chiark / gitweb /
Updated translations. Included russian translation from russian reseller.
[cura.git] / resources / locale / ko / LC_MESSAGES / Cura.po
index 7c53d9284d6086af42993e35932160159ba1e64c..0f877da6b1f54de036709b8c7188a29c4d60c83c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura Translation\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-12-08 10:01+0100\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 14:38+0100\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:30+0900\n"\r
 "Last-Translator: Jinbuhm Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n"\r
 "Language-Team: Korean <Jinbuhm.Kim@gmail.com>\n"\r
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Language: ko_KR\n"\r
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr "새로운 버젼의 큐라가 있습니다. 다운로드하시겠습니까?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "새로운 버젼이 있습니다."\r
 \r
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Printrbot 선택"
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "어떤 Printrbot을 가지고 있는지 선택하세요:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:323\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:349\r
 msgid "Other machine information"\r
 msgstr "다른 기기 정보"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:324\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:350\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "다음의 미리 정의된 기기 프로파일들이 사용가능합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:325\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:351\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
@@ -80,23 +80,23 @@ msgstr ""
 "만약 미리 정의된 프로파일에 문제가 발견이 되거나 추가적인 프로파일을 원하면\n"\r
 "github의 이슈 트래커에 신고를 해주세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Custom..."\r
 msgstr "사용자 정의..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:380\r
 msgid "Cura Ready!"\r
 msgstr "큐라 사용 가능합니다!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:381\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "큐라를 사용할 준비가 되었습니다!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
 msgid "Custom RepRap information"\r
 msgstr "커스텀 RepRap 정보"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
 "settings."\r
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
 "RepRap 기기들은 많이 다를 수 있기 때문에 여기에서 자신만의 설정을 할 수 있습"\r
 "니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:387\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr "기기에 실행하기전에 기본 프로파일을 검토해야 합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:388\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
@@ -117,57 +117,57 @@ msgstr ""
 "당신이 추가한 기기에 기본 프로파일이 맞다면 \n"\r
 "github에 이슈를 남기십시요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:364\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:390\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Marlin이나 Sprinter 펌웨어를 수동으로 설치를 해야만 합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "기기 이름"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:367\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "기기 폭 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:394\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "기기 길이(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:369\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:395\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "기기 높이(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:370 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:396 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "노즐 사이즈(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:371 Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:397 Cura/util/profile.py:531\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "히팅 베드"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:372\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:398\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "베드의 중심은 0,0,0 (Rosock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:418\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "기기를 선택하세요"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:419\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "어떤 기기를 가지고 있나요:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:408\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:438\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 msgstr "그 외(예: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:441\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
 msgstr "익명의 사용정보의 수집은 큐라의 향상에 도움이 됩니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:412\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:442\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr ""
 "이것은 당신의 모델을 온라인에 보내거나 프라이버시와 관계된 정보를 모으지 않습"\r
 "니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:443\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "익명으로 사용 정보를 보내기:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:414\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:444\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "더 자세한 정보 보기: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:531\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "업그레이드된 부품을 선택하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:577\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr ""
 "Ultimaker의 더 나은 설정을 위해\n"\r
 "큐라는 당신의 기기에 어떤 업그레이드를 했는지 알고 싶습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:534\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:579\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "익스투루더 드라이브 업그레이드"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:535\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:580\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
 msgstr "히팅 프린터 베드 (키트)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:536\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:581\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "히팅 프린터 베드 (자작)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:582\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "이중 압출 (실험)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:584\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
 "당신은 업그레이된 익스투루더 드라이브를 가지고 있습니다. \n"\r
 "만약 이것이 없다면 신뢰성을 향상시키기를 추천합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:540\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:585\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
 "이 업그레이드는 Ultimaker 웹샵에서 구매하거나 \n"\r
 "thingiverse(26094)에서 찾을 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:562\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:607\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Ultimaker 펌웨어 업그레이드"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:563\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 "펌웨어는 스텝모터와 온도를 제어하고 \n"\r
