chiark / gitweb /
48cc70e006d3aecb60d4b9467a8dd9dd8e9966fe
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
8   <!-- CVS revision of this document -->
9   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.244 $">
10
11   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
12        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
13   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
14
15   <!-- how to mark a section that needs more work -->
16   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
17
18 ]>
19 <debiandoc>
20   <book>
21       <title>Debian Developer's Reference
22
23       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
24       <author>Andreas Barth
25       <author>Adam Di Carlo
26       <author>Raphaël Hertzog
27       <author>Christian Schwarz
28       <author>Ian Jackson
29       <version>ver. &version;, &date-en;
30
31       <copyright>
32         <copyrightsummary>
33 copyright &copy; 2004 Andreas Barth</copyrightsummary>
34         <copyrightsummary>
35 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect1">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63
64 <!-- FIXME: rewrites -->
65       <p>
66 The procedures discussed within include how to become a maintainer
67 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
68 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
69 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
70 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
71 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
72 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
73       <p>
74 The resources discussed in this reference include the mailing lists
75 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
76 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
77 id="archive">); explanation of the different servers which accept
78 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
79 resources which can help maintainers with the quality of their
80 packages (<ref id="tools">).
81       <p>
82 It should be clear that this reference does not discuss the technical
83 details of Debian packages nor how to generate them.
84 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
85 must comply.  All of such information can be found in the <url
86 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
87       <p>
88 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
89 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
90 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
91 ``normative'' document.
92
93
94     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
95         
96       <sect id="getting-started">Getting started
97         <p>
98 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
99 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
100 understand what everything in the <package>hello</package> example
101 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
102 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
103 work can be incorporated into the Project?
104         <p>
105 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
106 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
107 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
108 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
109 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
110 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
111 for anyone who wishes to follow Debian's development.
112         <p>
113 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
114 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
115 to work on something to avoid duplicated effort.
116         <p>
117 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
118 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
119 helpful.
120
121         <p>
122 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
123 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
124 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
125 For example, if you are interested in packaging existing software for
126 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
127 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
128 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
129 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
130 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
131 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
132 On the other hand, if you are
133 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
134 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
135 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
136 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
137 these tasks and submit patches and improvements.
138  
139
140       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
141         <p>
142 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
143 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
144 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
145 preparations you have to do before you can register to become a Debian
146 developer.
147
148 For example, before you apply, you have to read the <url
149 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
150 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
151 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
152 maintainers are in accord with the essential ideas behind
153 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
154 Manifesto"> would also be a good idea.
155         <p>
156 The process of registering as a developer is a process of verifying
157 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
158 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
159 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
160 very important places we have to be careful about being compromised.
161 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
162 accounts on our servers and let them upload packages.
163         <p>
164 Before you actually register you should have shown that you can do
165 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
166 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
167 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
168 contributors are interested in the whole project and not just in
169 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
170 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
171         <p>
172 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
173 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
174 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
175 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
176 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
177 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
178 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
179 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
180 can send in a photo ID signed with your GnuPG key.  Having your GnuPG
181 key signed is the preferred way, however.  See the
182 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
183 information about these two options.)
184
185         <p>
186 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
187 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
188 should read the manual for the software you are using, since it has
189 much important information which is critical to its security.  Many
190 more security failures are due to human error than to software failure
191 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
192 information on maintaining your public key.
193         <p>
194 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
195 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
196 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
197 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
198 2440">.
199         <p>
200 The recommended public key algorithm for use in Debian development
201 work is DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
202 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
203 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
204 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
205 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
206 automatically.
207         <p>
208 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
209 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
210 That document contains instructions on how to put your key on the
211 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
212 on the servers if it isn't already there.
213         <p>
214 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
215 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
216 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
217 products for authentication, rather than encryption purposes.
218 &debian-formal; does not require the use of cryptography <em>qua</em>
219 cryptography in any manner.  If you live in a country where use of
220 cryptography even for authentication is forbidden
221 then please contact us so we can make special arrangements.
222         <p>
223 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
224 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
225 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
226 registered developer, an existing developer with whom you
227 have worked over the past months has to express their belief that you
228 can contribute to Debian successfully.
229         <p>
230 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
231 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
232 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
233 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
234 has to confirm your application.  When your advocate has completed
235 this step you will be assigned an Application Manager who will
236 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
237 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
238 name="applications status board">.
239         <p>
240 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
241 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
242 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
243 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
244 a lot of time later on.
245
246
247       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
248         <p>
249 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
250 maintainers who seek help with initial packaging and other
251 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
252 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
253         <p>
254 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
255 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
256         <p>
257 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
258 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
259 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
260 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
261 criticize and upload your packages for you.  Those who are seeking a
262 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">. Please read the
263 inofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
264         <p>
265 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
266 available in <ref id="newmaint">.
267
268
269     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
270
271       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
272         <p>
273 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
274 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
275 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
276 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
277 address where you get your debian-private subscription if you choose to
278 subscribe there.
279         <p>
280 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
281
282
283
284       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
285         <p>
286 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
287 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
288 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
289 Read the documentation that comes with your software; read the <url
290 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
291         <p>
292 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
293 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
294 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
295 your key is lost.
296         <p>
297 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
298 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
299 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
300 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
301 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
302         <p>
303 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
304 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
305
306
307        <sect id="voting">Voting
308         <p>
309 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
310 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
311 These procedures are defined by the
312 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
313         <p>
314 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
315 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
316 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
317 before the project secretary starts the voting procedure.
318         <p>
319 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
320 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
321 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
322 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
323 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
324 messages.
325         <p>
326 The list of all the proposals (past and current) is available on the
327 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
328 information on how to make, second and vote on proposals.
329
330
331       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
332         <p>
333 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
334 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
335 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
336 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
337 packages or other duties in the project.
338         <p>
339 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
340 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
341 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
342 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
343 know that you're unavailable.
344         <p>
345 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
346 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
347 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
348 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
349 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
350 some special instructions on what to do if a problem occurs.
351         <p>
352 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
353 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
354 information is only accessible to Debian developers).
355 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
356
357
358       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
359         <p>
360 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
361 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
362 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
363 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
364 they can be fixed in a future upstream release.
365         <p>
366 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
367 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
368 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
369 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
370 and forward these patches upstream.
371         <p>
372 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
373 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
374 developers which can be included there, so that you won't have to
375 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
376 need, always try not to fork from the upstream sources.
377
378
379       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
380         <p>
381 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
382 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
383 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
384 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
385 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
386 be released in the next stable release of Debian.
387 Those bugs can delay the Debian release
388 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
389 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
390         <p>
391 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
392 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
393 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
394 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
395 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
396 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
397 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
398 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
399 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
400 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
401 in the BTS).
402
403
404       <sect>Retiring
405         <p>
406 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
407 the following steps:
408 <enumlist>
409             <item>
410 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
411             <item>
412 Send an email about why you are leaving the project to
413 &email-debian-private;.
414             <item>
415 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
416 emailing to &email-debian-keyring;.
417 </enumlist>
418
419
420
421    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
422      <p>
423 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
424 mailing lists, the Debian machines
425 which may be available to you as a developer, and all the other
426 resources that are available to help you in your maintainer work.
427
428       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
429         <p>
430 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
431 through a wide array of mailing lists we host at
432 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
433 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
434 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
435 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
436 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
437 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
438
439         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
440         <p>
441 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
442 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
443 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
444 it to see the responses.
445         <p>
446 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
447 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
448 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
449 posting messages.
450         <p>
451 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
452 for more information.
453
454         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
455         <p>
456 The core Debian mailing lists that developers should use are:
457 <list>
458   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
459         developers.
460         All developers are expected to be subscribed to this list.
461   </item>
462   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
463         technical issues.
464   </item>
465   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
466         voted on.
467   </item>
468   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
469         issues related to the project.
470   </item>
471 </list>
472         <p>
473 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
474 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
475
476         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
477         <p>
478 &email-debian-private; is a special mailing list for private
479 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
480 posts which for whatever reason should not be published publicly.
481 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
482 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
483 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
484 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
485 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
486 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
487         <p>
488 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
489 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
490 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
491 might be useful to have the discussion archived somewhere.
492
493         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
494         <p>
495 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
496 package (or a small group of related packages), please consider if using
497 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
498 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
499 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
500 is more appropriate.
501         <p>
502 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
503 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
504 id="&url-debian-lists-new;">.
505
506       <sect id="irc-channels">IRC channels
507         <p>
508 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
509 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
510 (previously known as Open Projects Network).
511 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
512 <tt>irc.freenode.net</tt>.
513         <p>
514 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
515 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
516 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
517 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
518 similarly named channels for speakers of other languages.
519         <p>
520 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
521 It is a very active channel since usually over 150 people are always
522 logged in. It's a channel for people who work
523 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
524 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
525 commonly full of interesting information for developers.
526         <p>
527 Since <em>#debian-devel</em> it's an open channel, you
528 should not speak there of issues that are discussed in
529 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
530 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
531 This key is available in the archives of debian-private in
532 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
533 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
534 all the files.
535         <p>
536 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
537 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
538 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the boot
539 floppies (i.e., the installer). <em>#debian-doc</em> is
540 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
541 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
542 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
543 <em>#debian-edu</em>,
544 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
545 package) ...
546         <p>
547 Some non-English developers' channels exist as well, for example
548 <em>#debian-devel-fr</em> for
549 French speaking people interested in Debian's development.
550         <p>
551 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
552 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
553 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
554
555
556       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
557         <p>
558 This document contains a lot of information very useful to Debian developers,
559 but it can not contain everything. Most of the other interesting documents
560 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
561 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
562
563
564       <sect id="server-machines">Debian machines
565         <p>
566 Debian has several computers working as servers, most of which serve
567 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
568 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
569 Internet.
570         <p>
571 Most of the machines are available for individual developers to use,
572 as long as the developers follow the rules set forth in the
573 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
574         <p>
575 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
576 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
577 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
578 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
579 volunteers.
580         <p>
581 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
582 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
583 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
584         <p>
585 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
586 servers, unless you have prior permission.
587         <p>
588 The current list of Debian machines is available at
589 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
590 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
591         <p>
592 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
593 think that the system operators need to be notified of this problem,
594 the Debian system administrator team is reachable at
595 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
596         <p>
597 If you have a problem with a certain service, not related to the system
598 administration (such as packages to be removed from the archive,
599 suggestions for the web site, etc.),
600 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
601 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
602         <p>
603 Some of the core servers are restricted, but the information from there
604 is mirror to another server.
605
606       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
607         <p>
608 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
609 System (BTS).
610         <p>
611 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
612         <p>
613 If you plan on doing some statistical analysis or
614 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
615 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
616 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
617 wasted processing time.
618
619       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
620         <p>
621 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
622 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
623 go to this server; see <ref id="upload">.
624         <p>
625 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
626         <p>
627 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
628 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
629 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
630 <ref id="archive-manip">.
631
632       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
633         <p>
634 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
635 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
636 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
637 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
638         <p>
639 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
640 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
641 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
642 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
643 not someone else has already reported the problem on the
644 <url id="http://&bugs-host;/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
645
646       <sect1 id="servers-www">The www-master server
647         <p>
648 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
649 It holds the official web pages, the face
650 of Debian for most newbies.
651         <p>
652 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
653 submit a bug against the pseudo-package,
654 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
655 else has already reported the problem on the
656 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
657
658       <sect1 id="servers-people">The people web server
659         <p>
660 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
661 for developers' own web pages about anything related to Debian.
662         <p>
663 If you have some Debian-specific information which you want to serve
664 on the web, you can do this by putting material in the
665 <file>public_html</file> directory under your home directory on
666 <tt>people.debian.org</tt>.
667 This will be accessible at the URL
668 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
669         <p>
670 You should only use this particular location because it will be backed up,
671 whereas on other hosts it won't.
672         <p>
673 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
674 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
675 one of the other servers located outside the United States, such as the
676 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
677         <p>
678 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
679
680       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
681         <p>
682 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
683         <p>
684 If you need to use a publicly accessible CVS
685 server, for instance, to help coordinate work on a package between
686 many different developers, you can request a CVS area on the server.
687           <p>
688 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
689 access, anonymous client-server read-only access, and full
690 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
691 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
692         <p>
693 To request a CVS area, send a request via email to
694 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
695 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
696
697       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
698         <p>
699 On some machines, there are chroots to different distributions available.
700 You can use them like
701
702 <example>
703 vore% dchroot unstable
704 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
705 </example>
706
707 In all chroots, the normal user home directories are available.
708 You can find out which chroots are available via
709 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
710
711
712     <sect id="devel-db">The Developers Database
713         <p>
714 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
715 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
716 resource to search the list of Debian developers.
717 Part of this information is also available through
718 the finger service on Debian servers, try
719 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
720         <p>
721 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
722 to change various information about themselves, such as:
723 <list>
724         <item>forwarding address for your debian.org email
725         <item>subscription to debian-private
726         <item>whether you are on vacation
727         <item>personal information such as your address, country,
728               the latitude and longitude of the place where you live
729               for use in <url name="the world map of Debian developers"
730               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
731               and web page
732         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
733 </list>
734         <p>
735 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
736 For more information please read the online documentation that you can find
737 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
738         <p>
739 One can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
740 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
741 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
742
743
744     <sect id="archive">The Debian archive
745         <p>
746 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
747 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
748 additional files (such as documentation and installation disk images).
