chiark / gitweb /
1311438405553150700f2b8226a1f83f3f2d23c3
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
8   <!-- CVS revision of this document -->
9   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.234 $">
10
11   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
12        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
13   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
14
15   <!-- how to mark a section that needs more work -->
16   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
17
18 ]>
19 <debiandoc>
20   <book>
21       <title>Debian Developer's Reference
22
23       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
24       <author>Andreas Barth
25       <author>Adam Di Carlo
26       <author>Raphaël Hertzog
27       <author>Christian Schwarz
28       <author>Ian Jackson
29       <version>ver. &version;, &date-en;
30
31       <copyright>
32         <copyrightsummary>
33 copyright &copy; 2004 Andreas Barth</copyrightsummary>
34         <copyrightsummary>
35 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect1">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63
64 <!-- FIXME: rewrites -->
65       <p>
66 The procedures discussed within include how to become a maintainer
67 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
68 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
69 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
70 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
71 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
72 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
73       <p>
74 The resources discussed in this reference include the mailing lists
75 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
76 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
77 id="archive">); explanation of the different servers which accept
78 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
79 resources which can help maintainers with the quality of their
80 packages (<ref id="tools">).
81       <p>
82 It should be clear that this reference does not discuss the technical
83 details of Debian packages nor how to generate them.
84 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
85 must comply.  All of such information can be found in the <url
86 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
87       <p>
88 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
89 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
90 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
91 ``normative'' document.
92
93
94     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
95         
96       <sect id="getting-started">Getting started
97         <p>
98 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
99 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
100 understand what everything in the <package>hello</package> example
101 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
102 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
103 work can be incorporated into the Project?
104         <p>
105 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
106 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
107 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
108 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
109 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
110 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
111 for anyone who wishes to follow Debian's development.
112         <p>
113 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
114 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
115 to work on something to avoid duplicated effort.
116         <p>
117 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
118 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
119 helpful.
120
121         <p>
122 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
123 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
124 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
125 For example, if you are interested in packaging existing software for
126 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
127 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
128 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
129 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
130 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
131 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
132 On the other hand, if you are
133 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
134 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
135 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
136 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
137 these tasks and submit patches and improvements.
138  
139
140       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
141         <p>
142 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
143 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
144 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
145 preparations you have to do before you can register to become a Debian
146 developer.
147
148 For example, before you apply, you have to read the <url
149 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
150 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
151 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
152 maintainers are in accord with the essential ideas behind
153 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
154 Manifesto"> would also be a good idea.
155         <p>
156 The process of registering as a developer is a process of verifying
157 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
158 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
159 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
160 very important places we have to be careful about being compromised.
161 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
162 accounts on our servers and let them upload packages.
163         <p>
164 Before you actually register you should have shown that you can do
165 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
166 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
167 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
168 contributors are interested in the whole project and not just in
169 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
170 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
171         <p>
172 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
173 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
174 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
175 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
176 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
177 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
178 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
179 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
180 can send in a photo ID signed with your GnuPG key.  Having your GnuPG
181 key signed is the preferred way, however.  See the
182 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
183 information about these two options.)
184
185         <p>
186 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
187 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
188 should read the manual for the software you are using, since it has
189 much important information which is critical to its security.  Many
190 more security failures are due to human error than to software failure
191 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
192 information on maintaining your public key.
193         <p>
194 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
195 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
196 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
197 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
198 2440">.
199         <p>
200 The recommended public key algorithm for use in Debian development
201 work is DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
202 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
203 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
204 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
205 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
206 automatically.
207         <p>
208 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
209 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
210 That document contains instructions on how to put your key on the
211 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
212 on the servers if it isn't already there.
213         <p>
214 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
215 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
216 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
217 products for authentication, rather than encryption purposes.
218 &debian-formal; does not require the use of cryptography <em>qua</em>
219 cryptography in any manner.  If you live in a country where use of
220 cryptography even for authentication is forbidden
221 then please contact us so we can make special arrangements.
222         <p>
223 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
224 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
225 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
226 registered developer, an existing developer with whom you
227 have worked over the past months has to express their belief that you
228 can contribute to Debian successfully.
229         <p>
230 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
231 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
232 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
233 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
234 has to confirm your application.  When your advocate has completed
235 this step you will be assigned an Application Manager who will
236 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
237 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
238 name="applications status board">.
239         <p>
240 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
241 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
242 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
243 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
244 a lot of time later on.
245
246
247       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
248         <p>
249 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
250 maintainers who seek help with initial packaging and other
251 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
252 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
253         <p>
254 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
255 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
256         <p>
257 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
258 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
259 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
260 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
261 criticize and upload your packages for you.  Those who are seeking a
262 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">. Please read the
263 inofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
264         <p>
265 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
266 available in <ref id="newmaint">.
267
268
269     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
270
271       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
272         <p>
273 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
274 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
275 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
276 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
277 address where you get your debian-private subscription if you choose to
278 subscribe there.
279         <p>
280 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
281
282
283
284       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
285         <p>
286 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
287 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
288 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
289 Read the documentation that comes with your software; read the <url
290 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
291         <p>
292 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
293 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
294 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
295 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
296 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
297         <p>
298 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
299 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
300
301
302        <sect id="voting">Voting
303         <p>
304 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
305 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
306 These procedures are defined by the
307 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
308         <p>
309 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
310 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
311 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
312 before the project secretary starts the voting procedure.
313         <p>
314 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
315 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
316 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
317 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
318 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
319 messages.
320         <p>
321 The list of all the proposals (past and current) is available on the
322 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
323 information on how to make, second and vote on proposals.
324
325
326       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
327         <p>
328 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
329 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
330 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
331 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
332 packages or other duties in the project.
333         <p>
334 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
335 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
336 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
337 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
338 know that you're unavailable.
339         <p>
340 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
341 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
342 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
343 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
344 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
345 some special instructions on what to do if a problem occurs.
346         <p>
347 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
348 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
349 information is only accessible to Debian developers).
350 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
351
352
353       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
354         <p>
355 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
356 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
357 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
358 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
359 they can be fixed in a future upstream release.
360         <p>
361 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
362 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
363 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
364 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
365 and forward these patches upstream.
366         <p>
367 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
368 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
369 developers which can be included there, so that you won't have to
370 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
371 need, always try not to fork from the upstream sources.
372
373
374       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
375         <p>
376 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
377 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
378 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
379 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
380 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
381 be released in the next stable release of Debian.
382 Those bugs can delay the Debian release
383 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
384 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
385         <p>
386 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
387 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
388 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
389 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
390 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
391 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
392 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
393 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
394 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
395 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
396 in the BTS).
397
398
399       <sect>Retiring
400         <p>
401 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
402 the following steps:
403 <enumlist>
404             <item>
405 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
406             <item>
407 Send an email about why you are leaving the project to
408 &email-debian-private;.
409             <item>
410 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
411 emailing to &email-debian-keyring;.
412 </enumlist>
413
414
415
416    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
417      <p>
418 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
419 mailing lists, the Debian machines
420 which may be available to you as a developer, and all the other
421 resources that are available to help you in your maintainer work.
422
423       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
424         <p>
425 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
426 through a wide array of mailing lists we host at
427 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
428 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
429 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
430 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
431 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
432 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
433
434         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
435         <p>
436 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
437 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
438 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
439 it to see the responses.
440         <p>
441 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
442 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
443 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
444 posting messages.
445         <p>
446 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
447 for more information.
448
449         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
450         <p>
451 The core Debian mailing lists that developers should use are:
452 <list>
453   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
454         developers.
455         All developers are expected to be subscribed to this list.
456   </item>
457   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
458         technical issues.
459   </item>
460   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
461         voted on.
462   </item>
463   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
464         issues related to the project.
465   </item>
466 </list>
467         <p>
468 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
469 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
470
471         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
472         <p>
473 &email-debian-private; is a special mailing list for private
474 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
475 posts which for whatever reason should not be published publicly.
476 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
477 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
478 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
479 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
480 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
481 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
482         <p>
483 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
484 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
485 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
486 might be useful to have the discussion archived somewhere.
487
488         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
489         <p>
490 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
491 package (or a small group of related packages), please consider if using
492 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
493 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
494 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
495 is more appropriate.
496         <p>
497 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
498 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
499 id="&url-debian-lists-new;">.
500
501       <sect id="irc-channels">IRC channels
502         <p>
503 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
504 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
505 (previously known as Open Projects Network).
506 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
507 <tt>irc.freenode.net</tt>.
508         <p>
509 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
510 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
511 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
512 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
513 similarly named channels for speakers of other languages.
514         <p>
515 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
516 It is a very active channel since usually over 150 people are always
517 logged in. It's a channel for people who work
518 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
519 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
520 commonly full of interesting information for developers.
521         <p>
522 Since <em>#debian-devel</em> it's an open channel, you
523 should not speak there of issues that are discussed in
524 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
525 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
526 This key is available in the archives of debian-private in
527 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
528 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
529 all the files.
530         <p>
531 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
532 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
533 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the boot
534 floppies (i.e., the installer). <em>#debian-doc</em> is
535 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
536 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
537 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
538 <em>#debian-edu</em>,
539 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
540 package) ...
541         <p>
542 Some non-English developers' channels exist as well, for example
543 <em>#debian-devel-fr</em> for
544 French speaking people interested in Debian's development.
545         <p>
546 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
547 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
548 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
549
550
551       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
552         <p>
553 This document contains a lot of information very useful to Debian developers,
554 but it can not contain everything. Most of the other interesting documents
555 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
556 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
557
558
559       <sect id="server-machines">Debian machines
560         <p>
561 Debian has several computers working as servers, most of which serve
562 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
563 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
564 Internet.
565         <p>
566 Most of the machines are available for individual developers to use,
567 as long as the developers follow the rules set forth in the
568 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
569         <p>
570 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
571 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
572 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
573 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
574 volunteers.
575         <p>
576 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
577 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
578 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
579         <p>
580 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
581 servers, unless you have prior permission.
582         <p>
583 The current list of Debian machines is available at
584 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
585 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
586         <p>
587 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
588 think that the system operators need to be notified of this problem,
589 the Debian system administrator team is reachable at
590 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
591         <p>
592 If you have a problem with a certain service, not related to the system
593 administration (such as packages to be removed from the archive,
594 suggestions for the web site, etc.),
595 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
596 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
597         <p>
598 Some of the core servers are restricted, but the information from there
599 is mirror to another server.
600
601       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
602         <p>
603 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
604 System (BTS).
605         <p>
606 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
607         <p>
608 If you plan on doing some statistical analysis or
609 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
610 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
611 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
612 wasted processing time.
613
614       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
615         <p>
616 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
617 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
618 go to this server; see <ref id="upload">.
619         <p>
620 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
621         <p>
622 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
623 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
624 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
625 <ref id="archive-manip">.
626
627       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
628         <p>
629 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
630 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
631 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
632 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
633         <p>
634 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
635 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
636 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
637 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
638 not someone else has already reported the problem on the
639 <url id="http://&bugs-host;/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
640
641       <sect1 id="servers-www">The www-master server
642         <p>
643 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
644 It holds the official web pages, the face
645 of Debian for most newbies.
646         <p>
647 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
648 submit a bug against the pseudo-package,
649 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
650 else has already reported the problem on the
651 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
652
653       <sect1 id="servers-people">The people web server
654         <p>
655 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
656 for developers' own web pages about anything related to Debian.
657         <p>
658 If you have some Debian-specific information which you want to serve
659 on the web, you can do this by putting material in the
660 <file>public_html</file> directory under your home directory on
661 <tt>people.debian.org</tt>.
662 This will be accessible at the URL
663 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
664         <p>
665 You should only use this particular location because it will be backed up,
666 whereas on other hosts it won't.
667         <p>
668 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
669 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
670 one of the other servers located outside the United States, such as the
671 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
672         <p>
673 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
674
675       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
676         <p>
677 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
678         <p>
679 If you need to use a publicly accessible CVS
680 server, for instance, to help coordinate work on a package between
681 many different developers, you can request a CVS area on the server.
682           <p>
683 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
684 access, anonymous client-server read-only access, and full
685 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
686 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
687         <p>
688 To request a CVS area, send a request via email to
689 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
690 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
691
692       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
693         <p>
694 On some machines, there are chroots to different distributions available.
695 You can use them like
696
697 <example>
698 vore% dchroot unstable
699 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
700 </example>
701
702 In all chroots, the normal user home directories are available.
703 You can find out which chroots are available via
704 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
705
706
707     <sect id="devel-db">The Developers Database
708         <p>
709 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
710 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
711 resource to search the list of Debian developers.