 "궁극적으로 프린터를 동작하게 만듭니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:565\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "새로운 Ultimaker에 저장되어 있는 펌웨어도 동작하지만\n"\r
 "업그레이드는 더 나은 프린트와 쉬운 보정을 가능하게 합니다. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:567\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:612\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -261,28 +261,28 @@ msgstr ""
 "펌웨어는 업그레이드 돼야 합니다. \n"\r
 "당신은 이제 그렇게 할 수 있는 기회를 가질 겁니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:573\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:618\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "만약 다음 사항에 해당이 되면 이 펌웨어를 업그레이드 하지 마십시요:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:574\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:619\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgstr ""\r
 "* 당신은 ATMega1280 (Rev 1 기기)에 기반한 오래된 기기를 가지고 있습니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:620\r
 msgid "* Build your own heated bed"\r
 msgstr "* 당신의 히팅베드를 만드세요"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:621\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* 펌웨어에 다른 변경사항을 가지고 있습니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:596\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:641\r
 msgid "Ultimaker Checkup"\r
 msgstr "Ultimaker 검사"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:655\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -291,107 +291,107 @@ msgstr ""
 "만약 당신의 기기가 제대로 동작한다고 알고 있다면 이 과정을 건너뛸 수 있습니"\r
 "다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "체크 실행 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "체크 건너뛰기 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:615\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:660\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "통신:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:616\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:661\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "온도:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:617\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:662\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "엔드스탑:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:622\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:667\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "에러 기록 보기"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:656 Cura/gui/configWizard.py:1093\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1312\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:701 Cura/gui/configWizard.py:1138\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1357\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "기기에 연결합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:677\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "온도 체크전 온도내리기 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:683 Cura/gui/configWizard.py:690\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:728 Cura/gui/configWizard.py:735\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "히터 및 온도센서 체크중."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:746\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "엔드스탑이 눌러지지 않았는지 확인하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:714\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:759\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "온도 측정 실패!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:719\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:764\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "헤드 온도:%d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:726 Cura/gui/configWizard.py:735\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:771 Cura/gui/configWizard.py:780\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "통신 상태:%s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:729 Cura/gui/configWizard.py:1270\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1488\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:774 Cura/gui/configWizard.py:1315\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1533\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "프린터와 연결 실패."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:775 Cura/gui/configWizard.py:784\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:820 Cura/gui/configWizard.py:829\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "왼쪽 X축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:824\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 msgstr "오른쪽 X축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:789\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:834\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "앞쪽 Y축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:795 Cura/gui/configWizard.py:804\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:840 Cura/gui/configWizard.py:849\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "상단 Z축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:799\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:844\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 msgstr "뒷쪽 Y축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:811 Cura/gui/configWizard.py:824\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:856 Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "체크가 끝났습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:818\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "하단 Z축 엔드스탑을 누르세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:839 Cura/gui/configWizard.py:862\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:884 Cura/gui/configWizard.py:907\r
 msgid "Ultimaker Calibration"\r
 msgstr "Ultimaker  캘리브레이션"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:912\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "Steps Per E 를 보정하는 것은 몇가지 수동작업이 필요합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:868\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:913\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "먼저 필라멘트를 기기에서 제거하십시요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:869\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:914\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
@@ -399,15 +399,15 @@ msgstr ""
 "다음 필라멘트를 넣어서 팁이\n"\r
 "익스투루더의 상단과 정렬이 되도록 하십시요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:870\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:915\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "이제 필라멘트를 100mm 밀어 넣을 겁니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:871\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:916\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "필라멘트100mm 압출"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:872\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:917\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
