix another developer's packages in order to
2956 address serious problems or crippling bugs
2957 or when the package maintainer is unable to release a fix
2958 in a timely fashion.
2959         <p>
2960 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2961 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2962 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2963 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2964 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2965 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2966 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2967 upload.
2968         <p>
2969 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."
2970 It is better if a package has an grave bug open, than if a not working
2971 patch was applied, and the bug is only hidden now but not resolved.
2972
2973
2974       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
2975         <p>
2976 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
2977 and accepted.
2978 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
2979 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
2980 solution present.
2981         <p>
2982 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
2983 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
2984 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
2985 their work.
2986         <p>
2987 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
2988 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
2989         <p>
2990 <list>
2991             <item>
2992 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
2993 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
2994 If they are not, submit them immediately.
2995             <item>
2996 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
2997 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
2998 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
2999             <item>
3000 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3001 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3002 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3003 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3004 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3005 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3006             <item>
3007 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3008 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3009 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3010 to cancel the NMU.
3011             <item>
3012 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3013 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3014 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3015 </list>
3016         <p>
3017 At times, the release manager or an organized group of developers can
3018 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3019 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3020 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3021 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3022 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3023 and act later.
3024 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3025         <p>
3026 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3027 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3028 for a package to enter testing is through unstable.
3029         <p>
3030 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3031 managers may also change the rules here. Please verify before upload that
3032 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3033 release manager.
3034         <p>
3035 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3036 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3037 information.
3038         <p>
3039 For the differences for Porters NMUs, please see 
3040 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3041         <p>
3042 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3043 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3044 diff required").
3045
3046
3047         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3048           <p>
3049 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3050 the version number needs to change.  This enables our packing system
3051 to function.
3052           <p>
3053 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3054 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3055 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3056 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3057 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3058 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3059 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3060 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3061 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3062           <p>
3063 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3064 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3065 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3066 package in the archive was not made by the official maintainer.
3067           <p>
3068 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3069 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3070 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3071 make a release based on a new upstream version then the person making
3072 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3073 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3074 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3075         <p>
3076 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3077 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3078 1.1-3sarge0.1 could be used.
3079
3080
3081         <sect1 id="nmu-changelog">
3082           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3083           <p>
3084 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3085 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3086 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3087 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3088 number in it.
3089           <p>
3090 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3091 <example>
3092   * Non-maintainer upload
3093 </example>
3094
3095
3096         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3097           <p>
3098 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3099 few changes to the package as possible, and they should always send a
3100 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3101 changes to the Bug Tracking System.
3102           <p>
3103 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3104 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3105 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3106 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3107 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3108 send a patch.
3109           <p>
3110 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3111 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3112 System rather than closed.  By convention, only the official package
3113 maintainer or the original bug submitter close bugs.
3114 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3115 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3116 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3117 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3118 more information describing how to close bugs via the changelog).
3119 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3120 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3121 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3122 the official package maintainer.
3123           <p>
3124 Also, after doing an NMU, you have to send
3125 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3126 including the unified diff.
3127 Alternatively you can open a new bug and include a
3128 patch showing all the changes you have made.
3129 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3130 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3131 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3132 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3133 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3134 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3135           <p>
3136 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3137 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
3138
3139
3140         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3141           <p>
3142 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3143 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3144 prescriptions in <ref id="upload">.
3145           <p>
3146 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3147 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3148 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3149 changes file.
3150
3151       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3152         <p>
3153 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3154 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3155 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3156 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3157 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3158 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3159 upload. Alternatively, you
3160 can close them manually by sending the required mails to the
3161 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3162 entry of your next upload.
3163         <p>
3164 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3165 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3166 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3167 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3168 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3169 basis as co-maintainer or backup maintainer
3170 (see <ref id="collaborative-maint">).
3171
3172       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3173         <p>
3174 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3175 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3176 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3177 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3178 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3179 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''. Also, the bugs are closed in that case,
3180 and not only marked fixed.
3181
3182       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3183         <p>
3184 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3185 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3186 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3187 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3188 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3189 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3190 quality patches and bug reports.
3191
3192       <sect1 id="nmu-katie">How dak detects NMUs
3193         <p>
3194 Whether an upload is treated as an NMU or as a maintainer upload by
3195 the archive scripts and the bugtracking system (see <ref
3196 id="nmu-patch">) is <em>not</em> decided by looking at the version
3197 number (see <ref id="nmu-version">). Instead, an upload is handled as
3198 an NMU if the maintainer address in the <tt>.changes</tt> file is not
3199 binary the same as the address in the <tt>Maintainer</tt> field, or
3200 any of the addresses the <tt>Uploaders</tt> field, of the <tt>dsc</tt>
3201 file, and also if the maintainer address is not special (i.e. it is
3202 not set to the QA Group address).
3203
3204       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3205         <p>
3206 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3207 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3208 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3209 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3210 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3211 <em>non-maintainer</em> upload.
3212         <p>
3213 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3214 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3215 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3216 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3217 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3218 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3219 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3220         <p>
3221 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3222 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3223 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3224 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3225 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3226 compile for their target architecture; that would be considered a
3227 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3228 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3229         <p>
3230 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3231 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3232 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3233 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3234 NMUs.
3235
3236
3237     <sect id="collaborative-maint">
3238         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3239         <p>
3240 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3241 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3242 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3243 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3244 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3245 the base set have co-maintainers.</p>
3246         <p>
3247 Generally there is a primary maintainer and one or more
3248 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3249 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3250 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3251         <p>
3252 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3253 quite easy:
3254 <list>
3255             <item>
3256               <p>
3257 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3258 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3259 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3260 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3261             </item>
3262             <item>
3263               <p>
3264 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3265 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3266 <file>debian/control</file> file.
3267 <example>
3268 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3269 </example>
3270 </p>
3271             </item>
3272             <item>
3273               <p>
3274 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3275 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3276             </item>
3277           </list></p>
3278         <p>
3279 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3280 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3281       </sect>
3282
3283     <sect id="testing">
3284         <heading>The testing distribution</heading>
3285         <p>
3286         <sect1 id="testing-basics">
3287         <heading>Basics</heading>
3288         <p>
3289 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3290 have undergone some degree of testing in unstable.
3291         <p>
3292 They must be in sync on all architectures and
3293 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3294 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3295 installed into testing.
3296 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3297 Please see below for details.
3298         <sect1 id="testing-unstable">
3299         <heading>Updates from unstable</heading>
3300         <p>
3301 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3302 day after the installation of the updated packages;
3303 these scripts are called <em>britney</em>.
3304 They generate the
3305 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3306 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3307 and to use only non-buggy packages.
3308         <p>
3309 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3310 the following:
3311 <list>
3312     <item>
3313 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3314 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3315 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3316 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3317 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3318 switched off altogether;
3319     <item>
3320 It must have fewer release-critical bugs than the version currently available
3321 in <em>testing</em>;
3322     <item>
3323 It must be available on all architectures on which it has previously
3324 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3325 check that information;
3326     <item>
3327 It must not break any dependency of a package which is already available
3328 in <em>testing</em>;
3329     <item>
3330 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3331 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3332 if they fulfill all the necessary criteria);
3333 </list>
3334         <p>
3335 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3336 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3337 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3338 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3339 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3340 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3341         <p>
3342 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3343 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3344 for what would break with the inclusion of the package. The
3345 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3346 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3347         <p>
3348 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3349 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3350 by the scripts. See below for details.
