chiark / gitweb /
0345fa47395d070d110fbc539e89f9da242490ee
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.78 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115         <p>
116 When you know how you want to contribute to the Debian Project, you
117 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
118 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
119 For example, if you are interested in packaging existing software for
120 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
121 with you on your package and upload it to the Debian archive once he
122 is happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
123 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
124 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
125 for more information on sponsoring).  On the other hand, if you are
126 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
127 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
128 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
129 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
130 these tasks and submit patches and improvements.
131  
132
133       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
134         <p>
135 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
136 to read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
137 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the preparations
138 you have to do before you can register to become a Debian developer.
139
140 For example, before you apply, you have to to read the
141 <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
142 Registering as a developer means that you agree with and
143 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
144 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
145 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
146 Manifesto"> would also be a good idea.
147         <p>
148 The process of registering as a developer is a process of verifying
149 your identity and intentions, and checking your technical skills.
150 As the number of people working on Debian has grown to over
151 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
152 very important places we have to be careful about being compromised.
153 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
154 accounts on our servers and let them upload packages.
155         <p>
156 Before you actually register you should have shown that you can do
157 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
158 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
159 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
160 contributors are interested in the whole project and not just in
161 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
162 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
163         <p>
164 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
165 and technical documentation.  Furthermore, you need a GPG key which
166 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GPG key
167 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
168 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
169 name="GPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
170 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
171 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
172 can send in a photo ID signed with your GPG key.  Having your GPG
173 key signed is the preferred way, however.  See the
174 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
175 information about these two options.)
176
177         <p>
178 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
179 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
180 should read the manual for the software you are using, since it has
181 much important information which is critical to its security.  Many
182 more security failures are due to human error than to software failure
183 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
184 information on maintaining your public key.
185         <p>
186 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
187 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
188 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
189 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
190 2440">.
191         <p>
192 The recommended public key algorithm for use in Debian development
193 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
194 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
195 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
196 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
197 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
198 automatically.
199         <p>
200 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
201 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
202 That document contains instructions on how to put your key on the
203 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
204 on the servers if it isn't already there.
205         <p>
206 Due to export restrictions by the United States government some Debian
207 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
208 outside of the United States. You can find the current locations of
209 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
210         <p>
211 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
212 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
213 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
214 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
215 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
216 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
217 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
218 then please contact us so we can make special arrangements.
219         <p>
220 When you are ready to apply, you need an existing Debian maintainer
221 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
222 contributed to the Project and when you want to apply to become a
223 registered developer, an existing developer with whom you
224 have worked over the past months has to express his belief that you
225 can contribute to the Project successfully.
226         <p>
227 When you have found an advocate, have your GPG key signed and have
228 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
229 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
230 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
231 has to confirm your application.  When your advocate has completed
232 this step you will be assigned an Application Manager who will
233 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
234 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
235 name="applications status board">.
236         <p>
237 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
238 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
239 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
240 before actually applying.  If you are prepared well, you can save
241 a lot of timer later on.
242
243
244       <sect id="mentors">Debian Mentors
245         <p>
246 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
247 maintainers who seek help with initial packaging and other
248 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
249 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
250         <p>
251 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
252 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
253
254
255     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
256
257       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
258         <p>
259 There's a LDAP database containing many informations concerning all
260 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
261 update your password (this password is propagated to most of the machines
262 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
263 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
264 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
265 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
266 is not accessible to the public, for more details about this
267 database, please read its online documentation that you can find
268 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
269         <p>
270 You have to keep the information available there up to date.
271
272       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
273         <p>
274 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
275 public servers or multiuser machines, such as
276 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
277 Read the documentation that comes with your software; read the <url
278 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
279         <p>
280 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
281 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
282 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
283 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
284 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
285         <p>
286 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
287 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
288
289       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
290         <p>
291 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
292 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
293 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
294 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
295 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
296 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
297 you're on vacation.
298         <p>
299 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
300 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
301 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
302 do if any problem occurs. Be aware that some people don't care for vacation
303 notices and don't want to read them; you should prepend "[VAC] " to the
304 subject of your message so that it can be easily filtered.
305         <p>
306 Next you should update your information
307 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
308 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
309 to remove the ``on vacation'' flag when you come back!
310
311       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
312         <p>
313 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
314 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
315 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
316 must forward these bug reports to the upstream developers so that
317 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
318 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
319 encouraged to contribute to upstream development of the package by
320 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
321 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
322 forward these patches upstream.
323         <p>
324 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
325 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
326 developers which can be included there, so that you won't have to
327 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
328 need, always try not to fork from the upstream sources.
329
330       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
331         <p>
332 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
333 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
334 Those bugs can delay the Debian release
335 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
336 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
337 aware that some developers who are part of the <url
338 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
339 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
340 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
341 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
342 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
343 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
344 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
345 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
346 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
347 in the BTS).
348
349       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
350         <p>
351 Even though there is a dedicated group of people for Quality
352 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
353 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
354 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
355 possible. If you do not find that possible, then you should consider
356 orphaning some of your packages (see <ref
357 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
358 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
359 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
360
361     <sect id="mia-qa">Dealing with unreachable maintainers
362       <p>
363 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
364 make sure the maintainer is active and will continue to work on
365 their packages. Try contacting them yourself.