@@ -415,19 +415,19 @@ msgstr ""
 "이제 압출된 필라멘트의 양을 측정하십시요:\n"\r
 "(이것은 100mm 보다 많거나 적을 수 있습니다)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:873\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:918\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "저장 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:874\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:919\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "This results in the following steps per E:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:876\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:921\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr "더 나은 보정을 위해 이 과정을 반복할 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:879\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:924\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
 "제거해야할 필라멘트가 아직 프린터에 남아있다면\n"\r
 "아래 가열 버튼을 누르세요:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:880\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:925\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "필라멘트 제거를 위해 가열"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:905 Cura/gui/configWizard.py:939\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:950 Cura/gui/configWizard.py:984\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -447,107 +447,107 @@ msgstr ""
 "오류: 시리얼 포트를 여는데 실패했습니다\n"\r
 "만약 이 현상이 계속되면 USB 케이블을 제거하고 다시 연결을 해보십시오"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:979\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1024\r
 msgid "Ultimaker2"\r
 msgstr "Ultimaker2"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:980\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1025\r
 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
 msgstr "새로운 Ultimaker2의 구매를 축하합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:981\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1026\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
 msgstr "Ultimaker2에 맞게 큐라를 사용할 준비가 되었습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:986\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1031\r
 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 msgstr "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:987\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1032\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
 msgstr "Lulzbot에 맞게 큐라를 사용할 준비가 되었습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:992\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1037\r
 msgid "Configuration Wizard"\r
 msgstr "설정 마법사"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1053 Cura/gui/configWizard.py:1501\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1098 Cura/gui/configWizard.py:1546\r
 msgid "Bed leveling wizard"\r
 msgstr "베드 레벨링 마법사"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1055\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1100\r
 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
 msgstr "마법사가 프린터 베드의 레벨링을 도와줄 것입니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1057\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1102\r
 msgid "It will do the following steps"\r
 msgstr "다음의 절차가 진행됩니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1058\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1103\r
 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
 msgstr "* 프린터 헤드를 각 코너로 이동"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1059\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1104\r
 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
 msgstr "베드의 높이를 조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1060\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1105\r
 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
 msgstr "* 레벨이 맞는지 베드 주변으로 라인을 출력"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1063 Cura/gui/configWizard.py:1288\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1108 Cura/gui/configWizard.py:1333\r
 msgid "Connect to printer"\r
 msgstr "기기에 연결합니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1067 Cura/gui/configWizard.py:1294\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1112 Cura/gui/configWizard.py:1339\r
 msgid "Resume"\r
 msgstr "재가동"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Up 0.2mm"\r
 msgstr "위로 0.2mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Down 0.2mm"\r
 msgstr "아래로 0.2mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Up 10mm"\r
 msgstr "위로 10mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Down 10mm"\r
 msgstr "아래로 0.2mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1129\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1174\r
 msgid "Homing printer..."\r
 msgstr "프린터의 홈위치로..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1139\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1184\r
 msgid "Moving head to back center..."\r
 msgstr "헤드를 뒷면 중심으로 이동..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1191\r
 msgid "Moving head to back left corner..."\r
 msgstr "헤드를 뒷면 좌측 코너로 이동..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1154 Cura/gui/configWizard.py:1168\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1199 Cura/gui/configWizard.py:1213\r
 msgid "Moving head to front right corner..."\r
 msgstr "헤드를 앞면 우측 코너로 이동..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1161\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1206\r
 msgid "Moving head to back right corner..."\r
 msgstr "헤드를 뒷면 우측 코너로 이동..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1175\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1220\r
 msgid "Heating up printer..."\r
 msgstr "프린터 가열중..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1182\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
 msgstr "프린터베드에 0.3mm 높이로 정사각형 출력"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1267\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
 "노즐이 베드에 닿도록\n"\r
 "프린터 베드의 앞쪽 왼쪽 나사를 조절하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1272\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "노즐이 베드에 닿도록\n"\r
 "프린터 베드의 뒤쪽 나사를 조절하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1229\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1274\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
 "노즐이 베드에 닿도록\n"\r
 "프린터베드의 뒤쪽 왼쪽 나사를 조절하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1233\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1278\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 "노즐이 베드에 닿도록\n"\r