712 Part of this information is also available through
713 the finger service on Debian servers, try
714 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
715         <p>
716 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
717 to change various information about themselves, such as:
718 <list>
719         <item>forwarding address for your debian.org email
720         <item>subscription to debian-private
721         <item>whether you are on vacation
722         <item>personal information such as your address, country,
723               the latitude and longitude of the place where you live
724               for use in <url name="the world map of Debian developers"
725               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
726               and web page
727         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
728 </list>
729         <p>
730 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
731 For more information please read the online documentation that you can find
732 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
733         <p>
734 One can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
735 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
736 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
737
738
739     <sect id="archive">The Debian archive
740         <p>
741 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
742 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
743 additional files (such as documentation and installation disk images).
744         <p>
745 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
746         <p>
747 &sample-dist-dirtree;
748         <p>
749 As you can see, the top-level directory contains two directories,
750 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
751 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
752 database and the accompanying programs. The former contains the
753 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
754 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
755 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
756 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
757 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
758 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
759 distributions. 
760         <p>
761 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
762 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
763         <p>
764 In each of the areas, there is a directory for the source packages
765 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
766 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
767         <p>
768 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
769 the disk images and some essential pieces of documentation required
770 for installing the Debian distribution on a specific architecture
771 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
772
773
774       <sect1 id="archive-sections">Sections
775         <p>
776 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
777 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
778 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
779 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
780 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
781 &debian-formal;.
782         <p>
783 Every package in the main section must fully comply with the <url
784 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
785 with all other policy requirements as described in the <url
786 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
787 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
788 Manual for details.
789         <p>
790 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
791 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
792 non-free packages.
793         <p>
794 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
795 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
796 of the Debian distribution, though we support their use, and we
797 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
798 lists) for non-free software packages.
799         <p>
800 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
801 contains a more exact definition of the three sections. The above
802 discussion is just an introduction.
803         <p>
804 The separation of the three sections at the top-level of the archive
805 is important for all people who want to distribute Debian, either via
806 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
807 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
808 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
809 commercial distribution, for example.
810         <p>
811 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
812 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
813 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
814 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
815         <p>
816 Note also that the term "section" is also used to refer to categories
817 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
818 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
819 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
820 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
821 fields of packages.
822
823
824       <sect1>Architectures
825         <p>
826 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
827 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
828 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
829 too.
830         <p>
831 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
832 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
833 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
834 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
835 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
836 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
837 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
838 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
839 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
840 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
841         <p>
842 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
843 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
844 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
845 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
846 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 adds
847 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
848 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
849         <p>
850 Information for developers and users about the specific ports are
851 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
852 pages">.
853
854
855
856       <sect1>Packages
857         <p>
858 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
859 <em>binary</em> packages.
860         <p>
861 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
862 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
863 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
864         <p>
865 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
866 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
867 contains the sources of the program.  If a package is distributed
868 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
869 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
870 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
871 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
872 changes made by the Debian maintainer.
873         <p>
874 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
875 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
876 the package (maintainer, version, etc.).
877
878
879       <sect1>Distributions
880         <p>
881 The directory system described in the previous chapter is itself
882 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
883 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
884 top-level of the Debian archive itself.
885         <p>
886 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
887 server.  For instance, at the mirror site,
888 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
889 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
890 (another is <file>/pub/debian</file>).
891         <p>
892 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
893 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
894 the header information from all those packages. The former are kept in the
895 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
896 directory of the archive (for backwards compatibility).
897
898
899         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
900         <p>
901 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
902 <file>dists/stable</file>), one called <em>testing</em> (residing in
903 <file>dists/testing</file>), and one called <em>unstable</em> (residing in
904 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
905 Debian project.
906         <p>
907 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
908 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
909 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
910 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
911 distribution changes from day-to-day. Since no special effort is done
912 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
913 sometimes literally unstable.
914         <p>
915 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
916 automatically by taking
917 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
918 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
919 The update to testing is launched each day after the
920 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
921         <p>
922 After a period of development, once the release manager deems fit, the
923 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
924 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
925 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
926 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
927 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
928 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
929 needed for the installation system.  This is called a &ldquo;test cycle&rdquo;,
930 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
931 until the distribution is prepared for release, as decided by the
932 release manager.  At the end of the last test cycle, the
933 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
934 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
935 that time (although it can be found at <tt>&archive-host;</tt>).
936         <p>
937 This development cycle is based on the assumption that the
938 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
939 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
940 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
941 stable distribution is updated every now and then. However, these
942 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
943 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
944 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
945 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
946 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
947 batch into the stable distribution and the revision level of the
948 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
949 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
950 so forth).
951         <p>
952 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
953 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
954 place in parallel with <em>testing</em>.
955
956     <sect2 id="testing">
957         <heading>More information about the testing distribution</heading>
958         <p>
959 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
960 day after the installation of the updated packages. They generate the
961 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
962 they do so in an intelligent manner trying to avoid any inconsistency
963 and trying to use only non-buggy packages.
964         <p>
965 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
966 the following:
967 <list>
968     <item>
969 The package must have been available in <em>unstable</em> for several days;
970 the precise number depends on the upload's urgency field. It
971 is 10 days for low urgency, 5 days for medium urgency and 2 days for high
972 urgency; please note that the urgency is sticky, means that the highest
973 urgency uploaded since the last testing transition is taken into account.
974 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transition may be
975 switched off at all;
976     <item>
977 It must have less release-critical bugs than the version available
978 in <em>testing</em>;
979     <item>
980 It must be available on all architectures on which it has been
981 previously built. <ref id="madison"> may be of interest to
982 check that information;
983     <item>
984 It must not break any dependency of a package that is already available
985 in <em>testing</em>;
986     <item>
987 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
988 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
989 if they respect all the necessary criteria);
990 </list>
991         <p>
992 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
993 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
994 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
995 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
996 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep one
997 informed of the progression of their packages into <em>testing</em>.
998         <p>
999 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
1000 why the package is refused, one may have to find it on their own by looking
1001 for what would break with the inclusion of the package. The
1002 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
1003 information about the usual problems which may be causing such troubles.
1004         <p>
1005 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
1006 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
1007 by the scripts. In that case, the release manager must be
1008 contacted, and he will force the inclusion of the packages.
1009         <p>
1010 In general, please refer to the <url name="testing web page"
1011 id="&url-testing-maint;"> for more information. It also includes
1012 answers to some of the frequently asked questions.
1013
1014
1015         <sect2 id="experimental">Experimental
1016           <p>
1017 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1018 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1019 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1020 for highly experimental software where there's a good chance that the
1021 software could break your system, or software that's just too unstable
1022 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1023 package it nevertheless).  Users who download and install
1024 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1025 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1026 distribution.
1027           <p>
1028 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1029 <em>experimental</em>:
1030 <example>
1031 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1032 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
1033 </example>
1034           <p>
1035 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1036 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1037 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1038 into <em>experimental</em>.
1039           <p>
1040 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1041 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1042 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1043 which uses a completely different configuration can go into
1044 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1045 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1046 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1047 access.
1048           <p>
1049 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1050 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1051 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1052 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1053 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1054 the experimental packages are automatically removed once you upload
1055 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1056           <p>
1057 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1058 <em>unstable</em>.
1059           <p>
1060 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1061 on <tt>people.debian.org</tt>.
1062           <p>
1063 Please consider to use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1064 if uploading a package to unstable to get the bugs finally closed that were
1065 first fixed in experimental.
1066
1067       <sect1 id="codenames">Release code names
1068         <p>
1069 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1070 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1071 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
1072 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1073 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1074 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1075 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1076 packages for architectures which are not yet officially supported or
1077 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1078 into the mainstream distribution at some future date.
1079         <p>
1080 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1081 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1082 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1083 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1084 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1085 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1086 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1087         <p>
1088 On the other hand, if we called the distribution directories
1089 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1090 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1091 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1092 version. That's the reason why the first official Debian release was
1093 1.1, and not 1.0.)
1094         <p>
1095 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1096 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1097 `slink').  These names stay the same during the development period and
1098 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1099 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1100 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1101 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1102 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1103
1104
1105     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1106         <p>
1107 The various download archives and the web site have several mirrors
1108 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1109 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1110 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1111 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1112 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1113 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1114 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1115 they update when triggered from the internal sites (we call this
1116 "push mirroring").
1117         <p>
1118 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1119 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1120 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1121 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1122 public access.
1123         <p>
1124 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1125 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1126 have accounts on these machines.
1127
1128
1129     <sect id="incoming-system">
1130         <heading>The Incoming system
1131         <p>
1132 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1133 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1134 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
1135 and <tt>&non-us-host;</tt>.
1136         <p>
1137 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1138 <file>unchecked</file>. This directory is scanned every 15 minutes by
1139 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1140 packages and their cryptographic signatures.
1141 If the package is considered ready to be installed, it
1142 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1143 the package, it is moved in the <file>new</file> directory, where it waits
1144 for an approval of the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1145 "by-hand" it is moved in the <file>byhand</file> directory, where it waits
1146 for a manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1147 the package is refused and is moved in the <file>reject</file> directory.
1148         <p>
1149 Once the package is accepted the system sends a confirmation
1150 mail to the maintainer, closes all the bugs marked as fixed by the upload
1151 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1152 accessible at <url id="&url-incoming;"> (there is no
1153 such URL for packages in the non-US archive) until it is really installed
1154 in the Debian archive. This happens only once a day, the package
1155 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1156 the other packages. Once all the other updates (generating new
1157 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1158 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1159 themselves.
1160         <p>
1161 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1162 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1163 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1164 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1165 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1166 or `experimental', the announcement will be posted to
1167 &email-debian-devel-changes; instead.
1168         <p>
1169 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1170 directory in order to upload their packages, they also have that access
1171 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1172 or to move some files back in the <file>unchecked</file> directory. But
1173 all the other directories are only writable by the ftpmasters, that is
1174 why you can not remove an upload once it has been accepted.
1175
1176       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1177         <p>
1178 <em>Note:</em> This description here is currently disabled, because
1179 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1180 the currently working way.
1181         <p>
1182 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1183 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1184 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded in
1185 one of those directories will be moved in the real unchecked
1186 directory after the corresponding number of days.
1187 This is done by a script that is run each day and which moves the
1188 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1189 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved in the 
1190 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1191 be moved in <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1192 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1193 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1194 ready but in one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1195 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1196 to react and upload another fix themselves if they are not
1197 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1198 the NMU.
1199         <p>
1200 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1201 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1202 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1203 snippet to your configuration file:
1204 <example>
1205 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1206 $cfg{'delayed'} = {
1207          fqdn => "&ftp-master-host;",
1208          login => "yourdebianlogin",
1209          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1210          dinstall_runs => 1,
1211          method => "scpb"
1212 };
1213 </example>
1214 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1215 easily upload a package in one of the delayed directories:
1216 <example>DELAY=5 dupload --to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1217
1218
1219
1220     <sect id="pkg-info">Package information
1221         <p>
1222
1223       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1224         <p>
1225 Each package has several dedicated web pages.
1226 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1227 displays each version of the package
1228 available in the various distributions.  Each version links to a page
1229 which provides information, including the package description,
1230 the dependencies and package download links.
1231         <p>
1232 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1233 You can view the bugs of a given package at the URL
1234 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1235
1236       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1237         <p>
1238 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1239 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>. It
1240 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1241 it displays which version of the package is available for each
1242 architecture and distribution combination. An example will explain
1243 it better.
1244         <p>
1245 <example>
1246 $ madison libdbd-mysql-perl
1247 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1248 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1249 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1250 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1251 </example>
1252         <p>
1253 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1254 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1255 package for the alpha architecture. Each time the package has been
1256 recompiled on most of the architectures.
1257
1258     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1259         <p>
1260 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1261 the activity of a source package. This really means that you can
1262 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1263 subscribing to the package in the PTS.
1264         <p>
1265 Each email sent through the PTS is classified under one of
1266 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1267 you want to receive.
1268         <p>
1269 By default you will get:
1270 <taglist>
1271     <tag><tt>bts</tt>
1272     <item>
1273 All the bug reports and following discussions.
1274
1275     <tag><tt>bts-control</tt>
1276     <item>
1277 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1278 about bug report status changes.
1279     
1280     <tag><tt>upload-source</tt>
1281     <item>
1282 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1283 package is accepted.
1284
1285     <tag><tt>katie-other</tt>
1286     <item>
1287 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1288 override disparity for the section and/or the priority field).
1289
1290     <tag><tt>default</tt>
1291     <item>
1292 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1293 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1294 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1295 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1296 header with a non-empty value.