3351         <p>
3352 Some further dependency analysis is shown on
3353 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3354 this page also shows build dependencies which
3355 are not considered by britney.
3356
3357         <sect2 id="outdated">
3358         <heading>out-of-date</heading>
3359         <p>
3360 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3361 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3362 versions in unstable for the release architectures (except for the
3363 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3364 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3365 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3366 has in testing.
3367         <p>
3368 Consider this example:
3369         <p>
3370         <example>
3371 foo      | alpha | arm 
3372 ---------+-------+----
3373 testing  |   1   |  -
3374 unstable |   1   |  2
3375 </example>
3376         <p>
3377 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3378 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3379 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3380         <p>
3381 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3382         <p>
3383         <example>
3384 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3385 ---------+-------+-----+----------
3386 testing  |   1   |  1  |    -
3387 unstable |   2   |  -  |    1
3388         </example>
3389         <p>
3390 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3391 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3392 architecture).
3393         <p>
3394 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3395 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3396 if you maintain glibc or so.)
3397
3398         <sect2 id="removals">
3399         <heading>Removals from testing</heading>
3400         <p>
3401 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3402 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3403 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> conflicts with the new version of
3404 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3405         <p>
3406 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3407 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3408
3409         <sect2 id="circular">
3410         <heading>circular dependencies</heading>
3411         <p>
3412 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3413 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3414         <p>
3415 An example of this is:
3416         <p>
3417         <example>
3418   | testing         |  unstable
3419 --+-----------------+------------
3420 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3421 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3422         </example>
3423         <p>
3424 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3425         <p>
3426 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3427 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3428 happens to one of your packages.
3429
3430
3431         <sect2>
3432         <heading>influence of package in testing</heading>
3433         <p>
3434 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3435 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3436 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3437 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3438 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3439 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3440 however, this can happen only if the package was previously forced
3441 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3442 arch present in unstable at all during the testing migration.
3443         <p>
3444 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3445 has on a new version of the same package is that the new version might
3446 go in easier.
3447
3448         <sect2 id="details">
3449         <heading>details</heading>
3450         <p>
3451 If you are interested in details, this is how britney works:
3452         <p>
3453 The packages are looked at to determine whether they are valid
3454 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3455 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3456 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3457 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3458 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3459 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3460 interested in that, please peruse the code.)
3461         <p>
3462 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3463 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3464 larger sets of packages together. Each try is accepted if unstable is not
3465 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3466 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3467 probably not so important for you.)
3468         <p>
3469 If you want to see more details, you can look it up on
3470 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3471 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3472 web, it's at <url
3473 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3474         <p>
3475 The hints are available via <url
3476 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3477
3478
3479         <sect1 id="t-p-u">
3480           <heading>Direct updates to testing</heading>
3481           <p>
3482 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3483 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3484 packages built only for testing. For that, you may want to
3485 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3486           <p>
3487 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3488 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3489 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3490 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3491 give on &email-debian-devel-announce;.
3492           <p>
3493 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3494 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3495 newer development version in unstable), you may use this facility,
3496 but it is recommended that you ask for authorization from
3497 the release manager first.
3498 Even if a package is
3499 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3500 does not pull in any new dependencies.
3501           <p>
3502 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3503 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3504 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3505         <p>
3506 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3507 <list>
3508 <item> Make sure that your package really needs to go through
3509 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3510 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3511 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3512 changelog;
3513 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3514 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3515 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3516 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3517 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3518 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3519 <em>unstable</em>;
3520 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3521 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3522 </list>
3523
3524
3525         <sect1 id="faq">
3526         <heading>Frequently asked questions</heading>
3527           <p>
3528
3529         <sect2 id="rc">
3530         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3531           <p>
3532 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3533           <p>
3534 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3535           <p>
3536 The unstable bug count are all release-critical bugs
3537 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3538 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3539 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3540 the bug count of unstable count at the last point
3541 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3542         <p>
3543 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3544
3545
3546         <sect2>
3547         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3548           <p>
3549 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3550           <p>
3551 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3552           <p>
3553 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3554           <p>
3555 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3556           <p>
3557 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3558       </sect>
3559
3560   <chapt id="best-pkging-practices">
3561     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3562     <p>
3563 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3564 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3565 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3566 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3567 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3568 talented people have created great tools, tools which help you, the
3569 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3570     <p>
3571 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3572 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3573 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3574 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3575 best for you.
3576
3577     <sect id="bpp-debian-rules">
3578         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3579         <p>
3580 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3581 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3582 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3583 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3584
3585         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3586         <p>
3587 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3588 that lets maintainers use and share common logic among many packages.
3589 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3590 put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
3591 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3592 this is a very common thing for packages to do, why should each
3593 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3594 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3595 changed.
3596         <p>
3597 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3598 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3599 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3600 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3601 the helper and no other changes.
3602         <p>
3603 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3604 common and best (in our opinion) helper system is
3605 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3606 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3607 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3608 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3609 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3610 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3611 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3612 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3613 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3614 <file>debian/rules</file>.
3615         <p>
3616 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3617 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3618 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3619 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3620 used to convert a "vanilla" source package to a
3621 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3622 should not convince you that you do not need to bother understanding
3623 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3624 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3625 learn its expectations and behavior.
3626         <p>
3627 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3628 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3629 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3630 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3631 available at <url id="&url-rules-files;">.
3632
3633
3634         <sect1 id="multiple-patches">
3635           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3636           <p>
3637 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3638 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3639 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3640 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3641 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3642 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3643 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3644 unit as bugs are fixed upstream.
3645         <p>
3646 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3647 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3648 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3649 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3650 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3651 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3652 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3653         <p>
3654 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3655 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3656 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3657 <package>hello-dbs</package> for an example.
3658         <p>
3659 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
3660 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3661 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3662
3663
3664         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3665         <p>
3666 A single source package will often build several binary packages,
3667 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3668 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3669 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3670 subset needed, and thus save some disk space).
3671         <p>
3672 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3673 You just need to move the appropriate files from the build directory
3674 into the package's temporary trees.  You can do this using
3675 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3676 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3677 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3678 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3679         <p>
3680 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3681 recompiles of the same software but with different configuration
3682 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3683 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3684
3685 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3686      cycles -->
3687         </sect1>
3688       </sect>
3689
3690
3691       <sect id="bpp-debian-control">
3692         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3693         <p>
3694 The following practices are relevant to the
3695 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3696 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3697 name="Policy on package descriptions">.
3698         <p>
3699 The description of the package, as defined by the corresponding field
3700 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3701 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3702 describes common guidelines for both parts of the package description.
3703 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3704 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3705 guidelines specific to the description.
3706
3707         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3708           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3709           <p>
3710 The package description should be written for the average likely user,
3711 the average person who will use and benefit from the package.  For
3712 instance, development packages are for developers, and can be
3713 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3714 as editors, should be written for a less technical user.
