chiark / gitweb /
update for next release
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.65 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115
116       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
117         <p>
118 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
119 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
120 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
121 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
122 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
123 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
124 Manifesto"> would also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 letting them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent in
135 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
136                                     name="Checklist for applicants">
137 after the initial contact to &email-new-maintainer:
138
139 <list>
140             <item>
141 Your name.
142             <item>
143 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
144 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
145 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
146 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
147             <item>
148 A phone number where we can call you.  Remember that the new
149 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
150 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
151 generally there in the evening.
152             <item>
153 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
154 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
155 contribute to Debian.
156             <item>
157 A statement that you have read and agree to uphold the <url
158 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
159             <item>
160 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
161 example, any of the following mechanisms would suffice:
162 <list>
163                   <item>
164 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
165 <list>
166                         <item>
167 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
168                         <item>
169 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
170 verifies your identity.  A certification that verifies your email
171 address, and not your identity, is not sufficient.
172                       </list>
173                   <item>
174 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
175 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
176 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
177 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
178                 </list>
179           </list>
180         <p>
181 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
182 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
183 should read the manual for the software you are using, since it has
184 much important information which is critical to its security.  Many
185 more security failures are due to human error than to software failure
186 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
187 information on maintaining your public key.
188         <p>
189 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
190 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
191 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
192 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
193 2440">.
194         <p>
195 The recommended public key algorithm for use in Debian development
196 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
197 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
198 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
199 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
200 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
201 automatically.
202         <p>
203 Also remember that one of the names on your key must match the email
204 address you list as the official maintainer for your packages.  For
205 instance, I set the maintainer of the
206 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
207 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
208 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
209         <p>
210 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
211 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
212 That document contains instructions on how to put your key on the
213 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
214 on the servers if it isn't already there.
215         <p>
216 Due to export restrictions by the United States government some Debian
217 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
218 outside of the United States. You can find the current locations of
219 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
220         <p>
221 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
222 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
223 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
224 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
225 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
226 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
227 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
228 then please contact us so we can make special arrangements.
229         <p>
230 Once you have all your information ready, and your public key is
231 available on public key servers, send a message to
232 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
233 that you will be able to upload your packages.  This message must
234 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
235 discussed above is required after your Application Manager is
236 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
237 process, and you can always ask him about the status of your
238 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
239 name="Application StatusBoard"> as well.
240         <p>
241 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
242 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
243         <p>
244 Once this information is received and processed, you should be
245 contacted with information about your new Debian maintainer account.
246 If you don't hear anything within a month, please send a followup
247 message asking if your original application was received.  Do
248 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
249 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
250 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
251 out of volunteer time.
252
253
254       <sect id="mentors">Debian Mentors
255         <p>
256 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
257 maintainers who seek help with initial packaging and other
258 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
259 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
260         <p>
261 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
262 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
263
264
265     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
266
267       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
268         <p>
269 There's a LDAP database containing many informations concerning all
270 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
271 update your password (this password is propagated to most of the machines
272 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
273 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
274 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
275 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
276 is not accessible to the public, for more details about this
277 database, please read its online documentation that you can find
278 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
279         <p>
280 You have to keep the information available there up to date.
281
282       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
283         <p>
284 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
285 public servers or multiuser machines, such as
286 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
287 Read the documentation that comes with your software; read the <url
288 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
289         <p>
290 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
291 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
292 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
293 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
294 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
295         <p>
296 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
297 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
298
299       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
300         <p>
301 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
302 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
303 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
304 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
305 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
306 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
307 you're on vacation.
308         <p>
309 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
310 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
311 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
312 do if any problem occurs. Next you should update your information
313 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
314 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
315 to remove the ``on vacation'' flag when you come back.
316
317       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
318         <p>
319 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
320 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
321 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
322 must forward these bug reports to the upstream developers so that
323 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
324 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
325 encouraged to contribute to upstream development of the package by
326 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
327 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
328 forward these patches upstream.
329         <p>
330 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
331 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
332 developers which can be included there, so that you won't have to
333 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
334 need, always try not to fork from the upstream sources.
335
336       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
337         <p>
338 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
339 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
340 Those bugs can delay the Debian release
341 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
342 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
343 aware that some developers who are part of the <url
344 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
345 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
346 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
347 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
348 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
349 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
350 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
351 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
352 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
353 in the BTS).
354
355       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
356         <p>
357 Even though there is a dedicated group of people for Quality
358 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
359 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
360 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
361 possible. If you do not find that possible, then you should consider
362 orphaning some of your packages (see <ref
363 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
364 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
365 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
366
367       <sect>Retiring Gracefully
368         <p>
369 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
370 the following steps:
371 <enumlist>
372             <item>
373 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
374             <item>
375 Send an email about how you are leaving the project to
376 &email-debian-private;.
377             <item>
378 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
379 emailing to &email-debian-keyring;.
380           </enumlist>
381
382
383     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
384       <p>
385 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
386 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
387 which may be available to you as a developer.