1297
1298     <tag><tt>summary</tt>
1299     <item>
1300 (This is a planned expansion.)
1301 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1302 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1303 </taglist>
1304
1305         <p>
1306 You can also decide to receive additional information:
1307 <taglist>
1308     <tag><tt>upload-binary</tt>
1309     <item>
1310 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1311 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1312 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1313 track how your package gets recompiled for all architectures.
1314
1315     <tag><tt>cvs</tt>
1316     <item>
1317 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1318 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1319
1320     <tag><tt>ddtp</tt>
1321     <item>
1322 Translations of descriptions or debconf templates
1323 submitted to the Debian Description Translation Project.
1324 </taglist>
1325
1326         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1327         <p>
1328 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1329 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1330
1331 <taglist>
1332
1333 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1334 <item>
1335   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1336   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1337   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1338   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1339   will subscribe you to the corresponding source package.
1340
1341 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1342 <item>
1343   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1344   using the specified email address or the sender address if the second
1345   argument is left out. 
1346
1347 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1348 <item>
1349   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1350   specified.
1351
1352 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1353 <item>
1354   Tells you the keywords that you are accepting.
1355   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1356   above</qref>. Here's a quick summary:
1357   <list>
1358   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1359   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1360   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1361   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1362   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1363   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1364         has been accepted
1365   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1366   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1367         (override disparity, etc.)
1368   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1369   </list>
1370
1371 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1372 <item>
1373   Same as the previous item but for the given source package, since
1374   you may select a different set of keywords for each source package.
1375
1376 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1377 <item>
1378   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1379   Define the list (=) of accepted keywords.
1380
1381 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1382 <item>
1383   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1384   indicated source package.
1385   
1386 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1387 <item>
1388   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1389   the bot.
1390 </taglist>
1391
1392         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1393         <p>
1394 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1395 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1396 have special headers appended to let you filter them in a special
1397 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1398 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1399 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1400         <p>
1401 Here is an example of added headers for a source upload notification
1402 on the <package>dpkg</package> package:
1403 <example>
1404 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1405 X-PTS-Package: dpkg
1406 X-PTS-Keyword: upload-source
1407 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1408 </example>
1409
1410         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1411         <p>
1412 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1413 your Debian package you may want to forward the commit notification
1414 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1415 closely follow the package's evolution.
1416         <p>
1417 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1418 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1419 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1420 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1421
1422         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1423         <p>
1424 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1425 together a lot of information about each source package. It features many useful
1426 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1427 buildd logs) and gathers much more information from various places
1428 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1429 tool if you want to know what's going on with a specific source
1430 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1431 the PTS via email.
1432         <p>
1433 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1434 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1435         <p>
1436 This web interface has been designed like a portal for the development of
1437 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1438 add "static information" (news items that are meant to stay available
1439 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1440         <p>
1441 Static news items can be used to indicate:
1442 <list>
1443 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1444 <item>a link to the upstream web site
1445 <item>a link to the upstream bug tracker
1446 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1447 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1448 </list>
1449 Usual news items may be used to announce that:
1450 <list>
1451 <item>beta packages are available for testing
1452 <item>final packages are expected for next week
1453 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1454 <item>backports are available
1455 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1456 <item>a NMU is being worked on
1457 <item>something important will affect the package
1458 </list>
1459         <p>
1460 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1461 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1462 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1463 package is concerned by having the name of the source package in a
1464 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1465 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1466 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1467 of a complete news item.
1468         <p>
1469 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1470 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1471 in the "Static information" section:
1472 <example>
1473 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1474 To: pts-static-news@qa.debian.org
1475 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1476
1477 Package: debian-cd
1478 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1479 </example>
1480         <p>
1481 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1482 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1483 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1484 <example>
1485 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1486 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1487 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1488 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1489 X-PTS-Package: galeon
1490
1491 Hello gnomers!
1492
1493 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1494 everything here:
1495 ...
1496 </example>
1497         <p>
1498 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1499 to remove it later and you wan't be able to edit it either. The only thing
1500 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1501 information contained in the previous one.
1502
1503     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1504         <p>
1505 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1506             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1507 of a single developer (including those where the party is listed as
1508 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1509 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1510 distribution, testing status and much more including links to any other
1511 useful information.
1512         <p>
1513 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1514 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1515 packages are under your responsibility.
1516
1517     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1518         <p>
1519 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1520 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1521 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1522 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1523 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1524         <p>
1525 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1526 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1527 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1528 or its derivatives.
1529         <p>
1530 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1531
1532
1533    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1534         <p>
1535 This chapter contains information related to creating, uploading,
1536 maintaining, and porting packages.
1537
1538
1539     <sect id="newpackage">New packages
1540         <p>
1541 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1542 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1543 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1544 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1545 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1546 more information.
1547         <p>
1548 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1549 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1550 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1551 describing your plan to create a new package, including, but not
1552 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1553 prospective package and the current URL where it can be downloaded
1554 from.
1555         <p>
1556 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1557 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1558 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1559 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1560 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1561 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1562 won't indicate the bug number).
1563         <p>
1564 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
1565 changelog of the new package in order for the bug report to be
1566 automatically closed once the new package is installed on the archive
1567 (<ref id="upload-bugfix">).
1568         <p>
1569 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1570 intentions:
1571           <list compact>
1572             <item>
1573 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1574 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1575 on it already.
1576             <item>
1577 It lets other people thinking about working on the package know that
1578 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1579             <item>
1580 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1581 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1582 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1583             <item>
1584 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1585 line of testers).  We should encourage these people.
1586             <item>
1587 The announcements give maintainers and other interested parties a
1588 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1589           </list>
1590
1591
1592     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1593           <p>
1594 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1595 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1596 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1597 any bugs were closed.  They also record when the package was
1598 completed.  This file will be installed in
1599 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1600 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1601 packages.
1602           <p>
1603 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1604 with a number of different fields.  One field of note, the
1605 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1606 information about the structure of this file can be found in
1607 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1608           <p>
1609 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1610 the package is installed into the archive.  See <ref
1611 id="upload-bugfix">.
1612           <p>
1613 It is conventional that the changelog entry of a package that
1614 contains a new upstream version of the software looks like this:
1615 <example>
1616   * new upstream version
1617 </example>
1618           <p>
1619 There are tools to help you create entries and finalize the
1620 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1621 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1622           <p>
1623 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1624
1625
1626     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1627         <p>
1628 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1629 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1630 have an older version of the same Debian package around):
1631 <list>
1632               <item>
1633 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1634 package from an older version to your new version if a Debian package
1635 for it already exists.
1636               <item>
1637 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1638 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1639 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1640 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1641 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1642 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1643 description of the problem.
1644                 <p>
1645 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1646 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1647                 <p>
1648 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1649               <item>
1650 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1651 if one exists.
1652               <item>
1653 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1654 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1655               <item>
1656 Remove the package, then reinstall it.
1657             </list>
1658
1659
1660     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1661         <p>
1662 There are two types of Debian source packages:
1663         <list>
1664           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1665                 distinction between the original sources and the patches
1666                 applied for Debian
1667           <item>the (more common) packages where there's an original source
1668                 tarball file accompanied by another file that contains the
1669                 patches applied for Debian
1670         </list>
1671         <p>
1672 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1673 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1674 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1675 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1676 (<tt>.diff.gz</tt>).
1677         <p>
1678 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1679 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1680 relates only to non-native packages.
1681         <p>
1682 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1683 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1684 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1685 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1686 files, and will not need to be re-uploaded.
1687         <p>
1688 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1689 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1690 file if and only if the Debian revision part of the source version
1691 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1692 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1693 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1694         <p>
1695 If no original source is included in the upload, the original
1696 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1697 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1698 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1699
1700
1701     <sect id="distribution">Picking a distribution
1702         <p>
1703 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1704 for. The package build process extracts this information from the first
1705 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1706 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1707         <p>
1708 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1709 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1710 uploaded into <em>unstable</em>.
1711         <p>
1712 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1713 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1714 those.
1715         <p>
1716 It is not possible to upload a package into several distributions
1717 at the same time.
1718
1719         <sect1 id="upload-stable">
1720           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1721           <p>
1722 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1723 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1724 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1725           <p>
1726 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1727 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1728 <list>
1729         <item>a truly critical functionality problem
1730         <item>the package becomes uninstallable
1731         <item>a released architecture lacks the package
1732 </list>
1733 <p>
1734 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1735 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1736 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1737 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1738 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1739 handling security problems.
1740           <p>
1741 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1742 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1743           <p>
1744 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1745 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1746 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1747 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1748 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1749 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1750 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1751           <p>
1752 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1753 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1754 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1755 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1756 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1757 inclusion.
1758           <p>
1759 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1760 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1761 uploaded package fits the needs of the next point release.
1762
1763         <sect1 id="upload-t-p-u">
1764           <heading>Special case: uploads to <em>testing-proposed-updates</em></heading>
1765           <p>
1766 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
1767 explained in <ref id="testing">. However, the release manager may stop the testing
1768 scripts when he wants to freeze the distribution. In that case, you may want to
1769 upload to <em>testing-proposed-updates</em> to provide fixed packages during the freeze.
1770           <p>
1771 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
1772 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
1773 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
1774 release manager's eyes, you should read the instructions that he regularly
1775 gives on &email-debian-devel-announce;.
1776           <p>
1777 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
1778 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
1779 newer development version in unstable), you may use it but it is recommended to ask
1780 the authorization of the release manager before.
1781
1782
1783     <sect id="upload">Uploading a package
1784
1785         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1786           <p>
1787 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1788 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1789 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1790 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1791 debian keyring.
1792           <p>
1793 Please note that you should transfer
1794 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1795 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1796 all files have been uploaded.
1797           <p>
1798 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1799 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1800 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1801 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1802 patent-restricted by the United States government can not be uploaded to
1803 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1804 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1805 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1806 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to backup
1807 queues that finally also end up on <tt>ftp-master</tt>. If you are not sure
1808 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1809 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1810           <p>
1811 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1812 <ref id="dput"> useful
1813 when uploading packages. These handy programs help automate the
1814 process of uploading packages into Debian.
1815           <p>
1816 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1817 and the Debian package <ref id="dcut">.
1818
1819         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1820           <p>
1821 <em>Note:</em> non-us is currently not processed any more.
1822           <p>
1823 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1824 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package with anonymous FTP
1825 to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1826 &upload-queue; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1827 id="dput"> can do this for you if invoked properly).
1828           <p>
1829 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1830 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1831 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1832 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1833 restriction has been waived for software which is already available
1834 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1835 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1836 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1837 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1838 or its queues, described above.
1839           <p>
1840 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1841 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1842 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1843 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1844 consulting a lawyer</em>.
1845           <p>
1846 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1847 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1848 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1849 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1850 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1851 export"> of non-free software.
1852           <p>
1853 This section is for information only and does not constitute legal
1854 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1855 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1856
1857
1858         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1859           <p>
1860 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1861 gluck. The upload-directory is
1862 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1863 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1864           <p>
1865 With a fairly recent dput, this section
1866 <example>
1867 [tfheen_delayed]
1868 method = scp
1869 fqdn = gluck.debian.org
1870 incoming = ~tfheen
1871 </example>
1872 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1873           <p>
1874 <em>Note:</em>
1875 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1876 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1877
1878         <sect1>Security uploads
1879           <p>
1880 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1881 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1882 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1883 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1884 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1885
1886         <sect1>Other upload queues
1887           <p>
1888 The scp queues on ftp-master, non-us and security are mostly unuseable
1889 due to the login restrictions on those hosts.
1890           <p>
1891 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1892 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1893           <p>
1894 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp
1895 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently and will not be
1896 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1897 hp.debian.or.jp some day.
1898           <p>
1899 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1900 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1901 some point in the future.
1902
1903       <sect1 id="upload-notification">
1904         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1905         <p>
1906 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1907 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1908 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1909 Specifically, updates to existing packages to
1910 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1911 notably new packages, placing the uploaded package into the
1912 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1913 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1914 patient.
1915         <p>
1916 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1917 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1918 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1919 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1920         <p>
1921 The installation notification also includes information on what
1922 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1923 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1924         <p>
1925 Note also that if you upload via queues, the queue daemon software will
1926 also send you a notification by email.
1927
1928     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1929         <p>
1930 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1931 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1932 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1933 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1934 have control over these fields.  The values in the
1935 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1936         <p>
1937 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1938 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1939 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1940 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1941 email noting the divergence when the package is installed into the
1942 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1943 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1944 <em>override file</em>.