3715           <p>
3716 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3717 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3718 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3719 technical users, this is a problem.
3720           <p>
3721 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3722 referring to other applications or frameworks that the user might not
3723 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3724 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3725 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3726 use technical terms, introduce them.
3727             <p>
3728 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3729 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3730 reader may not care about the same things you care about.
3731           <p>
3732 References to the names of any other software packages, protocol names,
3733 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3734 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3735 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3736 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3737 "postscript".
3738           <p>
3739 If you are having problems writing your description, you may wish to
3740 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3741         </sect1>
3742
3743
3744         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3745           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3746             <p>
3747 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3748 must not repeat the package's name (this is policy).
3749             <p>
3750 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3751 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3752 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3753 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3754 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3755 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3756 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3757 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3758             <p>
3759 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3760 package name in the following way:
3761
3762 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3763
3764 Alternatively, it might make sense to think of it as
3765
3766 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3767
3768 or, if the package name itself is a plural (such as
3769 "developers-tools")
3770
3771 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3772
3773 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3774 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3775 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3776         </sect1>
3777
3778         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3779           <heading>The long description</heading>
3780             <p>
3781 The long description is the primary information available to the user
3782 about a package before they install it.  It should provide all the
3783 information needed to let the user decide whether to install the
3784 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3785             <p>
3786 The long description should consist of full and complete sentences.
3787             <p>
3788 The first paragraph of the long description should answer the
3789 following questions: what does the package do?  what task does it help
3790 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3791 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3792 necessarily technical.
3793             <p>
3794 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3795 I as a user need this package?  What other features does the package
3796 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3797 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3798 package related to other packages in some way that is not handled by
3799 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3800             <p>
3801 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3802 spell-check it.  <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
3803 for <file>debian/control</file> files:
3804
3805 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3806             <p>
3807 Users usually expect these questions to be answered in the package
3808 description:
3809         <list>
3810         <item>
3811 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3812 then the short description of the package we are an add-on to
3813 should be put in here.
3814         <item>
3815 Why should I want this package?  This is related to the above,
3816 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3817 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3818         <item>
3819 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3820 by another package, this should be mentioned.
3821         <item>
3822 If the package is experimental, or there are other reasons it
3823 should not be used, if there are other packages that should be
3824 used instead, it should be here as well.
3825         <item>
3826 How is this package different from the competition? Is it a better
3827 implementation? more features? different features? Why should I
3828 choose this package.
3829 <!-- FIXME: what's this?
3830 (the second questions is about the class of packages, and
3831 this about this particular package, if you have information related to both).
3832 -->
3833         </list>
3834
3835         </sect1>
3836
3837
3838         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3839           <heading>Upstream home page</heading>
3840           <p>
3841 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3842 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3843 should be added at the
3844 end of description, using the following format:
3845
3846 <example> .
3847   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3848
3849 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3850 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3851 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3852           <p>
3853 If there is no home page for the software, this should naturally be
3854 left out.
3855           <p>
3856 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3857 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3858 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3859 home page from the description to this field, you should probably wait
3860 until that is available.</p>
3861         </sect1>
3862       </sect>
3863
3864
3865       <sect id="bpp-debian-changelog">
3866         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3867         <p>
3868 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3869 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3870
3871         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3872           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3873           <p>
3874 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3875 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3876 user-visible changes that were made since the last version.
3877           <p>
3878 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3879 usually less important.  Having said that, remember to politely
3880 attribute people who have provided notable help in making the package
3881 (e.g., those who have sent in patches).
3882           <p>
3883 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3884 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3885 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3886 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3887 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3888           <p>
3889 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3890 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3891 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3892 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3893           <p>
3894 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3895 of the files that were changed.  However, there's no need to
3896 explicitly list each and every last one of the changed files,
3897 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3898 wildcards.
3899           <p>
3900 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3901 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3902 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3903
3904
3905         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3906           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3907           <p>
3908 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3909 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3910 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3911 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3912 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3913 a configuration file.
3914           <p>
3915 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3916 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3917 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3918           <p>
3919 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3920 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3921 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3922 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3923 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3924 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3925 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3926 information about actual changes in the package.  See <ref
3927 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3928 tracking system.
3929           <p>
3930 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3931 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
3932 for instance, in a changelog entry like this:
3933 <example>
3934   * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
3935 </example>
3936 This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
3937 it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
3938 closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
3939 close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
3940         </sect1>
3941
3942         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3943           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3944           <p>
3945 The following examples demonstrate some common errors or example of
3946 bad style in changelog entries.
3947
3948           <p>
3949 <example>
3950   * Fixed all outstanding bugs.
3951 </example>
3952 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3953
3954           <p>
3955 <example>
3956   * Applied patch from Jane Random.
3957 </example>
3958 What was the patch about?
3959
3960             <p>
3961 <example>
3962   * Late night install target overhaul.
3963 </example>
3964 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3965 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3966
3967             <p>
3968 <example>
3969   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
3970 </example>
3971 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
3972 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
3973
3974             <p>
3975 <example>
3976   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
3977 </example>
3978 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
3979 convey this information; instead, use the bug tracking system.
3980 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
3981
3982             <p>
3983 <example>
3984   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
3985 </example>
3986 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
3987 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
3988 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
3989 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
3990 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
3991 changelog).
3992
3993             <p>
3994 <example>
3995   * Closes: #12345, #12346, #15432
3996 </example>
3997 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
3998 start by inserting the title of each different bug.
3999         </sect1>
4000         
4001         <sect1 id="bpp-news-debian">
4002           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4003           <p>
4004 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4005 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4006 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4007 know about significant changes in a package. It is better than using
4008 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4009 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4010 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4011           <p>
4012 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4013 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4014 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4015 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4016 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4017 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4018 <example>
4019 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4020
4021     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4022     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4023     functionality provided with that script, please install the new
4024     package.
4025
4026  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4027 </example>
4028           <p>
4029 The NEWS.Debian file is installed as
4030 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4031 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4032 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4033           <p>
4034 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4035 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4036 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4037 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4038       </sect>
4039
4040 <!--
4041         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4042         <p>
4043         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4044         via CVS (debian/rules refresh).
4045         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4046 -->
4047
4048
4049       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4050         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4051         <p>
4052 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4053 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4054 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4055 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4056 creation or removal of files and directories.  The following
4057 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4058 Policy">.
4059         <p>
4060 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4061 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4062 it would usually be called once.
4063         <p>
4064 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4065 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4066         <p>
4067 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4068 minimum.  When it is necessary, you should use the
4069 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4070 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4071 the <file>postinst</file> script.
4072         <p>
4073 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4074 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4075 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4076 Bash are preferred to Perl, since they enable
4077 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4078         <p>
4079 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4080 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4081 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4082 directly or indirectly, in any maintainer script.
4083         <p>
4084 If you need to check for the existence of a command, you should use
4085 something like
4086 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4087
4088 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4089 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4090 help:
4091
4092 &example-pathfind;
4093
4094 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4095 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4096 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4097 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4098 POSIX.
4099         <p>
4100 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4101 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4102 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4103 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4104 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4105 this problem, though.