 "프린터베드의 뒤쪽 오른쪽 나사를 조절하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1282\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -587,21 +587,21 @@ msgstr ""
 "노즐이 베드에 닿도록\n"\r
 "프린터베드의 앞쪽 오른쪽 나사를 조절하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1241\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1286\r
 #, python-format\r
 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
 msgstr "프린터 가열: %d/%d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1243\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1288\r
 msgid ""\r
 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
 msgstr "현재 프린터가 뜨겁습니다. 프린터에 PLA 필라멘트를 넣으세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1252\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
 msgstr "위/아래로 조정하는 버튼으로 베드를 움직여서 Z축 엔드스탑을 조정하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1264\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1309\r
 msgid ""\r
 "Calibration finished.\n"\r
 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
@@ -609,55 +609,55 @@ msgstr ""
 "캘리브레이션이 끝났습니다.\n"\r
 "베드위의 정사각형은 베드와 살짝 닿아야 합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1285\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1330\r
 msgid ""\r
 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
 "dual extrusion machine"\r
 msgstr "마법사가 프린터 헤드 옵셋의 조정을 도와줄 것입니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1318\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1363\r
 msgid "Printing initial calibration cross"\r
 msgstr "캘리브레이션을 위한 십자 출력"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1411\r
 msgid ""\r
 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
 msgstr "수평선사이의 라인 간격을 밀리미터 단위로 측정하세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1376\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1421\r
 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
 msgstr "캘리브레이션 라인 출력."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1431\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1476\r
 msgid ""\r
 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
 "line is zero."\r
 msgstr "어떤 수평 라인이 가장 위에 위치합니까? 맨 앞의 라인이 0입니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1442\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1487\r
 #, python-format\r
 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
 msgstr "캘리브레이션이 끝났습니다. 오프셋은: %s %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1455\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1500\r
 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
 msgstr "양쪽 익스투루더에 PLA를 넣으세요."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1464\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1509\r
 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
 msgstr "프린터를 홈 위치로 보내고 양쪽 익스투루더를 가열합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1474\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1519\r
 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
 msgstr "수직 라인간의 거리를 밀리미터 단위로 측정합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1481\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1526\r
 msgid ""\r
 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
 "is zero."\r
 msgstr "어떤 수직 라인이 가장 위에 위치합니까? 맨 왼쪽의 라인이 0입니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1530\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1575\r
 msgid "Head offset wizard"\r
 msgstr "헤드 옵셋 마법사"\r
 \r
@@ -665,18 +665,18 @@ msgstr "헤드 옵셋 마법사"
 msgid "Expert config"\r
 msgstr "전문가 설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
 msgstr "죄송합니다, 큐라는 이 기기의 설정을 위한 기본 펌웨어가 없습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64 Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124 Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71 Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "펌웨어 업데이트 "\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
@@ -684,19 +684,19 @@ msgstr ""
 "큐라는 ATMega2560기반의 하드웨어의 펌웨어 업데이트만 지원합니다. \n"\r
 "따라서 RepRap기반의 기기는 동작을 하지 않을 수도 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77 Cura/gui/firmwareInstall.py:181\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:84 Cura/gui/firmwareInstall.py:188\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "확인"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:98 Cura/gui/firmwareInstall.py:265\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:105 Cura/gui/firmwareInstall.py:272\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "펌웨어 읽기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:100 Cura/gui/firmwareInstall.py:267\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107 Cura/gui/firmwareInstall.py:274\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "기기에 접속중..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:104 Cura/gui/firmwareInstall.py:271\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:111 Cura/gui/firmwareInstall.py:278\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
 "USB 케이블로 프린터와\n"\r
 " 컴퓨터를 연결하시오."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:123\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "펌웨어 업데이트를 위한 기기를 찾는데 실패\n"\r
 "기기가 PC에 연결이 되어 있나요?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:137\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 "이 펌웨어는 이 기기와 맞지 않습니다.\n"\r
 "UM2나 UMO+에 UMO 펌웨어를 인스톨 했나요?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:143\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr ""
 "이 펌웨어는 이 기기와 맞지 않습니다.\n"\r
 "UMO에 UM2나 UMO+ 펌웨어를 인스톨 했나요?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:293\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:148 Cura/gui/firmwareInstall.py:300\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "펌웨어 업로딩 중..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:144 Cura/gui/firmwareInstall.py:296\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:151 Cura/gui/firmwareInstall.py:303\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr ""
 "완료!\n"\r
 "설치된 펌웨어:%s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:146 Cura/gui/firmwareInstall.py:298\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:153 Cura/gui/firmwareInstall.py:305\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "펌웨어 쓰기 실패.\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:290\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:297\r
 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
 msgstr "프로그래머 접속 실패.\n"\r
 \r
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "플랫폼 지우기"
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
 msgstr "프린트...\tCTRL+P"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:279\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:312\r
 msgid "Save GCode..."\r
 msgstr "GCode 저장하기..."\r