1945         <p>
1946 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1947 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1948 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1949 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1950 or priority for your package be changed from the old section or
1951 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1952         <p>
1953 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1954 name="dpkg-scanpackages" section="8"> and
1955 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1956         <p>
1957 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1958 well as the subsection, which are described in <ref
1959 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1960 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1961 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1962
1963
1964     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1965         <p>
1966 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1967 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1968 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1969 reorder them, and how to process and close them.
1970         <p>
1971 The bug tracking system's features interesting to developers are described
1972 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1973 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1974 and tags, marking bugs as forwarded and other issues.
1975         <p>
1976 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
1977 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
1978 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
1979 All of the commands available in this server are described in the
1980 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
1981
1982       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
1983         <p>
1984 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1985 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1986 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1987 You can check them by browsing this page:
1988 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
1989         <p>
1990 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1991 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
1992 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1993 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1994 &file-bts-docs;.
1995         <p>
1996 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1997 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1998 outlining all the open bugs against your packages:
1999 <example>
2000 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2001 &cron-bug-report;
2002 </example>
2003 Replace <var>address</var> with your official Debian
2004 maintainer address.
2005
2006       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2007         <p>
2008 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2009 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2010 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2011 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2012 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2013 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2014 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2015 <email>123@&bugs-host;</email>).
2016         <p>
2017 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
2018 from source".  Porters frequently use this acronym.
2019         <p>
2020 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2021 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2022 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2023 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2024 described in <ref id="upload-bugfix">.
2025         <p>
2026 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2027 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2028 submitter will not receive any information about why the bug was
2029 closed.
2030
2031       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2032         <p>
2033 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2034 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2035 other packages. The bug tracking system's features interesting to developers
2036 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2037 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2038 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2039 control server documentation">. This section contains
2040 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2041 Debian developer experience.
2042         <p>
2043 Filing bugs for problems that  you find in other packages is one of
2044 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2045 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2046 even more important.
2047         <p>
2048 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2049 <enumlist>
2050     <item>
2051 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2052 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2053 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2054 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2055 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2056 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2057 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2058 give an informative error message. This is an issue that may need
2059 to be brought to the upstream author.
2060     <p>
2061 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2062 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2063 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2064 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2065 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2066 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2067 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2068 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2069 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2070     <item>
2071 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2072 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2073 be reassigned to, you may either ask for help on &email-debian-devel; or
2074 reassign it to <package>debian-policy</package> to let them decide which
2075 package is at fault.
2076     <p>
2077 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2078 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2079 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2080 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2081 change is just cosmetic.
2082     <item>
2083 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2084 case you have to ask them the required information. You may use the
2085 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2086 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2087 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2088 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2089 been sent by someone, the bug may be closed.
2090     <item>
2091 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2092 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2093 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2094 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2095 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2096 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2097 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2098 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2099 same time to the author. Make sure to send the patch in the BTS and to
2100 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2101     <item>
2102 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2103 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2104 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2105 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2106 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2107 are several developers working on the same package.
2108     <item>
2109 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2110 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2111 read <ref id="upload-bugfix">.
2112 </enumlist>
2113
2114       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2115         <p>
2116 As bugs and problems are fixed your packages, it is your
2117 responsibility as the package maintainer to close the bug.  However,
2118 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2119 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2120 notification that your updated package has been installed into the
2121 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2122         <p>
2123 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2124 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2125 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2126 will close the bugs for you. For example:
2127
2128 <example>
2129 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2130
2131   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2132   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2133     bug#98713, #98714.
2134   * Added man page. Closes: #98725.
2135 </example>
2136
2137 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2138 how bug closing changelogs are identified:
2139 <example>
2140   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2141 </example>
2142
2143 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2144 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2145 <file>changelog</file>.
2146         <p>
2147 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2148 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2149 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2150 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2151 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2152 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2153 where <var>XXX</var> is your bug number.
2154         <p>
2155 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2156 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2157 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2158 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2159 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2160 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2161 the bug.
2162           <p>
2163 For general information on how to write your changelog entries, see
2164 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2165
2166
2167       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2168         <p>
2169 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2170 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2171 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2172 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2173 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2174
2175 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2176 <!-- (mdz) -->
2177
2178 <p>
2179 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2180 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2181 about the problem, and promptly contact the security team at
2182 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2183 packages for stable; the security team will do that.
2184
2185 Useful information includes, for example:
2186
2187 <list compact>
2188   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2189   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2190   release, as well as testing and unstable.
2191
2192   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2193   especially helpful)
2194
2195   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2196   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2197   id="bug-security-building"> first)
2198
2199   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2200   regression testing, etc.)
2201
2202   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2203   id="bug-security-advisories">)
2204
2205 </list>
2206
2207         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2208           <p>
2209 Unlike most other activities within Debian, information about security
2210 issues must sometimes be kept private for a time.
2211 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2212 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2213 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2214 whether it is already a matter of public knowledge.
2215
2216 <p>
2217 There are a few ways a developer can learn of a security problem:
2218
2219 <list compact>
2220     <item>he notices it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2221     <item>someone files a bug report
2222     <item>someone informs them via private email
2223 </list>
2224
2225  In the first two cases, the information is public and it is important
2226  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2227  might not be public information. In that case there are a few
2228  possible options for dealing with the problem:
2229
2230 <list>
2231   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2232   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2233
2234   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2235   information with
2236   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2237   contacts with the various organizations and individuals and can take
2238   care of that.
2239 </list>
2240
2241 <p>
2242  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2243  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2244  exception of informing the security team in order that a fix may be
2245  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2246  information to the security team, be sure to mention this fact.
2247
2248 <p>
2249 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2250 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2251 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2252 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2253
2254 <p>
2255 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2256 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2257 or exploit has become public.
2258
2259         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2260           <p>
2261 Security advisories are only issued for the current, released stable
2262 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2263 advisories
2264 are sent to the &email-debian-security-announce;
2265
2266 mailing list and posted on <url
2267 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2268 Security advisories are written and posted by the security
2269 team. However they certainly do not mind if a
2270 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2271 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2272
2273 <list compact>
2274   <item>A description of the problem and its scope, including:
2275     <list>
2276        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2277   service, etc.)
2278        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2279        <item>How it can be exploited
2280        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2281        <item>How the problem was fixed
2282     </list>
2283
2284   This information allows users to assess the threat to their systems.
2285
2286   <item>Version numbers of affected packages
2287   <item>Version numbers of fixed packages
2288   <item>Information on where to obtain the updated packages
2289   (usually from the Debian security archive)
2290   <item>References to upstream advisories, <url
2291   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2292   information useful in cross-referencing the vulnerability
2293 </list>
2294
2295          <sect2 id="bug-security-building">
2296             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2297          <p>
2298 One way that you can assist the security team in their duties is to
2299 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2300 the stable
2301 Debian release.
2302          <p>
2303  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2304  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2305  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2306  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2307  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2308  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2309  ABI, no matter how small the change.
2310 <p>
2311 This means that moving to a new upstream version is not a good
2312 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2313 version present in the current stable Debian release. Generally,
2314 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2315 Debian security team may be able to help.
2316 <p>
2317 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2318 example when large amounts of source code need to be modified or
2319 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2320 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2321 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2322 <p>
2323 Related to this is another important guideline: always test your
2324 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2325 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2326 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2327 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2328 <p>
2329 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2330 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2331 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2332 your package that you would like to fix, make an upload to
2333 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2334 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2335 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2336 stable release, so please do not attempt to do this.
2337 <p>
2338 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2339 differences from the previous version repeatedly
2340 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2341 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2342 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2343 <p>
2344 Be sure to verify the following items:
2345
2346 <list>
2347     <item>Target the right distribution in your
2348     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2349     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2350     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2351     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2352
2353     <item>The upload should have urgency=high.
2354
2355     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2356     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2357     Always include an external reference, preferably a CVE
2358     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2359     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2360     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2361     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2362     identifier has not yet been assigned, the security team will
2363     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2364
2365     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2366     than the current package, but less than package versions in later
2367     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2368     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2369     number that you have already used for a previous upload.  For
2370     <em>testing</em>, there must be
2371     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2372     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2373     new version to unstable first.
2374
2375     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2376     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2377     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2378     not build those. This point applies to normal package uploads as
2379     well.
2380
2381     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2382     security.debian.org before (by a previous security update), build
2383     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2384     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2385     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2386     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2387
2388     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2389     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2390     fix into the main archives later.
2391
2392     <item>Build the package on a clean
2393     system which only has packages installed from the distribution you
2394     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2395     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2396     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2397     <ref id="debootstrap">).
2398 </list>
2399
2400       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2401 <p>
2402 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2403 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2404 prior authorization from the security team.  If the package does not
2405 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2406 delays in dealing with the unwanted upload.
2407 <p>
2408 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2409 coordinating with the security team.  Packages from
2410 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2411 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2412 is already installed into the archive, the security update will be
2413 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2414 will end up without a security update for this package instead.
2415 <p>
2416 Once you have created and tested the new package and it has been
2417 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2418 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2419 upload to is
2420 <tt>ftp://security.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2421
2422 <p>
2423 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2424 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2425 verification by the security team.
2426
2427 <p>
2428 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2429 accessible by the security team. This is necessary since there might
2430 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2431
2432 <p>
2433 If a member of the security team accepts a package, it will be
2434 installed on security.debian.org as well as the proper
2435 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2436 archive.
2437
2438     <sect id="archive-manip">
2439       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2440       packages</heading>
2441       <p>
2442 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2443 upload process.  These procedures should be manually followed by
2444 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2445 cases.
2446
2447       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2448         <p>
2449 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2450 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2451 in which case, the package should be moved to `main' or
2452 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2453 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2454 belongs in.
2455           </footnote>
2456         <p>
2457 If you need to change the section for one of your packages, change the
2458 package control information to place the package in the desired
2459 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2460 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2461 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2462 the ftpmasters in order to understand what happened.
2463         <p>
2464 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2465 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2466 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2467 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2468 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2469
2470
2471       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2472         <p>
2473 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2474 is an old compatibility library which is no longer required), you
2475 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2476 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2477 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2478 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2479 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2480 removed automatically after the package has been removed from
2481 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2482         <p>
2483 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2484 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2485 removed. For example, you can provide the name of the package that
2486 supersedes the one to be removed.
2487         <p>
2488 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2489 If you want to remove another package, you have to get the approval
2490 of its maintainer.
2491         <p>
2492 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2493 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2494 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2495 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2496 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2497 <var>package</var>, including reverse depends.
2498 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2499         <p>
2500 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2501 They should either be reassigned to another package in the case where
2502 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2503 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2504 software is simply no more part of Debian.
2505
2506         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2507           <p>
2508 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2509 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2510 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2511 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2512 installed in the archive but only the higher version will actually be
2513 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2514 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2515 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2516
2517       <sect1>Replacing or renaming packages
2518         <p>
2519 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2520 process to rename it. First, set
2521 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2522 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2523 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2524 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2525 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2526 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2527 at the same time.
2528         <p>
2529 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2530 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2531 number and upload a new version. The old version will be expired in
2532 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2533 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2534 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2535 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2536 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2537 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2538 mirror network.
2539
2540       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2541         <p>
2542 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2543 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2544 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2545 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2546 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2547 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2548 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2549 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2550 or higher, it should be set to important.
2551 If you feel it's necessary, send a copy
2552 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2553 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2554 won't indicate the bug number).
2555         <p>
2556 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2557 for the moment, then you should instead submit
2558 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2559 <var>short description</var></tt>.
2560 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2561         <p>
2562 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2563
2564       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2565         <p>
2566 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2567 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2568 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2569 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2570 page for information and procedures.
2571         <p>
2572 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2573 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2574 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2575 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2576 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2577         <p>
2578 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2579 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2580 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2581 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2582 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2583 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2584 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2585         <p>
2586 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2587 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2588 automatically once you upload a new version with an updated
2589 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2590 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2591 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2592 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2593 they will continue to receive the bugs during that time.
2594
2595
2596     <sect id="porting">Porting and being ported
2597       <p>
2598 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2599 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2600 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2601 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2602 most of this chapter.
2603       <p>
2604 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2605 are different from the original architecture of the package
2606 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2607 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2608 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2609 a recompile for each architecture, which amounts to
2610 &number-of-arches; more builds.
2611
2612
2613       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2614         <p>
2615 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2616 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2617 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2618 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2619 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2620 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2621         <p>
2622 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2623 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2624 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
2625 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
2626 doing your best to hunt down whatever the problem is.
2627         <p>
2628 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2629 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2630 of things you should check or be aware of.
2631
2632 <enumlist>
2633             <item>
2634 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2635 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2636 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2637 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2638 environment (see <ref id="debootstrap">).