366       <p>
367 If you do not get a reply after a few weeks you should collect all 
368 useful information about this maintainer. Start by logging in to 
369 the <url id="http://db.debian.org" name="Debian Developer's Database">
370 and doing a full search to check whether the maintainer is on vacation
371 and when they were last seen. Collect any important package names
372 they maintain and any Release Critical bugs filled against them.
373       <p>
374 Send all this information to &email-debian-qa;, in order to let the 
375 QA people do whatever is needed.
376
377       <sect>Retiring Gracefully
378         <p>
379 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
380 the following steps:
381 <enumlist>
382             <item>
383 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
384             <item>
385 Send an email about how you are leaving the project to
386 &email-debian-private;.
387             <item>
388 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
389 emailing to &email-debian-keyring;.
390           </enumlist>
391
392
393     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
394       <p>
395 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
396 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
397 which may be available to you as a developer.
398
399       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
400         <p>
401 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
402 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
403 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
404 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
405 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
406 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
407 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
408 or locally in &file-mail-lists; if you have the
409 <package>doc-debian</package> package installed.
410         <p>
411 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
412 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
413 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
414 it to see the responses.
415         <p>
416 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
417 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
418 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
419 developers are expected to be subscribed to at least
420 &email-debian-devel-announce;.  There are
421 other mailing lists available for a variety of special topics; see
422 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
423 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
424         <p>
425 &email-debian-private; is a special mailing list for private
426 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
427 posts which for whatever reason should not be published publically.
428 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
429 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
430 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
431         <p>
432 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
433 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
434 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
435 might be useful to have the discussion archived somewhere.
436         <p>
437 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
438 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
439 posting messages.
440         <p>
441 Online archives of mailing lists are available at <url
442 id="&url-lists-archives;">.
443
444
445       <sect id="server-machines">Debian servers
446         <p>
447 Debian servers are well known servers which serve critical functions
448 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
449 are and what they do.
450         <p>
451 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
452 think that the system operators need to be notified of this problem,
453 please find the contact address for the particular machine at <url
454 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
455 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
456 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
457 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
458
459       <sect1 id="servers-master">The master server
460         <p>
461 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
462 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
463 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
464 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
465 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
466 wasted processing time.
467         <p>
468 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
469 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
470 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
471 in the clear.
472         <p>
473 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
474 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
475 &email-debian-admin;.
476
477       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
478         <p>
479 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
480 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
481 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
482 go to this server; see <ref id="upload">.
483         <p>
484 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
485 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
486 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
487 <ref id="archive-manip">.
488
489       <sect1 id="servers-www">The WWW server
490         <p>
491 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
492 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
493 machine.
494         <p>
495 If you have some Debian-specific information which you want to serve
496 up on the web, you can do this by putting material in the
497 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
498 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
499 are accessible via the URL
500 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
501 You should only use this particular location because it will be backed up,
502 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
503 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
504 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
505         <p>
506 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
507 submit a bug against the pseudo-package,
508 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
509 else has already reported the problem on the
510 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
511
512
513       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
514         <p>
515 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
516 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
517 server, for instance, to help coordinate work on a package between
518 many different developers, you can request a CVS area on the server.
519           <p>
520 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
521 access, anonymous client-server read-only access, and full
522 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
523 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
524         <p>
525 To request a CVS area, send a request via email to
526 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
527 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
528
529
530       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
531         <p>
532 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
533 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
534 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
535 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
536 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
537 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
538 up-to-date as they can be.
539         <p>
540 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
541 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
542 information concerning Debian mirrors can be found at <url
543 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
544 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
545 your own mirror, either for internal or public access.
546         <p>
547 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
548 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
549 have accounts on these machines.
550
551
552       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
553         <p>
554 There are other Debian machines which may be made available to you.
555 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
556 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
557 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
558 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
559 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
560         <p>
561 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
562 is a list of machines available to Debian developers at <url
563 id="&url-devel-machines;">.
564
565
566
567     <chapt id="archive">The Debian Archive
568
569       <sect>Overview
570         <p>
571 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
572 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
573 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
574         <p>
575 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
576         <p>
577 &sample-dist-dirtree;
578         <p>
579 As you can see, the top-level directory contains two directories,
580 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
581 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
582 database and the accompanying programs. The former contains the
583 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
584 Each of those distribution directories is divided in equivalent
585 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
586 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
587 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
588 directory.
589         <p>
590 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
591 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
592         <p>
593 In each of the areas, there is a directory with the source packages
594 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
595 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
596 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
597         <p>
598 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
599 the disk images and some essential pieces of documentation required
600 for installing the Debian distribution on a specific architecture
601 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
602         <p>
603 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
604 further into <em>subsections</em>.
605
606
607       <sect>Sections
608         <p>
609 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
610 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
611 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
612 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
613 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
614         <p>
615 Every package in the main section must fully comply with the <url
616 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
617 with all other policy requirements as described in the <url
618 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
619 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
620 Manual for details.
621         <p>
622 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
623 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
624 non-free packages.
625         <p>
626 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
627 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
628 of the Debian distribution, though we support their use, and we
629 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
630 lists) for non-free software packages.
631         <p>
632 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
633 contains a more exact definition of the three sections. The above
634 discussion is just an introduction.
635         <p>
636 The separation of the three sections at the top-level of the archive
637 is important for all people who want to distribute Debian, either via
638 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
639 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
640 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
641 commercial distribution, for example.