4106       </sect>
4107
4108
4109       <sect id="bpp-config-mgmt">
4110         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4111         <p>
4112 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4113 can be used by all the various packaging scripts
4114 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4115 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4116 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4117 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4118 future.
4119         <p>
4120 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4121 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4122 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4123 Also, we document some best practices here.
4124         <p>
4125 These guidelines include some writing style and typography
4126 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4127 more specific recommendations for some parts of the distribution (for
4128 instance, the installation system).
4129
4130         <sect1>Do not abuse debconf
4131         <p>
4132 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4133 several criticisms received by the Debian distribution come from
4134 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4135 before getting any little thing installed.
4136         <p>
4137 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4138 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4139 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4140 block the install until confirmed or bother the user by email.
4141         <p>
4142 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4143 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4144 Most questions should use medium and low priorities.
4145
4146         <sect1>General recommendations for authors and translators
4147         <p>
4148         <sect2>Write correct English
4149         <p>
4150 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4151 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4152         <p>
4153 Please use (and abuse) debian-l10n-english@lists.debian.org mailing
4154 list. Have your templates proofread.
4155         <p>
4156 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4157 work...or even of Debian itself.
4158         <p>
4159 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4160 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4161 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4162 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4163
4164         <sect2>Be kind to translators
4165         <p>
4166 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4167 package po-debconf offers a simple framework for getting
4168 templates translated by translation teams or even individuals.
4169         <p>
4170 Please use gettext-based templates. Install po-debconf on your
4171 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4172 good start).
4173         <p>
4174 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4175 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4176 you plan changes to your original templates, please contact
4177 translators. Most active translators are very reactive and getting
4178 their work included along with your modified templates will save you
4179 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4180 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4181 headers.
4182         <p>
4183 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4184 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4185 debian-i18n@lists.debian.org mailing list.
4186
4187         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4188         <p>
4189 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4190 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4191 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4192 boolean questions.
4193         <p>
4194 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4195 Just give facts.
4196
4197         <sect2>Do not use first person
4198         <p>
4199 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4200 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4201 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4202 construction and often the passive form. Those of you who already
4203 wrote scientific publications, just write your templates like you
4204 would write a scientific paper.
4205
4206         <sect2>Be gender neutral
4207         <p>
4208 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4209 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4210 is showing respect to all humanity.
4211
4212
4213         <sect1>Templates fields definition
4214         <p>
4215 This part gives some information which is mostly taken from the
4216 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4217
4218         <sect2>Type
4219         <p>
4220
4221         <sect3>string:
4222         <p>
4223 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4224
4225         <sect3>password:
4226         <p>
4227 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4228 the password the user enters will be written to debconf's
4229 database. You should probably clean that value out of the database as
4230 soon as is possible.
4231
4232         <sect3>boolean:
4233         <p>
4234 A true/false choice. Remember: true/false, NOT YES/NO...
4235
4236         <sect3>select:
4237         <p>
4238 A choice between one of a number of values. The choices must be
4239 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4240 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4241
4242         <sect3>multiselect:
4243         <p>
4244 Like the select data type, except the user can choose any number of
4245
4246         items from the choices list (or chose none of them).
4247
4248         <sect3>note:
4249         <p>
4250 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4251 that can be displayed to the user. It should be used only for
4252 important notes that the user really should see, since debconf will go
4253 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4254 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4255 cases.
4256
4257         <sect3>text:
4258         <p>
4259 This type is now considered obsolete: don't use it.
4260
4261         <sect3>error:
4262         <p>
4263 <strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4264         <p>
4265 It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4266 the Debian Installer.
4267         <p>
4268 Please do not use it unless debconf supports it.
4269         <p>
4270 This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4271 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4272 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4273 usual blue one).
4274
4275
4276         <sect2>Description: short and extended description
4277         <p>
4278 Templates descriptions have two parts: short and extended. The short 
4279 description is in the "Description:" line of the template.
4280         <p>
4281 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4282 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4283 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4284 being longer than the original.
4285         <p>
4286 The short description should be able to stand on its own. Some
4287 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4288 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4289 things like "What do you want to do?"
4290         <p>
4291 The short description does not necessarily have to be a full
4292 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4293 recommendation.
4294         <p>
4295 The extended description should not repeat the short description word
4296 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4297 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4298 That extended description is important. If after all that you still
4299 can't come up with anything, leave it blank.
4300         <p>
4301 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4302 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4303 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4304         <p>
4305 Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
4306 with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
4307 this limit.
4308         <p>
4309 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4310 etc.), please read below.
4311
4312         <sect2>Choices
4313         <p>
4314 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4315 contains the possible choices which will be presented to users. These
4316 choices should be separated by commas.
4317
4318
4319         <sect2>Default
4320         <p>
4321 This field is optional. It contains the default answer for string,
4322 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4323 contain a comma-separated list of choices.
4324
4325         <sect1>Templates fields specific style guide
4326         <p>
4327
4328         <sect2>Type field
4329         <p>
4330 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4331 to the previous section.
4332
4333         <sect2>Description field
4334         <p>
4335 Below are specific instructions for properly writing the Description
4336 (short and extended) depending on the template type.
4337
4338         <sect3>String/password templates
4339         <p>
4340 <list>
4341 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Avoid
4342     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4343     "opened" prompts ("IP address:").
4344     The use of colons is recommended.
4345
4346 <item> The extended description is a complement to the short description.
4347     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4348     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4349     Terse writing style is strongly discouraged.
4350 </list>
4351
4352         <sect3>Boolean templates
4353         <p>
4354 <list>
4355 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4356     which should be kept short and should generally end with a question
4357     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4358     question is rather long (remember that translations are often longer
4359     than original versions)
4360
4361 <item> The extended description should NOT include a question. 
4362
4363 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4364     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4365     constructions.
4366 </list>
4367
4368         <sect3>Select/Multiselect
4369         <p>
4370 <list>
4371 <item> The short description is a prompt and NOT a title. Do NOT use useless
4372     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4373     out they have to choose something...:)
4374
4375 <item> The extended description will complete the short description. It may
4376     refer to the available choices. It may also mention that the user
4377     may choose more than one of the available choices, if the template
4378     is a multiselect one (although the interface often makes this
4379     clear).
4380 </list>
4381
4382         <sect3>Notes
4383         <p>
4384 <list>
4385 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4386
4387 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4388     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4389
4390 <item> DO NOT ABUSE DEBCONF. Notes are the most common way to abuse
4391     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4392     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4393     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4394     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4395     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4396     translations for the future.
4397 </list>
4398
4399
4400         <sect2>Choices field
4401         <p>
4402 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4403 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4404 single string, which will considerably help translators for doing
4405 their work.
4406
4407         <sect2>Default field
4408         <p>
4409 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4410 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4411 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4412         <p>
4413 This special field allow translators to put the most appropriate
4414 choice according to their own language. It will become the default
4415 choice when their language is used while your own mentioned Default
4416 Choice will be used chan using English.
4417         <p>
4418 Example, taken from the geneweb package templates:
4419 <example>
4420 Template: geneweb/lang
4421 Type: select
4422 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4423 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4424 # instead of the default.
4425 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4426 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4427 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4428 _Description: Geneweb default language:
4429 </example>
4430         <p>
4431 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4432 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4433 translators will work with.