2639 Within that chrooted environment, install the
2640 <package>build-essential</package> package and any package
2641 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2642 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2643 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2644 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2645 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2646                 <p>
2647 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2648 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2649                 <p>
2650 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2651 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2652             <item>
2653 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2654 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2655 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2656 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2657             <item>
2658 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2659 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2660 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2661 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2662             <item>
2663 Make sure you don't ship your source package with the
2664 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2665 They should be removed by the `clean' target of
2666 <file>debian/rules</file>.
2667             <item>
2668 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2669 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2670 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2671 being setup in a special way.  Try building your package on another
2672 machine, even if it's the same architecture.
2673             <item>
2674 Don't depend on the package you're building already being installed (a
2675 sub-case of the above issue).
2676             <item>
2677 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2678 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2679 although you are probably asking for trouble, since different
2680 architectures sometimes standardize on different compilers.
2681             <item>
2682 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2683 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2684 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2685 call the target without having called the other before. To test this,
2686 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2687           </enumlist>
2688
2689
2690       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2691         <p>
2692 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2693 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2694 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2695 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2696 patch the package in order to get it to compile for the other
2697 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2698 id="nmu-guidelines"> instead.
2699         <p>
2700 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2701 not need to touch any of the files in the source package.  This
2702 includes <file>debian/changelog</file>.
2703         <p>
2704 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2705 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2706 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2707 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2708 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2709
2710         <sect2 id="binary-only-nmu">
2711           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2712         <p>
2713 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2714 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2715 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2716 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2717 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2718 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2719 version number greater than the currently available one).  Despite the
2720 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2721 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2722 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2723         <p>
2724 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2725 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2726 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2727 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2728 to lack of corresponding source code).
2729         <p>
2730 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2731 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2732 if the latest version you are recompiling against was version
2733 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2734 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2735 of ``3.4-2.1.1''.
2736
2737
2738         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2739           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2740           <p>
2741 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2742 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2743 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2744 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2745 packages.
2746 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2747 uploading to.
2748
2749 <!-- 
2750 FIXME: commented out until I can work out how to upload to testing directly
2751
2752   Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
2753 package to compile for a released-targeted architecture) can be
2754 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
2755  -->
2756           <p>
2757 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2758 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2759 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2760 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2761 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2762 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2763 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2764 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2765           <p>
2766 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2767 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2768 ensures that a single source package can be used to compile every
2769 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2770 that we have one version of the binary and source package for all
2771 architecture in order to comply with many licenses.
2772           <p>
2773 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2774 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2775 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2776 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2777 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2778 once the external problems have been fixed.
2779           <p>
2780 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2781 results of their work during the waiting period.  This helps others
2782 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2783 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2784 blessing or status, so buyer beware.
2785
2786
2787       <sect1 id="porter-automation">
2788           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2789           <p>
2790 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2791 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2792 porting to these tools; see the package documentation or references for
2793 full information.</p>
2794
2795           <sect2>
2796             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2797             <p>
2798 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2799 id="&url-debian-ports;">.
2800             <p>
2801 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2802 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2803 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2804 port with the porters.</p>
2805           </sect2>
2806
2807           <sect2>
2808             <heading>Porter tools</heading>
2809             <p>
2810 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2811 id="tools-porting">.</p>
2812           </sect2>
2813
2814           <sect2 id="buildd">
2815             <heading><package>buildd</package></heading>
2816             <p>
2817 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2818 client-server build distribution system.  It is usually used in
2819 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2820 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2821 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2822 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2823 cannot yet be auto-built) and work on it.
2824           <p>
2825 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2826 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2827 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2828 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2829 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2830 components which are currently very useful and in use continually,
2831 such as <prgn>andrea</prgn> and
2832 <prgn>wanna-build</prgn>.
2833           <p>
2834 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2835 generally useful to porters is available on the web at <url
2836 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2837 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2838 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2839           <p>
2840 We are quite proud of this system, since it has so
2841 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2842 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2843 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2844 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2845 distributions quickly.
2846           </sect2>
2847
2848
2849     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2850       <p>
2851 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2852 official package maintainer to make a release of a package.  This is
2853 called a non-maintainer upload, or NMU.
2854        <p>
2855 Debian porters, who compile packages for different architectures,
2856 occasionally do binary-only NMUs as part of their porting activity
2857 (see <ref id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a
2858 Debian developer needs to fix another developer's packages in order to
2859 address serious security problems or crippling bugs, especially during
2860 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
2861 in a timely fashion.
2862       <p>
2863 This chapter contains information providing guidelines for when and
2864 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
2865 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
2866
2867       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
2868         <p>
2869 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
2870 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
2871 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
2872 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
2873 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
2874 <em>non-maintainer</em> upload.
2875         <p>
2876 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
2877 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
2878 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
2879 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
2880 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
2881 source.  Note, however, that source NMUs may also include
2882 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
2883         <p>
2884 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
2885 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
2886 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
2887 of a package, with no source changes required.  There are many cases
2888 where porters must fix problems in the source in order to get them to
2889 compile for their target architecture; that would be considered a
2890 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
2891 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
2892         <p>
2893 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
2894 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
2895 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
2896 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
2897 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
2898 binary, or binary-only.
2899
2900
2901       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
2902         <p>
2903 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
2904 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
2905 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
2906 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
2907 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
2908 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
2909 quality patches and bug reports.
2910
2911
2912       <sect1 id="nmu-when">When to do a source NMU
2913         <p>
2914 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
2915 distribution, i.e., stable, unstable, or experimental.  Porters have
2916 slightly different rules than non-porters, due to their unique
2917 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
2918         <p>
2919 When a security bug is detected, the security team may do an NMU.
2920 Please refer to <ref id="bug-security"> for more information.
2921         <p>
2922 During the release cycle (see <ref id="sec-dists">), NMUs which fix
2923 serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.  Even
2924 during this window, however, you should endeavor to reach the current
2925 maintainer of the package; they might be just about to upload a fix
2926 for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found in <ref
2927 id="nmu-guidelines"> need to be followed. Special exceptions are made
2928 for <ref id="qa-bsp">.
2929         <p>
2930 Uploading bug fixes to unstable by non-maintainers should only be done
2931 by following this protocol:
2932         <p>
2933 <list>
2934             <item>
2935 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
2936 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
2937 If they are not, submit them immediately.
2938             <item>
2939 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
2940 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
2941 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
2942             <item>
2943 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
2944 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
2945 Prepare an NMU as described in <ref id="nmu-guidelines">, test it
2946 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
2947 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
2948 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
2949             <item>
2950 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
2951 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
2952 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
2953 to cancel the NMU.
2954             <item>
2955 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
2956 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
2957 to stay informed of the state of the package after your NMU.
2958 </list>
2959         <p>
2960 At times, the release manager or an organized group of developers can
2961 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
2962 This usually involves shortening the period during which one is to wait
2963 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
2964 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
2965 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
2966 and act later.
2967
2968       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
2969         <p>
2970 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
2971 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
2972 porter has to change the Debian source archive, their upload is
2973 automatically a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
2974 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
2975 see <ref id="porter-guidelines">.
2976         <p>
2977 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2978 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2979 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2980 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2981 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2982 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2983 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2984 upload.
2985
2986
2987         <sect2 id="nmu-version">Source NMU version numbering
2988           <p>
2989 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
2990 the version number needs to change.  This enables our packing system
2991 to function.
2992           <p>
2993 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
2994 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
2995 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
2996 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
2997 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
2998 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
2999 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3000 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3001 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3002           <p>
3003 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3004 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3005 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3006 package in the archive was not made by the official maintainer.
3007           <p>
3008 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3009 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3010 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3011 make a release based on a new upstream version then the person making
3012 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3013 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3014 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3015
3016
3017         <sect2 id="nmu-changelog">
3018           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3019           <p>
3020 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
3021 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3022 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3023 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
3024 number in it.
3025           <p>
3026 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3027 <example>
3028   * Non-maintainer upload
3029 </example>
3030
3031
3032         <sect2 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3033           <p>
3034 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3035 few changes to the package as possible, and they should always send a
3036 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3037 changes to the Bug Tracking System.
3038           <p>
3039 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3040 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3041 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3042 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3043 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3044 send a patch.
3045           <p>
3046 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3047 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3048 System rather than closed.  By convention, only the official package
3049 maintainer or the original bug submitter are allowed to close bugs.
3050 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3051 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3052 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3053 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3054 more information describing how to close bugs via the changelog).
3055 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3056 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3057 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3058 the official package maintainer.
3059           <p>
3060 Also, after doing an NMU, you have to open a new bug and include a
3061 patch showing all the changes you have made. Alternatively you can send
3062 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU.
3063 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3064 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3065 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3066 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3067 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3068 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3069           <p>
3070 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3071 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
3072
3073
3074         <sect2 id="nmu-build">Building source NMUs
3075           <p>
3076 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3077 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3078 prescriptions in <ref id="upload">.
3079           <p>
3080 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3081 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3082 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3083 changes file.
3084
3085       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3086         <p>
3087 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3088 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3089 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3090 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. You
3091 can either close them manually by sending the required mails to the
3092 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3093 entry of your next upload.
3094         <p>
3095 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3096 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3097 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3098 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3099 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3100 basis as co-maintainer or backup maintainer
3101 (see <ref id="collaborative-maint">).
3102
3103
3104     <sect id="collaborative-maint">
3105         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3106         <p>
3107 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3108 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3109 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3110 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3111 packages in which a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3112 the base set have co-maintainers.</p>
3113         <p>
3114 Generally there is a primary maintainer and one or more
3115 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3116 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3117 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3118         <p>
3119 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3120 quite easy:
3121 <list>
3122             <item>
3123               <p>
3124 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3125 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3126 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3127 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3128             </item>
3129             <item>
3130               <p>
3131 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3132 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3133 <file>debian/control</file> file.
3134 <example>
3135 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3136 </example>
3137 </p>
3138             </item>
3139             <item>
3140               <p>
3141 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3142 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3143             </item>
3144           </list></p>
3145         <p>
3146 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3147 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3148       </sect>
3149
3150
3151   <chapt id="best-pkging-practices">
3152     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3153     <p>
3154 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3155 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3156 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3157 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3158 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3159 talented people have created great tools, tools which help you, the
3160 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3161     <p>
3162 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3163 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3164 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3165 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3166 best for you.
3167
3168     <sect id="bpp-debian-rules">
3169         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3170         <p>
3171 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3172 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3173 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3174 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3175
3176         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3177         <p>
3178 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3179 that lets maintainers use and share common logic among many packages.
3180 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3181 put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
3182 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3183 this is a very common thing for packages to do, why should each
3184 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3185 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3186 changed.
3187         <p>
3188 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3189 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3190 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3191 script, then packages just need to be rebuilt with the new version of
3192 the helper and no other changes.
3193         <p>
3194 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3195 common and best (in our opinion) helper system is
3196 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3197 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3198 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3199 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3200 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3201 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3202 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3203 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3204 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3205 <file>debian/rules</file>.
3206         <p>
3207 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3208 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3209 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3210 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3211 used to convert a "vanilla" source package to a
3212 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3213 should not convince you that you do not need to bother understanding
3214 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3215 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3216 learn its expectations and behavior.
3217         <p>
3218 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3219 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3220 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3221 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3222 available at <url id="&url-rules-files;">.
3223
3224
3225         <sect1 id="multiple-patches">
3226           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3227           <p>
3228 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3229 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3230 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3231 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3232 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3233 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3234 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3235 unit as bugs are fixed upstream.
3236         <p>
3237 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3238 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3239 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3240 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3241 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3242 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3243 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3244         <p>
3245 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3246 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3247 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3248 <package>hello-dbs</package> for an example.
3249         <p>
3250 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
3251 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3252 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3253
3254
3255         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3256         <p>
3257 A single source package will often build several binary packages,
3258 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3259 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3260 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3261 subset she needs, and thus save some disk space).
3262         <p>
3263 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3264 You just need to move the appropriate files from the build directory
3265 into the package's temporary trees.  You can do this using
3266 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3267 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3268 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3269 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3270         <p>
3271 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3272 recompiles of the same software but with different configuration
3273 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3274 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3275
3276 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3277      cycles -->
3278         </sect1>
3279       </sect>
3280
3281
3282       <sect id="bpp-debian-control">
3283         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3284         <p>
3285 The following practices are relevant to the
3286 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3287 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3288 name="Policy on package descriptions">.
3289         <p>
3290 The description of the package, as defined by the corresponding field
3291 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3292 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3293 describes common guidelines for both parts of the package description.
3294 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3295 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3296 guidelines specific to the description.