642         <p>
643 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
644 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
645 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
646 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
647
648
649       <sect>Architectures
650         <p>
651 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
652 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
653 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
654 too.
655         <p>
656 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
657 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
658 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
659 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
660 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
661 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
662 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
663 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
664 and <em>arm</em>, as of this writing.
665         <p>
666 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
667 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
668 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
669 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
670 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
671         <p>
672 Information for developers or uses about the specific ports are
673 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
674 pages">.
675
676
677       <sect>Subsections
678         <p>
679 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
680 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
681 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
682 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
683 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
684 available packages.  Please check the current Debian distribution to
685 see which sections are available.
686         <p>
687 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
688 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
689 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
690 header fields, though.
691
692       <sect>Packages
693         <p>
694 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
695 <em>binary</em> packages.
696         <p>
697 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
698 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
699 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
700         <p>
701 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
702 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
703 contains the sources of the program.  If a package is distributed
704 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
705 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
706 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
707 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
708 changes made by the Debian maintainer.
709         <p>
710 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
711 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
712 the package (maintainer, version, etc.).
713
714
715       <sect>Distribution directories
716         <p>
717 The directory system described in the previous chapter is itself
718 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
719 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
720 top-level of the Debian archive itself.
721         <p>
722 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
723 server.  For instance, at the mirror site,
724 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
725 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
726 (another is <tt>/pub/debian</tt>).
727         <p>
728 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
729 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
730 the header information from all those packages. The former are kept in the
731 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
732 directory of the archive (because of backwards compatibility).
733
734
735         <sect1 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
736         <p>
737 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
738 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
739 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
740 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
741 Debian project.
742         <p>
743 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
744 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
745 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
746 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
747 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
748 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
749 sometimes ``unstable.''
750         <p>
751 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
752 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
753 package needs to be in the archive for two weeks and not have any
754 release critical bugs. After that period, it will propagate into
755 <em>testing</em> as soon as anything it depends on is also added. This
756 process is automatic.  You can see some notes on this system as well
757 as <tt>update_excuses</tt> (describing which packages are valid
758 candidates, which are not, and why not) at <url
759 id="&url-testing-maint;">.
760         <p>
761 After a period of development, once the release manager deems fit, the
762 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
763 which control how packages move from <em>unstable</em> to testing are
764 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
765 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
766 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
767 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
768 needed for the installation system.  This is called a ``test cycle'',
769 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
770 until the distribution is prepared for release, as decided by the
771 release manager.  At the end of the last test cycle, the
772 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
773 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
774 that time (although they can be found at <tt>archive-host;</tt>).
775         <p>
776 This development cycle is based on the assumption that the
777 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
778 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
779 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash that's why the
780 stable distribution is updated every now and then. However, these
781 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
782 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
783 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
784 <tt>proposed-updates</tt> directory.  Those packages in
785 <tt>proposed-updates</tt> that pass muster are periodically moved as a
786 batch into the stable distribution and the revision level of the
787 stable distribution is incremented (e.g., `1.3' becomes `1.3r1',
788 `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
789         <p>
790 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
791 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
792 place in parallel with <em>testing</em>.
793
794         <sect1>Experimental
795           <p>
796 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
797 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
798 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
799 for highly experimental software where there's a good chance that the
800 software could break your system, or software that's just too unstable
801 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
802 package it nevertheless).  Users who download and install
803 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
804 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
805 distribution.
806           <p>
807 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
808 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
809 For instance, an experimental compressed file system should probably go
810 into <em>experimental</em>.
811           <p>
812 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
813 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
814 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
815 which uses completely different configuration can go into
816 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
817 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
818 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
819 access.
820           <p>
821 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
822 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
823 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
824 thus to <em>stable</em>.
825           <p>
826 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
827 <em>unstable</em>.
828           <p>
829 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
830 on <tt>people.debian.org</tt> (<tt>klecker.debian.org</tt>).
831
832
833       <sect id="codenames">Release code names
834         <p>
835 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
836 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
837 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
838 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
839 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
840 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
841 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
842 packages for architectures which are not yet officially supported or
843 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
844 into the mainstream distribution at some future date.
845         <p>
846 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
847 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
848 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
849 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
850 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
851 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
852 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
853         <p>
854 On the other hand, if we called the distribution directories
855 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
856 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
857 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
858 version. That's the reason why the first official Debian release was
859 1.1, and not 1.0.)
860         <p>
861 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
862 determined by their code names and not their release status (e.g.,
863 `slink').  These names stay the same during the development period and
864 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
865 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
866 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
867 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
868 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
869
870
871     <chapt id="upload">Package uploads
872
873       <sect>Announcing new packages
874         <p>
875 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
876 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
877 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
878 no one is already working on packaging that software, and that effort is
879 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
880 more information.
881         <p>
882 Assuming no one else is already working on your prospective package,
883 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
884 pseudo package <tt>wnpp</tt> 
885 describing your plan to create a new package, including, but not
886 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
887 prospective package and the current URL where it can be downloaded
888 from.
889         <p>
890 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
891 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
892 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
893 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
894 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
895 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
896 won't indicate the bug number).
897         <p>
898 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
899 changelog of the new package in order for the bug report to be
900 automatically closed once the new package is installed on the archive
901 (<ref id="upload-bugfix">).
902         <p>
903 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
904 intentions:
905           <list compact>
906             <item>
907 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
908 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
909 on it already.