388
389       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
390         <p>
391 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
392 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
393 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
394 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
395 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
396 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
397 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
398 or locally in &file-mail-lists; if you have the
399 <package>doc-debian</package> package installed.
400         <p>
401 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
402 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
403 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
404 it to see the responses.
405         <p>
406 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
407 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
408 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
409 developers are expected to be subscribed to at least
410 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
411 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
412 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
413 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
414         <p>
415 &email-debian-private; is a special mailing list for private
416 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
417 posts which for whatever reason should not be published publically.
418 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
419 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
420 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
421         <p>
422 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
423 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
424 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
425 might be useful to have the discussion archived somewhere.
426         <p>
427 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
428 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
429 posting messages.
430         <p>
431 Online archives of mailing lists are available at <url
432 id="&url-lists-archives;">.
433
434
435       <sect id="server-machines">Debian servers
436         <p>
437 Debian servers are well known servers which serve critical functions
438 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
439 are and what they do.
440         <p>
441 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
442 think that the system operators need to be notified of this problem,
443 please find the contact address for the particular machine at <url
444 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
445 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
446 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
447 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
448
449       <sect1 id="servers-master">The master server
450         <p>
451 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
452 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
453 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
454 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
455 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
456 wasted processing time.
457         <p>
458 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
459 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
460 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
461 in the clear.
462         <p>
463 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
464 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
465 &email-debian-admin;.
466
467       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
468         <p>
469 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
470 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
471 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
472 go to this server; see <ref id="upload">.
473         <p>
474 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
475 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
476 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
477 <ref id="archive-manip">.
478
479       <sect1 id="servers-www">The WWW server
480         <p>
481 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
482 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
483 machine.
484         <p>
485 If you have some Debian-specific information which you want to serve
486 up on the web, you can do this by putting material in the
487 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
488 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
489 are accessible via the URL
490 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
491 You should only use this particular location because it will be backed up,
492 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
493 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
494 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
495         <p>
496 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
497 submit a bug against the pseudo-package,
498 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
499 else has already reported the problem on the
500 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
501
502
503       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
504         <p>
505 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
506 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
507 server, for instance, to help coordinate work on a package between
508 many different developers, you can request a CVS area on the server.
509           <p>
510 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
511 access, anonymous client-server read-only access, and full
512 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
513 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
514         <p>
515 To request a CVS area, send a request via email to
516 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
517 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
518
519
520       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
521         <p>
522 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
523 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
524 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
525 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
526 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
527 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
528 up-to-date as they can be.
529         <p>
530 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
531 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
532 information concerning Debian mirrors can be found at <url
533 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
534 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
535 your own mirror, either for internal or public access.
536         <p>
537 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
538 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
539 have accounts on these machines.
540
541
542       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
543         <p>
544 There are other Debian machines which may be made available to you.
545 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
546 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
547 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
548 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
549 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
550         <p>
551 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
552 is a list of machines available to Debian developers at <url
553 id="&url-devel-machines;">.
554
555
556
557     <chapt id="archive">The Debian Archive
558
559       <sect>Overview
560         <p>
561 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
562 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
563 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
564         <p>
565 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
566         <p>
567 &sample-dist-dirtree;
568         <p>
569 As you can see, the top-level directory contains two directories,
570 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
571 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
572 database and the accompanying programs. The former contains the
573 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
574 Each of those distribution directories is divided in equivalent
575 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
576 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
577 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
578 directory.
579         <p>
580 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
581 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
582         <p>
583 In each of the areas, there is a directory with the source packages
584 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
585 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
586 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
587         <p>
588 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
589 the disk images and some essential pieces of documentation required
590 for installing the Debian distribution on a specific architecture
591 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
592         <p>
593 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
594 further into <em>subsections</em>.
595
596
597       <sect>Sections
598         <p>
599 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
600 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
601 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
602 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
603 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
604         <p>
605 Every package in the main section must fully comply with the <url
606 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
607 with all other policy requirements as described in the <url
608 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
609 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
610 Manual for details.
611         <p>
612 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
613 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
614 non-free packages.
615         <p>
616 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
617 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
618 of the Debian distribution, though we support their use, and we
619 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
620 lists) for non-free software packages.
621         <p>
622 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
623 contains a more exact definition of the three sections. The above
624 discussion is just an introduction.
625         <p>
626 The separation of the three sections at the top-level of the archive
627 is important for all people who want to distribute Debian, either via
628 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
629 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
630 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
631 commercial distribution, for example.
632         <p>
633 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
634 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
635 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
636 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
637
638
639       <sect>Architectures
640         <p>
641 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
642 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
643 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
644 too.
645         <p>
646 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
647 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
648 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
649 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
650 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
651 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
652 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
653 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
654 and <em>arm</em>, as of this writing.
655         <p>
656 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
657 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
658 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
659 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
660 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
661         <p>
662 Information for developers or uses about the specific ports are
663 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
664 pages">.