749         <p>
750 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
751         <p>
752 &sample-dist-dirtree;
753         <p>
754 As you can see, the top-level directory contains two directories,
755 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
756 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
757 database and the accompanying programs. The former contains the
758 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
759 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
760 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
761 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
762 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
763 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
764 distributions. 
765         <p>
766 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
767 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
768         <p>
769 In each of the areas, there is a directory for the source packages
770 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
771 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
772         <p>
773 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
774 the disk images and some essential pieces of documentation required
775 for installing the Debian distribution on a specific architecture
776 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
777
778
779       <sect1 id="archive-sections">Sections
780         <p>
781 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
782 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
783 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
784 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
785 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
786 &debian-formal;.
787         <p>
788 Every package in the main section must fully comply with the <url
789 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
790 with all other policy requirements as described in the <url
791 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
792 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
793 Manual for details.
794         <p>
795 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
796 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
797 non-free packages.
798         <p>
799 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
800 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
801 of the Debian distribution, though we support their use, and we
802 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
803 lists) for non-free software packages.
804         <p>
805 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
806 contains a more exact definition of the three sections. The above
807 discussion is just an introduction.
808         <p>
809 The separation of the three sections at the top-level of the archive
810 is important for all people who want to distribute Debian, either via
811 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
812 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
813 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
814 commercial distribution, for example.
815         <p>
816 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
817 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
818 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
819 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
820         <p>
821 Note also that the term "section" is also used to refer to categories
822 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
823 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
824 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
825 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
826 fields of packages.
827
828
829       <sect1>Architectures
830         <p>
831 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
832 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
833 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
834 too.
835         <p>
836 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
837 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
838 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
839 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
840 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
841 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
842 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
843 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
844 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
845 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
846         <p>
847 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
848 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
849 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
850 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
851 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 adds
852 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
853 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
854         <p>
855 Information for developers and users about the specific ports are
856 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
857 pages">.
858
859
860
861       <sect1>Packages
862         <p>
863 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
864 <em>binary</em> packages.
865         <p>
866 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
867 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
868 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
869         <p>
870 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
871 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
872 contains the sources of the program.  If a package is distributed
873 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
874 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
875 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
876 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
877 changes made by the Debian maintainer.
878         <p>
879 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
880 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
881 the package (maintainer, version, etc.).
882
883
884       <sect1>Distributions
885         <p>
886 The directory system described in the previous chapter is itself
887 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
888 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
889 top-level of the Debian archive itself.
890         <p>
891 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
892 server.  For instance, at the mirror site,
893 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
894 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
895 (another is <file>/pub/debian</file>).
896         <p>
897 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
898 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
899 the header information from all those packages. The former are kept in the
900 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
901 directory of the archive (for backwards compatibility).
902
903
904         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
905         <p>
906 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
907 <file>dists/stable</file>), one called <em>testing</em> (residing in
908 <file>dists/testing</file>), and one called <em>unstable</em> (residing in
909 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
910 Debian project.
911         <p>
912 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
913 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
914 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
915 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
916 distribution changes from day-to-day. Since no special effort is done
917 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
918 sometimes literally unstable.
919         <p>
920 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
921 automatically by taking
922 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
923 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
924 The update to testing is launched each day after the
925 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
926         <p>
927 After a period of development, once the release manager deems fit, the
928 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
929 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
930 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
931 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
932 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
933 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
934 needed for the installation system.  This is called a &ldquo;test cycle&rdquo;,
935 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
936 until the distribution is prepared for release, as decided by the
937 release manager.  At the end of the last test cycle, the
938 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
939 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
940 that time (although it can be found at <tt>&archive-host;</tt>).
941         <p>
942 This development cycle is based on the assumption that the
943 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
944 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
945 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
946 stable distribution is updated every now and then. However, these
947 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
948 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
949 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
950 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
951 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
952 batch into the stable distribution and the revision level of the
953 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
954 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
955 so forth).
956         <p>
957 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
958 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
959 place in parallel with <em>testing</em>.
960
961     <sect2>
962         <heading>More information about the testing distribution</heading>
963         <p>
964 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
965 have undergone some degree of testing in unstable.
966         <p>
967 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
968 testing distribution</qref>.
969
970         <sect2 id="experimental">Experimental
971           <p>
972 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
973 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
974 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
975 for highly experimental software where there's a good chance that the
976 software could break your system, or software that's just too unstable
977 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
978 package it nevertheless).  Users who download and install
979 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
980 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
981 distribution.
982           <p>
983 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
984 <em>experimental</em>:
985 <example>
986 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
987 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
988 </example>
989           <p>
990 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
991 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
992 For instance, an experimental compressed file system should probably go
993 into <em>experimental</em>.
994           <p>
995 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
996 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
997 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
998 which uses a completely different configuration can go into
999 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1000 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1001 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1002 access.
1003           <p>
1004 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1005 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1006 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1007 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1008 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1009 the experimental packages are automatically removed once you upload
1010 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1011           <p>
1012 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1013 <em>unstable</em>.
1014           <p>
1015 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1016 on <tt>people.debian.org</tt>.
1017           <p>
1018 Please consider to use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1019 if uploading a package to unstable to get the bugs finally closed that were
1020 first fixed in experimental.
1021
1022       <sect1 id="codenames">Release code names
1023         <p>
1024 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1025 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1026 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
1027 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1028 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1029 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1030 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1031 packages for architectures which are not yet officially supported or
1032 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1033 into the mainstream distribution at some future date.
1034         <p>
1035 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1036 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1037 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1038 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1039 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1040 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1041 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1042         <p>
1043 On the other hand, if we called the distribution directories
1044 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1045 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1046 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1047 version. That's the reason why the first official Debian release was
1048 1.1, and not 1.0.)
1049         <p>
1050 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1051 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1052 `slink').  These names stay the same during the development period and
1053 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1054 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1055 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1056 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1057 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1058
1059
1060     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1061         <p>
1062 The various download archives and the web site have several mirrors
1063 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1064 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1065 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1066 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1067 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1068 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1069 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1070 they update when triggered from the internal sites (we call this
1071 "push mirroring").
1072         <p>
1073 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1074 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1075 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1076 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1077 public access.
1078         <p>
1079 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1080 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1081 have accounts on these machines.
1082
1083
1084     <sect id="incoming-system">
1085         <heading>The Incoming system
1086         <p>
1087 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1088 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1089 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
1090 and <tt>&non-us-host;</tt>.
1091         <p>
1092 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1093 <file>unchecked</file>. This directory is scanned every 15 minutes by
1094 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1095 packages and their cryptographic signatures.
1096 If the package is considered ready to be installed, it
1097 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1098 the package, it is moved in the <file>new</file> directory, where it waits
1099 for an approval of the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1100 "by-hand" it is moved in the <file>byhand</file> directory, where it waits
1101 for a manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1102 the package is refused and is moved in the <file>reject</file> directory.
1103         <p>
1104 Once the package is accepted the system sends a confirmation
1105 mail to the maintainer, closes all the bugs marked as fixed by the upload
1106 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1107 accessible at <url id="&url-incoming;"> (there is no
1108 such URL for packages in the non-US archive) until it is really installed
1109 in the Debian archive. This happens only once a day, the package
1110 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1111 the other packages. Once all the other updates (generating new
1112 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1113 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1114 themselves.
1115         <p>
1116 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1117 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1118 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1119 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1120 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1121 or `experimental', the announcement will be posted to
1122 &email-debian-devel-changes; instead.
1123         <p>
1124 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1125 directory in order to upload their packages, they also have that access
1126 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1127 or to move some files back in the <file>unchecked</file> directory. But
1128 all the other directories are only writable by the ftpmasters, that is
1129 why you can not remove an upload once it has been accepted.
1130
1131       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1132         <p>
1133 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1134 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1135 the currently working way.
1136         <p>
1137 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1138 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1139 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded in
1140 one of those directories will be moved in the real unchecked
1141 directory after the corresponding number of days.
1142 This is done by a script that is run each day and which moves the
1143 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1144 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved in the 
1145 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1146 be moved in <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1147 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1148 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1149 ready but in one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1150 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1151 to react and upload another fix themselves if they are not
1152 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1153 the NMU.
1154         <p>
1155 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1156 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1157 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1158 snippet to your configuration file:
1159 <example>
1160 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1161 $cfg{'delayed'} = {
1162          fqdn => "&ftp-master-host;",
1163          login => "yourdebianlogin",
1164          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1165          dinstall_runs => 1,
1166          method => "scpb"
1167 };
1168 </example>
1169 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1170 easily upload a package in one of the delayed directories:
1171 <example>DELAY=5 dupload --to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1172
1173
1174
1175     <sect id="pkg-info">Package information
1176         <p>
1177
1178       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1179         <p>
1180 Each package has several dedicated web pages.
1181 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1182 displays each version of the package
1183 available in the various distributions.  Each version links to a page
1184 which provides information, including the package description,
1185 the dependencies and package download links.
1186         <p>
1187 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1188 You can view the bugs of a given package at the URL
1189 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1190
1191       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1192         <p>
1193 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1194 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>. It
1195 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1196 it displays which version of the package is available for each
1197 architecture and distribution combination. An example will explain
1198 it better.
1199         <p>
1200 <example>
1201 $ madison libdbd-mysql-perl
1202 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1203 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1204 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1205 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1206 </example>
1207         <p>
1208 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1209 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1210 package for the alpha architecture. Each time the package has been
1211 recompiled on most of the architectures.
1212
1213     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1214         <p>
1215 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1216 the activity of a source package. This really means that you can
1217 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1218 subscribing to the package in the PTS.
1219         <p>
1220 Each email sent through the PTS is classified under one of
1221 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1222 you want to receive.
1223         <p>
1224 By default you will get:
1225 <taglist>
1226     <tag><tt>bts</tt>
1227     <item>
1228 All the bug reports and following discussions.
1229
1230     <tag><tt>bts-control</tt>
1231     <item>
1232 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1233 about bug report status changes.
1234     
1235     <tag><tt>upload-source</tt>
1236     <item>
1237 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1238 package is accepted.
1239
1240     <tag><tt>katie-other</tt>
1241     <item>
1242 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1243 override disparity for the section and/or the priority field).
1244
1245     <tag><tt>default</tt>
1246     <item>
1247 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1248 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1249 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1250 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1251 header with a non-empty value.
1252
1253     <tag><tt>summary</tt>
1254     <item>
1255 (This is a planned expansion.)
1256 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1257 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1258 </taglist>
1259
1260         <p>
1261 You can also decide to receive additional information:
1262 <taglist>
1263     <tag><tt>upload-binary</tt>
1264     <item>
1265 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1266 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1267 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1268 track how your package gets recompiled for all architectures.
1269
1270     <tag><tt>cvs</tt>
1271     <item>
1272 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1273 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1274
1275     <tag><tt>ddtp</tt>
1276     <item>
1277 Translations of descriptions or debconf templates
1278 submitted to the Debian Description Translation Project.
1279 </taglist>
1280
1281         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1282         <p>
1283 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1284 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1285
1286 <taglist>
1287
1288 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1289 <item>
1290   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1291   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1292   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1293   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1294   will subscribe you to the corresponding source package.
1295
1296 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1297 <item>
1298   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1299   using the specified email address or the sender address if the second
1300   argument is left out. 
1301
1302 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1303 <item>
1304   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1305   specified.
1306
1307 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1308 <item>
1309   Tells you the keywords that you are accepting.
1310   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1311   above</qref>. Here's a quick summary:
1312   <list>
1313   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1314   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1315   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1316   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1317   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1318   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1319         has been accepted
1320   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1321   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1322         (override disparity, etc.)
1323   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1324   </list>
1325
1326 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1327 <item>
1328   Same as the previous item but for the given source package, since
1329   you may select a different set of keywords for each source package.
1330
1331 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1332 <item>
1333   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1334   Define the list (=) of accepted keywords.
1335
1336 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1337 <item>
1338   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1339   indicated source package.
1340   
1341 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1342 <item>
1343   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1344   the bot.
1345 </taglist>
1346
1347         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1348         <p>
1349 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1350 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1351 have special headers appended to let you filter them in a special
1352 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1353 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1354 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1355         <p>
1356 Here is an example of added headers for a source upload notification
1357 on the <package>dpkg</package> package:
1358 <example>
1359 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1360 X-PTS-Package: dpkg
1361 X-PTS-Keyword: upload-source
1362 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1363 </example>
1364
1365         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1366         <p>
1367 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1368 your Debian package you may want to forward the commit notification
1369 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1370 closely follow the package's evolution.
1371         <p>
1372 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1373 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1374 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1375 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1376
1377         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1378         <p>
1379 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1380 together a lot of information about each source package. It features many useful
1381 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1382 buildd logs) and gathers much more information from various places
1383 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1384 tool if you want to know what's going on with a specific source
1385 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1386 the PTS via email.