910             <item>
911 It lets other people thinking about working on the package know that
912 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
913             <item>
914 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
915 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
916 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
917             <item>
918 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
919 line of testers).  We should encourage these people.
920             <item>
921 The announcements give maintainers and other interested parties a
922 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
923           </list>
924
925
926       <sect id="upload-checking">Checking the package prior to upload
927           <p>
928 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
929 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
930 have an older version of the same Debian package around):
931 <list>
932               <item>
933 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
934 package from an older version to your new version if a Debian package
935 for it already exists.
936               <item>
937 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
938 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
939 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
940 package as well as the binary package.  If you don't understand the
941 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
942 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
943 description of the problem.
944                 <p>
945 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
946 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
947                 <p>
948 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
949               <item>
950 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
951 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
952               <item>
953 Remove the package, then reinstall it.
954             </list>
955
956
957       <sect>Generating the changes file
958           <p>
959 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
960 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
961 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
962 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
963           <p>
964 The changes file is a control file with the following fields:
965           <p>
966 &control-file-fields;
967           <p>
968 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
969 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
970 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
971 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
972 id="upload-bugfix">.
973
974
975         <sect1>The original source tarball
976           <p>
977 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
978 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
979 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
980 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
981 files, and will not need to be re-uploaded.
982           <p>
983 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
984 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
985 file if and only if the Debian revision part of the source version
986 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
987 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
988 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
989           <p>
990 If no original source is included in the upload, the original
991 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
992 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
993 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
994 is some reason why this is not the case, the new version of the
995 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
996 flag.
997
998
999         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
1000           <p>
1001 The <tt>Distribution</tt> field, which originates from the first line of
1002 the <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
1003 package is intended for.
1004           <p>
1005 There are three possible values for this field: `stable', `unstable',
1006 and `experimental'. Normally, packages are uploaded into
1007 <em>unstable</em>.
1008           <p>
1009 You should avoid combining `stable' with others because of potential
1010 problems with library dependencies (for your package and for the package
1011 built by the build daemons for other architecture).
1012 See <ref id="upload-stable"> for more information on when and how to
1013 upload to <em>stable</em>.
1014           <p>
1015 It never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution
1016 with anything else.
1017
1018 <!-- 
1019           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
1020             <p>
1021 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
1022 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
1023 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
1024             <p>
1025 It is tempting to always try to get the newest release of software
1026 into the release.  However, it's much more important that the system
1027 as a whole is stable and works as expected.
1028             <p>
1029 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
1030 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
1031 some guidelines:
1032             <p>
1033 <list>
1034                 <item>
1035 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1036 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1037 must exist in the final release
1038                 <item>
1039 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1040 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1041 features
1042                 <item>
1043 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1044 on all packages if and only if there are no new features
1045                 <item>
1046 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1047                 <item>
1048 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1049 important
1050               </list>
1051             <p>
1052 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1053 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1054 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1055 product.  There is little correlation between the severity of the
1056 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1057 fix.
1058
1059  -->
1060
1061
1062           <sect2 id="upload-stable">Uploading to <em>stable</em>
1063             <p>
1064 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1065 <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian archive for further
1066 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1067             <p>
1068 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1069 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1070 <list>
1071         <item>a security problem (e.g. a Debian security advisory)
1072         <item>a truely critical functionality problem
1073         <item>the package becomes uninstallable
1074         <item>a released architecture lacks the package
1075 </list>
1076             <p>
1077 It is discouraged to change anything else in the package that isn't
1078 important, because even trivial fixes can cause bugs later on. Uploading
1079 new upstream versions to fix security problems is deprecated; applying the
1080 specific patch from the new upstream version to the old one ("backporting"
1081 the patch) is the right thing to do in most cases.
1082             <p>
1083 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1084 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1085 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1086 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1087 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1088 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1089 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1090             <p>
1091 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1092 regularly evaluate the uploads in <em>proposed-updates</em> and decide if
1093 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1094 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1095 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1096 inclusion.
1097
1098
1099
1100       <sect id="uploading">Uploading a package
1101
1102         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1103           <p>
1104 To upload a package, you need a personal account on
1105 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1106 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1107 to transfer the files, place them into <tt>&us-upload-dir;</tt>;
1108 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1109 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1110           <p>
1111 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1112 containing software that is export-controlled by the United States
1113 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1114 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1115 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1116 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1117 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1118 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1119 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1120 message to &email-debian-devel; and ask.
1121           <p>
1122 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1123 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1124 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1125 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1126 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1127 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1128           <p>
1129 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1130 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1131 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1132
1133         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1134           <p>
1135 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1136 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1137 to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1138 the files in <tt>&non-us-upload-dir;</tt>. By default, you can
1139 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1140 If you use anonymous FTP to upload, place the files into
1141 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1142           <p>
1143 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1144 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1145 the program for details.
1146           <p>
1147 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1148 with:
1149 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1150           <p>
1151 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1152 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1153 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1154 rules by the U.S. Department of Commerce.
1155           <p>
1156 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1157 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1158 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1159 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1160 consulting a lawyer</em>.
1161           <p>
1162 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1163 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1164 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1165 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1166 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1167           <p>
1168 This section is for information only and does not constitute legal
1169 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1170 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1171
1172
1173         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1174           <p>
1175 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1176 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1177 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1178 <url id="&url-chiark-readme;">.