665
666
667       <sect>Subsections
668         <p>
669 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
670 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
671 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
672 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
673 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
674 available packages.  Please check the current Debian distribution to
675 see which sections are available.
676         <p>
677 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
678 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
679 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
680 header fields, though.
681
682       <sect>Packages
683         <p>
684 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
685 <em>binary</em> packages.
686         <p>
687 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
688 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
689 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
690         <p>
691 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
692 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
693 contains the sources of the program.  If a package is distributed
694 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
695 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
696 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
697 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
698 changes made by the Debian maintainer.
699         <p>
700 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
701 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
702 the package (maintainer, version, etc.).
703
704
705       <sect>Distribution directories
706         <p>
707 The directory system described in the previous chapter is itself
708 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
709 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
710 top-level of the Debian archive itself.
711         <p>
712 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
713 server.  For instance, at the mirror site,
714 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
715 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
716 (another is <tt>/pub/debian</tt>).
717         <p>
718 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
719 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
720 the header information from all those packages. The former are kept in the
721 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
722 directory of the archive (because of backwards compatibility).
723
724
725         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
726         <p>
727 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
728 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
729 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
730 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
731 Debian project.
732         <p>
733 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
734 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
735 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
736 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
737 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
738 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
739 sometimes ``unstable.''
740         <p>
741 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
742 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
743 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
744 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
745 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
746         <p>
747 After a period of development, once the release manager deems fit, the
748 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
749 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
750 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
751 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
752 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
753 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
754 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
755 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
756 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
757 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
758 which is removed at that time.
759         <p>
760 This development cycle is based on the assumption that the
761 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
762 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
763 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash that's why the stable
764 distribution is updated every now and then. However, these updates are
765 tested very carefully and have to be introduced into the archive
766 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
767 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
768 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
769 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
770 and the revision level of the stable distribution is incremented
771 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
772         <p>
773 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
774 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
775 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
776 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
777 offically released, the old stable distribution is completely removed
778 from the Debian archives (although they do live on at
779 <tt>archive-host;</tt>).
780         <p>
781 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
782 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
783 shows up for a couple of months from time to time.
784
785
786         <sect1>Experimental
787 <!-- Note: experimental is currently dead because of the package pools.
788      Once that changes, the description below will most probably need
789      adjustments. -->
790           <p>
791 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
792 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
793 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
794 for highly experimental software where there's a good chance that the
795 software could break your system.  Users who download and install
796 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
797 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
798 distribution.
799           <p>
800 Developers should be very selective in the use of the
801 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
802 unstable, it could still go into <em>unstable</em>; just state a
803 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
804 the software could do grave damage to a system, it might be better to
805 put it into <em>experimental</em>.
806           <p>
807 For instance, an experimental compressed file system should probably go
808 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
809 which uses completely different configuration might go into
810 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
811 which isn't likely to damage your system can go into
812 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
813 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
814 area, so that testers can get early access.
815           <p>
816 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
817 always the best idea, especially with transient packages.  For
818 example, you cannot delete packages which have been uploaded to
819 <em>experimental</em> on your own; that must be done by the Debian
820 archive maintainers.  An alternative is to use your personal web space
821 on <tt>klecker.debian.org</tt>, a.k.a. <tt>people.debian.org</tt>.
822
823
824       <sect id="codenames">Release code names
825         <p>
826 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
827 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
828 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
829 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
830 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
831 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
832 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
833 packages for architectures which are not yet officially supported or
834 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
835 into the mainstream distribution at some future date.
836         <p>
837 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
838 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
839 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
840 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
841 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
842 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
843 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
844         <p>
845 On the other hand, if we called the distribution directories
846 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
847 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
848 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
849 version. That's the reason why the first official Debian release was
850 1.1, and not 1.0.)
851         <p>
852 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
853 determined by their code names and not their release status (e.g.,
854 `slink').  These names stay the same during the development period and
855 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
856 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
857 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
858 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
859 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
860
861
862     <chapt id="upload">Package uploads
863
864       <sect>Announcing new packages
865         <p>
866 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
867 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
868 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
869 no one is already working on packaging that software, and that effort is
870 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
871 more information.
872         <p>
873 Assuming no one else is already working on your prospective package,
874 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
875 pseudo package <tt>wnpp</tt> 
876 describing your plan to create a new package, including, but not
877 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
878 prospective package and the current URL where it can be downloaded
879 from.
880         <p>
881 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
882 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
883 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
884 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
885 &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
886 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
887 won't indicate the bug number).
888         <p>
889 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
890 changelog of the new package in order for the bug report to be
891 automatically closed once the new package is installed on the archive
892 (<ref id="upload-bugfix">).
893         <p>
894 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
895 intentions:
896           <list compact>
897             <item>
898 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
899 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
900 on it already.
901             <item>
902 It lets other people thinking about working on the package know that
903 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
904             <item>
905 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
906 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
907 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
908             <item>
909 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
910 line of testers).  We should encourage these people.