1387         <p>
1388 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1389 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1390         <p>
1391 This web interface has been designed like a portal for the development of
1392 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1393 add "static information" (news items that are meant to stay available
1394 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1395         <p>
1396 Static news items can be used to indicate:
1397 <list>
1398 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1399 <item>a link to the upstream web site
1400 <item>a link to the upstream bug tracker
1401 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1402 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1403 </list>
1404 Usual news items may be used to announce that:
1405 <list>
1406 <item>beta packages are available for testing
1407 <item>final packages are expected for next week
1408 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1409 <item>backports are available
1410 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1411 <item>a NMU is being worked on
1412 <item>something important will affect the package
1413 </list>
1414         <p>
1415 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1416 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1417 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1418 package is concerned by having the name of the source package in a
1419 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1420 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1421 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1422 of a complete news item.
1423         <p>
1424 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1425 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1426 in the "Static information" section:
1427 <example>
1428 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1429 To: pts-static-news@qa.debian.org
1430 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1431
1432 Package: debian-cd
1433 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1434 </example>
1435         <p>
1436 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1437 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1438 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1439 <example>
1440 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1441 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1442 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1443 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1444 X-PTS-Package: galeon
1445
1446 Hello gnomers!
1447
1448 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1449 everything here:
1450 ...
1451 </example>
1452         <p>
1453 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1454 to remove it later and you wan't be able to edit it either. The only thing
1455 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1456 information contained in the previous one.
1457
1458     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1459         <p>
1460 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1461             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1462 of a single developer (including those where the party is listed as
1463 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1464 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1465 distribution, testing status and much more including links to any other
1466 useful information.
1467         <p>
1468 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1469 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1470 packages are under your responsibility.
1471
1472     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1473         <p>
1474 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1475 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1476 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1477 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1478 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1479         <p>
1480 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1481 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1482 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1483 or its derivatives.
1484         <p>
1485 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1486
1487
1488    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1489         <p>
1490 This chapter contains information related to creating, uploading,
1491 maintaining, and porting packages.
1492
1493
1494     <sect id="newpackage">New packages
1495         <p>
1496 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1497 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1498 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1499 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1500 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1501 more information.
1502         <p>
1503 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1504 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1505 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1506 describing your plan to create a new package, including, but not
1507 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1508 prospective package and the current URL where it can be downloaded
1509 from.
1510         <p>
1511 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1512 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1513 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1514 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1515 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1516 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1517 won't indicate the bug number).
1518         <p>
1519 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
1520 changelog of the new package in order for the bug report to be
1521 automatically closed once the new package is installed on the archive
1522 (<ref id="upload-bugfix">).
1523         <p>
1524 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1525 intentions:
1526           <list compact>
1527             <item>
1528 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1529 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1530 on it already.
1531             <item>
1532 It lets other people thinking about working on the package know that
1533 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1534             <item>
1535 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1536 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1537 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1538             <item>
1539 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1540 line of testers).  We should encourage these people.
1541             <item>
1542 The announcements give maintainers and other interested parties a
1543 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1544           </list>
1545
1546
1547     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1548           <p>
1549 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1550 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1551 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1552 any bugs were closed.  They also record when the package was
1553 completed.  This file will be installed in
1554 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1555 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1556 packages.
1557           <p>
1558 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1559 with a number of different fields.  One field of note, the
1560 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1561 information about the structure of this file can be found in
1562 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1563           <p>
1564 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1565 the package is installed into the archive.  See <ref
1566 id="upload-bugfix">.
1567           <p>
1568 It is conventional that the changelog entry of a package that
1569 contains a new upstream version of the software looks like this:
1570 <example>
1571   * new upstream version
1572 </example>
1573           <p>
1574 There are tools to help you create entries and finalize the
1575 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1576 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1577           <p>
1578 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1579
1580
1581     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1582         <p>
1583 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1584 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1585 have an older version of the same Debian package around):
1586 <list>
1587               <item>
1588 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1589 package from an older version to your new version if a Debian package
1590 for it already exists.
1591               <item>
1592 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1593 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1594 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1595 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1596 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1597 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1598 description of the problem.
1599                 <p>
1600 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1601 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1602                 <p>
1603 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1604               <item>
1605 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1606 if one exists.
1607               <item>
1608 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1609 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1610               <item>
1611 Remove the package, then reinstall it.
1612             </list>
1613
1614
1615     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1616         <p>
1617 There are two types of Debian source packages:
1618         <list>
1619           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1620                 distinction between the original sources and the patches
1621                 applied for Debian
1622           <item>the (more common) packages where there's an original source
1623                 tarball file accompanied by another file that contains the
1624                 patches applied for Debian
1625         </list>
1626         <p>
1627 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1628 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1629 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1630 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1631 (<tt>.diff.gz</tt>).
1632         <p>
1633 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1634 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1635 relates only to non-native packages.
1636         <p>
1637 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1638 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1639 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1640 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1641 files, and will not need to be re-uploaded.
1642         <p>
1643 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1644 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1645 file if and only if the Debian revision part of the source version
1646 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1647 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1648 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1649         <p>
1650 If no original source is included in the upload, the original
1651 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1652 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1653 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1654
1655
1656     <sect id="distribution">Picking a distribution
1657         <p>
1658 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1659 for. The package build process extracts this information from the first
1660 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1661 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1662         <p>
1663 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1664 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1665 uploaded into <em>unstable</em>.
1666         <p>
1667 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1668 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1669 those.
1670         <p>
1671 It is not possible to upload a package into several distributions
1672 at the same time.
1673
1674         <sect1 id="upload-stable">
1675           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1676           <p>
1677 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1678 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1679 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1680           <p>
1681 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1682 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1683 <list>
1684         <item>a truly critical functionality problem
1685         <item>the package becomes uninstallable
1686         <item>a released architecture lacks the package
1687 </list>
1688 <p>
1689 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1690 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1691 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1692 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1693 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1694 handling security problems.
1695           <p>
1696 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1697 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1698           <p>
1699 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1700 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1701 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1702 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1703 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1704 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1705 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1706           <p>
1707 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1708 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1709 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1710 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1711 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1712 inclusion.
1713           <p>
1714 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1715 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1716 uploaded package fits the needs of the next point release.
1717
1718         <sect1 id="upload-t-p-u">
1719           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1720           <p>
1721 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1722
1723
1724     <sect id="upload">Uploading a package
1725
1726         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1727           <p>
1728 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1729 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1730 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1731 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1732 debian keyring.
1733           <p>
1734 Please note that you should transfer
1735 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1736 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1737 all files have been uploaded.
1738           <p>
1739 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1740 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1741 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1742 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1743 patent-restricted by the United States government can not be uploaded to
1744 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1745 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1746 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1747 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to backup
1748 queues that finally also end up on <tt>ftp-master</tt>. If you are not sure
1749 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1750 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1751           <p>
1752 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1753 <ref id="dput"> useful
1754 when uploading packages. These handy programs help automate the
1755 process of uploading packages into Debian.
1756           <p>
1757 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1758 and the Debian package <ref id="dcut">.
1759
1760         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1761           <p>
1762 <em>Note:</em> non-us is currently not processed any more.
1763           <p>
1764 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1765 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package with anonymous FTP
1766 to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1767 &upload-queue; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1768 id="dput"> can do this for you if invoked properly).
1769           <p>
1770 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1771 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1772 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1773 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1774 restriction has been waived for software which is already available
1775 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1776 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1777 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1778 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1779 or its queues, described above.
1780           <p>
1781 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1782 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1783 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1784 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1785 consulting a lawyer</em>.
1786           <p>
1787 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1788 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1789 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1790 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1791 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1792 export"> of non-free software.
1793           <p>
1794 This section is for information only and does not constitute legal
1795 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1796 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1797
1798
1799         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1800           <p>
1801 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1802 gluck. The upload-directory is
1803 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1804 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1805           <p>
1806 With a fairly recent dput, this section
1807 <example>
1808 [tfheen_delayed]
1809 method = scp
1810 fqdn = gluck.debian.org
1811 incoming = ~tfheen
1812 </example>
1813 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1814           <p>
1815 <em>Note:</em>
1816 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1817 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1818
1819         <sect1>Security uploads
1820           <p>
1821 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1822 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1823 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1824 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1825 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1826
1827         <sect1>Other upload queues
1828           <p>
1829 The scp queues on ftp-master, non-us and security are mostly unuseable
1830 due to the login restrictions on those hosts.
1831           <p>
1832 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1833 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1834           <p>
1835 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp
1836 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently and will not be
1837 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1838 hp.debian.or.jp some day.
1839           <p>
1840 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1841 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1842 some point in the future.
1843
1844       <sect1 id="upload-notification">
1845         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1846         <p>
1847 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1848 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1849 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1850 Specifically, updates to existing packages to
1851 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1852 notably new packages, placing the uploaded package into the
1853 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1854 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1855 patient.
1856         <p>
1857 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1858 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1859 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1860 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1861         <p>
1862 The installation notification also includes information on what
1863 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1864 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1865         <p>
1866 Note also that if you upload via queues, the queue daemon software will
1867 also send you a notification by email.
1868
1869     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1870         <p>
1871 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1872 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1873 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1874 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1875 have control over these fields.  The values in the
1876 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1877         <p>
1878 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1879 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1880 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1881 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1882 email noting the divergence when the package is installed into the
1883 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1884 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1885 <em>override file</em>.
1886         <p>
1887 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1888 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1889 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1890 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1891 or priority for your package be changed from the old section or
1892 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1893         <p>
1894 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1895 name="dpkg-scanpackages" section="8"> and
1896 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1897         <p>
1898 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1899 well as the subsection, which are described in <ref
1900 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1901 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1902 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1903
1904
1905     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1906         <p>
1907 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1908 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1909 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1910 reorder them, and how to process and close them.
1911         <p>
1912 The bug tracking system's features interesting to developers are described
1913 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1914 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1915 and tags, marking bugs as forwarded and other issues.
1916         <p>
1917 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
1918 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
1919 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
1920 All of the commands available in this server are described in the
1921 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
1922
1923       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
1924         <p>
1925 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1926 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1927 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1928 You can check them by browsing this page:
1929 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
1930         <p>
1931 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1932 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
1933 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1934 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1935 &file-bts-docs;.
1936         <p>
1937 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1938 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1939 outlining all the open bugs against your packages:
1940 <example>
1941 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1942 &cron-bug-report;
1943 </example>
1944 Replace <var>address</var> with your official Debian
1945 maintainer address.
1946
1947       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
1948         <p>
1949 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
1950 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
1951 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
1952 mail and you don't remember the submitter email address, you can
1953 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
1954 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
1955 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
1956 <email>123@&bugs-host;</email>).
1957         <p>
1958 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
1959 from source".  Porters frequently use this acronym.
1960         <p>
1961 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
1962 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
1963 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
1964 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
1965 described in <ref id="upload-bugfix">.
1966         <p>
1967 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
1968 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1969 submitter will not receive any information about why the bug was
1970 closed.
1971
1972       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
1973         <p>
1974 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
1975 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
1976 other packages. The bug tracking system's features interesting to developers
1977 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
1978 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
1979 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
1980 control server documentation">. This section contains
1981 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
1982 Debian developer experience.
1983         <p>
1984 Filing bugs for problems that  you find in other packages is one of
1985 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
1986 for details. However, handling the bugs in your own packages is
1987 even more important.
1988         <p>
1989 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
1990 <enumlist>
1991     <item>
1992 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
1993 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
1994 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
1995 enough information to let the user correct their problem (give pointers
1996 to the good documentation and so on). If the same report comes up
1997 again and again you may ask yourself if the documentation is good
1998 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
1999 give an informative error message. This is an issue that may need
2000 to be brought to the upstream author.
2001     <p>
2002 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2003 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2004 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2005 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2006 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2007 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2008 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2009 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2010 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2011     <item>
2012 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2013 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2014 be reassigned to, you should ask for help on
2015 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2016     <p>
2017 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2018 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2019 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2020 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2021 change is just cosmetic.
2022     <item>
2023 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2024 case you have to ask them the required information. You may use the
2025 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2026 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2027 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2028 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2029 been sent by someone, the bug may be closed.
2030     <item>
2031 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2032 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2033 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2034 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2035 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2036 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2037 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2038 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2039 same time to the author. Make sure to send the patch in the BTS and to
2040 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2041     <item>
2042 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2043 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2044 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2045 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2046 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2047 are several developers working on the same package.
2048     <item>
2049 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2050 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2051 read <ref id="upload-bugfix">.
2052 </enumlist>
2053
2054       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2055         <p>
2056 As bugs and problems are fixed your packages, it is your
2057 responsibility as the package maintainer to close the bug.  However,
2058 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2059 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2060 notification that your updated package has been installed into the
2061 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2062         <p>
2063 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2064 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2065 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2066 will close the bugs for you. For example:
2067
2068 <example>
2069 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2070
2071   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2072   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2073     bug#98713, #98714.
2074   * Added man page. Closes: #98725.