1179           <p>
1180 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1181 export-controlled by the United States government to the queue on
1182 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1183 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1184           <p>
1185 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1186 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1187 program for details.
1188
1189
1190         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1191           <p>
1192 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1193 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1194           <p>
1195 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1196 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1197 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1198 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1199 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1200 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1201 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1202 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1203 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1204           <p>
1205 There's no need to move your files into a second directory after the
1206 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1207 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1208 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1209 case of errors you're notified, too.
1210           <p>
1211 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1212 export-controlled by the United States government to the queue on
1213 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1214 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1215           <p>
1216 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1217 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1218 the program for details.
1219
1220
1221         <sect1>Other Upload Queues
1222           <p>
1223 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1224 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1225 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1226 id="&url-upload-samosa;">.
1227           <p>
1228 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1229 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1230
1231
1232
1233       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1234         <p>
1235 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1236 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1237 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1238 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1239 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1240 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1241 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1242 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1243 send those announcements (check its documentation and look for
1244 ``dinstall_runs'').
1245         <p>
1246 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1247 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1248 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1249 or `experimental', the announcement will be
1250 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1251         <p>
1252 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1253 where the announcement should go, and will automatically mail the
1254 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1255
1256       <sect id="upload-notification">
1257         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1258         <p>
1259 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1260 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1261 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1262 Specifically, updates to existing packages to
1263 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1264 notably new packages, placing the uploaded package into the
1265 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1266 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1267 patient.
1268         <p>
1269 In any case, you will receive email notification indicating that the
1270 package has added to the archive, which also indicates which bugs will
1271 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1272 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1273         <p>
1274 The installation notification also includes information on what
1275 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1276 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1277
1278         <sect1 id="override-file">The override file
1279           <p>
1280 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1281 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1282 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1283 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1284 have control over these fields.  The values in the
1285 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1286           <p>
1287 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1288 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1289 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1290 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1291 email noting the divergence when the package is installed into the
1292 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1293 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1294 <em>override file</em>.
1295           <p>
1296 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1297 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1298 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1299 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1300 or priority for your package be changed from the old section or
1301 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1302           <p>
1303 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1304 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1305 &file-bts-info;.
1306
1307
1308
1309     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1310       <p>
1311 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1312 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1313 called a non-maintainer upload, or NMU.
1314        <p>
1315 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1316 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1317 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1318 developers needs to fix another developers' packages in order to
1319 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1320 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1321 in a timely fashion.
1322       <p>
1323 This chapter contains information providing guidelines for when and
1324 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1325 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1326
1327       <sect id="nmu-terms">Terminology
1328         <p>
1329 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1330 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1331 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1332 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1333 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1334 <em>non-maintainer</em> upload.
1335         <p>
1336 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1337 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1338 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1339 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1340 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1341 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1342 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff
1343 (or, more rarely, new upstream source as well).
1344         <p>
1345 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1346 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1347 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1348 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1349 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1350 compile for their target architecture; that would be considered a
1351 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1352 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1353         <p>
1354 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1355 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1356 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1357 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1358 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1359 binary, or binary-only.
1360
1361
1362       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1363         <p>
1364 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1365 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1366 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1367 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1368 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1369 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1370 quality patches and bug reports.
1371
1372
1373       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1374         <p>
1375 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1376 distribution, i.e., stable, unstable, or experimental.  Porters have
1377 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1378 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1379         <p>
1380 When a security bug is detected, a fixed package should be uploaded
1381 as soon as possible. In this case, the Debian security officers get in
1382 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1383 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1384 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1385 cannot be reached in time, a security officer may upload a fixed
1386 package (i.e., do a source NMU).
1387         <p>
1388 During the release cycle (see <ref id="sec-dists">), NMUs which fix
1389 serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.  Even
1390 during this window, however, you should endeavor to reach the current
1391 maintainer of the package; they might be just about to upload a fix
1392 for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found in <ref
1393 id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1394         <p>
1395 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1396 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1397 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1398         <p>
1399 <list>
1400             <item>
1401 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1402 (BTS).  If not, submit a bug.
1403             <item>
1404 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1405 few days.
1406             <item>
1407 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1408 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1409 id="upload-checking">.  Use it locally.
1410             <item>
1411 Wait a couple of weeks for a response.
1412             <item>
1413 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1414             <item>
1415 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1416 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1417             <item>
1418 Wait another week for a response.
1419             <item>
1420 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1421 id="nmu-guidelines">.
1422           </list>
1423
1424
1425
1426       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1427         <p>
1428 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1429 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1430 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1431 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1432 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1433 see <ref id="porter-guidelines">.
1434         <p>
1435 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1436 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1437 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1438 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1439 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1440 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1441 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1442 upload.
1443
1444
1445         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1446           <p>
1447 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1448 the version number needs to change.  This enables our packing system
1449 to function.
1450           <p>
1451 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1452 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1453 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1454 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1455 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1456 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1457 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1458 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1459 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1460           <p>
1461 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1462 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1463 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1464 package in the archive was not made by the official maintainer.
1465           <p>
1466 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1467 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1468 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1469 make a release based on a new upstream version then the person making
1470 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1471 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1472 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1473 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1474 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1475 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1476 '1' &mdash; it's not yet clever enough to know about `0.1').
1477           <p>
1478 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1479 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1480 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1481 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1482 NMU.