911             <item>
912 The announcements give maintainers and other interested parties a
913 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
914           </list>
915
916
917
918
919       <sect id="uploading">Uploading a package
920
921         <sect1>Generating the changes file
922           <p>
923 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
924 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
925 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
926 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
927           <p>
928 The changes file is a control file with the following fields:
929           <p>
930 &control-file-fields;
931           <p>
932 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
933 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
934 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
935 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
936 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
937 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
938 policies.
939
940
941         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
942           <p>
943 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
944 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
945 package is intended for.  There are four possible values for this
946 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
947 can also be combined. Or, if Debian has been frozen, and you
948 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
949 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
950 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
951 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
952 anything else.
953           <p>
954 You should avoid combining `stable' with others because of potential
955 problems with library dependencies (for your package and for the package
956 built by the build daemons for other architecture).
957 Also note that setting the distribution to `stable' means
958 that the package will be placed into the <tt>proposed-updates</tt>
959 directory of the Debian archive for further testing before it is actually
960 included in <em>stable</em>. The Release Team (which can be reached at
961 &email-debian-release;) will decide if your package can be included in
962 stable, therefore if your changelog entry is not clear enough, you may
963 want to explain them why you uploaded your package to stable by sending 
964 them a short explication.
965           <p>
966 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
967 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
968 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
969 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
970 files, and will not need to be re-uploaded.
971           <p>
972 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
973 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
974 file if and only if the Debian revision part of the source version
975 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
976 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
977 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
978           <p>
979 If no original source is included in the upload, the original
980 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
981 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
982 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
983 is some reason why this is not the case, the new version of the
984 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
985 flag.
986
987           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
988             <p>
989 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
990 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
991 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
992             <p>
993 It is tempting to always try to get the newest release of software
994 into the release.  However, it's much more important that the system
995 as a whole is stable and works as expected.
996             <p>
997 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
998 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
999 some guidelines:
1000             <p>
1001 <list>
1002                 <item>
1003 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1004 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1005 must exist in the final release
1006                 <item>
1007 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1008 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1009 features
1010                 <item>
1011 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1012 on all packages if and only if there are no new features
1013                 <item>
1014 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1015                 <item>
1016 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1017 important
1018               </list>
1019             <p>
1020 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1021 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1022 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1023 product.  There is little correlation between the severity of the
1024 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1025 fix.
1026
1027
1028
1029         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1030           <p>
1031 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1032 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1033 have an older version of the same Debian package around):
1034 <list>
1035               <item>
1036 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1037 package from an older version to your new version if a Debian package
1038 for it already exists.
1039               <item>
1040 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1041 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1042 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1043 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1044 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1045 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1046 description of the problem.
1047                 <p>
1048 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1049 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1050                 <p>
1051 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1052               <item>
1053 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1054 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1055               <item>
1056 Remove the package, then reinstall it.
1057             </list>
1058
1059
1060         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1061           <p>
1062 To upload a package, you need a personal account on
1063 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1064 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1065 to transfer the files, place them into <tt>&us-upload-dir;</tt>;
1066 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1067 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1068           <p>
1069 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1070 containing software that is export-controlled by the United States
1071 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1072 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1073 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1074 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1075 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1076 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1077 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1078 message to &email-debian-devel; and ask.
1079           <p>
1080 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1081 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1082 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1083 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1084 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1085 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1086           <p>
1087 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1088 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1089 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1090
1091         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1092           <p>
1093 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1094 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1095 to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1096 the files in <tt>&non-us-upload-dir;</tt>. By default, you can
1097 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1098 If you use anonymous FTP to upload, place the files into
1099 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1100           <p>
1101 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1102 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1103 the program for details.
1104           <p>
1105 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1106 with:
1107 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1108           <p>
1109 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1110 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1111 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1112 rules by the U.S. Department of Commerce.
1113           <p>
1114 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1115 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1116 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1117 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1118 consulting a lawyer</em>.
1119           <p>
1120 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1121 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1122 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1123 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1124 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1125           <p>
1126 This section is for information only and does not constitute legal
1127 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1128 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1129
1130
1131         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1132           <p>
1133 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1134 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1135 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1136 <url id="&url-chiark-readme;">.
1137           <p>
1138 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1139 export-controlled by the United States government to the queue on
1140 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1141 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1142           <p>
1143 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1144 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1145 program for details.
1146
1147
1148         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1149           <p>
1150 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1151 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1152           <p>
1153 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1154 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1155 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1156 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1157 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1158 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1159 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1160 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1161 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1162           <p>
1163 There's no need to move your files into a second directory after the
1164 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1165 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1166 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1167 case of errors you're notified, too.
1168           <p>
1169 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1170 export-controlled by the United States government to the queue on
1171 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1172 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1173           <p>
1174 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1175 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1176 the program for details.
1177
1178
1179         <sect1>Other Upload Queues
1180           <p>
1181 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1182 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1183 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1184 id="&url-upload-samosa;">.