4434         <p>
4435 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4436 confusing: the translators may put their own choice
4437
4438         <sect2>Default field
4439         <p>
4440 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4441 values, do not use Default at all.
4442         <p>
4443 If you use po-debconf (and you SHOULD, see 2.2), consider making this
4444 field translatable, if you think it may be translated.
4445         <p>
4446 If the default value may vary depending on language/country (for
4447 instance the default value for a language choice), consider using the
4448 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4449       </sect>
4450
4451
4452       <sect id="bpp-i18n">
4453         <heading>Internationalization</heading>
4454
4455         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4456           <heading>Handling debconf translations</heading>
4457           <p>
4458 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4459 packages and must collaborate with many different
4460 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4461 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4462         <p>
4463 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4464 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4465 translation of debconf templates was handled with
4466 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4467 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4468 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4469 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4470 transition scripts are provided.
4471         <p>
4472 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4473 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4474 techniques).  Special template files contain the original messages and
4475 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4476 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4477 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4478 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4479 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4480 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4481 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4482         </sect1>
4483
4484         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4485           <heading>Internationalized documentation</heading>
4486           <p>
4487 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4488 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4489 easier for translators.
4490           <p>
4491 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4492 if they have access to a source control system.  That lets translators
4493 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4494 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4495 recommended that the translated documentation maintain a note about
4496 what source control revision the translation is based on.  An
4497 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4498 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4499 which shows an overview of the translation status for any given
4500 language, using structured comments for the current revision of the
4501 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4502 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4503 and provide that in your CVS area.
4504           <p>
4505 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4506 any language-independent information and define those as entities in a
4507 separate file which is included by all the different
4508 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4509 up to date across multiple files.
4510         </sect1>
4511       </sect>
4512
4513       <sect id="bpp-common-situations">
4514         <heading>Common packaging situations</heading>
4515
4516 <!--
4517         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4518         <p>
4519         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4520         /etc/modutils/ for module configuration.
4521 -->
4522
4523         <sect1 id="bpp-autotools">
4524           <heading>Packages using
4525           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4526           <p>
4527 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4528 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4529 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4530 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4531 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4532 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4533 package. You're strongly encouraged to read this file and
4534 to follow the given recommendations.
4535
4536
4537         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4538         <p>
4539 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4540 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4541 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4542 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4543 breaking.
4544         <p>
4545 Good practices for library packaging have been grouped in
4546 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4547         
4548
4549         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4550            <p>
4551 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4552             name="Policy on documentation">.</p>
4553           <p>
4554 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4555 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4556 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4557 should retrieve the source package.</p>
4558           <p>
4559 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4560 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4561 convenient and quality output is possible.  However, it is generally
4562 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4563 format is HTML.</p>
4564           <p>
4565 Major shipped manuals should register themselves with
4566 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4567 <package>doc-base</package> package documentation for more
4568 information.</p>
4569
4570
4571         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4572         <p>
4573 Several specific types of packages have special sub-policies and
4574 corresponding packaging rules and practices:
4575 <list>
4576     <item>
4577 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4578 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4579 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4580 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4581     <item>
4582 Python related packages have their python policy; see
4583 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4584     <item>
4585 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4586 name="emacs policy">.
4587     <item>
4588 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4589 name="java policy">.
4590     <item>
4591 Ocaml related packages have their own policy, found in
4592 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4593 example is the <package>camlzip</package> source package.
4594     <item>
4595 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4596 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4597 package.
4598     <item>
4599 Lisp packages should register themselves with
4600 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4601 &file-lisp-controller;.
4602 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4603 </list>
4604         </sect1>
4605
4606 <!--
4607         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4608         <p>
4609         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4610         explain conf.d directories
4611
4612         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4613         <p>
4614         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4615         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4616         on a database server but just on the corresponding library.
4617
4618         sympa may be an example package
4619 -->     
4620
4621         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4622           <heading>Architecture-independent data</heading>
4623           <p>
4624 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4625 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4626 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4627 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4628 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4629           <p>
4630 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4631 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4632 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4633 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4634 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4635 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4636 architecture-independent data also reduces processing time of
4637 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4638 when run over the entire Debian archive.
4639         </sect1>
4640
4641
4642         <sect1 id="bpp-locale">
4643           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4644           <p>
4645 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4646 file via this trick:
4647         <p>
4648 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4649 the name of the locale you generate, you should get what you want
4650 without being root.  Something like this:
4651
4652 <example>
4653 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4654 LOCALE_NAME=en_IN
4655 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4656
4657 mkdir -p $LOCALE_PATH
4658 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4659
4660 # Using the locale
4661 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4662 </example>
4663         </sect1>
4664
4665         <sect1 id="bpp-transition">
4666           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4667           <p>
4668 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4669 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4670 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4671 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4672 it tries to catch other useless packages. 
4673           <p>
4674 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4675 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4676 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4677 description.
4678           <p>
4679 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4680 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4681   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4682   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4683         </sect1>
4684
4685
4686     <sect1 id="bpp-origtargz">
4687         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4688        <p>
4689    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4690    and repackaged upstream source.
4691        </p>
4692        <sect2 id="pristine source">
4693           <heading>Pristine source</heading>
4694           <p>
4695 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4696 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4697 distributed by the upstream author.
4698 <footnote>
4699 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4700 they distribute without also upping the version number, so
4701 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4702 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4703 time. All that can be expected is that it is identical to
4704 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4705
4706 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4707 using maximal comression in his original distribution and then
4708 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4709 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4710 any point in treating this situation as a bug.
4711 </footnote>
4712 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4713 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4714 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4715 and others who already have the upstream tarball can save download
4716 time if they want to inspect your packaging in detail.
4717            </p>
4718           <p>
4719 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4720 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4721 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4722 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4723 the following:
4724          </p>
4725          <p>
4726          <enumlist>
4727             <item>
4728 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4729
4730 <example>
4731 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -                                                                                 +</example>
4732              </item>
4733              <item>
4734 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4735 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4736 directory to
4737 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4738 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4739 forgotten.
4740              </item>
4741             <item>
4742 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4743 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4744 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4745 <em>itself</em> to
4746 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4747              </item>
4748           </enumlist>
4749          </p>
4750          </sect2>
4751          <sect2 id="repackaged origtargz">
4752             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4753             <p>
4754 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4755 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4756 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4757 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4758 material that you must remove before uploading.
4759              </p>
4760             <p>
4761 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4762 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4763 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4764 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4765 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4766 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4767 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4768              </p>
4769             <p>
4770 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4771 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4772 be used in its pristine form. The most obvious is if
4773 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4774 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4775 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4776 defend your decision if you repackage source that could have been
4777 pristine.
4778              </p>
4779             <p>
4780 A repackaged .orig.tar.gz
4781              </p>
4782             <p>
4783             <enumlist>
4784             <item>
4785 <p>
4786 <strong>must</strong> contain detailed information how
4787 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4788 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4789 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4790 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4791 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4792 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4793 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4794 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4795 building script: debian/rules">.