1483
1484
1485         <sect1 id="nmu-changelog">
1486           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1487           <p>
1488 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1489 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1490 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1491 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1492 number in it.</p>
1493           <p>
1494 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1495 <example>
1496   * Non-maintainer upload
1497 </example></p></sect1>
1498
1499
1500         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1501           <p>
1502 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1503 few changes to the package as possible, and they should always send a
1504 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1505 changes to the Bug Tracking System.
1506           <p>
1507 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1508 process is different for porters than it is for non-porters, as
1509 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1510 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1511 to be linked against, a bug was fixed in
1512 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1513 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1514 probably just doing a binary-only NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1515 porters who have to do recompiles &mdash; chalk it up as a weakness in how
1516 we maintain our archive.)
1517           <p>
1518 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1519 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
1520 System rather than closed.  By convention, only the official package
1521 maintainer or the original bug submitter are allowed to close bugs.
1522 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
1523 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
1524 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
1525 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
1526 more information describing how to close bugs via the changelog).
1527 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
1528 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
1529 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
1530 the official package maintainer.
1531           <p>
1532 Also, after doing an NMU, you have to open a new bug and include a
1533 patch showing all the changes you have made.  The normal maintainer
1534 will either apply the patch or employ an alternate method of fixing
1535 the problem.  Sometimes bugs are fixed independently upstream, which
1536 is another good reason to back out an NMU's patch.  If the maintainer
1537 decides not to apply the NMU's patch but to release a new version,
1538 the maintainer needs to ensure that the new upstream version really
1539 fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
1540           <p>
1541 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1542 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1543
1544
1545         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1546           <p>
1547 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1548 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1549 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1550 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1551 the need to announce the NMU to the proper lists.
1552           <p>
1553 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1554 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1555 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1556 changes file.
1557
1558
1559
1560
1561     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1562       <p>
1563 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1564 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1565 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1566 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1567 most of this chapter.
1568       <p>
1569 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1570 is different from the original architecture of the package
1571 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1572 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1573 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
1574 a recompile for each architecture, which is amounts to
1575 &number-of-arches; more builds.
1576
1577
1578       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1579         <p>
1580 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1581 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1582 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1583 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1584 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
1585 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
1586         <p>
1587 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1588 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1589 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1590 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
1591 doing your best to hunt down whatever the problem is.
1592         <p>
1593 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1594 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1595 of things you should check or be aware of.
1596
1597 <enumlist>
1598             <item>
1599 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
1600 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
1601 are set properly.  The best way to validate this is to use the
1602 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
1603 environment.  Within that chrooted environment, install the
1604 <package>build-essential</package> package and any package
1605 dependancies mention in <tt>Build-Depends</tt> and/or
1606 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
1607 within that chrooted environment.
1608                 <p>
1609 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1610 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
1611             <item>
1612 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1613 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1614 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1615 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1616             <item>
1617 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1618 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1619 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1620 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1621             <item>
1622 Make sure you don't ship your source package with the
1623 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1624 They should be removed by the `clean' target of
1625 <file>debian/rules</file>.
1626             <item>
1627 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1628 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1629 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1630 be setup in a special way.  Try building your package on another
1631 machine, even if it's the same architecture.
1632             <item>
1633 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1634 sub-case of the above issue).
1635             <item>
1636 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
1637 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
1638 although you are probably asking for trouble, since different
1639 architectures sometimes standardize on different compilers.
1640             <item>
1641 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1642 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1643 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1644 call the target without having called the other before. To test this,
1645 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1646           </enumlist>
1647
1648
1649       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1650         <p>
1651 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1652 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1653 that case; it describes how to build and upload your binary-only NMU so
1654 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1655 patch the package in order to get it to compile for the other
1656 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1657 id="nmu-guidelines"> instead.
1658         <p>
1659 In a binary-only NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1660 not need to touch any of the files in the source package.  This
1661 includes <file>debian/changelog</file>.
1662         <p>
1663 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1664 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1665 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1666 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1667 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1668
1669         <sect1 id="recompile-nmu-versioning">
1670           <heading>Recompilation Binary-Only NMU Versioning</heading>
1671         <p>
1672 Sometimes you need to recompile a package against other packages which
1673 have been updated, such as libraries.  You do have to bump the version
1674 number in this case, so that the version comparison system can
1675 function properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs
1676 &mdash; there is no need in this case to trigger all other
1677 architectures to consider themselves out of date or requiring
1678 recompilation.
1679         <p>
1680 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
1681 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
1682 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
1683 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
1684 to lack of corresponding source code).
1685         <p>
1686 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
1687 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
1688 if the latest version you are recompiling against was version
1689 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
1690 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
1691 of ``3.4-2.1.1''.
1692
1693
1694         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1695           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1696           <p>
1697 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1698 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1699 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1700 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1701 packages.
1702 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1703 uploading to.
1704
1705 <!-- 
1706 FIXME: commented out until I can work out how to upload to testing directly
1707
1708   Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1709 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1710 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1711  -->
1712           <p>
1713 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1714 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1715 Firstly, the acceptable waiting period &mdash the time between when the
1716 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
1717 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1718 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1719 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1720 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1721           <p>
1722 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1723 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1724 ensures that a single source package can be used to compile every
1725 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1726 that we have one version of the binary and source package for all
1727 architecture in order to comply with many licenses.