2075 </example>
2076
2077 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2078 how bug closing changelogs are identified:
2079 <example>
2080   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2081 </example>
2082
2083 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2084 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2085 <file>changelog</file>.
2086         <p>
2087 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2088 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2089 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2090 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2091 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2092 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2093 where <var>XXX</var> is your bug number.
2094         <p>
2095 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2096 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2097 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2098 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2099 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2100 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2101 the bug.
2102           <p>
2103 For general information on how to write your changelog entries, see
2104 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2105
2106
2107       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2108         <p>
2109 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2110 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2111 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2112 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2113 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2114
2115 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2116 <!-- (mdz) -->
2117
2118 <p>
2119 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2120 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2121 about the problem, and promptly contact the security team at
2122 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2123 packages for stable; the security team will do that.
2124
2125 Useful information includes, for example:
2126
2127 <list compact>
2128   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2129   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2130   release, as well as testing and unstable.
2131
2132   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2133   especially helpful)
2134
2135   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2136   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2137   id="bug-security-building"> first)
2138
2139   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2140   regression testing, etc.)
2141
2142   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2143   id="bug-security-advisories">)
2144
2145 </list>
2146
2147         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2148           <p>
2149 Unlike most other activities within Debian, information about security
2150 issues must sometimes be kept private for a time.
2151 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2152 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2153 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2154 whether it is already a matter of public knowledge.
2155
2156 <p>
2157 There are a few ways a developer can learn of a security problem:
2158
2159 <list compact>
2160     <item>he notices it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2161     <item>someone files a bug report
2162     <item>someone informs them via private email
2163 </list>
2164
2165  In the first two cases, the information is public and it is important
2166  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2167  might not be public information. In that case there are a few
2168  possible options for dealing with the problem:
2169
2170 <list>
2171   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2172   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2173
2174   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2175   information with
2176   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2177   contacts with the various organizations and individuals and can take
2178   care of that.
2179 </list>
2180
2181 <p>
2182  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2183  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2184  exception of informing the security team in order that a fix may be
2185  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2186  information to the security team, be sure to mention this fact.
2187
2188 <p>
2189 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2190 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2191 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2192 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2193
2194 <p>
2195 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2196 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2197 or exploit has become public.
2198
2199         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2200           <p>
2201 Security advisories are only issued for the current, released stable
2202 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2203 advisories
2204 are sent to the &email-debian-security-announce;
2205
2206 mailing list and posted on <url
2207 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2208 Security advisories are written and posted by the security
2209 team. However they certainly do not mind if a
2210 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2211 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2212
2213 <list compact>
2214   <item>A description of the problem and its scope, including:
2215     <list>
2216        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2217   service, etc.)
2218        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2219        <item>How it can be exploited
2220        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2221        <item>How the problem was fixed
2222     </list>
2223
2224   This information allows users to assess the threat to their systems.
2225
2226   <item>Version numbers of affected packages
2227   <item>Version numbers of fixed packages
2228   <item>Information on where to obtain the updated packages
2229   (usually from the Debian security archive)
2230   <item>References to upstream advisories, <url
2231   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2232   information useful in cross-referencing the vulnerability
2233 </list>
2234
2235          <sect2 id="bug-security-building">
2236             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2237          <p>
2238 One way that you can assist the security team in their duties is to
2239 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2240 the stable
2241 Debian release.
2242          <p>
2243  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2244  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2245  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2246  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2247  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2248  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2249  ABI, no matter how small the change.
2250 <p>
2251 This means that moving to a new upstream version is not a good
2252 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2253 version present in the current stable Debian release. Generally,
2254 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2255 Debian security team may be able to help.
2256 <p>
2257 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2258 example when large amounts of source code need to be modified or
2259 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2260 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2261 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2262 <p>
2263 Related to this is another important guideline: always test your
2264 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2265 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2266 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2267 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2268 <p>
2269 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2270 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2271 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2272 your package that you would like to fix, make an upload to
2273 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2274 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2275 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2276 stable release, so please do not attempt to do this.
2277 <p>
2278 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2279 differences from the previous version repeatedly
2280 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2281 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2282 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2283 <p>
2284 Be sure to verify the following items:
2285
2286 <list>
2287     <item>Target the right distribution in your
2288     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2289     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2290     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2291     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2292
2293     <item>The upload should have urgency=high.
2294
2295     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2296     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2297     Always include an external reference, preferably a CVE
2298     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2299     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2300     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2301     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2302     identifier has not yet been assigned, the security team will
2303     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2304
2305     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2306     than the current package, but less than package versions in later
2307     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2308     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2309     number that you have already used for a previous upload.  For
2310     <em>testing</em>, there must be
2311     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2312     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2313     new version to unstable first.
2314
2315     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2316     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2317     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2318     not build those. This point applies to normal package uploads as
2319     well.
2320
2321     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2322     security.debian.org before (by a previous security update), build
2323     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2324     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2325     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2326     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2327
2328     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2329     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2330     fix into the main archives later.
2331
2332     <item>Build the package on a clean
2333     system which only has packages installed from the distribution you
2334     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2335     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2336     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2337     <ref id="debootstrap">).
2338 </list>
2339
2340       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2341 <p>
2342 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2343 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2344 prior authorization from the security team.  If the package does not
2345 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2346 delays in dealing with the unwanted upload.
2347 <p>
2348 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2349 coordinating with the security team.  Packages from
2350 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2351 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2352 is already installed into the archive, the security update will be
2353 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2354 will end up without a security update for this package instead.
2355 <p>
2356 Once you have created and tested the new package and it has been
2357 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2358 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2359 upload to is
2360 <tt>ftp://security.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2361
2362 <p>
2363 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2364 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2365 verification by the security team.
2366
2367 <p>
2368 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2369 accessible by the security team. This is necessary since there might
2370 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2371
2372 <p>
2373 If a member of the security team accepts a package, it will be
2374 installed on security.debian.org as well as the proper
2375 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2376 archive.
2377
2378     <sect id="archive-manip">
2379       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2380       packages</heading>
2381       <p>
2382 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2383 upload process.  These procedures should be manually followed by
2384 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2385 cases.
2386
2387       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2388         <p>
2389 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2390 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2391 in which case, the package should be moved to `main' or
2392 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2393 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2394 belongs in.
2395           </footnote>
2396         <p>
2397 If you need to change the section for one of your packages, change the
2398 package control information to place the package in the desired
2399 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2400 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2401 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2402 the ftpmasters in order to understand what happened.
2403         <p>
2404 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2405 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2406 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2407 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2408 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2409
2410
2411       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2412         <p>
2413 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2414 is an old compatibility library which is no longer required), you
2415 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2416 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2417 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2418 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2419 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2420 removed automatically after the package has been removed from
2421 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2422         <p>
2423 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2424 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2425 removed. For example, you can provide the name of the package that
2426 supersedes the one to be removed.
2427         <p>
2428 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2429 If you want to remove another package, you have to get the approval
2430 of its maintainer.
2431         <p>
2432 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2433 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2434 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2435 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2436 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2437 <var>package</var>, including reverse depends.
2438 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2439         <p>
2440 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2441 They should either be reassigned to another package in the case where
2442 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2443 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2444 software is simply no more part of Debian.
2445
2446         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2447           <p>
2448 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2449 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2450 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2451 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2452 installed in the archive but only the higher version will actually be
2453 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2454 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2455 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2456
2457       <sect1>Replacing or renaming packages
2458         <p>
2459 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2460 process to rename it. First, set
2461 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2462 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2463 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2464 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2465 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2466 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2467 at the same time.
2468         <p>
2469 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2470 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2471 number and upload a new version. The old version will be expired in
2472 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2473 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2474 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2475 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2476 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2477 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2478 mirror network.
2479
2480       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2481         <p>
2482 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2483 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2484 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2485 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2486 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2487 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2488 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2489 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2490 or higher, it should be set to important.
2491 If you feel it's necessary, send a copy
2492 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2493 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2494 won't indicate the bug number).
2495         <p>
2496 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2497 for the moment, then you should instead submit
2498 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2499 <var>short description</var></tt>.
2500 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2501         <p>
2502 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2503
2504       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2505         <p>
2506 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2507 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2508 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2509 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2510 page for information and procedures.
2511         <p>
2512 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2513 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2514 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2515 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2516 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2517         <p>
2518 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2519 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2520 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2521 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2522 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2523 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2524 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2525         <p>
2526 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2527 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2528 automatically once you upload a new version with an updated
2529 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2530 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2531 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2532 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2533 they will continue to receive the bugs during that time.
2534
2535
2536     <sect id="porting">Porting and being ported
2537       <p>
2538 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2539 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2540 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2541 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2542 most of this chapter.
2543       <p>
2544 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2545 are different from the original architecture of the package
2546 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2547 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2548 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2549 a recompile for each architecture, which amounts to
2550 &number-of-arches; more builds.
2551
2552
2553       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2554         <p>
2555 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2556 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2557 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2558 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2559 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2560 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2561         <p>
2562 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2563 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2564 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
2565 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
2566 doing your best to hunt down whatever the problem is.
2567         <p>
2568 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2569 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2570 of things you should check or be aware of.
2571
2572 <enumlist>
2573             <item>
2574 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2575 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2576 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2577 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2578 environment (see <ref id="debootstrap">).
2579 Within that chrooted environment, install the
2580 <package>build-essential</package> package and any package
2581 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2582 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2583 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2584 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2585 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2586                 <p>
2587 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2588 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2589                 <p>
2590 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2591 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2592             <item>
2593 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2594 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2595 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2596 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2597             <item>
2598 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2599 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2600 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2601 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2602             <item>
2603 Make sure you don't ship your source package with the
2604 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2605 They should be removed by the `clean' target of
2606 <file>debian/rules</file>.
2607             <item>
2608 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2609 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2610 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2611 being setup in a special way.  Try building your package on another
2612 machine, even if it's the same architecture.
2613             <item>
2614 Don't depend on the package you're building already being installed (a
2615 sub-case of the above issue).
2616             <item>
2617 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2618 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2619 although you are probably asking for trouble, since different
2620 architectures sometimes standardize on different compilers.
2621             <item>
2622 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2623 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2624 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2625 call the target without having called the other before. To test this,
2626 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2627           </enumlist>
2628
2629
2630       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2631         <p>
2632 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2633 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2634 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2635 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2636 patch the package in order to get it to compile for the other
2637 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2638 id="nmu-guidelines"> instead.
2639         <p>
2640 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2641 not need to touch any of the files in the source package.  This
2642 includes <file>debian/changelog</file>.
2643         <p>
2644 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2645 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2646 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2647 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2648 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2649         <p>
2650 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2651 need to sign your upload locally for the acceptance in the archive, you
2652 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2653 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2654
2655
2656         <sect2 id="binary-only-nmu">
2657           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2658         <p>
2659 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2660 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2661 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2662 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2663 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2664 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2665 version number greater than the currently available one).
2666         <p>
2667 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2668 uninstallable. This could happen when a source package generates
2669 arch-dependend and arch-independend packages that depend on each other via
2670 $(Source-Version).
2671         <p>
2672 Despite the
2673 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2674 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2675 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2676         <p>
2677 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2678 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2679 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2680 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2681 to lack of corresponding source code).
2682         <p>
2683 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2684 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2685 if the latest version you are recompiling against was version
2686 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2687 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2688 of ``3.4-2.1.1''.
2689         <p>
2690 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2691 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2692 build the architecture-dependent parts of the package.
2693
2694
2695         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2696           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2697           <p>
2698 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2699 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2700 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2701 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2702 packages.
2703 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2704 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2705 for inclusion into the next stable release; the release managers
2706 decide and announce which architectures are candidates.
2707           <p>
2708 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2709 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2710 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2711 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2712 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2713 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2714 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2715 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2716 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2717 release team first.
2718           <p>
2719 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2720 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2721 ensures that a single source package can be used to compile every
2722 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2723 that we have one version of the binary and source package for all
2724 architecture in order to comply with many licenses.
2725           <p>
2726 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2727 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2728 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2729 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2730 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2731 once the external problems have been fixed.
2732           <p>
2733 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2734 results of their work during the waiting period.  This helps others
2735 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2736 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2737 blessing or status, so buyer beware.
2738
2739
2740       <sect1 id="porter-automation">
2741           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2742           <p>
2743 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2744 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2745 porting to these tools; see the package documentation or references for
2746 full information.</p>
2747
2748           <sect2>
2749             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2750             <p>
2751 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2752 id="&url-debian-ports;">.
2753             <p>
2754 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2755 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2756 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2757 port with the porters.</p>
2758           </sect2>
2759
2760           <sect2>
2761             <heading>Porter tools</heading>
2762             <p>
2763 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2764 id="tools-porting">.</p>
2765           </sect2>
2766
2767           <sect2 id="buildd">
2768             <heading><package>buildd</package></heading>
2769             <p>
2770 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2771 client-server build distribution system.  It is usually used in
2772 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2773 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2774 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2775 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2776 cannot yet be auto-built) and work on it.