4796 </p>
4797             </item>
4798             <item>
4799 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4800 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4801 <footnote>
4802 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4803 to the source failing to build without assistance from the Debian
4804 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4805 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4806 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4807 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4808 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4809 </footnote>
4810              </item>
4811             <item>
4812 <p>
4813 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4814 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4815 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4816 omitting a file that it is used only when building on
4817 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4818 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4819 to overwrite it by running a configure script.
4820 </p>
4821 <p>
4822 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4823 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4824 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4825 point).
4826 </p>             </item>
4827             <item>
4828 <strong>should</strong> use
4829 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4830 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4831 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.                                                                                                              +             </item>
4832             <item>
4833 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4834              </item>
4835             </enumlist>
4836             </p>
4837             <p>
4838 The canonical way to meet the latter two points is to let
4839 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4840 unpacked directory.
4841             </p>
4842        </sect2>
4843        <sect2 id="changed-binfiles">
4844        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4845        <p>
4846 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4847 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4848 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4849 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4850 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4851 include such a changed binary file in a repackaged
4852 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4853 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4854 form
4855 <footnote>
4856 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4857 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4858 appended to the original filename.
4859 </footnote>.
4860 The file would then be decoded and copied to its place during the
4861 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4862 </p>
4863 <p>
4864 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4865 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4866 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4867 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4868 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4869 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4870 besides the real one, and copy them to the right place during the
4871 build process.
4872        </p>
4873        </sect2>
4874     </sect1>
4875
4876
4877       </sect>
4878     </chapt>
4879
4880
4881   <chapt id="beyond-pkging">
4882     <heading>Beyond Packaging</heading>
4883     <p>
4884 Debian is about a lot more than just packaging software and
4885 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4886 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4887 simply creating and maintaining packages.
4888     <p>
4889 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4890 members in choosing what they want to work on and in choosing
4891 the most critical thing to spend their time on.
4892
4893     <sect id="submit-bug">
4894       <heading>Bug reporting</heading>
4895         <p>
4896 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4897 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4898 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4899 Debian.
4900         <p>
4901 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4902 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4903 id="&url-bts;">.
4904         <p>
4905 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4906 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4907 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4908         <p>
4909 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4910 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4911         <p>
4912 Make sure the bug is not already filed against a package.
4913 Each package has a bug list easily reachable at
4914 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
4915 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
4916 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
4917 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
4918         <p>
4919 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
4920 your bug is about a package which overwrites files from another package,
4921 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
4922 avoid filing duplicate bug reports.
4923         <p>
4924 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
4925 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
4926 when they have already been fixed.  Note that when you are
4927 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
4928 not actually close the bug (unless you secure permission from the
4929 maintainer).
4930         <p>
4931 From time to time you may want to check what has been going on
4932 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
4933 close those that you can't reproduce anymore. To find
4934 out all the bugs you submitted, you just have to visit
4935 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
4936
4937       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
4938         <p>
4939 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
4940 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
4941 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
4942 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
4943 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
4944 is emitted.
4945         <p>
4946 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
4947 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
4948 your intention before submitting the report, and mentioning the
4949 fact in the subject of your mail. This will allow other
4950 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
4951 will help prevent a situation in which several maintainers start
4952 filing the same bug report simultaneously.
4953         <p>
4954 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
4955 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
4956 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
4957 list.
4958
4959
4960       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
4961         
4962         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
4963         <p>
4964 Even though there is a dedicated group of people for Quality
4965 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
4966 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
4967 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
4968 possible. If you do not find that possible, then you should consider
4969 orphaning some of your packages (see <ref
4970 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
4971 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
4972 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
4973 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
4974         
4975         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
4976         <p>
4977 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
4978 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
4979 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
4980 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
4981 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
4982 which requires recompilation of all the binary modules).
4983         <p>
4984 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
4985 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
4986 you have packages that may be affected by the party (because they have
4987 release critical bugs for example), you should send an update to each of
4988 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
4989 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
4990 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
4991 the BTS.
4992         <p>
4993 People participating in the party have special rules for NMU, they can
4994 NMU without prior notice if they upload their NMU to
4995 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
4996 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
4997 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
4998 also respect any particular wishes of the maintainer.
4999         <p>
5000 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5001 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5002
5003
5004     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5005       <p>
5006 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5007 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5008 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5009 simply remind someone that a new upstream version is available
5010 and that you need it.
5011       <p>
5012 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5013 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5014 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5015 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5016 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5017 a source or a binary package.
5018       <p>
5019 You may also be interested in contacting the persons who are
5020 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5021 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
5022 email address.
5023 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5024
5025     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5026       <p>
5027 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5028 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5029 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5030 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5031 it is also possible that they just need a reminder.
5032       <p>
5033 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5034 maintainers who are deemed Missing In Action are recorded.  When a member of the
5035 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5036 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5037 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5038 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
5039 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
5040 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
5041 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
5042 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
5043 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
5044 you should generally proceed as follows.
5045       <p>
5046 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
5047 response for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
5048 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5049 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5050 weeks.
5051       <p>
5052 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5053 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5054 should investigate further, and try to gather as much useful information
5055 about the maintainer in question as possible. This includes:
5056       <p>
5057       <list>
5058         <item>The "echelon" information available through the 
5059               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5060               which indicates when the developer last has posted to
5061               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5062               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5063               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5064
5065         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5066               and the condition of those packages. In particular, are there
5067               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5068               many bugs are there in general? Another important piece of
5069               information is whether the packages have been NMUed, and if
5070               so, by whom.
5071
5072         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5073               For example, they might have posted something recently to
5074               non-Debian mailing lists or news groups.
5075       </list>
5076       <p>
5077 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5078 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5079 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5080 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5081 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
5082 happened to the person they sponsored.
5083       <p>
5084 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5085 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5086       <p>
5087 Once you have gathered all of this, you can contact &email-debian-qa;.
5088 People on this alias will use the information you provided in order to
5089 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5090 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
5091 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5092 has done the NMU is interested in the package.
5093       <p>
5094 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5095 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5096 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5097 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
5098 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5099 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
5100       <p>
5101 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5102 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5103 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5104 package to someone with more time.
5105
5106
5107     <sect id="newmaint">
5108       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5109       <p>
5110 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5111 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5112 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5113 developers.  This section describes how to help new prospective
5114 developers.
5115
5116
5117       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5118         <p>
5119 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5120 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5121 also means accepting responsibility for it.
5122         <p>
5123         <!-- FIXME: service down
5124 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5125 id="&url-sponsors;">.
5126         <p>
5127         -->
5128 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5129 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5130 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5131 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5132 inspect it before letting it in.)
5133         <p>
5134 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5135 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5136 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5137 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5138 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5139         <p>
5140 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5141 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5142 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5143
5144       <sect1>Managing sponsored packages
5145         <p>
5146 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5147 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5148 must build and test the package on your own system before uploading.
5149         <p>
5150 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5151 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5152 original source tarball, and then you should download the source and apply
5153 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5154 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5155 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5156 they're providing.
5157         <p>
5158 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5159 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5160 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5161 means being a mentor.
5162         <p>
5163 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5164 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5165 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5166 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5167 secret keyring.
5168         <p>
5169 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5170 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5171 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5172 package. 