1185           <p>
1186 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1187 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1188
1189
1190
1191       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1192         <p>
1193 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1194 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1195 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1196 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1197 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1198 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1199 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1200 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1201 send those announcements (check its documentation and look for
1202 ``dinstall_runs'').
1203         <p>
1204 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1205 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1206 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1207 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1208 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1209         <p>
1210 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1211 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1212 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1213 such a case the upload announcement will go to both of the above
1214 mailing lists.
1215         <p>
1216 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1217 where the announcement should go, and will automatically mail the
1218 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1219
1220       <sect id="upload-notification">
1221         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1222         <p>
1223 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1224 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1225 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1226 Specifically, updates to existing packages to
1227 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1228 notably new packages, placing the uploaded package into the
1229 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1230 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1231 patient.
1232         <p>
1233 In any case, you will receive email notification indicating that the
1234 package has added to the archive, which also indicates which bugs will
1235 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1236 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1237         <p>
1238 The installation notification also includes information on what
1239 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1240 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1241
1242         <sect1 id="override-file">The override file
1243           <p>
1244 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1245 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1246 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1247 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1248 have control over these fields.  The values in the
1249 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1250           <p>
1251 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1252 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1253 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1254 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1255 email noting the divergence when the package is installed into the
1256 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1257 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1258 <em>override file</em>.
1259           <p>
1260 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1261 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1262 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1263 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1264 or priority for your package be changed from the old section or
1265 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1266           <p>
1267 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1268 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1269 &file-bts-info;.
1270
1271
1272
1273     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1274       <p>
1275 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1276 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1277 called a non-maintainer upload, or NMU.
1278        <p>
1279 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1280 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1281 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1282 developers needs to fix another developers' packages in order to
1283 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1284 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1285 in a timely fashion.
1286       <p>
1287 This chapter contains information providing guidelines for when and
1288 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1289 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1290
1291       <sect id="nmu-terms">Terminology
1292         <p>
1293 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1294 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1295 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1296 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1297 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1298 <em>non-maintainer</em> upload.
1299         <p>
1300 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1301 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1302 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1303 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1304 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1305 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1306 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff
1307 (or, more rarely, new upstream source as well).
1308         <p>
1309 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1310 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1311 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1312 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1313 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1314 compile for their target architecture; that would be considered a
1315 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1316 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1317         <p>
1318 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1319 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1320 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1321 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1322 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1323 binary, or binary-only.
1324
1325
1326       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1327         <p>
1328 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1329 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1330 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1331 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1332 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1333 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1334 quality patches and bug reports.
1335
1336
1337       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1338         <p>
1339 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1340 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1341 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1342 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1343         <p>
1344 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1345 a security bug is detected, a fixed package should be uploaded as soon
1346 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1347 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1348 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1349 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1350 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1351 package (i.e., do a source NMU).
1352         <p>
1353 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1354 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1355 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1356 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1357 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1358 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1359         <p>
1360 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1361 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1362 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1363         <p>
1364 <list>
1365             <item>
1366 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1367 (BTS).  If not, submit a bug.
1368             <item>
1369 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1370 few days.
1371             <item>
1372 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1373 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1374 id="upload-checking">.  Use it locally.
1375             <item>
1376 Wait a couple of weeks for a response.
1377             <item>
1378 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1379             <item>
1380 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1381 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1382             <item>
1383 Wait another week for a response.
1384             <item>
1385 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1386 id="nmu-guidelines">.
1387           </list>
1388
1389
1390
1391       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1392         <p>
1393 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1394 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1395 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1396 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1397 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1398 see <ref id="porter-guidelines">.
1399         <p>
1400 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1401 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1402 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1403 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1404 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1405 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1406 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1407 upload.
1408
1409
1410         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1411           <p>
1412 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1413 the version number needs to change.  This enables our packing system
1414 to function.
1415           <p>
1416 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1417 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1418 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1419 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1420 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1421 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1422 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1423 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1424 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1425           <p>
1426 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1427 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1428 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1429 package in the archive was not made by the official maintainer.
1430           <p>
1431 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1432 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1433 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1434 make a release based on a new upstream version then the person making
1435 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1436 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1437 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1438 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1439 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1440 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1441 '1' &mdash; it's not yet clever enough to know about `0.1').
1442           <p>
1443 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1444 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1445 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1446 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1447 NMU.
1448
1449
1450         <sect1 id="nmu-changelog">
1451           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1452           <p>
1453 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1454 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1455 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1456 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1457 number in it.</p>
1458           <p>
1459 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1460 <example>
1461   * Non-maintainer upload
1462 </example></p></sect1>
1463
1464
1465         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1466           <p>
1467 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1468 few changes to the package as possible, and they should always send a
1469 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1470 changes to the Bug Tracking System.
1471           <p>
1472 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1473 process is different for porters than it is for non-porters, as
1474 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1475 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1476 to be linked against, a bug was fixed in
1477 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1478 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1479 probably just doing a binary-only NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1480 porters who have to do recompiles &mdash; chalk it up as a weakness in how
1481 we maintain our archive.)