1728           <p>
1729 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1730 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1731 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1732 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1733 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1734 once the external problems have been fixed.
1735           <p>
1736 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1737 results of their work during the waiting period.  This helps others
1738 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1739 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1740 blessing or status, so buyer, beware.
1741
1742
1743       <sect>Tools for Porters
1744         <p>
1745 There are several tools available for the porting effort. This section
1746 contains a brief introduction to these tools; see the package
1747 documentation or references for full information.
1748
1749
1750         <sect1 id="quinn-diff">
1751           <heading><package>quinn-diff</package>
1752           <p>
1753 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1754 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1755 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1756 architecture <var>X</var>.
1757
1758
1759         <sect1 id="buildd">
1760           <heading><package>buildd</package>
1761           <p>
1762 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1763 client-server build distribution system.  It is usually used in
1764 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1765 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1766 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1767 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1768 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1769           <p>
1770 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1771 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1772 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1773 components which are currently very useful and in use continually,
1774 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1775 <prgn>wanna-build</prgn>.
1776           <p>
1777 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1778 generally useful to porters is available on the web at <url
1779 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1780 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1781 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1782           <p>
1783 We are very excited about this system, since it potentially has so
1784 many uses.  Independent development groups can use the system for
1785 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1786 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1787 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1788 distributions quickly.
1789
1790
1791         <sect1 id="dpkg-cross">
1792           <heading><package>dpkg-cross</package>
1793           <p>
1794 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1795 headers for cross-compiling in a way similar to
1796 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1797 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1798 enhanced to support cross-compiling.
1799
1800
1801
1802
1803     <chapt id="archive-manip">
1804       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1805       Packages</heading>
1806       <p>
1807 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1808 upload process.  These procedures should be manually followed by
1809 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1810 cases.
1811
1812       <sect>Moving packages
1813         <p>
1814 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1815 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1816 in which case, the package should be moved to `main' or
1817 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1818 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1819 belongs in.
1820           </footnote>
1821         <p>
1822 If you need to change the section for one of your packages, change the
1823 package control information to place the package in the desired
1824 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1825 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1826 installation log sent to you when the package is installed into the
1827 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1828 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1829 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1830 a bug in the archive maintenance software.
1831         <p>
1832 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1833 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1834 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1835 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1836 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1837
1838
1839       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1840         <p>
1841 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1842 is an old compatibility library which is not longer required), you
1843 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1844 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1845 package should be removed from.
1846         <p>
1847 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1848 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1849 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1850 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1851 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1852 <var>package</var>, including reverse depends.
1853
1854         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1855           <p>
1856 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1857 but not required to send a notification of that to the appropriate
1858 announce list (either &email-debian-changes; or
1859 &email-debian-devel-changes;).
1860
1861       <sect>Replacing or renaming packages
1862         <p>
1863 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1864 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1865 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1866 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1867 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1868 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1869 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1870 obsolete name.
1871
1872       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1873         <p>
1874 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1875 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1876 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1877 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1878 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1879 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1880 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1881 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
1882 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
1883 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
1884 won't indicate the bug number).
1885         <p>
1886 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
1887 a bug against <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
1888 <var>short description</var></tt> and set its severity to
1889 <em>important</em>. Definitely copy the message to debian-devel in this
1890 case, as described above.
1891         <p>
1892 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1893 for more information.
1894
1895       <sect id="adopting">Adopting a package
1896         <p>
1897 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1898 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1899 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1900 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1901 page for information and procedures.
1902         <p>
1903 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1904 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1905 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1906 However, without their assent, you may not take over the package.
1907 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1908 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1909 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1910         <p>
1911 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1912 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1913 automatically once you upload a new version with an updated
1914 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1915 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1916 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1917 right away.
1918
1919
1920
1921     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1922
1923       <sect>Monitoring bugs
1924         <p>
1925 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1926 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1927 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1928         <p>
1929 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1930 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1931 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1932 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1933 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1934         <p>
1935 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1936 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1937 outlining all the open bugs against your packages:
1938 <example>
1939 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1940 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1941 </example>
1942 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1943 maintainer address.
1944
1945       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1946         <p>
1947 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1948 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1949 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1950 to do this.
1951         <p>
1952 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1953 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1954 mail.  Do not submit bugs as root.
1955         <p>
1956 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1957 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1958 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1959 which are reported more than once, or setting bug severities to
1960 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1961 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1962 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1963 maintainer).
1964
1965       <sect>Responding to Bugs
1966         <p>
1967 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1968 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1969 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1970         <p>
1971 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1972 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1973 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1974
1975       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1976         <p>
1977 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1978 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1979 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1980 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1981 notification that your updated package has been installed into the
1982 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1983         <p>
1984 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1985 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1986 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1987 your <file>debian/changelog</file> file:
1988 <example>
1989 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1990
1991   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1992   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1993     bug#98713, #98714.
1994   * Added manpage. Closes: #98725.
1995 </example>
1996
1997 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1998 used:
1999 <example>
2000   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2001 </example>
2002
2003 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
2004 since it stands out from the rest of the changelog entries.
2005         <p>
2006 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
2007 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
2008 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
2009 bug number.
2010
2011
2012       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
2013         <p>
2014 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
2015 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
2016 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
2017 name="online lintian report">.  That report, which is updated
2018 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
2019 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
2020 latest <package>lintian</package>.