5173         <p>
5174 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5175 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5176        <p>
5177 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5178 <ref id="pkg-tracking-system">.
5179
5180       <sect1>Advocating new developers
5181         <p>
5182 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5183 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5184
5185       <sect1>Handling new maintainer applications
5186         <p>
5187 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5188 Application Managers"> at the Debian web site.
5189
5190
5191     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5192     and being translated
5193       <p>
5194 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5195 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5196 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5197 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5198 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5199 programs, you should read most of this chapter.
5200       <p>
5201 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5202 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5203 means modification of a software or related technologies so that a software can
5204 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5205 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5206 internationalized software."
5207       <p>
5208 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5209 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5210 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5211 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5212 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5213 encodings is a really hard problem.
5214       <p>
5215 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5216 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5217 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5218 done manually.
5219
5220
5221         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5222           <p>
5223 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5224 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5225           <p>
5226 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5227 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5228 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5229 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5230 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5231 The only centralized resource within Debian is the <url
5232 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5233 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5234 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5235 process.
5236           <p>
5237 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5238 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5239 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5240 anything special to support translated package descriptions;
5241 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5242 name="DDTP">.
5243           <p>
5244 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5245 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5246 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5247 (about what is actually translated), and on the <url
5248 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5249 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5250           <p>
5251 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5252 are available from the Central Debian translation statistics site.
5253           <p>
5254 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5255 than for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5256 no statistics pages.
5257           <p>
5258 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5259 almost everything remains to be done.
5260         <p>
5261 Most notably, the KDE project handles
5262 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5263         <p>
5264 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5265 within a <url
5266 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5267 repository">.
5268
5269
5270         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5271           <p>
5272 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5273 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5274 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5275 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5276 your feedback, so that this document can be enhanced.
5277
5278           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5279             <p>
5280 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5281 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5282 with no need for interaction from your part.
5283             <p>
5284 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5285 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5286 for a translation in different languages. Some translation team members are
5287 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5288 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5289 in your mailbox.
5290
5291           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5292             <p>
5293 From time to time, individuals translate some texts in your package
5294 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5295 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5296 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5297 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5298 translation, and feel safe to include it in your package.
5299
5300           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5301             <p>
5302 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5303 update the original, you should ask the previous translator to update
5304 the translation with your new changes.
5305 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5306 the update reviewed and all. 
5307             <p>
5308 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5309 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5310 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5311 the reader should refer to the original document if possible. 
5312             <p>
5313 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5314 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5315 speakers.
5316
5317           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5318             <p>
5319 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5320 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5321 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5322 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5323
5324         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5325           <p>
5326 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5327 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5328 collaborate with your team and the package maintainer.
5329
5330           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5331             <p>
5332 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5333 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5334 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5335 maintainer of the package (see next point).
5336
5337           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5338             <p>
5339 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5340 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5341 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5342 bug reports.
5343             <p>
5344 The best solution is to fill a regular bug containing the translation against
5345 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5346 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5347 running.
5348
5349         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5350           <p>
5351 <list>
5352     <item>
5353 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5354 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
5355 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5356 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
5357     <item>
5358 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5359 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5360 they don't report the errors they find, nobody will.
5361     <item>
5362 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5363 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5364 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5365 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5366 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5367 become flamewars on that list :)
5368     <item>
5369 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5370 </list>
5371
5372
5373     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5374       <p>
5375 This section contains a rough overview of the tools available to
5376 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5377 just a guide to some of the more popular tools.
5378       <p>
5379 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5380 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5381 than one way to do it.
5382       <p>
5383 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5384 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5385 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5386 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5387 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5388 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5389       <p>
5390 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5391 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5392 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5393 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5394
5395       <sect id="tools-core">
5396         <heading>Core tools</heading>
5397         <p>
5398 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5399
5400       <sect1 id="dpkg-dev">
5401         <heading><package>dpkg-dev</package>
5402         <p>
5403 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5404 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5405 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5406 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5407 they are essential for any Debian maintainer.
5408
5409       <sect1 id="debconf">
5410         <heading><package>debconf</package></heading>
5411         <p>
5412 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5413 configuring packages interactively.  It is user interface
5414 independent, allowing end-users to configure packages with a
5415 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5416 interfaces can be added as modules.
5417         <p>
5418 You can find documentation for this package in the
5419 <package>debconf-doc</package> package.
5420         <p>
5421 Many feel that this system should be used for all packages which require
5422 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5423 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5424 but that may change in the future.
5425         </sect1>
5426
5427       <sect1 id="fakeroot">
5428         <heading><package>fakeroot</package>
5429         <p>
5430 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5431 you to build packages without being root (packages usually want to
5432 install files with root ownership).  If you have
5433 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5434 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5435         </sect1>
5436       </sect>
5437
5438       <sect id="tools-lint">
5439         <heading>Package lint tools</heading>
5440         <p>
5441 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5442 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5443 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5444 package maintainers by automatically finding common problems and
5445 policy violations in their packages.</p>
5446
5447         <sect1 id="lintian">
5448           <heading><package>lintian</package></heading>
5449           <p>
5450 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5451 information about bugs
5452 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5453 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5454         <p>
5455 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5456 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5457 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5458 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5459         <p>
5460 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5461 to use Lintian.
5462         <p>
5463 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5464 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5465 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5466 ("unstable").
5467         </sect1>
5468
5469         <sect1 id="linda">
5470           <heading><package>linda</package></heading>
5471           <p>
5472 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5473 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5474 written in Python rather than Perl.</p>
5475         </sect1>
5476
5477         <sect1 id="debdiff">
5478           <heading><package>debdiff</package></heading>
5479           <p>
5480 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5481 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5482 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5483 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5484 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5485 all right, but it can help you prevent various accidents.
5486           <p>
5487 You can run it over a pair of binary packages:
5488 <example>
5489 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5490 </example>
5491           <p>
5492 Or even a pair of changes files:
5493 <example>
5494 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5495 </example>
5496           <p>
5497 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5498         </sect1>
5499
5500       </sect>
5501
5502
5503       <sect id="tools-helpers">
5504         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5505         <p>
5506 Package building tools make the process of writing
5507 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5508 for more information about why these might or might not be desired.
5509
5510         <sect1 id="debhelper">
5511           <heading><package>debhelper</package></heading>
5512         <p>
5513 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5514 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5515 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5516 programs to install
5517 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5518 and integrate your package with the Debian menu system.
5519         <p>
5520 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5521 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5522 such, it allows more fine-grained control than some of the
5523 other "debian/rules tools".
5524         <p>
5525 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5526 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5527 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5528         </sect1>
5529
5530         <sect1 id="debmake">
5531           <heading><package>debmake</package>
5532         <p>
5533 <package>debmake</package>, a precursor to
5534 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5535 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5536 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5537 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5538 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5539 sort of automated functions that one finds in
5540 <package>debhelper</package>.
5541         <p>
5542 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5543 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
5544 <package>debmake</package>.
5545         </sect1>
5546
5547         <sect1 id="dh-make">
5548           <heading><package>dh-make</package>
5549         <p>
5550 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5551 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5552 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5553 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5554 <package/debhelper/.