3297
3298         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3299           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3300           <p>
3301 The package description should be written for the average likely user,
3302 the average person who will use and benefit from the package.  For
3303 instance, development packages are for developers, and can be
3304 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3305 as editors, should be written for a less technical user.
3306           <p>
3307 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3308 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3309 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3310 technical users, this is a problem.
3311           <p>
3312 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3313 referring to other applications or frameworks that the user might not
3314 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3315 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3316 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3317 use technical terms, introduce them.
3318             <p>
3319 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3320 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3321 reader may not care about the same things you care about.
3322           <p>
3323 References to the names of any other software packages, protocol names,
3324 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3325 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3326 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3327 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3328 "postscript".
3329           <p>
3330 If you are having problems writing your description, you may wish to
3331 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3332         </sect1>
3333
3334
3335         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3336           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3337             <p>
3338 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3339 must not repeat the package's name (this is policy).
3340             <p>
3341 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3342 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3343 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3344 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3345 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3346 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3347 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3348 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3349             <p>
3350 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3351 package name in the following way:
3352
3353 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3354
3355 Alternatively, it might make sense to think of it as
3356
3357 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3358
3359 or, if the package name itself is a plural (such as
3360 "developers-tools")
3361
3362 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3363
3364 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3365 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3366 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3367         </sect1>
3368
3369         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3370           <heading>The long description</heading>
3371             <p>
3372 The long description is the primary information available to the user
3373 about a package before they install it.  It should provide all the
3374 information needed to let the user decide whether to install the
3375 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3376             <p>
3377 The long description should consist of full and complete sentences.
3378             <p>
3379 The first paragraph of the long description should answer the
3380 following questions: what does the package do?  what task does it help
3381 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3382 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3383 necessarily technical.
3384             <p>
3385 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3386 I as a user need this package?  What other features does the package
3387 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3388 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3389 package related to other packages in some way that is not handled by
3390 the package manager (e.g., "this is the client to the foo server")?
3391             <p>
3392 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3393 spell-check it.  <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
3394 for <file>debian/control</file> files:
3395
3396 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3397             <p>
3398 User usually expect these questions to be answered in the package
3399 description.
3400         <list>
3401         <item>
3402 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3403 then the short description of the package we are an add on to
3404 should be put in here.
3405         <item>
3406 Why should I want this package?  This is related  to the above,
3407 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3408 interfaces with pgp and ldap and imap, has features X, Y, and Z).
3409         <item>
3410 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3411 by another package, this should be mentioned.
3412         <item>
3413 If the package is experimental, or there are other reasons it
3414 should not be used, if there are other packages that should be
3415 used instead, it should be here as well.
3416         <item>
3417 How is this package different from the competition? Is it a better
3418 implementation? more features? different features? Why should I
3419 choose this package (2. should talk about the class of packages, and
3420 this about this particular package, if you have information related to both).
3421         </list>
3422
3423         </sect1>
3424
3425
3426         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3427           <heading>Upstream home page</heading>
3428           <p>
3429 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3430 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3431 should be added at the
3432 end of description, using the following format:
3433
3434 <example> .
3435   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3436
3437 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3438 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3439 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3440           <p>
3441 If there is no home page for the software, this should naturally be
3442 left out.
3443           <p>
3444 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3445 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3446 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3447 home page from the description to this field, you should probably wait
3448 until that is available.</p>
3449         </sect1>
3450       </sect>
3451
3452
3453       <sect id="bpp-debian-changelog">
3454         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3455         <p>
3456 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3457 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3458
3459         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3460           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3461           <p>
3462 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3463 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3464 user-visible changes that were made since the last version.
3465           <p>
3466 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3467 usually less important.  Having said that, remember to politely
3468 attribute people who have provided notable help in making the package
3469 (e.g., those who have sent in patches).
3470           <p>
3471 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3472 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3473 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3474 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3475 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3476           <p>
3477 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3478 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3479 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3480 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3481           <p>
3482 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3483 of the files that were changed.  However, there's no need to
3484 explicitly list each and every last one of the changed files,
3485 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3486 wildcards.
3487           <p>
3488 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3489 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3490 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3491
3492
3493         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3494           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3495           <p>
3496 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3497 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3498 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3499 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3500 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3501 a configuration file.
3502           <p>
3503 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3504 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3505 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3506           <p>
3507 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3508 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3509 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3510 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3511 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3512 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3513 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3514 information about actual changes in the package.  See <ref
3515 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3516 tracking system.
3517           <p>
3518 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3519 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
3520 for instance, in a changelog entry like this:
3521 <example>
3522   * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
3523 </example>
3524 This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
3525 it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
3526 closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
3527 close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
3528         </sect1>
3529
3530         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3531           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3532           <p>
3533 The following examples demonstrate some common errors or example of
3534 bad style in changelog entries.
3535
3536           <p>
3537 <example>
3538   * Fixed all outstanding bugs.
3539 </example>
3540 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3541
3542           <p>
3543 <example>
3544   * Applied patch from Jane Random.
3545 </example>
3546 What was the patch about?
3547
3548             <p>
3549 <example>
3550   * Late night install target overhaul.
3551 </example>
3552 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3553 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3554
3555             <p>
3556 <example>
3557   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
3558 </example>
3559 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
3560 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
3561
3562             <p>
3563 <example>
3564   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
3565 </example>
3566 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
3567 convey this information; instead, use the bug tracking system.
3568 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
3569
3570             <p>
3571 <example>
3572   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
3573 </example>
3574 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
3575 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
3576 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
3577 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
3578 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
3579 changelog).
3580
3581             <p>
3582 <example>
3583   * Closes: #12345, #12346, #15432
3584 </example>
3585 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
3586 start by inserting the title of each different bug.
3587         </sect1>
3588         
3589         <sect1 id="bpp-news-debian">
3590           <heading>Suplimenting changelogs with NEWS.Debian files</heading>
3591           <p>
3592 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
3593 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
3594 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
3595 know about significant changes in a package. It is better than using
3596 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
3597 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
3598 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
3599           <p>
3600 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
3601 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
3602 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
3603 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
3604 check its formatting as it will not be automatically checked during build
3605 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
3606 <example>
3607 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
3608
3609     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
3610     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
3611     functionality provided with that script, please install the new
3612     package.
3613
3614  -- Steve Greenland &lt;stevegr&amp;debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
3615 </example>
3616           <p>
3617 The NEWS.Debian file is installed as
3618 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
3619 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
3620 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
3621           <p>
3622 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
3623 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
3624 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
3625 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
3626       </sect>
3627
3628 <!--
3629         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
3630         <p>
3631         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
3632         via CVS (debian/rules refresh).
3633         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
3634 -->
3635
3636
3637       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
3638         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
3639         <p>
3640 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
3641 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
3642 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
3643 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
3644 creation or removal of files and directories.  The following
3645 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
3646 Policy">.
3647         <p>
3648 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
3649 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
3650 it would usually be called once.
3651         <p>
3652 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
3653 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
3654         <p>
3655 All prompting or interactive configuration should be kept to a
3656 minimum.  When it is necessary, you should use the
3657 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
3658 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
3659 the <file>postinst</file> script.
3660         <p>
3661 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
3662 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
3663 the maintainer script must have a bash sh-bang line.  POSIX shell or
3664 Bash are preferred to Perl, since they enable
3665 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
3666         <p>
3667 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
3668 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
3669 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
3670 directly or indirectly, in any maintainer script.
3671         <p>
3672 If you need to check for the existence of a command, you should use
3673 something like
3674 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
3675
3676 If you don't wish to hard-code the path of the command in your
3677 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
3678 help:
3679
3680 &example-pathfind;
3681
3682 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
3683 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
3684 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
3685 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
3686 POSIX.
3687         <p>
3688 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
3689 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
3690 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
3691 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
3692 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
3693 this problem, though.
3694       </sect>
3695
3696
3697       <sect id="bpp-config-mgmt">
3698         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
3699         <p>
3700 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
3701 can be used by all the various packaging scripts
3702 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
3703 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
3704 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
3705 interaction. This will enable non-interactive installations in the
3706 future.
3707         <p>
3708 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
3709 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
3710 It is something that you must read if you decide to use debconf.
3711       </sect>
3712
3713
3714       <sect id="bpp-i18n">
3715         <heading>Internationalization</heading>
3716
3717         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
3718           <heading>Handling debconf translations</heading>
3719           <p>
3720 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
3721 packages and must collaborate with many different
3722 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
3723 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
3724         <p>
3725 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
3726 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
3727 translation of debconf templates was handled with
3728 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
3729 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
3730 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
3731 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
3732 transition scripts are provided.
3733         <p>
3734 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
3735 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
3736 techniques).  Special template files contain the original messages and
3737 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
3738 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
3739 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
3740 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
3741 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
3742 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
3743 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
3744         </sect1>
3745
3746         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
3747           <heading>Internationalized documentation</heading>
3748           <p>
3749 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
3750 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
3751 easier for translators.
3752           <p>
3753 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
3754 if they have access to a source control system.  That lets translators
3755 see the differences between two versions of the documentation, so, for
3756 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
3757 recommended that the translated documentation maintain a note about
3758 what source control revision the translation is based on.  An
3759 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
3760 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
3761 which shows an overview of the translation status for any given
3762 language, using structured comments for the current revision of the
3763 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
3764 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
3765 and provide that in your CVS area.
3766           <p>
3767 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
3768 any language-independent information and define those as entities in a
3769 separate file which is included by all the different
3770 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
3771 up-to-date across multiple files.
3772         </sect1>
3773       </sect>
3774
3775       <sect id="bpp-common-situations">
3776         <heading>Common packaging situations</heading>
3777
3778 <!--
3779         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
3780         <p>
3781         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
3782         /etc/modutils/ for module configuration.
3783 -->
3784
3785         <sect1 id="bpp-autotools">
3786           <heading>Packages using
3787           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
3788           <p>
3789 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
3790 <file>config.guess</file> files up-to-date is critical for porters,
3791 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
3792 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
3793 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
3794 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
3795 package. You're strongly encouraged to read this file and
3796 to follow the given recommendations.
3797
3798
3799         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
3800         <p>
3801 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
3802 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
3803 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
3804 A breakage in a library can result in dozens of dependent packages
3805 breaking.
3806         <p>
3807 Good practices for library packaging have been grouped in
3808 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
3809         
3810
3811         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
3812            <p>
3813 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
3814             name="Policy on documentation">.</p>
3815           <p>
3816 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
3817 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
3818 package(s).  If users want the source of the documentation, they
3819 should retrieve the source package.</p>
3820           <p>
3821 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
3822 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
3823 convenient and quality output is possible.  However, it is generally
3824 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
3825 format is HTML.</p>
3826           <p>
3827 Major shipped manuals should register themselves with
3828 <package>doc-base</package> on installation.  See the
3829 <package>doc-base</package> package documentation for more
3830 information.</p>
3831
3832
3833         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
3834         <p>
3835 Several specific types of packages have special sub-policies and
3836 corresponding packaging rules and practices:
3837 <list>
3838     <item>
3839 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
3840 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
3841 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
3842 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
3843     <item>
3844 Python related packages have their python policy; see
3845 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
3846     <item>
3847 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
3848 name="emacs policy">.
3849     <item>
3850 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
3851 name="java policy">.
3852     <item>
3853 Ocaml related packages have their own policy, found in
3854 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
3855 example is the <package>camlzip</package> source package.
3856     <item>
3857 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
3858 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
3859 package.
3860     <item>
3861 Lisp packages should register themselves with
3862 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
3863 &file-lisp-controller;.
3864 </list>
3865         </sect1>
3866
3867 <!--
3868         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
3869         <p>
3870         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
3871         explain conf.d directories
3872
3873         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
3874         <p>
3875         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
3876         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
3877         on a database server but just on the corresponding library.
3878
3879         sympa may be an example package
3880 -->     
3881
3882         <sect1 id="bpp-archindepdata">
3883           <heading>Architecture-independent data</heading>
3884           <p>
3885 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
3886 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
3887 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
3888 this data is negligible compared to the size of the rest of the
3889 package, it's probably best to keep it all in a single package.
3890           <p>
3891 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
3892 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
3893 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
3894 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
3895 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
3896 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
3897 architecture-independent data also reduces processing time of
3898 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
3899 when run over the entire Debian archive.