2777           <p>
2778 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2779 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2780 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2781 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2782 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2783 components which are currently very useful and in use continually,
2784 such as <prgn>andrea</prgn> and
2785 <prgn>wanna-build</prgn>.
2786           <p>
2787 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2788 generally useful to porters is available on the web at <url
2789 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2790 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2791 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2792           <p>
2793 We are quite proud of this system, since it has so
2794 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2795 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2796 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2797 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2798 distributions quickly.
2799           </sect2>
2800
2801
2802     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2803       <p>
2804 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2805 official package maintainer to make a release of a package. This is
2806 called a non-maintainer upload, or NMU.
2807        <p>
2808 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2809 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2810 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2811 For buildd uploads (which are strictly speaking also NMUs), please see <ref
2812 id="buildd">.
2813         <p>
2814 The main reason why NMUs are done is when a
2815 developer needs to fix another developer's packages in order to
2816 address serious problems or crippling bugs
2817 or when the package maintainer is unable to release a fix
2818 in a timely fashion.
2819         <p>
2820 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2821 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2822 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2823 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2824 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2825 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2826 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2827 upload.
2828         <p>
2829 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."
2830 It is better if a package has an grave bug open, than if a not working
2831 patch was applied, and the bug is only hidden now but not resolved.
2832
2833
2834       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
2835         <p>
2836 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
2837 and accepted.
2838 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
2839 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
2840 solution present.
2841         <p>
2842 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
2843 Maintainers should be thankfull for that help, and NMUers should respect
2844 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
2845 their work.
2846         <p>
2847 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
2848 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
2849         <p>
2850 <list>
2851             <item>
2852 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
2853 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
2854 If they are not, submit them immediately.
2855             <item>
2856 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
2857 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
2858 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
2859             <item>
2860 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
2861 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
2862 Prepare an NMU as described in <ref id="nmu-guidelines">, test it
2863 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
2864 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
2865 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
2866             <item>
2867 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
2868 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
2869 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
2870 to cancel the NMU.
2871             <item>
2872 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
2873 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
2874 to stay informed of the state of the package after your NMU.
2875 </list>
2876         <p>
2877 At times, the release manager or an organized group of developers can
2878 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
2879 This usually involves shortening the period during which one is to wait
2880 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
2881 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
2882 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
2883 and act later.
2884 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
2885         <p>
2886 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
2887 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
2888 for a package to enter testing is through unstable.
2889         <p>
2890 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
2891 managers may also change the rules here. Please verify before upload that
2892 all your changes are ok for inclusion into the next stable release by the
2893 release manager.
2894         <p>
2895 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
2896 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
2897 information.
2898         <p>
2899 For the differences for Porters NMUs, please see 
2900 <ref id="source-nmu-when-porter">.
2901         <p>
2902 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
2903 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
2904 diff required").
2905
2906
2907         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
2908           <p>
2909 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
2910 the version number needs to change.  This enables our packing system
2911 to function.
2912           <p>
2913 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
2914 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
2915 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
2916 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
2917 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
2918 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
2919 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
2920 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
2921 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
2922           <p>
2923 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
2924 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
2925 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
2926 package in the archive was not made by the official maintainer.
2927           <p>
2928 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
2929 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
2930 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
2931 make a release based on a new upstream version then the person making
2932 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
2933 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
2934 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
2935         <p>
2936 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
2937 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
2938 1.1-3sarge0.1 could be used.
2939
2940
2941         <sect1 id="nmu-changelog">
2942           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
2943           <p>
2944 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
2945 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
2946 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
2947 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
2948 number in it.
2949           <p>
2950 By convention, source NMU changelog entries start with the line
2951 <example>
2952   * Non-maintainer upload
2953 </example>
2954
2955
2956         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
2957           <p>
2958 Maintainers other than the official package maintainer should make as
2959 few changes to the package as possible, and they should always send a
2960 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
2961 changes to the Bug Tracking System.
2962           <p>
2963 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
2964 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
2965 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
2966 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
2967 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
2968 send a patch.
2969           <p>
2970 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
2971 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
2972 System rather than closed.  By convention, only the official package
2973 maintainer or the original bug submitter close bugs.
2974 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
2975 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
2976 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
2977 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
2978 more information describing how to close bugs via the changelog).
2979 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
2980 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
2981 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
2982 the official package maintainer.
2983           <p>
2984 Also, after doing an NMU, you have to send
2985 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
2986 including the unified diff.
2987 Alternatively you can open a new bug and include a
2988 patch showing all the changes you have made.
2989 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
2990 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
2991 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
2992 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
2993 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
2994 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
2995           <p>
2996 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
2997 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
2998
2999
3000         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3001           <p>
3002 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3003 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3004 prescriptions in <ref id="upload">.
3005           <p>
3006 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3007 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3008 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3009 changes file.
3010
3011       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3012         <p>
3013 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3014 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3015 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3016 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3017 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3018 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3019 upload. Alternativly, you
3020 can close them manually by sending the required mails to the
3021 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3022 entry of your next upload.
3023         <p>
3024 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3025 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3026 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3027 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3028 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3029 basis as co-maintainer or backup maintainer
3030 (see <ref id="collaborative-maint">).
3031
3032       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3033         <p>
3034 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3035 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3036 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3037 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3038 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3039 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3040
3041       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3042         <p>
3043 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3044 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3045 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3046 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3047 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3048 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3049 quality patches and bug reports.
3050
3051       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3052         <p>
3053 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3054 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3055 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3056 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3057 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3058 <em>non-maintainer</em> upload.
3059         <p>
3060 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3061 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3062 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3063 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3064 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3065 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3066 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3067         <p>
3068 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3069 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3070 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3071 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3072 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3073 compile for their target architecture; that would be considered a
3074 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3075 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3076         <p>
3077 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3078 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3079 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3080 be careful. Best use always ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3081 NMUs.
3082
3083
3084     <sect id="collaborative-maint">
3085         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3086         <p>
3087 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3088 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3089 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3090 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3091 packages in which a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3092 the base set have co-maintainers.</p>
3093         <p>
3094 Generally there is a primary maintainer and one or more
3095 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3096 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3097 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3098         <p>
3099 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3100 quite easy:
3101 <list>
3102             <item>
3103               <p>
3104 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3105 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3106 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3107 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3108             </item>
3109             <item>
3110               <p>
3111 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3112 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3113 <file>debian/control</file> file.
3114 <example>
3115 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3116 </example>
3117 </p>
3118             </item>
3119             <item>
3120               <p>
3121 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3122 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3123             </item>
3124           </list></p>
3125         <p>
3126 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3127 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3128       </sect>
3129
3130     <sect id="testing">
3131         <heading>The testing distribution</heading>
3132         <p>
3133         <sect1 id="testing-basics">
3134         <heading>Basics</heading>
3135         <p>
3136 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3137 have undergone some degree of testing in unstable.
3138         <p>
3139 They must be in sync on all architectures and
3140 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3141 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3142 installed into testing.
3143 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3144 Please see below for details.
3145         <sect1 id="testing-unstable">
3146         <heading>Updates from unstable</heading>
3147         <p>
3148 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3149 day after the installation of the updated packages. They generate the
3150 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3151 they do so in an intelligent manner trying to avoid any inconsistency
3152 and trying to use only non-buggy packages.
3153         <p>
3154 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3155 the following:
3156 <list>
3157     <item>
3158 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3159 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3160 Please note that the urgency is sticky, means that the highest
3161 urgency uploaded since the last testing transition is taken into account.
3162 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transition may be
3163 switched off at all;
3164     <item>
3165 It must have less release-critical bugs than the version available
3166 in <em>testing</em>;
3167     <item>
3168 It must be available on all architectures on which it has been
3169 previously built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3170 check that information;
3171     <item>
3172 It must not break any dependency of a package that is already available
3173 in <em>testing</em>;
3174     <item>
3175 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3176 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3177 if they respect all the necessary criteria);
3178 </list>
3179         <p>
3180 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3181 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3182 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3183 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3184 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep one
3185 informed of the progression of their packages into <em>testing</em>.
3186         <p>
3187 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3188 why the package is refused, one may have to find it on their own by looking
3189 for what would break with the inclusion of the package. The
3190 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3191 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3192         <p>
3193 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3194 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3195 by the scripts. See below for details.
3196         <p>
3197 Some further dependency analysis is shown on
3198 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> - but be warned, they show also
3199 the build dependencies that are not considered by britney.
3200
3201         <sect2 id="outdated">
3202         <heading>out-of-date</heading>
3203         <p>
3204 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3205 versions in unstable for the release architectures (except for the
3206 architectures in fuckedarches; fuckedarches is an list of architectures
3207 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3208 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3209 has in testing.
3210         <p>
3211 Consider this example:
3212         <p>
3213         <example>
3214 foo      | alpha | arm 
3215 ---------+-------+----
3216 testing  |   1   |  -
3217 unstable |   1   |  2
3218 </example>
3219         <p>
3220 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3221 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3222 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3223         <p>
3224 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3225         <p>
3226         <example>
3227 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3228 ---------+-------+-----+----------
3229 testing  |   1   |  1  |    -
3230 unstable |   2   |  -  |    1
3231         </example>
3232         <p>
3233 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3234 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3235 architecture).
3236         <p>
3237 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3238 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3239 if you maintain glibc or so.)
3240
3241         <sect2 id="removals">
3242         <heading>Removals from testing</heading>
3243         <p>
3244 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3245 only to allow _another_ package to go in, that's ready in every other
3246 sense. Consider e.g. that a conflicts with the new version of b; than a may
3247 be removed to allow b in.
3248         <p>
3249 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3250 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3251
3252         <sect2 id="circular">
3253         <heading>circular dependencies</heading>
3254         <p>
3255 A situation that is not handled very well by britney is if package a
3256 depends on the new version of package b, and vice versa.
3257         <p>
3258 An example of this is:
3259         <p>
3260         <example>
3261   | testing         |  unstable
3262 --+-----------------+------------
3263 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3264 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3265         </example>
3266         <p>
3267 Package a is not considered for update, and package b also not.
3268         <p>
3269 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3270 Please, contact them by sending mail to &email-debian-release; if that
3271 happens to one of your packages.
3272
3273
3274         <sect2>
3275         <heading>influence of package in testing</heading>
3276         <p>
3277 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3278 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3279 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3280 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3281 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3282 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3283 however, this can happen only if the package was previously forced
3284 through, the arch is in fuckedarches or there was no binary package of that
3285 arch present in unstable at all during the testing migration.
3286         <p>
3287 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3288 has on a new version of the same package is that the new version might
3289 go in easier.
3290
3291         <sect2 id="details">
3292         <heading>details</heading>
3293         <p>
3294 If you are interested in details, this is how britney works:
3295         <p>
3296 The packages are looked at to determine whether they are valid
3297 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3298 why a package is not considered are too young, RC-bugginess and out of
3299 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3300 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3301 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3302 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3303 interessted in that, please use the code.)
3304         <p>
3305 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3306 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3307 larger sets of packages together. Each try is accepted if sarge is not
3308 more uninstallable after the update as before. (Before and after this part,
3309 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3310 probably not so important for you.)
3311         <p>
3312 If you want to see more details, you can look it up on
3313 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3314 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3315 web, it's at <url
3316 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3317         <p>
3318 The hints are available via <url
3319 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3320
3321
3322         <sect1 id="t-p-u">
3323           <heading>Direct updates to testing</heading>
3324           <p>
3325 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3326 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3327 packages built only for testing. For that, you may want to
3328 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3329           <p>
3330 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3331 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3332 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3333 release manager's eyes, you should read the instructions that he regularly
3334 gives on &email-debian-devel-announce;.
3335           <p>
3336 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3337 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3338 newer development version in unstable), you may use it but it is recommended to ask
3339 the authorization of the release manager before. Even if a package is
3340 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3341 does not pulls an new dependency in.
3342           <p>
3343 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3344 distribution and a incrementing number, like 1.2sarge1 for the first upload
3345 through testing-proposed-updates of the package version 1.2.
3346         <p>
3347 Please make sure you didn't miss any of these items at your upload:
3348 <list>
3349 <item> Make sure that your package really needs to go through
3350 <em>testing-proposed-uploads</em>, and can't go through unstable;
3351 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3352 <item> Make sure that you included an appropriate explaination in the
3353 changelog;
3354 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3355 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3356 <item> Make sure that you've build and tested your package in
3357 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3358 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3359 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3360 <em>unstable</em>;
3361 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3362 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3363 </list>
3364
3365
3366         <sect1 id="faq">
3367         <heading>Frequently asked questions</heading>
3368           <p>
3369
3370         <sect2 id="rc">
3371         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3372           <p>
3373 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave and serious bugs.
3374           <p>
3375 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3376           <p>
3377 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly the bug count at the last point when the "testing" version equalled the "unstable" version. The bugs tagged woody or sarge will not be counted. Bugs with the sid tag will be counted, though.
3378
3379
3380         <sect2>
3381         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3382           <p>
3383 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So, when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3384           <p>
3385 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3386           <p>
3387 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <= or << varieties.