 \r
@@ -789,119 +789,115 @@ msgstr "프로파일 열기..."
 msgid "Save Profile..."\r
 msgstr "프로파일 저장하기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:96\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
 msgid "Load Profile from GCode..."\r
 msgstr "GCode로 부터 프로파일 가져오기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:104\r
 msgid "Reset Profile to default"\r
 msgstr "프로파일을 기본설정으로 리셋"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:105\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:109\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "환경설정...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:107 Cura/gui/mainWindow.py:469\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:111 Cura/gui/mainWindow.py:480\r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "기기설정..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:113\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:117\r
 msgid "Recent Model Files"\r
 msgstr "최근에 사용한 모델 파일"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:120\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:124\r
 msgid "Recent Profile Files"\r
 msgstr "최근에 사용한 프로파일 파일"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:126\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:130\r
 msgid "Quit"\r
 msgstr "종료하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:128\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:132\r
 msgid "File"\r
 msgstr "파일 "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
 msgid "Minecraft map import..."\r
 msgstr "마인크래프트 맵 가져오기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:144\r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "PID 디버거..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:142\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:146\r
 msgid "Auto Firmware Update..."\r
 msgstr "자동 펌웨어 업데이트..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
-msgid "Copy profile to clipboard"\r
-msgstr "프로파일을 클립보드에 복사"\r
-\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:153\r
 msgid "Print all at once"\r
 msgstr "한번에 모두 프린트하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:155\r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgstr "한번에 하나씩 프린트하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "툴"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:164 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:168 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "기기 "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:167\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "빠른 프린터 설정으로 전환..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:175\r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "자세한 설정으로 전환..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "전문가 설정 열기...\tCTRL+E"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "베드 수평맞추기 마법사 실행..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "헤드 옵셋 마법사 실행..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:185\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:189\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "전문가 설정 "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "온라인 문서..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "문제 리포트하기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "업데이트 확인..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Yoymagine 웹사이트 열기..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:200\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "큐라에 관하여..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:202\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "도움말"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
@@ -909,31 +905,31 @@ msgstr ""
 "\"한번에 하나씩\" 프린팅의 경우, 기기 설정에서 정확한 헤드 사이즈와 갠트리의 "\r
 "높이를 입력해야 합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid "One at a time warning"\r
 msgstr "한번에 하나씩 프린팅 경고"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:467\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
 msgid "Add new machine..."\r
 msgstr "새로운 기기 추가..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:475\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "기본 펌웨어 설치..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:489\r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "사용자 정의 펌웨어 설치..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:482\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:493\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "로드할 프로파일 파일 선택"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:494\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:505\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "프로파일을 로드하기위해 gcode파일 선택"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -941,15 +937,15 @@ msgstr ""
 "GCode 파일에 프로파일 파일이 없음.\n"\r
 "이 기능은 큐라 12.07이상에서 만들어진 GCode files만 동작합니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "프로파일 로드 에러"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:513\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:524 Cura/gui/mainWindow.py:534\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "저장할 프로파일 파일 선택"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -959,11 +955,22 @@ msgstr ""
 "현재 프로파일을 저장하지 않으면 모든 설정은 사라집니다 !\n"\r
 "정말 리셋하기를 원하십니까?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "프로파일 리셋"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+msgid ""\r
+"Copy the settings from quickprint to your full settings?\n"\r
+"(This will overwrite any full setting modifications you have)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Profile copy"\r
+msgstr "프로파일 리셋"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -971,27 +978,27 @@ msgstr ""
 "경고: 사용자 정의 펌웨어의 설치는 정상적인 동작을 보장하지 않으며 기기에 손상"\r
 "을 줄 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:544 Cura/gui/mainWindow.py:587\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:573 Cura/gui/mainWindow.py:616\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "업로드할 펌웨어 열기"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "최신 버젼의 큐라를 사용하고 있습니다 !"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "좋습니다!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:661\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:690\r
 msgid "Basic"\r
 msgstr "기본"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:665\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:694\r
 msgid "Advanced"\r
 msgstr "고급"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:671\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:700\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "플러그인"\r
 \r
@@ -1015,72 +1022,76 @@ msgstr "다른 어떤 것을 추가하기전에 플러그인을 선택해야 합
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "오류: 플러그인이 선택되지 않음"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:15\r