3900         </sect1>
3901
3902
3903         <sect1 id="bpp-locale">
3904           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
3905           <p>
3906 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
3907 file via this trick:
3908         <p>
3909 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
3910 the name of the locale you generate, you should get what you want
3911 without being root.  Something like this:
3912
3913 <example>
3914 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
3915 LOCALE_NAME=en_IN
3916 LOCALE_CHARSET=UTF-8
3917
3918 mkdir -p $LOCALE_PATH
3919 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
3920
3921 # Using the locale
3922 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
3923 </example>
3924         </sect1>
3925
3926         <sect1 id="bpp-transition">
3927           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
3928           <p>
3929 Deborphan is a program helping users to detect which packages can be safely
3930 removed from the system, ie the ones that have no packages depending on
3931 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
3932 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
3933 it tries to catch other useless packages. 
3934           <p>
3935 For example, with --guess-dummy, tries to search all transitionnal packages
3936 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
3937 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
3938 description.
3939           <p>
3940 So, when you are creating ssuch a package, please make sure to add this text
3941 to your short description. If you are looking for example, just run: 
3942   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
3943   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
3944         </sect1>
3945
3946       </sect>
3947     </chapt>
3948
3949
3950   <chapt id="beyond-pkging">
3951     <heading>Beyond Packaging</heading>
3952     <p>
3953 Debian is about a lot more than just packaging software and
3954 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
3955 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
3956 simply creating and maintaining packages.
3957     <p>
3958 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
3959 members in choosing what they want to work on and in choosing
3960 the most critical thing to spend their time on.
3961
3962     <sect id="submit-bug">
3963       <heading>Bug reporting</heading>
3964         <p>
3965 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
3966 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
3967 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
3968 Debian.
3969         <p>
3970 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
3971 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
3972 id="&url-bts;">.
3973         <p>
3974 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
3975 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
3976 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
3977         <p>
3978 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
3979 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
3980         <p>
3981 Make sure the bug is not already filed against a package.
3982 Each package has a bug list easily reachable at
3983 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
3984 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
3985 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
3986 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
3987         <p>
3988 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
3989 your bug is about a package that overwrites files from another package,
3990 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
3991 avoid filing duplicate bug reports.
3992         <p>
3993 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
3994 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
3995 when they have already been fixed.  Note that when you are
3996 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
3997 not actually close the bug (unless you secure permission from the
3998 maintainer).
3999         <p>
4000 From time to time you may want to check what has been going on
4001 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
4002 close those that you can't reproduce anymore. To find
4003 out all the bugs you submitted, you just have to visit
4004 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
4005
4006       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once
4007         <p>
4008 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
4009 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
4010 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
4011 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
4012 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
4013 is emitted.
4014         <p>
4015 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
4016 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
4017 your intention before submitting the report. This will allow other
4018 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
4019 will help prevent a situation in which several maintainers start
4020 filing the same bug report simultaneously.
4021         <p>
4022 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
4023 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
4024 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
4025 list.
4026
4027
4028       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
4029         
4030         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
4031         <p>
4032 Even though there is a dedicated group of people for Quality
4033 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
4034 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
4035 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
4036 possible. If you do not find that possible, then you should consider
4037 orphaning some of your packages (see <ref
4038 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
4039 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
4040 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
4041 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
4042         
4043         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
4044         <p>
4045 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
4046 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
4047 and the announce explains what area will be focused on during the party:
4048 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
4049 decide to help finish a major upgrade going on (like a new perl version
4050 which requires recompilation of all the binary modules).
4051         <p>
4052 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
4053 the announce of the party is considered like a prior notice for NMU. If
4054 you have packages that may be affected by the party (because they have
4055 release critical bugs for example), you should send an update to each of
4056 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
4057 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
4058 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
4059 the BTS.
4060         <p>
4061 People participating in the party have special rules for NMU, they can
4062 NMU without prior notice if they upload their NMU to
4063 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules applies as usually, they
4064 should send the patch of the NMU in the BTS (in one of the open bugs
4065 fixed by the NMU or in a new bug tagged fixed). They should
4066 also respect the maintainer's wishes if he expressed some.
4067         <p>
4068 If someone doesn't feel confident with an NMU, he should just send a patch
4069 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
4070
4071
4072     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
4073       <p>
4074 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
4075 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
4076 way of cooperating between a set of related packages, or you may
4077 simply remind someone that a new upstream version is available
4078 and that you need it.
4079       <p>
4080 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
4081 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
4082 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
4083 email the maintainer, whatever their individual email address (or
4084 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
4085 a source or a binary package.
4086       <p>
4087 You may also be interested in contacting the persons who are
4088 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
4089 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
4090 email address.
4091
4092
4093     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
4094       <p>
4095 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
4096 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
4097 their packages. It is possible that they are not active any more, but
4098 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
4099 it is also possible that they just need a reminder.
4100       <p>
4101 There is a simple system (the MIA database) in which information about
4102 maintainers who are deemed inactive are recorded.  When a member of the
4103 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
4104 them, this is recorded in the MIA database.  This system is available
4105 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
4106 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
4107 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
4108 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
4109 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
4110 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
4111 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
4112 you will generally proceed as follows.
4113       <p>
4114 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
4115 response, for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
4116 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
4117 very hectic. One way to handle this would be send a reminder after two
4118 weeks.
4119       <p>
4120 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
4121 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
4122 should investigate further, and try to gather as much useful information
4123 about the maintainer in question as possible. This includes:
4124       <p>
4125       <list>
4126         <item>The "echelon" information available through the 
4127               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
4128               which indicates when's the last time a developer has posted to
4129               a Debian mailing list. (This includes uploads via
4130               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
4131               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
4132
4133         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
4134               and the condition of those packages. In particular, are there
4135               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
4136               many bugs are there in general? Another important piece of
4137               information is whether the packages have been NMUed, and if
4138               so, by whom?
4139
4140         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
4141               For example, they might have posted something recently to
4142               non-Debian mailing lists or news groups.
4143       </list>
4144       <p>
4145 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
4146 an official Debian developer. The echelon information is not available for
4147 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
4148 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
4149 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
4150 happened to the person they sponsored.
4151       <p>
4152 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
4153 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
4154       <p>
4155 Once you have gathered all of this, you can contact &email-debian-qa;.
4156 People on this alias will use the information you provided in order to
4157 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
4158 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
4159 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
4160 has done the NMU is interested in the package.
4161       <p>
4162 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
4163 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
4164 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
4165 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
4166 receiving side &mdash; imagine how a relative will feel if they read the e-mail
4167 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
4168       <p>
4169 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
4170 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
4171 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
4172 package to someone with more time.
4173
4174
4175     <sect id="newmaint">
4176       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
4177       <p>
4178 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
4179 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
4180 recommend that you get involved with the process of bringing in new
4181 developers.  This section describes how to help new prospective
4182 developers.
4183
4184
4185       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
4186         <p>
4187 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
4188 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
4189 also means accepting responsibility for it.
4190         <p>
4191 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
4192 id="&url-sponsors;">.
4193         <p>
4194 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
4195 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
4196 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
4197 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
4198 inspect it before letting it in.)
4199         <p>
4200 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
4201 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
4202 package just like you would build a package of your own. Remember that it
4203 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
4204 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
4205         <p>
4206 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
4207 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
4208 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
4209
4210       <sect1>Managing sponsored packages
4211         <p>
4212 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
4213 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
4214 must build and test the package on your own system before uploading.
4215         <p>
4216 You can not simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
4217 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
4218 original source tarball, and then you should download the source and apply
4219 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
4220 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
4221 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
4222 they're providing.
4223         <p>
4224 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
4225 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
4226 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
4227 means being a mentor.
4228         <p>
4229 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
4230 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
4231 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
4232 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's uniq in your
4233 secret keyring.
4234         <p>
4235 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
4236 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
4237 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
4238 package. 
4239         <p>
4240 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
4241 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
4242        <p>
4243 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
4244 <ref id="pkg-tracking-system">.
4245
4246       <sect1>Advocating new developers
4247         <p>
4248 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
4249 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
4250
4251       <sect1>Handling new maintainer applications
4252         <p>
4253 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
4254 Application Managers"> at the Debian web site.
4255
4256
4257     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
4258     and being translated
4259       <p>
4260 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
4261 native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
4262 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
4263 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
4264 internationalization). Therefore, even if you are ok with English only
4265 programs, you should read most of this chapter.
4266       <p>
4267 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
4268 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
4269 means modification of a software or related technologies so that a software can
4270 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
4271 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
4272 internationalized software."
4273       <p>
4274 l10n and i18n are tied, but the difficulties related to each of them are very
4275 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
4276 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
4277 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
4278 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
4279 encodings is a really hard problem.
4280       <p>
4281 Letting alone the i18n problems, where no general receipt exist, there is
4282 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
4283 compared to the dbuild mechanism for porting. So, most of the work has to be
4284 done manually.
4285
4286
4287         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
4288           <p>
4289 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
4290 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
4291           <p>
4292 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
4293 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
4294 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
4295 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
4296 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
4297 The only centralized resource within Debian is the <url
4298 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4299 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
4300 found in the actual package, but no real infrastructure to ease the translation
4301 process.
4302           <p>
4303 An effort to translate the package descriptions started long ago even if very
4304 few support is offered by the tools to actually use them (ie, only APT can use
4305 them, when configured correctly). There is nothing to do for the maintainers,
4306 and the translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
4307 name="DDTP">.
4308           <p>
4309 For debconf templates, maintainer should use the po-debconf package to ease the
4310 work of translators, which could use the DDTP to do their work (but French and
4311 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
4312 (about what is actually translated), and on the <url
4313 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4314 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
4315           p>
4316 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
4317 are available from the Central Debian translation statistics site.
4318           <p>
4319 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
4320 than for the web pages (the translators have an access to the CVS), but there is
4321 no statistics pages.
4322           <p>
4323 For package specific documentation (man pages, info document, other formats),
4324 almost everything have yet to be done. Most notably, the KDE project handles
4325 translation of its documentation in the same way as its program messages.
4326 Debian specific man pages begin to be handled within a <url
4327 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
4328 repository"> .
4329
4330
4331         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
4332           <p>
4333 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
4334 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on those
4335 points within Debian, and that they are only advices. If you have a better idea
4336 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
4337 your feedback, so that this document can be enhanced.
4338
4339           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated?
4340             <p>
4341 To translate package description or debconf templates, you have nothing to do,
4342 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
4343 with no need for interaction from your part.
4344             <p>
4345 For all other material (gettext files, man pages or other documentation), the
4346 best solution is to put your text somewhere on Internet, and ask on debian-i18n
4347 for a translation in the different languages. Some translation team members are
4348 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
4349 reviewing process. Once done, you will get your translated document from them
4350 in your mailbox.
4351
4352           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed?
4353             <p>
4354 >From time to time, individuals translate some texts included in your package
4355 and will ask you for inclusion in the package. This can become problematic if
4356 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
4357 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
4358 has been done, you should feel more confident in the quality of the
4359 translation, and include it fearlessly into your package.
4360
4361           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated?
4362             <p>
4363 If you have some translations of a given text laying around, each time you
4364 update the original, you should kindly ask to the previous translator to update
4365 his/her work to make the translation up to date with regard to the current
4366 original text. Keep in mind that this task takes time, at least one week to get
4367 the update reviewed and all. 
4368             <p>
4369 If the translator is unresponsive, you may ask for help to the corresponding
4370 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
4371 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
4372 the reader should refer to the original document if possible. 
4373             <p>
4374 Avoid removing completely a translation because it is outdated. An old
4375 documentation is often better than no documentation at all for non-English
4376 speaker.
4377
4378           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation?
4379             <p>
4380 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
4381 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
4382 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
4383
4384         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
4385           <p>
4386 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
4387 within Debian concerning those points, and that in any case, you should
4388 collaborate with your team and the package maintainer.
4389
4390           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort?
4391             <p>
4392 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
4393 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
4394 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
4395 maintainer of the package (see next point).
4396
4397           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package?
4398             <p>
4399 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
4400 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
4401 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
4402 bug reports.
4403             <p>
4404 The best solution is to fill a regular bug containing the translation against
4405 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a gravity higher
4406 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
4407 running.
4408
4409         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
4410           <p>
4411 <list>
4412     <item>
4413 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
4414 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
4415 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
4416 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
4417     <item>
4418 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
4419 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
4420 they don't report the errors they find, nobody will.
4421     <item>
4422 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
4423 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
4424 small problems because of misunderstanding. So, if you have problems with your
4425 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
4426 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
4427 become flamewars on that list :)
4428     <item>
4429 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
4430 </list>
4431
4432
4433     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
4434       <p>
4435 This section contains a rough overview of the tools available to
4436 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
4437 just a guide to some of the more popular tools.
4438       <p>
4439 Debian maintainer tools are meant to help convenience developers and 
4440 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
4441 than one way to do it.