1482           <p>
1483 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1484 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1485 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1486 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1487 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1488 person making the non-maintainer release must send a short message to
1489 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1490 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1491 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1492 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1493 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1494 incorporated officially into the package by the official package
1495 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1496 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1497 the patches.
1498           <p>
1499 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1500 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1501 independently upstream, which is another good reason to back out an
1502 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1503 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1504 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1505 non-maintainer release.
1506           <p>
1507 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1508 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1509
1510
1511         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1512           <p>
1513 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1514 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1515 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1516 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1517 the need to announce the NMU to the proper lists.
1518           <p>
1519 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1520 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1521 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1522 changes file.
1523
1524
1525
1526
1527     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1528       <p>
1529 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1530 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1531 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1532 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1533 most of this chapter.
1534       <p>
1535 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1536 is different from the original architecture of the package
1537 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1538 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1539 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
1540 a recompile for each architecture, which is amounts to
1541 &number-of-arches; more builds.
1542
1543
1544       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1545         <p>
1546 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1547 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1548 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1549 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1550 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
1551 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
1552         <p>
1553 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1554 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1555 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1556 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
1557 doing your best to hunt down whatever the problem is.
1558         <p>
1559 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1560 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1561 of things you should check or be aware of.
1562
1563 <enumlist>
1564             <item>
1565 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
1566 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
1567 are set properly.  The best way to validate this is to use the
1568 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
1569 environment.  Within that chrooted environment, install the
1570 <package>build-essential</package> package and any package
1571 dependancies mention in <tt>Build-Depends</tt> and/or
1572 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
1573 within that chrooted environment.
1574                 <p>
1575 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1576 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
1577             <item>
1578 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1579 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1580 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1581 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1582             <item>
1583 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1584 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1585 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1586 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1587             <item>
1588 Make sure you don't ship your source package with the
1589 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1590 They should be removed by the `clean' target of
1591 <file>debian/rules</file>.
1592             <item>
1593 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1594 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1595 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1596 be setup in a special way.  Try building your package on another
1597 machine, even if it's the same architecture.
1598             <item>
1599 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1600 sub-case of the above issue).
1601             <item>
1602 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
1603 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
1604 although you are probably asking for trouble, since different
1605 architectures sometimes standardize on different compilers.
1606             <item>
1607 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1608 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1609 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1610 call the target without having called the other before. To test this,
1611 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1612           </enumlist>
1613
1614
1615       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1616         <p>
1617 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1618 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1619 that case; it describes how to build and upload your binary-only NMU so
1620 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1621 patch the package in order to get it to compile for the other
1622 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1623 id="nmu-guidelines"> instead.
1624         <p>
1625 In a binary-only NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1626 not need to touch any of the files in the source package.  This
1627 includes <file>debian/changelog</file>.
1628         <p>
1629 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1630 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1631 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1632 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1633 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1634
1635         <sect1 id="recompile-nmu-versioning">
1636           <heading>Recompilation Binary-Only NMU Versioning</heading>
1637         <p>
1638 Sometimes you need to recompile a package against other packages which
1639 have been updated, such as libraries.  You do have to bump the version
1640 number in this case, so that the version comparison system can
1641 function properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs
1642 &mdash; there is no need in this case to trigger all other
1643 architectures to consider themselves out of date or requiring
1644 recompilation.
1645         <p>
1646 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
1647 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
1648 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
1649 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
1650 to lack of corresponding source code).
1651         <p>
1652 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
1653 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
1654 if the latest version you are recompiling against was version
1655 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
1656 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
1657 of ``3.4-2.1.1''.
1658
1659
1660         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1661           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1662           <p>
1663 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1664 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1665 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1666 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1667 packages.
1668           <p>
1669 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1670 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1671 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1672 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1673           <p>
1674 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1675 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1676 Firstly, the acceptable waiting period &mdash the time between when the
1677 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
1678 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1679 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1680 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1681 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1682           <p>
1683 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1684 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1685 ensures that a single source package can be used to compile every
1686 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1687 that we have one version of the binary and source package for all
1688 architecture in order to comply with many licenses.
1689           <p>
1690 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1691 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1692 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1693 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1694 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1695 once the external problems have been fixed.
1696           <p>
1697 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1698 results of their work during the waiting period.  This helps others
1699 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1700 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1701 blessing or status, so buyer, beware.
1702
1703
1704       <sect>Tools for Porters
1705         <p>
1706 There are several tools available for the porting effort. This section
1707 contains a brief introduction to these tools; see the package
1708 documentation or references for full information.
1709
1710
1711         <sect1 id="quinn-diff">
1712           <heading><package>quinn-diff</package>
1713           <p>
1714 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1715 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1716 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1717 architecture <var>X</var>.