 msgid "Preferences"\r
 msgstr "환경설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:29\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "프린트 윈도우 "\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:32\r
 msgid "Colours"\r
 msgstr "색상"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:38 Cura/util/profile.py:506\r
 msgid "Language"\r
 msgstr "언어"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:40\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:41\r
 msgid "Filament settings"\r
 msgstr "필라멘트 설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:50\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:58\r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "큐라 설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:68 Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:80\r
+msgid "Select replication root folder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:97 Cura/gui/preferencesDialog.py:113\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "기기 설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:95\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:124\r
 msgid "Printer head size"\r
 msgstr "프린터 헤드 크기"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:103\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:132\r
 #, python-format\r
 msgid "Extruder %d"\r
 msgstr "익스투루더 %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:136\r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "통신 설정"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:148\r
 msgid "Ok"\r
 msgstr "확인"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:152\r
 msgid "Add new machine"\r
 msgstr "새로운 기기 추가"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:156\r
 msgid "Remove machine"\r
 msgstr "프린터 제거"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:160 Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Change machine name"\r
 msgstr "기기 이름 바꾸기"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "큐라에서 마지막 기기 설정을 제거할 수 없습니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Machine remove error"\r
 msgstr "기기 제거 오류"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Enter the new name:"\r
 msgstr "새로운 이름을 입력:"\r
 \r
@@ -1117,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"\r
 msgstr "연결 "\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:65\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:66\r
 msgid "Print"\r
 msgstr "프린트"\r
 \r
@@ -1133,219 +1144,214 @@ msgstr "프린터 취소"
 msgid "Error log"\r
 msgstr "오류 로그"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:64\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:65\r
 msgid "Load"\r
 msgstr "불러오기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:69\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
 msgid "Rotate"\r
 msgstr "회전"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
 msgid "Scale"\r
 msgstr "크기조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:72\r
 msgid "Mirror"\r
 msgstr "대칭"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:74 Cura/gui/sceneView.py:77\r
 msgid "Reset"\r
 msgstr "리셋"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:74\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:75\r
 msgid "Lay flat"\r
 msgstr "평면 배치"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:77\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:78\r
 msgid "To max"\r
 msgstr "최대로 키우기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:79\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
 msgid "Mirror X"\r
 msgstr "X 방향 대칭"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
 msgid "Mirror Y"\r
 msgstr "Y 방향 대칭"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:82\r
 msgid "Mirror Z"\r
 msgstr "Z 방향 대칭"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:89\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:90\r
 msgid "Scale X"\r
 msgstr "X 방향 크기조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:91\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:92\r
 msgid "Scale Y"\r
 msgstr "Y 방향 크기조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:93\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:94\r
 msgid "Scale Z"\r
 msgstr "Z 방향 크기조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:95\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:96\r
 msgid "Size X (mm)"\r
 msgstr "X 사이즈(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:97\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:98\r
 msgid "Size Y (mm)"\r
 msgstr "Y 사이즈(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:99\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:100\r
 msgid "Size Z (mm)"\r
 msgstr "Z 사이즈(mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:101\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:102\r
 msgid "Uniform scale"\r
 msgstr "균등하게 크기 조절"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "View mode"\r
 msgstr "보기 모드"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Normal"\r
 msgstr "일반"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Overhang"\r
 msgstr "돌출"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Transparent"\r
 msgstr "투명"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "X-Ray"\r
 msgstr "X-레이"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Layers"\r
 msgstr "레이어"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:106\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:107\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
 msgstr "YouMagine에 공유"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:204\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:224\r
 msgid "Open 3D model"\r
 msgstr "3D 모델 열기 "\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:229\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:249\r
 msgid "Save 3D model"\r
 msgstr "3D 모델 저장"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:309 Cura/gui/sceneView.py:994\r
 #, python-format\r
 msgid "Print with %s"\r
 msgstr "%s 프린트"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:280\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:313\r
 msgid "Slice engine log..."\r
 msgstr "슬라이스 엔진 로그..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:340 Cura/gui/sceneView.py:997\r
 msgid "Save toolpath"\r
 msgstr "툴패스 저장"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "The slicing engine reported the following"\r
 msgstr "슬라이스 엔진의 리포트는 다음과 같습니다"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "Engine log..."\r
 msgstr "엔진 로그..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "How many copies do you want?"\r
 msgstr "몇 개를 출력하실 건가요?"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Number of copies"\r