3388           <p>
3389 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care now has to be taken: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3390           <p>
3391 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3392       </sect>
3393
3394   <chapt id="best-pkging-practices">
3395     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3396     <p>
3397 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3398 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3399 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3400 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3401 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3402 talented people have created great tools, tools which help you, the
3403 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3404     <p>
3405 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3406 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3407 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3408 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3409 best for you.
3410
3411     <sect id="bpp-debian-rules">
3412         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3413         <p>
3414 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3415 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3416 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3417 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3418
3419         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3420         <p>
3421 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3422 that lets maintainers use and share common logic among many packages.
3423 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3424 put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
3425 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3426 this is a very common thing for packages to do, why should each
3427 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3428 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3429 changed.
3430         <p>
3431 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3432 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3433 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3434 script, then packages just need to be rebuilt with the new version of
3435 the helper and no other changes.
3436         <p>
3437 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3438 common and best (in our opinion) helper system is
3439 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3440 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3441 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3442 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3443 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3444 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3445 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3446 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3447 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3448 <file>debian/rules</file>.
3449         <p>
3450 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3451 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3452 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3453 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3454 used to convert a "vanilla" source package to a
3455 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3456 should not convince you that you do not need to bother understanding
3457 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3458 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3459 learn its expectations and behavior.
3460         <p>
3461 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3462 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3463 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3464 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3465 available at <url id="&url-rules-files;">.
3466
3467
3468         <sect1 id="multiple-patches">
3469           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3470           <p>
3471 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3472 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3473 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3474 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3475 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3476 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3477 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3478 unit as bugs are fixed upstream.
3479         <p>
3480 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3481 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3482 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3483 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3484 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3485 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3486 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3487         <p>
3488 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3489 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3490 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3491 <package>hello-dbs</package> for an example.
3492         <p>
3493 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
3494 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3495 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3496
3497
3498         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3499         <p>
3500 A single source package will often build several binary packages,
3501 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3502 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3503 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3504 subset she needs, and thus save some disk space).
3505         <p>
3506 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3507 You just need to move the appropriate files from the build directory
3508 into the package's temporary trees.  You can do this using
3509 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3510 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3511 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3512 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3513         <p>
3514 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3515 recompiles of the same software but with different configuration
3516 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3517 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3518
3519 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3520      cycles -->
3521         </sect1>
3522       </sect>
3523
3524
3525       <sect id="bpp-debian-control">
3526         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3527         <p>
3528 The following practices are relevant to the
3529 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3530 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3531 name="Policy on package descriptions">.
3532         <p>
3533 The description of the package, as defined by the corresponding field
3534 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3535 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3536 describes common guidelines for both parts of the package description.
3537 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3538 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3539 guidelines specific to the description.
3540
3541         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3542           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3543           <p>
3544 The package description should be written for the average likely user,
3545 the average person who will use and benefit from the package.  For
3546 instance, development packages are for developers, and can be
3547 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3548 as editors, should be written for a less technical user.
3549           <p>
3550 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3551 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3552 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3553 technical users, this is a problem.
3554           <p>
3555 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3556 referring to other applications or frameworks that the user might not
3557 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3558 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3559 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3560 use technical terms, introduce them.
3561             <p>
3562 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3563 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3564 reader may not care about the same things you care about.
3565           <p>
3566 References to the names of any other software packages, protocol names,
3567 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3568 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3569 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3570 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3571 "postscript".
3572           <p>
3573 If you are having problems writing your description, you may wish to
3574 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3575         </sect1>
3576
3577
3578         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3579           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3580             <p>
3581 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3582 must not repeat the package's name (this is policy).
3583             <p>
3584 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3585 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3586 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3587 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3588 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3589 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3590 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3591 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3592             <p>
3593 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3594 package name in the following way:
3595
3596 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3597
3598 Alternatively, it might make sense to think of it as
3599
3600 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3601
3602 or, if the package name itself is a plural (such as
3603 "developers-tools")
3604
3605 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3606
3607 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3608 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3609 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3610         </sect1>
3611
3612         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3613           <heading>The long description</heading>
3614             <p>
3615 The long description is the primary information available to the user
3616 about a package before they install it.  It should provide all the
3617 information needed to let the user decide whether to install the
3618 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3619             <p>
3620 The long description should consist of full and complete sentences.
3621             <p>
3622 The first paragraph of the long description should answer the
3623 following questions: what does the package do?  what task does it help
3624 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3625 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3626 necessarily technical.
3627             <p>
3628 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3629 I as a user need this package?  What other features does the package
3630 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3631 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3632 package related to other packages in some way that is not handled by
3633 the package manager (e.g., "this is the client to the foo server")?
3634             <p>
3635 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3636 spell-check it.  <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
3637 for <file>debian/control</file> files:
3638
3639 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3640             <p>
3641 User usually expect these questions to be answered in the package
3642 description.
3643         <list>
3644         <item>
3645 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3646 then the short description of the package we are an add on to
3647 should be put in here.
3648         <item>
3649 Why should I want this package?  This is related  to the above,
3650 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3651 interfaces with pgp and ldap and imap, has features X, Y, and Z).
3652         <item>
3653 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3654 by another package, this should be mentioned.
3655         <item>
3656 If the package is experimental, or there are other reasons it
3657 should not be used, if there are other packages that should be
3658 used instead, it should be here as well.
3659         <item>
3660 How is this package different from the competition? Is it a better
3661 implementation? more features? different features? Why should I
3662 choose this package (2. should talk about the class of packages, and
3663 this about this particular package, if you have information related to both).
3664         </list>
3665
3666         </sect1>
3667
3668
3669         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3670           <heading>Upstream home page</heading>
3671           <p>
3672 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3673 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3674 should be added at the
3675 end of description, using the following format:
3676
3677 <example> .
3678   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3679
3680 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3681 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3682 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3683           <p>
3684 If there is no home page for the software, this should naturally be
3685 left out.
3686           <p>
3687 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3688 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3689 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3690 home page from the description to this field, you should probably wait
3691 until that is available.</p>
3692         </sect1>
3693       </sect>
3694
3695
3696       <sect id="bpp-debian-changelog">
3697         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3698         <p>
3699 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3700 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3701
3702         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3703           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3704           <p>
3705 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3706 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3707 user-visible changes that were made since the last version.
3708           <p>
3709 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3710 usually less important.  Having said that, remember to politely
3711 attribute people who have provided notable help in making the package
3712 (e.g., those who have sent in patches).
3713           <p>
3714 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3715 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3716 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3717 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3718 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3719           <p>
3720 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3721 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3722 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3723 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3724           <p>
3725 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3726 of the files that were changed.  However, there's no need to
3727 explicitly list each and every last one of the changed files,
3728 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3729 wildcards.
3730           <p>
3731 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3732 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3733 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3734
3735
3736         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3737           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3738           <p>
3739 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3740 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3741 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3742 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3743 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3744 a configuration file.
3745           <p>
3746 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3747 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3748 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3749           <p>
3750 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3751 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3752 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3753 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3754 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3755 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3756 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3757 information about actual changes in the package.  See <ref
3758 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3759 tracking system.
3760           <p>
3761 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3762 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
3763 for instance, in a changelog entry like this:
3764 <example>
3765   * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
3766 </example>
3767 This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
3768 it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
3769 closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
3770 close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
3771         </sect1>
3772
3773         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3774           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3775           <p>
3776 The following examples demonstrate some common errors or example of
3777 bad style in changelog entries.
3778
3779           <p>
3780 <example>
3781   * Fixed all outstanding bugs.
3782 </example>
3783 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3784
3785           <p>
3786 <example>
3787   * Applied patch from Jane Random.
3788 </example>
3789 What was the patch about?
3790
3791             <p>
3792 <example>
3793   * Late night install target overhaul.
3794 </example>
3795 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3796 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3797
3798             <p>
3799 <example>
3800   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
3801 </example>
3802 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
3803 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
3804
3805             <p>
3806 <example>
3807   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
3808 </example>
3809 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
3810 convey this information; instead, use the bug tracking system.
3811 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
3812
3813             <p>
3814 <example>
3815   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
3816 </example>
3817 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
3818 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
3819 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
3820 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
3821 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
3822 changelog).
3823
3824             <p>
3825 <example>
3826   * Closes: #12345, #12346, #15432
3827 </example>
3828 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
3829 start by inserting the title of each different bug.
3830         </sect1>
3831         
3832         <sect1 id="bpp-news-debian">
3833           <heading>Suplimenting changelogs with NEWS.Debian files</heading>
3834           <p>
3835 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
3836 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
3837 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
3838 know about significant changes in a package. It is better than using
3839 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
3840 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
3841 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
3842           <p>
3843 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
3844 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
3845 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
3846 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
3847 check its formatting as it will not be automatically checked during build
3848 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
3849 <example>
3850 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
3851
3852     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
3853     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
3854     functionality provided with that script, please install the new
3855     package.
3856
3857  -- Steve Greenland &lt;stevegr&amp;debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
3858 </example>
3859           <p>
3860 The NEWS.Debian file is installed as
3861 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
3862 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
3863 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
3864           <p>
3865 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
3866 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
3867 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
3868 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
3869       </sect>
3870
3871 <!--
3872         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
3873         <p>
3874         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
3875         via CVS (debian/rules refresh).
3876         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
3877 -->
3878
3879
3880       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
3881         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
3882         <p>
3883 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
3884 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
3885 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
3886 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
3887 creation or removal of files and directories.  The following
3888 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
3889 Policy">.
3890         <p>
3891 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
3892 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
3893 it would usually be called once.
3894         <p>
3895 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
3896 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
3897         <p>
3898 All prompting or interactive configuration should be kept to a
3899 minimum.  When it is necessary, you should use the
3900 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
3901 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
3902 the <file>postinst</file> script.
3903         <p>
3904 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
3905 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
3906 the maintainer script must have a bash sh-bang line.  POSIX shell or
3907 Bash are preferred to Perl, since they enable
3908 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
3909         <p>
3910 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
3911 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
3912 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
3913 directly or indirectly, in any maintainer script.
3914         <p>
3915 If you need to check for the existence of a command, you should use
3916 something like
3917 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
3918
3919 If you don't wish to hard-code the path of the command in your
3920 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
3921 help:
3922
3923 &example-pathfind;
3924
3925 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
3926 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
3927 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
3928 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
3929 POSIX.
3930         <p>
3931 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
3932 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
3933 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
3934 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
3935 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
3936 this problem, though.
3937       </sect>
3938
3939
3940       <sect id="bpp-config-mgmt">
3941         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
3942         <p>
3943 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
3944 can be used by all the various packaging scripts
3945 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
3946 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
3947 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
3948 interaction. This will enable non-interactive installations in the
3949 future.
3950         <p>
3951 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
3952 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
3953 It is something that you must read if you decide to use debconf.
3954       </sect>
3955
3956
3957       <sect id="bpp-i18n">
3958         <heading>Internationalization</heading>
3959
3960         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
3961           <heading>Handling debconf translations</heading>
3962           <p>
3963 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
3964 packages and must collaborate with many different
3965 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
3966 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
3967         <p>
3968 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
3969 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
3970 translation of debconf templates was handled with
3971 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
3972 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
3973 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
3974 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
3975 transition scripts are provided.
3976         <p>
3977 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
3978 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
3979 techniques).  Special template files contain the original messages and
3980 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
3981 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
3982 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
3983 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
3984 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
3985 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
3986 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
3987         </sect1>
3988
3989         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
3990           <heading>Internationalized documentation</heading>
3991           <p>
3992 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
3993 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
3994 easier for translators.
3995           <p>
3996 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
3997 if they have access to a source control system.  That lets translators
3998 see the differences between two versions of the documentation, so, for
3999 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4000 recommended that the translated documentation maintain a note about
4001 what source control revision the translation is based on.  An
4002 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4003 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4004 which shows an overview of the translation status for any given
4005 language, using structured comments for the current revision of the
4006 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4007 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4008 and provide that in your CVS area.
4009           <p>
4010 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4011 any language-independent information and define those as entities in a
4012 separate file which is included by all the different
4013 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4014 up-to-date across multiple files.
4015         </sect1>
4016       </sect>
4017
4018       <sect id="bpp-common-situations">
4019         <heading>Common packaging situations</heading>
4020
4021 <!--
4022         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4023         <p>
4024         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4025         /etc/modutils/ for module configuration.
4026 -->
4027
4028         <sect1 id="bpp-autotools">
4029           <heading>Packages using
4030           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4031           <p>
4032 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4033 <file>config.guess</file> files up-to-date is critical for porters,
4034 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4035 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4036 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4037 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4038 package. You're strongly encouraged to read this file and
4039 to follow the given recommendations.
4040
4041
4042         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4043         <p>
4044 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4045 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4046 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4047 A breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4048 breaking.