1718
1719
1720         <sect1 id="buildd">
1721           <heading><package>buildd</package>
1722           <p>
1723 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1724 client-server build distribution system.  It is usually used in
1725 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1726 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1727 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1728 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1729 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1730           <p>
1731 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1732 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1733 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1734 components which are currently very useful and in use continually,
1735 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1736 <prgn>wanna-build</prgn>.
1737           <p>
1738 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1739 generally useful to porters is available on the web at <url
1740 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1741 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1742 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1743           <p>
1744 We are very excited about this system, since it potentially has so
1745 many uses.  Independent development groups can use the system for
1746 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1747 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1748 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1749 distributions quickly.
1750
1751
1752         <sect1 id="dpkg-cross">
1753           <heading><package>dpkg-cross</package>
1754           <p>
1755 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1756 headers for cross-compiling in a way similar to
1757 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1758 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1759 enhanced to support cross-compiling.
1760
1761
1762
1763
1764     <chapt id="archive-manip">
1765       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1766       Packages</heading>
1767       <p>
1768 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1769 upload process.  These procedures should be manually followed by
1770 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1771 cases.
1772
1773       <sect>Moving packages
1774         <p>
1775 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1776 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1777 in which case, the package should be moved to `main' or
1778 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1779 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1780 belongs in.
1781           </footnote>
1782         <p>
1783 If you need to change the section for one of your packages, change the
1784 package control information to place the package in the desired
1785 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1786 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1787 installation log sent to you when the package is installed into the
1788 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1789 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1790 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1791 a bug in the archive maintenance software.
1792         <p>
1793 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1794 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1795 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1796 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1797 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1798
1799
1800       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1801         <p>
1802 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1803 is an old compatibility library which is not longer required), you
1804 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1805 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1806 package should be removed from.
1807         <p>
1808 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1809 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1810 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1811 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1812 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1813 <var>package</var>, including reverse depends.
1814
1815         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1816           <p>
1817 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1818 but not required to send a notification of that to the appropriate
1819 announce list (either &email-debian-changes; or
1820 &email-debian-devel-changes;).
1821
1822       <sect>Replacing or renaming packages
1823         <p>
1824 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1825 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1826 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1827 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1828 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1829 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1830 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1831 obsolete name.
1832
1833       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1834         <p>
1835 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1836 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1837 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1838 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1839 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1840 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1841 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1842 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
1843 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
1844 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
1845 won't indicate the bug number).
1846         <p>
1847 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
1848 a bug against <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
1849 <var>short description</var></tt> and set its severity to
1850 <em>important</em>. Definitely copy the message to debian-devel in this
1851 case, as described above.
1852         <p>
1853 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1854 for more information.
1855
1856       <sect id="adopting">Adopting a package
1857         <p>
1858 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1859 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1860 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1861 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1862 page for information and procedures.
1863         <p>
1864 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1865 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1866 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1867 However, without their assent, you may not take over the package.
1868 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1869 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1870 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1871         <p>
1872 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1873 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1874 automatically once you upload a new version with an updated
1875 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1876 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1877 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1878 right away.
1879
1880
1881
1882     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1883
1884       <sect>Monitoring bugs
1885         <p>
1886 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1887 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1888 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1889         <p>
1890 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1891 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1892 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1893 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1894 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1895         <p>
1896 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1897 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1898 outlining all the open bugs against your packages:
1899 <example>
1900 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1901 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1902 </example>
1903 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1904 maintainer address.
1905
1906       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1907         <p>
1908 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1909 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1910 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1911 to do this.
1912         <p>
1913 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1914 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1915 mail.  Do not submit bugs as root.
1916         <p>
1917 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1918 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1919 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1920 which are reported more than once, or setting bug severities to
1921 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1922 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1923 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1924 maintainer).
1925
1926       <sect>Responding to Bugs
1927         <p>
1928 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1929 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1930 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1931         <p>
1932 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1933 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1934 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1935
1936       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1937         <p>
1938 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1939 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1940 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1941 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1942 notification that your updated package has been installed into the
1943 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1944         <p>
1945 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1946 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1947 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1948 your <file>debian/changelog</file> file:
1949 <example>
1950 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1951
1952   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1953   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1954     bug#98713, #98714.
1955   * Added manpage. Closes: #98725.
1956 </example>
1957
1958 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1959 used:
1960 <example>
1961   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1962 </example>
1963
1964 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1965 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1966         <p>
1967 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1968 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1969 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1970 bug number.
1971
1972
1973       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1974         <p>
1975 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1976 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1977 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
1978 name="online lintian report">.  That report, which is updated
1979 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
1980 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
1981 latest <package>lintian</package>.
1982
1983
1984       <sect>Reporting lots of bugs at once
1985         <p>
1986 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1987 number of different packages &mdash i.e., more than 10 &mdash is a deprecated
1988 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1989 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1990 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1991 is emitted.
1992         <p>
1993 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1994 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
1995 your intention before submitting the report. This will allow other
1996 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
1997 will help prevent a situation in which several maintainers start
1998 filing the same bug report simultaneously.