 msgstr "프린트할 갯수"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Multiply"\r
 msgstr "곱하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid ""\r
+"Cannot fit all the requested duplicates. Do you want to try and reset object "\r
+"positions?"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid "Reset Positions"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:856\r
 msgid "Center on platform"\r
 msgstr "플팻폼 중앙에 위치"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:857\r
 msgid "Delete object"\r
 msgstr "오브젝트 제거"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:858\r
 msgid "Multiply object"\r
 msgstr "오브젝트 복사"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:784\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:859\r
 msgid "Split object into parts"\r
 msgstr "오브젝트 나누기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:786\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:862\r
 msgid "Dual extrusion merge"\r
 msgstr "이중 압출 합치기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:864\r
 msgid "Delete all objects"\r
 msgstr "모든 오브젝트 제거"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:789\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:865\r
 msgid "Reload all objects"\r
 msgstr "모든 오브젝트 다시 불러오기"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:912\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:866\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Reset all objects positions"\r
+msgstr "모든 오브젝트 제거"\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:867\r
+msgid "Reset all objects transformations"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:991\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 msgstr "툴패스를 SD에 저장"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1285\r
 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
 msgstr "OpenGL 셰이더가 지원이되지 않아서 돌출 보기가 동작하지 않습니다."\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:19\r
-msgid "High quality print"\r
-msgstr "고품질 프린트"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:20\r
-msgid "Normal quality print"\r
-msgstr "일반 품질 프린트"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
-msgid "Fast low quality print"\r
-msgstr "빠른 저품질 프린트  "\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
-msgid "Thin walled cup or vase"\r
-msgstr "얇은 벽으로된 컵이나 꽃병"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:32\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:52\r
 msgid "Print support structure"\r
 msgstr "서포트 프린트하기"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
 msgid "Select a quickprint profile:"\r
 msgstr "퀵프린트 프로파일 선택:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:65\r
 msgid "Material:"\r
 msgstr "재질:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:51\r
-msgid "Diameter:"\r
-msgstr "지름:"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:73\r
 msgid "Other:"\r
 msgstr "그 외:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
-msgid "Exterior Only"\r
-msgstr "외부만"\r
-\r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
 msgid "Height (mm)"\r
 msgstr "높이(mm)"\r
@@ -1546,7 +1552,11 @@ msgstr "시스템에 웹켐이 없습니다"
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr "웹캠 오류"\r
 \r
-#: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:29\r
+msgid "Single Layer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:186\r
 #, python-format\r
 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
 msgstr "시각화를 위한 툴패스 불러오기 (%d%%)"\r
@@ -1560,8 +1570,8 @@ msgid "3D window error"
 msgstr "3D 윈도우 오류"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180\r
-#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210\r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Quality"\r
 msgstr "품질"\r
 \r
@@ -1595,6 +1605,12 @@ msgstr ""
 "이것은 노즐 크기와 함께 사용되어\n"\r
 "바깥 라인의 수와 두께를 정합니다."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:203 Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209\r
+msgid "Retraction"\r
+msgstr "리트렉션"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:180\r
 msgid "Enable retraction"\r
 msgstr "리트렉션 활성화"\r
@@ -1627,6 +1643,11 @@ msgstr ""
 "레이어 두께의 배수가 되도록 값을 지정하고, 균등하게 강하게 만들기 위해서 외벽"\r
 "의 두께의 값에 비슷하게 정하십시오."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
+msgid "Infill"\r
+msgstr "채우기"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Fill Density (%)"\r
 msgstr "채우기 밀도 (%)"\r
@@ -1655,6 +1676,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:184 Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186\r
 #: Cura/util/profile.py:187 Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Speed and Temperature"\r
 msgstr "속도 및 온도"\r
 \r
@@ -1678,7 +1700,7 @@ msgid "Printing temperature (C)"
 msgstr "프린팅 온도 (C)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
-#: Cura/util/profile.py:188\r
+#: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat yourself.\n"\r
 "For PLA a value of 210C is usually used.\n"\r
@@ -1701,37 +1723,42 @@ msgid "4th nozzle temperature (C)"
 msgstr "4번째 노즐 온도 (C)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:189\r
+#, fuzzy\r
+msgid "5th nozzle temperature (C)"\r
+msgstr "3번째 노즐 온도 (C)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Bed temperature (C)"\r
 msgstr "베드 온도 (C)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself."\r
 msgstr "히팅 베드의 온도. 0에 예열값을 설정합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "None"\r
 msgstr "사용 안함"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Touching buildplate"\r
 msgstr "Touching buildplate"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Everywhere"\r
 msgstr "Everywhere"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
-#: Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234\r
-#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Support"\r
 msgstr "서포트"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Support type"\r
 msgstr "서포트 종류"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid ""\r
 "Type of support structure build.\n"\r
 "\"Touching buildplate\" is the most commonly used support setting.\n"\r
@@ -1749,22 +1776,27 @@ msgstr ""
 "다.\n"\r
 "'모든 곳' 은 모델의 상단 부분에 서포트를 만듭니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim"\r
 msgstr "Brim"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242\r
-#: Cura/util/profile.py:243 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
 #: Cura/util/profile.py:246 Cura/util/profile.py:247 Cura/util/profile.py:248\r
 #: Cura/util/profile.py:249 Cura/util/profile.py:250 Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Raft"\r
 msgstr "Raft"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
+msgid "Skirt"\r
+msgstr "Skirt"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "Platform adhesion type"\r