5555         <p>
5556 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5557 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5558 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5559 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5560         </sect1>
5561
5562         <sect1 id="yada">
5563           <heading><package>yada</package>
5564         <p>
5565 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5566 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5567 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5568 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5569 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5570 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5571 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5572 source packages.</p>
5573         <p>
5574 For more informations see
5575 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5576         </sect1>
5577
5578         <sect1 id="equivs">
5579           <heading><package>equivs</package>
5580         <p>
5581 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5582 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5583 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5584 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5585 on other packages.</p>
5586         </sect1>
5587       </sect>
5588
5589
5590
5591       <sect id="tools-builders">
5592         <heading>Package builders</heading>
5593         <p>
5594 The following packages help with the package building process, general
5595 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5596 tasks.</p>
5597
5598         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5599           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5600         <p>
5601 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5602 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5603 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5604 changes into the repository.
5605         <p>
5606 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5607 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5608 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5609 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5610 a version control system.
5611         </sect1>
5612
5613         <sect1 id="debootstrap">
5614           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5615           <p>
5616 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5617 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5618 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5619 operate and install the rest of the system.
5620         <p>
5621 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5622 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5623 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5624 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5625         </sect1>
5626
5627         <sect1 id="pbuilder">
5628           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5629           <p>
5630 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5631 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5632 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5633 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5634           <p>
5635 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5636 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5637         </sect1>
5638
5639       <sect1 id="sbuild">
5640         <heading><package>sbuild</package></heading>
5641           <p>
5642 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5643 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5644 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5645 part of the system used by porters to build binary packages for all
5646 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5647 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5648 action.</p>
5649         </sect1>
5650       </sect>
5651
5652       <sect id="uploaders">
5653         <heading>Package uploaders</heading>
5654         <p>
5655 The following packages help automate or simplify the process of
5656 uploading packages into the official archive.</p>
5657
5658         <sect1 id="dupload">
5659           <heading><package>dupload</package></heading>
5660           <p>
5661 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5662 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5663 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5664 new upload locations or methods.
5665         </sect1>
5666
5667         <sect1 id="dput">
5668           <heading><package>dput</package></heading>
5669           <p>
5670 The <package>dput</package> package and script does much the same
5671 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5672 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5673 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5674 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5675 upload.
5676         </sect1>
5677         <sect1 id="dcut">
5678           <heading><package>dcut</package></heading>
5679           <p>
5680 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5681 helps in removing files from the ftp upload directory.
5682         </sect1>
5683       </sect>
5684
5685       <sect id="tools-maint-automate">
5686         <heading>Maintenance automation</heading>
5687         <p>
5688 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5689 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5690 to making use of the newest and official
5691 <file>config.sub</file>.</p>
5692
5693         <sect1 id="devscripts">
5694           <heading><package>devscripts</package></heading>
5695           <p>
5696 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5697 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5698 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5699 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5700 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5701 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5702 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5703 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5704 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5705 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5706 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5707 are.</p>
5708           <p>
5709 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5710 complete list of available scripts.</p>
5711         </sect1>
5712
5713         <sect1 id="autotools-dev">
5714           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5715           <p>
5716 <package>autotools-dev</package>
5717 contains best practices for people who maintain packages which use
5718 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5719 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5720 which are known to work on all Debian ports.</p>
5721         </sect1>
5722
5723         <sect1 id="dpkg-repack">
5724           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5725           <p>
5726 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5727 that has already been installed. If any changes have been made to the
5728 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5729 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5730           <p>
5731 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5732 another, or to recreate packages which are installed on your system
5733 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5734 package before you upgrade it.</p>
5735         </sect1>
5736
5737         <sect1 id="alien">
5738           <heading><package>alien</package></heading>
5739           <p>
5740 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5741 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5742 Solaris, and Slackware packages.</p>
5743         </sect1>
5744
5745         <sect1 id="debsums">
5746           <heading><package>debsums</package></heading>
5747           <p>
5748 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5749 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5750 by Policy.</p>
5751         </sect1>
5752
5753         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5754           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5755           <p>
5756 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5757 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5758 directory of your package.  For instance,
5759 there are handy functions for
5760 listing a package's current bugs,
5761 and for finalizing the latest entry in a
5762 <file>debian/changelog</file> file.
5763         </sect1>
5764
5765         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5766           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5767           <p>
5768 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5769 package, <ref id="devscripts">)
5770 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5771 were used by the said command.
5772           <p>
5773 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5774 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5775 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5776 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5777 <example>
5778 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5779 </example>
5780           <p>
5781 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5782 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5783 programs.
5784           <p>
5785 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5786         </sect1>
5787
5788       </sect>
5789
5790
5791       <sect id="tools-porting">
5792         <heading>Porting tools</heading>
5793         <p>
5794 The following tools are helpful for porters and for
5795 cross-compilation.</p>
5796
5797         <sect1 id="quinn-diff">
5798           <heading><package>quinn-diff</package>
5799           <p>
5800 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5801 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5802 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5803 architecture <var>X</var>.
5804
5805         <sect1 id="dpkg-cross">
5806           <heading><package>dpkg-cross</package>
5807           <p>
5808 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5809 headers for cross-compiling in a way similar to
5810 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5811 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5812 enhanced to support cross-compiling.
5813         </sect1>
5814
5815
5816       <sect id="tools-doc">
5817         <heading>Documentation and information</heading>
5818         <p>
5819 The following packages provide information for maintainers or help
5820 with building documentation.
5821
5822         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5823           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5824           <p>
5825 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5826 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5827 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5828 building and styling the source to various output formats.</p>
5829           <p>
5830 Documentation for the DTD can be found in the
5831 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5832         </sect1>
5833
5834         <sect1 id="debian-keyring">
5835           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5836           <p>
5837 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5838 id="key-maint"> and the package documentation for more
5839 information.</p>
5840         </sect1>
5841
5842         <sect1 id="debview">
5843           <heading><package>debview</package></heading>
5844           <p>
5845 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5846 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5847 it.</p>
5848         </sect1>
5849       </sect>
5850
5851 <!-- FIXME: add the following
5852
5853 questionable:
5854   dbs (referred to above)
5855   dpatch (referred to above)
5856   debarchiver
5857   ucf
5858   dpkg-awk
5859   grep-dctrl
5860   d-shlibs
5861   wajig
5862   magpie
5863   apt-dpkg-ref
5864   apt-show-source
5865   apt-show-versions
5866   pdbv
5867   epm
5868   apt-src
5869   apt-build
5870
5871 rejected:
5872   debaux: too new, unmaintained?
5873   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5874 -->
5875
5876     </appendix>
5877   </book>
5878 </debiandoc>
5879
5880 <!-- Keep this comment at the end of the file
5881 Local variables:
5882 mode: sgml
5883 sgml-omittag:t
5884 sgml-shorttag:t
5885 sgml-minimize-attributes:nil
5886 sgml-always-quote-attributes:t
5887 sgml-indent-step:2
5888 sgml-indent-data:nil
5889 sgml-parent-document:nil
5890 sgml-exposed-tags:nil
5891 sgml-declaration:nil
5892 sgml-local-catalogs:nil
5893 sgml-local-ecat-files:nil
5894 End:
5895 -->