4442       <p>
4443 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
4444 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
4445 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
4446 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
4447 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
4448 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
4449       <p>
4450 Most of the descriptions of these packages come from the actual
4451 package descriptions themselves.  Further information can be found in
4452 the package documentation itself.  You can also see more info with the
4453 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
4454
4455       <sect id="tools-core">
4456         <heading>Core tools</heading>
4457         <p>
4458 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
4459
4460       <sect1 id="dpkg-dev">
4461         <heading><package>dpkg-dev</package>
4462         <p>
4463 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
4464 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
4465 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
4466 functionality required to create and manipulated packages; as such,
4467 they are required for any Debian maintainer.
4468
4469       <sect1 id="debconf">
4470         <heading><package>debconf</package></heading>
4471         <p>
4472 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
4473 configuring packages interactively.  It is user interface
4474 independent, allowing end-users to configure packages with a
4475 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
4476 interfaces can be added modularly.
4477         <p>
4478 You can find documentation for this package in the
4479 <package>debconf-doc</package> package.
4480         <p>
4481 Many feel that this system should be used for all packages requiring
4482 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
4483 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
4484 but that may change in the future.
4485         </sect1>
4486
4487       <sect1 id="fakeroot">
4488         <heading><package>fakeroot</package>
4489         <p>
4490 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
4491 you to build packages without being root (packages usually want to
4492 install files with root ownership).  If you have
4493 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
4494 user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
4495         </sect1>
4496       </sect>
4497
4498       <sect id="tools-lint">
4499         <heading>Package lint tools</heading>
4500         <p>
4501 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
4502 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
4503 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
4504 package maintainers by automatically finding common problems and
4505 policy violations with their packages.</p>
4506
4507         <sect1 id="lintian">
4508           <heading><package>lintian</package></heading>
4509           <p>
4510 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
4511 information on bugs
4512 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
4513 of Debian policy as well as some checks for common errors.
4514         <p>
4515 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
4516 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
4517 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
4518 what is its basis in Policy, and commonly how you can fix the problem.
4519         <p>
4520 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
4521 to use Lintian.
4522         <p>
4523 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
4524 packages at <url id="&url-lintian;">. Those reports contain the latest
4525 <prgn>lintian</prgn> output on the whole development distribution
4526 ("unstable").
4527         </sect1>
4528
4529         <sect1 id="linda">
4530           <heading><package>linda</package></heading>
4531           <p>
4532 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
4533 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
4534 written in Python rather than Perl.</p>
4535         </sect1>
4536
4537         <sect1 id="debdiff">
4538           <heading><package>debdiff</package></heading>
4539           <p>
4540 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
4541 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
4542 regression test, as it will help you notice if the number of binary
4543 packages has changed since the last upload, or if something's changed
4544 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
4545 all right, but it can help you prevent various accidents.
4546           <p>
4547 You can run it over a pair of binary packages:
4548 <example>
4549 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
4550 </example>
4551           <p>
4552 Or even a pair of changes files:
4553 <example>
4554 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
4555 </example>
4556           <p>
4557 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
4558         </sect1>
4559
4560       </sect>
4561
4562
4563       <sect id="tools-helpers">
4564         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
4565         <p>
4566 Package building tools make the process of writing
4567 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
4568 for more information on why these might or might not be desired.
4569
4570         <sect1 id="debhelper">
4571           <heading><package>debhelper</package></heading>
4572         <p>
4573 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
4574 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
4575 building binary Debian packages. Programs are included to install
4576 various files into your package, compress files, fix file permissions,
4577 integrate your package with the Debian menu system.
4578         <p>
4579 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
4580 several small, granular commands which act in a consistent manner.  As
4581 such, it allows a greater granularity of control than some of the
4582 other "debian/rules tools".
4583         <p>
4584 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
4585 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
4586 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
4587         </sect1>
4588
4589         <sect1 id="debmake">
4590           <heading><package>debmake</package>
4591         <p>
4592 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
4593 <package>debhelper</package>, is a less granular
4594 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
4595 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
4596 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
4597 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
4598 sort of automated functions that one finds in
4599 <package>debhelper</package>.
4600         <p>
4601 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
4602 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
4603 <package>debmake</package>.
4604         </sect1>
4605
4606         <sect1 id="dh-make">
4607           <heading><package>dh-make</package>
4608         <p>
4609 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
4610 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
4611 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
4612 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
4613 <package/debhelper/.
4614         <p>
4615 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
4616 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
4617 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
4618 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
4619         </sect1>
4620
4621         <sect1 id="yada">
4622           <heading><package>yada</package>
4623         <p>
4624 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
4625 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
4626 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
4627 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
4628 contains instruction to build packages and there is no need to create any
4629 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
4630 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
4631 source packages.</p>
4632         <p>
4633 For more informations see
4634 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
4635         </sect1>
4636
4637         <sect1 id="equivs">
4638           <heading><package>equivs</package>
4639         <p>
4640 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
4641 is often suggested for local use if you need to make a package simply
4642 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
4643 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
4644 on other packages.</p>
4645         </sect1>
4646       </sect>
4647
4648
4649
4650       <sect id="tools-builders">
4651         <heading>Package builders</heading>
4652         <p>
4653 The following packages help with the package building process, general
4654 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
4655 tasks.</p>
4656
4657         <sect1 id="cvs-buildpackage">
4658           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
4659         <p>
4660 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
4661 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
4662 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
4663 changes into the repository.
4664         <p>
4665 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
4666 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
4667 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
4668 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
4669 a version control system.
4670         </sect1>
4671
4672         <sect1 id="debootstrap">
4673           <heading><package>debootstrap</package></heading>
4674           <p>
4675 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
4676 "bootstrap" a Debian base system into any part of your file-system.
4677 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
4678 operate and install the rest of the system.
4679         <p>
4680 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
4681 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
4682 depends.  Or, you can test how your package behaves when installed
4683 into a bare base system.  Chroot builders use this package, see below.
4684         </sect1>
4685
4686         <sect1 id="pbuilder">
4687           <heading><package>pbuilder</package></heading>
4688           <p>
4689 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
4690 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
4691 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
4692 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
4693           <p>
4694 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
4695 further build doing the build within User-mode-linux.</p>
4696         </sect1>
4697
4698       <sect1 id="sbuild">
4699         <heading><package>sbuild</package></heading>
4700           <p>
4701 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
4702 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
4703 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
4704 part of the system used by porters to build binary packages for all
4705 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
4706 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
4707 action.</p>
4708         </sect1>
4709       </sect>
4710
4711       <sect id="uploaders">
4712         <heading>Package uploaders</heading>
4713         <p>
4714 The following packages help automate or simplify the process of
4715 uploading packages into the official archive.</p>
4716
4717         <sect1 id="dupload">
4718           <heading><package>dupload</package></heading>
4719           <p>
4720 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
4721 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
4722 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
4723 new upload locations or methods.
4724         </sect1>
4725
4726         <sect1 id="dput">
4727           <heading><package>dput</package></heading>
4728           <p>
4729 The <package>dput</package> package and script does much the same
4730 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
4731 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
4732 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
4733 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
4734 upload.
4735         </sect1>
4736         <sect1 id="dcut">
4737           <heading><package>dcut</package></heading>
4738           <p>
4739 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
4740 helps in removing files from the ftp upload directory.
4741         </sect1>
4742       </sect>
4743
4744       <sect id="tools-maint-automate">
4745         <heading>Maintenance automation</heading>
4746         <p>
4747 The following tools help automate different maintenance tasks, from
4748 adding changelog entries or signature lines, looking up bugs in Emacs,
4749 to making use of the newest and official use of
4750 <file>config.sub</file>.</p>
4751
4752         <sect1 id="devscripts">
4753           <heading><package>devscripts</package></heading>
4754           <p>
4755 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
4756 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
4757 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
4758 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
4759 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
4760 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
4761 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
4762 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
4763 versions of your packages.  The <prgn>debrsign</prgn> can be used to
4764 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
4765 machine you build the package on is different from where your GPG keys
4766 are.</p>
4767           <p>
4768 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
4769 complete list of available scripts.</p>
4770         </sect1>
4771
4772         <sect1 id="autotools-dev">
4773           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
4774           <p>
4775 Contains best practices for people maintaining packages that use
4776 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
4777 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
4778 which are known to work on all Debian ports.</p>
4779         </sect1>
4780
4781         <sect1 id="dpkg-repack">
4782           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
4783           <p>
4784 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
4785 that has already been installed. If any changes have been made to the
4786 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
4787 modified), the new package will inherit the changes.</p>
4788           <p>
4789 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
4790 another, or to recreate packages that are installed on your system
4791 but no longer available elsewhere, or to store the current state of a
4792 package before you upgrade it.</p>
4793         </sect1>
4794
4795         <sect1 id="alien">
4796           <heading><package>alien</package></heading>
4797           <p>
4798 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
4799 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
4800 Solaris and Slackware packages.</p>
4801         </sect1>
4802
4803         <sect1 id="debsums">
4804           <heading><package>debsums</package></heading>
4805           <p>
4806 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
4807 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
4808 by Policy.</p>
4809         </sect1>
4810
4811         <sect1 id="dpkg-dev-el">
4812           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
4813           <p>
4814 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
4815 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
4816 directory of your package.  For instance, when editing
4817 <file>debian/changelog</file>, there are handy functions for
4818 finalizing a version and listing the package's current bugs.</p>
4819         </sect1>
4820
4821         <sect1 id="dpkg-depcheck">
4822           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
4823           <p>
4824 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
4825 package, <ref id="devscripts">)
4826 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
4827 were used by the said command.
4828           <p>
4829 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
4830 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
4831 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
4832 good first approximation of the build-dependencies. For example:
4833 <example>
4834 dpkg-depcheck -b debian/rules build
4835 </example>
4836           <p>
4837 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
4838 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
4839 programs.
4840           <p>
4841 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
4842         </sect1>
4843
4844       </sect>
4845
4846
4847       <sect id="tools-porting">
4848         <heading>Porting tools</heading>
4849         <p>
4850 The following tools are helpful for porters and for
4851 cross-compilation.</p>
4852
4853         <sect1 id="quinn-diff">
4854           <heading><package>quinn-diff</package>
4855           <p>
4856 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
4857 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
4858 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
4859 architecture <var>X</var>.
4860
4861         <sect1 id="dpkg-cross">
4862           <heading><package>dpkg-cross</package>
4863           <p>
4864 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
4865 headers for cross-compiling in a way similar to
4866 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
4867 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
4868 enhanced to support cross-compiling.
4869         </sect1>
4870
4871
4872       <sect id="tools-doc">
4873         <heading>Documentation and information</heading>
4874         <p>
4875 The following packages provide information for maintainers or help
4876 with building documentation.
4877
4878         <sect1 id="debiandoc-sgml">
4879           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
4880           <p>
4881 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
4882 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
4883 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
4884 building and styling the source to various output formats.</p>
4885           <p>
4886 Documentation for the DTD can be found in the
4887 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
4888         </sect1>
4889
4890         <sect1 id="debian-keyring">
4891           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
4892           <p>
4893 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
4894 id="key-maint"> and the package documentation for more
4895 information.</p>
4896         </sect1>
4897
4898         <sect1 id="debview">
4899           <heading><package>debview</package></heading>
4900           <p>
4901 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
4902 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
4903 it.</p>
4904         </sect1>
4905       </sect>
4906
4907 <!-- FIXME: add the following
4908
4909 questionable:
4910   dbs (referred to above)
4911   dpatch (referred to above)
4912   debarchiver
4913   ucf
4914   dpkg-awk
4915   grep-dctrl
4916   d-shlibs
4917   wajig
4918   magpie
4919   apt-dpkg-ref
4920   apt-show-source
4921   apt-show-versions
4922   pdbv
4923   epm
4924   apt-src
4925   apt-build
4926
4927 rejected:
4928   debaux: too new, unmaintained?
4929   dh-make-perl: too new, unmaintained?
4930 -->
4931
4932     </appendix>
4933   </book>
4934 </debiandoc>
4935
4936 <!-- Keep this comment at the end of the file
4937 Local variables:
4938 mode: sgml
4939 sgml-omittag:t
4940 sgml-shorttag:t
4941 sgml-minimize-attributes:nil
4942 sgml-always-quote-attributes:t
4943 sgml-indent-step:2
4944 sgml-indent-data:nil
4945 sgml-parent-document:nil
4946 sgml-exposed-tags:nil
4947 sgml-declaration:nil
4948 sgml-local-catalogs:nil
4949 sgml-local-ecat-files:nil
4950 End:
4951 -->