2021
2022
2023       <sect>Reporting lots of bugs at once
2024         <p>
2025 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
2026 number of different packages &mdash i.e., more than 10 &mdash is a deprecated
2027 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
2028 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
2029 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
2030 is emitted.
2031         <p>
2032 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
2033 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
2034 your intention before submitting the report. This will allow other
2035 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
2036 will help prevent a situation in which several maintainers start
2037 filing the same bug report simultaneously.
2038         <p>
2039 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2040 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2041 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2042 list.
2043
2044
2045     <chapt id="newmaint">
2046       <heading>Interaction with Prospective Developers</heading>
2047
2048       <p>
2049 This chapter describes procedures that existing Debian developers should
2050 follow when it comes to dealing with wannabe developers.
2051
2052       <sect id="sponsoring">Sponsoring packages
2053         <p>
2054 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2055 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2056 also means accepting responsibility for it.
2057         <p>
2058 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2059 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2060 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2061 (Note that if the sponsored package is new, the FTP admins will also have to
2062 inspect it before letting it in.)
2063         <p>
2064 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
2065 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
2066 package just like you would build a package of your own. Remember that it
2067 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
2068 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
2069         <p>
2070 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
2071 be their sponsor. That way you can also verify the how the applicant is
2072 handling the `Tasks and Skills' part of their application.
2073
2074       <sect>Advocating new developers
2075         <p>
2076 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
2077 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
2078
2079       <sect>Handling new maintainer applications
2080         <p>
2081 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
2082 Application Managers"> at the Debian web site.
2083
2084
2085
2086     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
2087       <p>
2088 This section contains a rough overview of the tools available to
2089 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
2090 free their time for critical tasks.  
2091       <p>
2092 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
2093 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
2094 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
2095 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
2096 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
2097 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
2098       <p>
2099 Most of the descriptions of these packages come from the actual
2100 package descriptions themselves.  Further information can be found in
2101 the package documentation itself.
2102
2103
2104       <sect id="dpkg-dev">
2105         <heading><package>dpkg-dev</package>
2106         <p>
2107 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
2108 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
2109 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
2110 functionality required to create and manipulated packages; as such,
2111 they are required for any Debian maintainer.
2112
2113
2114       <sect id="lintian">
2115         <heading><package>lintian</package>
2116         <p>
2117 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
2118 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
2119 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
2120 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
2121 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
2122
2123
2124       <sect id="debconf">
2125         <heading><package>debconf</package></heading>
2126         <p>
2127 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
2128 configuring packages interactively.  It is user interface
2129 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
2130 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
2131 interfaces can be added modularly.
2132         <p>
2133 Many feel that this system should be used for all packages requiring
2134 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
2135 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2136 future.
2137
2138
2139       <sect id="debhelper">
2140         <heading><package>debhelper</package>
2141         <p>
2142 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2143 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2144 building binary Debian packages. Programs are included to install
2145 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2146 integrate your package with the Debian menu system.
2147         <p>
2148 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2149 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2150 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2151 <package>debmake</package>.
2152
2153
2154       <sect id="debmake">
2155         <heading><package>debmake</package>
2156         <p>
2157 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2158 <package>debhelper</package>, is a less granular
2159 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2160 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2161 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2162 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2163 sort of automated functions that one finds in
2164 <package>debhelper</package>.
2165         <p>
2166 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2167 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2168 <package>debmake</package>.
2169
2170       <sect id="yada">
2171         <heading><package>yada</package>
2172         <p>
2173 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2174 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2175 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2176 subdirectory.
2177         <p>
2178 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2179 yet as robust as other systems.
2180
2181
2182       <sect id="equivs">
2183         <heading><package>equivs</package>
2184         <p>
2185 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2186 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2187 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2188 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2189 on other packages.
2190
2191
2192       <sect id="cvs-buildpackage">
2193         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2194         <p>
2195 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2196 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2197 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2198 changes into the repository.
2199         <p>
2200 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2201 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2202 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2203 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2204 a version control system.
2205
2206
2207       <sect id="dupload">
2208         <heading><package>dupload</package>
2209         <p>
2210 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2211 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2212 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2213 new upload locations or methods.
2214
2215
2216       <sect id="fakeroot">
2217         <heading><package>fakeroot</package>
2218         <p>
2219 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2220 you to build packages without being root (packages usually want to
2221 install files with root ownership).  If you have
2222 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2223 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2224
2225
2226       <sect id="devscripts">
2227         <heading><package>devscripts</package>
2228         <p>
2229 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2230 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2231 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2232 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2233 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2234 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2235
2236
2237       <sect id="debget">
2238         <heading><package>debget</package>
2239         <p>
2240 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2241 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2242 You can use it to download source packages, for instance.
2243
2244
2245
2246   </book>
2247 </debiandoc>
2248
2249 <!-- Keep this comment at the end of the file
2250 Local variables:
2251 mode: sgml
2252 sgml-omittag:t
2253 sgml-shorttag:t
2254 sgml-minimize-attributes:nil
2255 sgml-always-quote-attributes:t
2256 sgml-indent-step:2
2257 sgml-indent-data:nil
2258 sgml-parent-document:nil
2259 sgml-exposed-tags:nil
2260 sgml-declaration:nil
2261 sgml-local-catalogs:nil
2262 sgml-local-ecat-files:nil
2263 End:
2264 -->