1999         <p>
2000 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2001 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2002 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2003 list.
2004
2005
2006     <chapt id="newmaint">
2007       <heading>Interaction with Prospective Developers</heading>
2008
2009       <p>
2010 This chapter describes procedures that existing Debian developers should
2011 follow when it comes to dealing with wannabe developers.
2012
2013       <sect>Sponsoring packages
2014         <p>
2015 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2016 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2017 also means accepting responsibility for it.
2018         <p>
2019 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2020 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2021 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2022 (Note that if the sponsored package is new, the FTP admins will also have to
2023 inspect it before letting it in.)
2024         <p>
2025 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
2026 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
2027 package just like you would build a package of your own. Remember that it
2028 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
2029 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
2030         <p>
2031 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
2032 be their sponsor. That way you can also verify the how the applicant is
2033 handling the `Tasks and Skills' part of their application.
2034
2035       <sect>Advocating new developers
2036         <p>
2037 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
2038 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
2039
2040       <sect>Handling new maintainer applications
2041         <p>
2042 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
2043 Application Managers"> at the Debian web site.
2044
2045
2046
2047     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
2048       <p>
2049 This section contains a rough overview of the tools available to
2050 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
2051 free their time for critical tasks.  
2052       <p>
2053 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
2054 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
2055 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
2056 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
2057 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
2058 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
2059       <p>
2060 Most of the descriptions of these packages come from the actual
2061 package descriptions themselves.  Further information can be found in
2062 the package documentation itself.
2063
2064
2065       <sect id="dpkg-dev">
2066         <heading><package>dpkg-dev</package>
2067         <p>
2068 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
2069 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
2070 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
2071 functionality required to create and manipulated packages; as such,
2072 they are required for any Debian maintainer.
2073
2074
2075       <sect id="lintian">
2076         <heading><package>lintian</package>
2077         <p>
2078 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
2079 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
2080 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
2081 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
2082 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
2083
2084
2085       <sect id="debconf">
2086         <heading><package>debconf</package></heading>
2087         <p>
2088 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
2089 configuring packages interactively.  It is user interface
2090 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
2091 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
2092 interfaces can be added modularly.
2093         <p>
2094 Many feel that this system should be used for all packages requiring
2095 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
2096 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2097 future.
2098
2099
2100       <sect id="debhelper">
2101         <heading><package>debhelper</package>
2102         <p>
2103 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2104 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2105 building binary Debian packages. Programs are included to install
2106 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2107 integrate your package with the Debian menu system.
2108         <p>
2109 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2110 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2111 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2112 <package>debmake</package>.
2113
2114
2115       <sect id="debmake">
2116         <heading><package>debmake</package>
2117         <p>
2118 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2119 <package>debhelper</package>, is a less granular
2120 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2121 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2122 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2123 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2124 sort of automated functions that one finds in
2125 <package>debhelper</package>.
2126         <p>
2127 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2128 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2129 <package>debmake</package>.
2130
2131       <sect id="yada">
2132         <heading><package>yada</package>
2133         <p>
2134 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2135 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2136 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2137 subdirectory.
2138         <p>
2139 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2140 yet as robust as other systems.
2141
2142
2143       <sect id="equivs">
2144         <heading><package>equivs</package>
2145         <p>
2146 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2147 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2148 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2149 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2150 on other packages.
2151
2152
2153       <sect id="cvs-buildpackage">
2154         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2155         <p>
2156 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2157 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2158 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2159 changes into the repository.
2160         <p>
2161 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2162 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2163 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2164 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2165 a version control system.
2166
2167
2168       <sect id="dupload">
2169         <heading><package>dupload</package>
2170         <p>
2171 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2172 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2173 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2174 new upload locations or methods.
2175
2176
2177       <sect id="fakeroot">
2178         <heading><package>fakeroot</package>
2179         <p>
2180 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2181 you to build packages without being root (packages usually want to
2182 install files with root ownership).  If you have
2183 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2184 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2185
2186
2187       <sect id="devscripts">
2188         <heading><package>devscripts</package>
2189         <p>
2190 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2191 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2192 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2193 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2194 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2195 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2196
2197
2198       <sect id="debget">
2199         <heading><package>debget</package>
2200         <p>
2201 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2202 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2203 You can use it to download source packages, for instance.
2204
2205
2206
2207   </book>
2208 </debiandoc>
2209
2210 <!-- Keep this comment at the end of the file
2211 Local variables:
2212 mode: sgml
2213 sgml-omittag:t
2214 sgml-shorttag:t
2215 sgml-minimize-attributes:nil
2216 sgml-always-quote-attributes:t
2217 sgml-indent-step:2
2218 sgml-indent-data:nil
2219 sgml-parent-document:nil
2220 sgml-exposed-tags:nil
2221 sgml-declaration:nil
2222 sgml-local-catalogs:nil
2223 sgml-local-ecat-files:nil
2224 End:
2225 -->