4049         <p>
4050 Good practices for library packaging have been grouped in
4051 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4052         
4053
4054         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4055            <p>
4056 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4057             name="Policy on documentation">.</p>
4058           <p>
4059 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4060 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4061 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4062 should retrieve the source package.</p>
4063           <p>
4064 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4065 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4066 convenient and quality output is possible.  However, it is generally
4067 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4068 format is HTML.</p>
4069           <p>
4070 Major shipped manuals should register themselves with
4071 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4072 <package>doc-base</package> package documentation for more
4073 information.</p>
4074
4075
4076         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4077         <p>
4078 Several specific types of packages have special sub-policies and
4079 corresponding packaging rules and practices:
4080 <list>
4081     <item>
4082 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4083 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4084 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4085 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4086     <item>
4087 Python related packages have their python policy; see
4088 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4089     <item>
4090 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4091 name="emacs policy">.
4092     <item>
4093 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4094 name="java policy">.
4095     <item>
4096 Ocaml related packages have their own policy, found in
4097 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4098 example is the <package>camlzip</package> source package.
4099     <item>
4100 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4101 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4102 package.
4103     <item>
4104 Lisp packages should register themselves with
4105 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4106 &file-lisp-controller;.
4107 </list>
4108         </sect1>
4109
4110 <!--
4111         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4112         <p>
4113         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4114         explain conf.d directories
4115
4116         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4117         <p>
4118         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4119         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4120         on a database server but just on the corresponding library.
4121
4122         sympa may be an example package
4123 -->     
4124
4125         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4126           <heading>Architecture-independent data</heading>
4127           <p>
4128 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4129 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4130 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4131 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4132 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4133           <p>
4134 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4135 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4136 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4137 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4138 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4139 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4140 architecture-independent data also reduces processing time of
4141 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4142 when run over the entire Debian archive.
4143         </sect1>
4144
4145
4146         <sect1 id="bpp-locale">
4147           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4148           <p>
4149 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4150 file via this trick:
4151         <p>
4152 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4153 the name of the locale you generate, you should get what you want
4154 without being root.  Something like this:
4155
4156 <example>
4157 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4158 LOCALE_NAME=en_IN
4159 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4160
4161 mkdir -p $LOCALE_PATH
4162 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4163
4164 # Using the locale
4165 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4166 </example>
4167         </sect1>
4168
4169         <sect1 id="bpp-transition">
4170           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4171           <p>
4172 Deborphan is a program helping users to detect which packages can be safely
4173 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4174 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4175 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4176 it tries to catch other useless packages. 
4177           <p>
4178 For example, with --guess-dummy, tries to search all transitional packages
4179 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4180 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4181 description.
4182           <p>
4183 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4184 to your short description. If you are looking for example, just run: 
4185   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4186   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4187         </sect1>
4188
4189       </sect>
4190     </chapt>
4191
4192
4193   <chapt id="beyond-pkging">
4194     <heading>Beyond Packaging</heading>
4195     <p>
4196 Debian is about a lot more than just packaging software and
4197 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4198 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4199 simply creating and maintaining packages.
4200     <p>
4201 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4202 members in choosing what they want to work on and in choosing
4203 the most critical thing to spend their time on.
4204
4205     <sect id="submit-bug">
4206       <heading>Bug reporting</heading>
4207         <p>
4208 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4209 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4210 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4211 Debian.
4212         <p>
4213 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4214 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4215 id="&url-bts;">.
4216         <p>
4217 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4218 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4219 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4220         <p>
4221 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4222 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4223         <p>
4224 Make sure the bug is not already filed against a package.
4225 Each package has a bug list easily reachable at
4226 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
4227 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
4228 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
4229 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
4230         <p>
4231 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
4232 your bug is about a package that overwrites files from another package,
4233 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
4234 avoid filing duplicate bug reports.
4235         <p>
4236 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
4237 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
4238 when they have already been fixed.  Note that when you are
4239 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
4240 not actually close the bug (unless you secure permission from the
4241 maintainer).
4242         <p>
4243 From time to time you may want to check what has been going on
4244 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
4245 close those that you can't reproduce anymore. To find
4246 out all the bugs you submitted, you just have to visit
4247 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
4248
4249       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once
4250         <p>
4251 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
4252 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
4253 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
4254 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
4255 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
4256 is emitted.
4257         <p>
4258 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
4259 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
4260 your intention before submitting the report. This will allow other
4261 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
4262 will help prevent a situation in which several maintainers start
4263 filing the same bug report simultaneously.
4264         <p>
4265 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
4266 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
4267 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
4268 list.
4269
4270
4271       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
4272         
4273         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
4274         <p>
4275 Even though there is a dedicated group of people for Quality
4276 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
4277 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
4278 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
4279 possible. If you do not find that possible, then you should consider
4280 orphaning some of your packages (see <ref
4281 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
4282 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
4283 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
4284 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
4285         
4286         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
4287         <p>
4288 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
4289 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
4290 and the announce explains what area will be focused on during the party:
4291 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
4292 decide to help finish a major upgrade going on (like a new perl version
4293 which requires recompilation of all the binary modules).
4294         <p>
4295 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
4296 the announce of the party is considered like a prior notice for NMU. If
4297 you have packages that may be affected by the party (because they have
4298 release critical bugs for example), you should send an update to each of
4299 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
4300 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
4301 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
4302 the BTS.
4303         <p>
4304 People participating in the party have special rules for NMU, they can
4305 NMU without prior notice if they upload their NMU to
4306 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules applies as usually, they
4307 should send the patch of the NMU in the BTS (in one of the open bugs
4308 fixed by the NMU or in a new bug tagged fixed). They should
4309 also respect the maintainer's wishes if he expressed some.
4310         <p>
4311 If someone doesn't feel confident with an NMU, he should just send a patch
4312 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
4313
4314
4315     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
4316       <p>
4317 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
4318 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
4319 way of cooperating between a set of related packages, or you may
4320 simply remind someone that a new upstream version is available
4321 and that you need it.
4322       <p>
4323 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
4324 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
4325 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
4326 email the maintainer, whatever their individual email address (or
4327 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
4328 a source or a binary package.
4329       <p>
4330 You may also be interested in contacting the persons who are
4331 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
4332 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
4333 email address.
4334
4335
4336     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
4337       <p>
4338 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
4339 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
4340 their packages. It is possible that they are not active any more, but
4341 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
4342 it is also possible that they just need a reminder.
4343       <p>
4344 There is a simple system (the MIA database) in which information about
4345 maintainers who are deemed inactive are recorded.  When a member of the
4346 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
4347 them, this is recorded in the MIA database.  This system is available
4348 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
4349 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
4350 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
4351 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
4352 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
4353 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
4354 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
4355 you will generally proceed as follows.
4356       <p>
4357 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
4358 response, for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
4359 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
4360 very hectic. One way to handle this would be send a reminder after two
4361 weeks.
4362       <p>
4363 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
4364 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
4365 should investigate further, and try to gather as much useful information
4366 about the maintainer in question as possible. This includes:
4367       <p>
4368       <list>
4369         <item>The "echelon" information available through the 
4370               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
4371               which indicates when's the last time a developer has posted to
4372               a Debian mailing list. (This includes uploads via
4373               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
4374               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
4375
4376         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
4377               and the condition of those packages. In particular, are there
4378               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
4379               many bugs are there in general? Another important piece of
4380               information is whether the packages have been NMUed, and if
4381               so, by whom?
4382
4383         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
4384               For example, they might have posted something recently to
4385               non-Debian mailing lists or news groups.
4386       </list>
4387       <p>
4388 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
4389 an official Debian developer. The echelon information is not available for
4390 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
4391 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
4392 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
4393 happened to the person they sponsored.
4394       <p>
4395 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
4396 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
4397       <p>
4398 Once you have gathered all of this, you can contact &email-debian-qa;.
4399 People on this alias will use the information you provided in order to
4400 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
4401 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
4402 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
4403 has done the NMU is interested in the package.
4404       <p>
4405 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
4406 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
4407 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
4408 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
4409 receiving side &mdash; imagine how a relative will feel if they read the e-mail
4410 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
4411       <p>
4412 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
4413 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
4414 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
4415 package to someone with more time.
4416
4417
4418     <sect id="newmaint">
4419       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
4420       <p>
4421 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
4422 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
4423 recommend that you get involved with the process of bringing in new
4424 developers.  This section describes how to help new prospective
4425 developers.
4426
4427
4428       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
4429         <p>
4430 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
4431 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
4432 also means accepting responsibility for it.
4433         <p>
4434 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
4435 id="&url-sponsors;">.
4436         <p>
4437 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
4438 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
4439 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
4440 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
4441 inspect it before letting it in.)
4442         <p>
4443 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
4444 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
4445 package just like you would build a package of your own. Remember that it
4446 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
4447 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
4448         <p>
4449 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
4450 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
4451 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
4452
4453       <sect1>Managing sponsored packages
4454         <p>
4455 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
4456 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
4457 must build and test the package on your own system before uploading.
4458         <p>
4459 You can not simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
4460 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
4461 original source tarball, and then you should download the source and apply
4462 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
4463 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
4464 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
4465 they're providing.
4466         <p>
4467 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
4468 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
4469 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
4470 means being a mentor.
4471         <p>
4472 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
4473 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
4474 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
4475 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's uniq in your
4476 secret keyring.
4477         <p>
4478 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
4479 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
4480 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
4481 package. 
4482         <p>
4483 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
4484 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
4485        <p>
4486 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
4487 <ref id="pkg-tracking-system">.
4488
4489       <sect1>Advocating new developers
4490         <p>
4491 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
4492 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
4493
4494       <sect1>Handling new maintainer applications
4495         <p>
4496 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
4497 Application Managers"> at the Debian web site.
4498
4499
4500     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
4501     and being translated
4502       <p>
4503 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
4504 native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
4505 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
4506 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
4507 internationalization). Therefore, even if you are ok with English only
4508 programs, you should read most of this chapter.
4509       <p>
4510 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
4511 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
4512 means modification of a software or related technologies so that a software can
4513 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
4514 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
4515 internationalized software."
4516       <p>
4517 l10n and i18n are tied, but the difficulties related to each of them are very
4518 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
4519 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
4520 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
4521 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
4522 encodings is a really hard problem.
4523       <p>
4524 Letting alone the i18n problems, where no general receipt exist, there is
4525 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
4526 compared to the dbuild mechanism for porting. So, most of the work has to be
4527 done manually.
4528
4529
4530         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
4531           <p>
4532 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
4533 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
4534           <p>
4535 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
4536 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
4537 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
4538 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
4539 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
4540 The only centralized resource within Debian is the <url
4541 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4542 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
4543 found in the actual package, but no real infrastructure to ease the translation
4544 process.
4545           <p>
4546 An effort to translate the package descriptions started long ago even if very
4547 few support is offered by the tools to actually use them (ie, only APT can use
4548 them, when configured correctly). There is nothing to do for the maintainers,
4549 and the translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
4550 name="DDTP">.
4551           <p>
4552 For debconf templates, maintainer should use the po-debconf package to ease the
4553 work of translators, which could use the DDTP to do their work (but French and
4554 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
4555 (about what is actually translated), and on the <url
4556 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4557 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
4558           p>
4559 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
4560 are available from the Central Debian translation statistics site.
4561           <p>
4562 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
4563 than for the web pages (the translators have an access to the CVS), but there is
4564 no statistics pages.
4565           <p>
4566 For package specific documentation (man pages, info document, other formats),
4567 almost everything have yet to be done. Most notably, the KDE project handles
4568 translation of its documentation in the same way as its program messages.
4569 Debian specific man pages begin to be handled within a <url
4570 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
4571 repository"> .
4572
4573
4574         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
4575           <p>
4576 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
4577 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on those
4578 points within Debian, and that they are only advices. If you have a better idea
4579 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
4580 your feedback, so that this document can be enhanced.
4581
4582           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated?
4583             <p>
4584 To translate package description or debconf templates, you have nothing to do,
4585 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
4586 with no need for interaction from your part.
4587             <p>
4588 For all other material (gettext files, man pages or other documentation), the
4589 best solution is to put your text somewhere on Internet, and ask on debian-i18n
4590 for a translation in the different languages. Some translation team members are
4591 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
4592 reviewing process. Once done, you will get your translated document from them
4593 in your mailbox.
4594
4595           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed?
4596             <p>
4597 >From time to time, individuals translate some texts included in your package
4598 and will ask you for inclusion in the package. This can become problematic if
4599 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
4600 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
4601 has been done, you should feel more confident in the quality of the
4602 translation, and include it fearlessly into your package.
4603
4604           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated?
4605             <p>
4606 If you have some translations of a given text laying around, each time you
4607 update the original, you should kindly ask to the previous translator to update
4608 his/her work to make the translation up to date with regard to the current
4609 original text. Keep in mind that this task takes time, at least one week to get
4610 the update reviewed and all. 
4611             <p>
4612 If the translator is unresponsive, you may ask for help to the corresponding
4613 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
4614 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
4615 the reader should refer to the original document if possible. 
4616             <p>
4617 Avoid removing completely a translation because it is outdated. An old
4618 documentation is often better than no documentation at all for non-English
4619 speaker.
4620
4621           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation?
4622             <p>
4623 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
4624 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
4625 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
4626
4627         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
4628           <p>
4629 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
4630 within Debian concerning those points, and that in any case, you should
4631 collaborate with your team and the package maintainer.
4632
4633           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort?
4634             <p>
4635 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
4636 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
4637 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
4638 maintainer of the package (see next point).
4639
4640           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package?
4641             <p>
4642 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
4643 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
4644 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
4645 bug reports.
4646             <p>
4647 The best solution is to fill a regular bug containing the translation against
4648 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a gravity higher
4649 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
4650 running.
4651
4652         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
4653           <p>
4654 <list>
4655     <item>
4656 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
4657 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
4658 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
4659 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
4660     <item>
4661 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
4662 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
4663 they don't report the errors they find, nobody will.
4664     <item>
4665 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
4666 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
4667 small problems because of misunderstanding. So, if you have problems with your
4668 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
4669 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
4670 become flamewars on that list :)
4671     <item>
4672 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
4673 </list>
4674
4675
4676     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
4677       <p>
4678 This section contains a rough overview of the tools available to
4679 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
4680 just a guide to some of the more popular tools.
4681       <p>
4682 Debian maintainer tools are meant to help convenience developers and 
4683 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
4684 than one way to do it.
4685       <p>
4686 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
4687 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
4688 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
4689 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
4690 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
4691 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
4692       <p>
4693 Most of the descriptions of these packages come from the actual
4694 package descriptions themselves.  Further information can be found in
4695 the package documentation itself.  You can also see more info with the
4696 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
4697
4698       <sect id="tools-core">
4699         <heading>Core tools</heading>
4700         <p>
4701 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
4702
4703       <sect1 id="dpkg-dev">
4704         <heading><package>dpkg-dev</package>
4705         <p>
4706 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
4707 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
4708 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
4709 functionality required to create and manipulated packages; as such,
4710 they are required for any Debian maintainer.
4711
4712       <sect1 id="debconf">
4713         <heading><package>debconf</package></heading>
4714         <p>
4715 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
4716 configuring packages interactively.  It is user interface
4717 independent, allowing end-users to configure packages with a
4718 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
4719 interfaces can be added modularly.
4720         <p>
4721 You can find documentation for this package in the
4722 <package>debconf-doc</package> package.
4723         <p>
4724 Many feel that this system should be used for all packages requiring
4725 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
4726 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
4727 but that may change in the future.
4728         </sect1>
4729
4730       <sect1 id="fakeroot">
4731         <heading><package>fakeroot</package>
4732         <p>
4733 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
4734 you to build packages without being root (packages usually want to
4735 install files with root ownership).  If you have
4736 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
4737 user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
4738         </sect1>
4739       </sect>
4740
4741       <sect id="tools-lint">
4742         <heading>Package lint tools</heading>
4743         <p>
4744 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
4745 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
4746 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
4747 package maintainers by automatically finding common problems and
4748 policy violations with their packages.</p>
4749
4750         <sect1 id="lintian">
4751           <heading><package>lintian</package></heading>
4752           <p>
4753 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
4754 information on bugs
4755 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
4756 of Debian policy as well as some checks for common errors.
4757         <p>
4758 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
4759 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
4760 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
4761 what is its basis in Policy, and commonly how you can fix the problem.
4762         <p>
4763 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
4764 to use Lintian.
4765         <p>
4766 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
4767 packages at <url id="&url-lintian;">. Those reports contain the latest
4768 <prgn>lintian</prgn> output on the whole development distribution
4769 ("unstable").
4770         </sect1>
4771
4772         <sect1 id="linda">
4773           <heading><package>linda</package></heading>
4774           <p>
4775 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
4776 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
4777 written in Python rather than Perl.</p>
4778         </sect1>
4779
4780         <sect1 id="debdiff">
4781           <heading><package>debdiff</package></heading>
4782           <p>
4783 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
4784 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
4785 regression test, as it will help you notice if the number of binary
4786 packages has changed since the last upload, or if something's changed
4787 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
4788 all right, but it can help you prevent various accidents.
4789           <p>
4790 You can run it over a pair of binary packages:
4791 <example>
4792 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
4793 </example>
4794           <p>
4795 Or even a pair of changes files:
4796 <example>
4797 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
4798 </example>
4799           <p>
4800 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
4801         </sect1>
4802
4803       </sect>
4804
4805
4806       <sect id="tools-helpers">
4807         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
4808         <p>
4809 Package building tools make the process of writing
4810 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
4811 for more information on why these might or might not be desired.
4812
4813         <sect1 id="debhelper">
4814           <heading><package>debhelper</package></heading>
4815         <p>
4816 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
4817 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
4818 building binary Debian packages. Programs are included to install
4819 various files into your package, compress files, fix file permissions,
4820 integrate your package with the Debian menu system.
4821         <p>
4822 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
4823 several small, granular commands which act in a consistent manner.  As
4824 such, it allows a greater granularity of control than some of the
4825 other "debian/rules tools".
4826         <p>
4827 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
4828 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
4829 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
4830         </sect1>
4831
4832         <sect1 id="debmake">
4833           <heading><package>debmake</package>
4834         <p>
4835 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
4836 <package>debhelper</package>, is a less granular
4837 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
4838 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
4839 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
4840 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
4841 sort of automated functions that one finds in
4842 <package>debhelper</package>.
4843         <p>
4844 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
4845 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
4846 <package>debmake</package>.
4847         </sect1>
4848
4849         <sect1 id="dh-make">
4850           <heading><package>dh-make</package>
4851         <p>
4852 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
4853 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
4854 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
4855 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
4856 <package/debhelper/.
4857         <p>
4858 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
4859 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
4860 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
4861 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
4862         </sect1>
4863
4864         <sect1 id="yada">
4865           <heading><package>yada</package>
4866         <p>
4867 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
4868 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
4869 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
4870 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
4871 contains instruction to build packages and there is no need to create any
4872 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
4873 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
4874 source packages.</p>
4875         <p>
4876 For more informations see
4877 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
4878         </sect1>
4879
4880         <sect1 id="equivs">
4881           <heading><package>equivs</package>
4882         <p>
4883 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
4884 is often suggested for local use if you need to make a package simply
4885 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
4886 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
4887 on other packages.</p>
4888         </sect1>
4889       </sect>
4890
4891
4892
4893       <sect id="tools-builders">
4894         <heading>Package builders</heading>
4895         <p>
4896 The following packages help with the package building process, general
4897 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
4898 tasks.</p>
4899
4900         <sect1 id="cvs-buildpackage">
4901           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
4902         <p>
4903 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
4904 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
4905 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
4906 changes into the repository.
4907         <p>
4908 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
4909 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
4910 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
4911 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
4912 a version control system.
4913         </sect1>
4914
4915         <sect1 id="debootstrap">
4916           <heading><package>debootstrap</package></heading>
4917           <p>
4918 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
4919 "bootstrap" a Debian base system into any part of your file-system.
4920 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
4921 operate and install the rest of the system.
4922         <p>
4923 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
4924 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
4925 depends.  Or, you can test how your package behaves when installed
4926 into a bare base system.  Chroot builders use this package, see below.
4927         </sect1>
4928
4929         <sect1 id="pbuilder">
4930           <heading><package>pbuilder</package></heading>
4931           <p>
4932 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
4933 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
4934 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
4935 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
4936           <p>
4937 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
4938 further build doing the build within User-mode-linux.</p>
4939         </sect1>
4940
4941       <sect1 id="sbuild">
4942         <heading><package>sbuild</package></heading>
4943           <p>
4944 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
4945 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
4946 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
4947 part of the system used by porters to build binary packages for all
4948 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
4949 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
4950 action.</p>
4951         </sect1>
4952       </sect>
4953
4954       <sect id="uploaders">
4955         <heading>Package uploaders</heading>
4956         <p>
4957 The following packages help automate or simplify the process of
4958 uploading packages into the official archive.</p>
4959
4960         <sect1 id="dupload">
4961           <heading><package>dupload</package></heading>
4962           <p>
4963 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
4964 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
4965 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
4966 new upload locations or methods.
4967         </sect1>
4968
4969         <sect1 id="dput">
4970           <heading><package>dput</package></heading>
4971           <p>
4972 The <package>dput</package> package and script does much the same
4973 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
4974 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
4975 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
4976 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
4977 upload.
4978         </sect1>
4979         <sect1 id="dcut">
4980           <heading><package>dcut</package></heading>
4981           <p>
4982 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
4983 helps in removing files from the ftp upload directory.
4984         </sect1>
4985       </sect>
4986
4987       <sect id="tools-maint-automate">
4988         <heading>Maintenance automation</heading>
4989         <p>
4990 The following tools help automate different maintenance tasks, from
4991 adding changelog entries or signature lines, looking up bugs in Emacs,
4992 to making use of the newest and official use of
4993 <file>config.sub</file>.</p>
4994
4995         <sect1 id="devscripts">
4996           <heading><package>devscripts</package></heading>
4997           <p>
4998 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
4999 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5000 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5001 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5002 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5003 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5004 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5005 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5006 versions of your packages.  The <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5007 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5008 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5009 are.</p>
5010           <p>
5011 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5012 complete list of available scripts.</p>
5013         </sect1>
5014
5015         <sect1 id="autotools-dev">
5016           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5017           <p>
5018 Contains best practices for people maintaining packages that use
5019 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5020 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5021 which are known to work on all Debian ports.</p>
5022         </sect1>
5023
5024         <sect1 id="dpkg-repack">
5025           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5026           <p>
5027 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5028 that has already been installed. If any changes have been made to the
5029 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5030 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5031           <p>
5032 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5033 another, or to recreate packages that are installed on your system
5034 but no longer available elsewhere, or to store the current state of a
5035 package before you upgrade it.</p>
5036         </sect1>
5037
5038         <sect1 id="alien">
5039           <heading><package>alien</package></heading>
5040           <p>
5041 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5042 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5043 Solaris and Slackware packages.</p>
5044         </sect1>
5045
5046         <sect1 id="debsums">
5047           <heading><package>debsums</package></heading>
5048           <p>
5049 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5050 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5051 by Policy.</p>
5052         </sect1>
5053
5054         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5055           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5056           <p>
5057 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5058 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5059 directory of your package.  For instance, when editing
5060 <file>debian/changelog</file>, there are handy functions for
5061 finalizing a version and listing the package's current bugs.</p>
5062         </sect1>
5063
5064         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5065           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5066           <p>
5067 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5068 package, <ref id="devscripts">)
5069 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5070 were used by the said command.
5071           <p>
5072 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5073 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5074 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5075 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5076 <example>
5077 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5078 </example>
5079           <p>
5080 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5081 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5082 programs.
5083           <p>
5084 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5085         </sect1>
5086
5087       </sect>
5088
5089
5090       <sect id="tools-porting">
5091         <heading>Porting tools</heading>
5092         <p>
5093 The following tools are helpful for porters and for
5094 cross-compilation.</p>
5095
5096         <sect1 id="quinn-diff">
5097           <heading><package>quinn-diff</package>
5098           <p>
5099 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5100 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5101 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5102 architecture <var>X</var>.
5103
5104         <sect1 id="dpkg-cross">
5105           <heading><package>dpkg-cross</package>
5106           <p>
5107 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5108 headers for cross-compiling in a way similar to
5109 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5110 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5111 enhanced to support cross-compiling.
5112         </sect1>
5113
5114
5115       <sect id="tools-doc">
5116         <heading>Documentation and information</heading>
5117         <p>
5118 The following packages provide information for maintainers or help
5119 with building documentation.
5120
5121         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5122           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5123           <p>
5124 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5125 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5126 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5127 building and styling the source to various output formats.</p>
5128           <p>
5129 Documentation for the DTD can be found in the
5130 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5131         </sect1>
5132
5133         <sect1 id="debian-keyring">
5134           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5135           <p>
5136 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5137 id="key-maint"> and the package documentation for more
5138 information.</p>
5139         </sect1>
5140
5141         <sect1 id="debview">
5142           <heading><package>debview</package></heading>
5143           <p>
5144 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5145 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5146 it.</p>
5147         </sect1>
5148       </sect>
5149
5150 <!-- FIXME: add the following
5151
5152 questionable:
5153   dbs (referred to above)
5154   dpatch (referred to above)
5155   debarchiver
5156   ucf
5157   dpkg-awk
5158   grep-dctrl
5159   d-shlibs
5160   wajig
5161   magpie
5162   apt-dpkg-ref
5163   apt-show-source
5164   apt-show-versions
5165   pdbv
5166   epm
5167   apt-src
5168   apt-build
5169
5170 rejected:
5171   debaux: too new, unmaintained?
5172   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5173 -->
5174
5175     </appendix>
5176   </book>
5177 </debiandoc>
5178
5179 <!-- Keep this comment at the end of the file
5180 Local variables:
5181 mode: sgml
5182 sgml-omittag:t
5183 sgml-shorttag:t
5184 sgml-minimize-attributes:nil
5185 sgml-always-quote-attributes:t
5186 sgml-indent-step:2
5187 sgml-indent-data:nil
5188 sgml-parent-document:nil
5189 sgml-exposed-tags:nil
5190 sgml-declaration:nil
5191 sgml-local-catalogs:nil
5192 sgml-local-ecat-files:nil
5193 End:
5194 -->