 msgstr "플랫폼 고정 타입"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
@@ -1782,23 +1814,23 @@ msgstr ""
 "터페이스를 추가합니다.\n"\r
 "(Brim과  Raft를 활성화 하면 skirt가 비활성화 됩니다)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Both"\r
 msgstr "둘다"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "First extruder"\r
 msgstr "첫번째 익스투루더"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Second extruder"\r
 msgstr "두번째 익스투루더"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Support dual extrusion"\r
 msgstr "듀얼 익스투루더 지원"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid ""\r
 "Which extruder to use for support material, for break-away support you can "\r
 "use both extruders.\n"\r
@@ -1813,15 +1845,15 @@ msgstr ""
 "익스투르더 교환을 빈번하게 합니다.\n"\r
 "가용성 서포트 재질을 위해서 2번째 익스투루더를 사용할 수도 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195 Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Dual extrusion"\r
 msgstr "이중 압출"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid "Wipe&prime tower"\r
 msgstr "Wipe&prime tower"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid ""\r
 "The wipe-tower is a tower printed on every layer when switching between "\r
 "nozzles.\n"\r
@@ -1832,11 +1864,11 @@ msgstr ""
 "새로운 노즐이 두번째 색상을 인쇄하는 데 사용되기 전에 이전 노즐은 타워에서 닦"\r
 "입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
 msgstr "레이어 당 Wipe&prime tower의 볼륨 (mm3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid ""\r
 "The amount of material put in the wipe/prime tower.\n"\r
 "This is done in volume because in general you want to extrude a\n"\r
@@ -1849,11 +1881,11 @@ msgstr ""
 "익스투루더가 동작되어서 어떠한 양을 압출하기를 원하기 때문입니다.\n"\r
 "이것은 레이어가 얇을 수록 타워는 더 커진다는 것을 의미합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Ooze shield"\r
 msgstr "우즈 쉴드"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid ""\r
 "The ooze shield is a 1 line thick shell around the object which stands a few "\r
 "mm from the object.\n"\r
@@ -1863,16 +1895,16 @@ msgstr ""
 "인 두께의 쉘입니다. \n"\r
 "이 쉴드는 이중 압출에서 사용하지 않는 노즐로 부터 새어나오는 것을 잡습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198\r
-#: Cura/util/profile.py:199 Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198 Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Filament"\r
 msgstr "필라멘트"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid "Diameter (mm)"\r
 msgstr "지름(mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament, as accurately as possible.\n"\r
 "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher "\r
@@ -1882,57 +1914,63 @@ msgstr ""
 "만약 이 값을 측정할 수 없으면 보정을 해야 하는데, 큰 값은 덜 압출이 되고 작"\r
 "은 값은 더 많은 압출을 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid "Diameter2 (mm)"\r
 msgstr "지름2 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
 msgstr "2번째 노즐의 지름. 0은 노즐 1과 같은 지름을 사용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid "Diameter3 (mm)"\r
 msgstr "지름3 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
 msgstr "3번째 노즐의 지름. 0은 노즐 1과 같은 지름을 사용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Diameter4 (mm)"\r
 msgstr "지름4 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
 msgstr "4번째 노즐의 지름. 0은 노즐 1과 같은 지름을 사용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Diameter5 (mm)"\r
+msgstr "지름(mm)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Diameter of your filament for the 5th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
+"as for nozzle 1."\r
+msgstr "3번째 노즐의 지름. 0은 노즐 1과 같은 지름을 사용합니다."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Flow (%)"\r
 msgstr "압출량 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid ""\r
 "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this "\r
 "value"\r
 msgstr "압출량 보정, 압출된 재질의 양이 이 값의 배수로 곱해짐"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202 Cura/util/profile.py:203\r
-#: Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206\r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
-msgid "Retraction"\r
-msgstr "리트렉션"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid "Speed (mm/s)"\r
 msgstr "속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid ""\r
 "Speed at which the filament is retracted, a higher retraction speed works "\r
 "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding."\r
@@ -1940,11 +1978,11 @@ msgstr ""
 "필라멘트가 후퇴되는 속도, 높은 리트렉션 속도가 더 잘 작동합니다. 그러나 매우 "\r
 "높은 리트렉션 속도는 필라멘트가 연마될 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid "Distance (mm)"\r
 msgstr "거리 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm "\r
 "seems to generate good results."\r
@@ -1952,11 +1990,11 @@ msgstr ""
 "리트렉션 정도, 0으로 하면 리트렉션을 하지 않습니다. 4.4mm가 좋은 결과를 얻는 "\r
 "것으로 보입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)"\r
 msgstr "이중 압출 교환 양(mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for "\r
 "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results."\r
@@ -1964,11 +2002,11 @@ msgstr ""
 "이중 압출기일때 노즐을 전환시 리트렉션 정도. 0으로 하면 리트렉션을 하지 않습"\r
 "니다. 16.0mm의 값은 좋은 결과를 얻을 것으로 보입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid "Minimum travel (mm)"\r
 msgstr "최소 이동거리 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid ""\r
 "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make "\r
 "sure you do not get a lot of retractions in a small area."\r
@@ -1976,25 +2014,39 @@ msgstr ""
 "최소 이동을 위해서는 리트렉션이 일어나지 않아야 합니다. 작은 영역에서 빈번한 "\r
 "리트렉션이 일어나는지 확인하십시요."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "Off"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "All"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "No Skin"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
 msgid "Enable combing"\r
 msgstr "combing 활성"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Combing is the act of avoiding holes in the print for the head to travel "\r
-"over. If combing is disabled the printer head moves straight from the start "\r
-"point to the end point and it will always retract."\r
+"over. If combing is 'Off' the printer head moves straight from the start "\r
+"point to the end point and it will always retract.  If 'All', enable combing "\r
+"on all surfaces.  If 'No Skin', enable combing on all except skin surfaces."\r
 msgstr ""\r
 "Combing은  헤드가 이동을 할 때 프린트에 있는 구멍을 피하는 행위입니다. "\r
 "Combing이 비활성화 된 경우 프린터 헤드는 시작점에서 끝점까지 직선 이동하고 항"\r
 "상 필라멘트 후퇴를 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"\r
 msgstr "리트렉션 전 최소 압출 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
@@ -2007,11 +2059,11 @@ msgstr ""
 "이것은 동일한 부분에서 리트렉션이 많이 일어나서 필라멘트가 평평하게하거나 연"\r
 "마되는 되는 문제를 방지합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
 msgstr "리트렉션할 때 Z hop (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid ""\r
 "When a retraction is done, the head is lifted by this amount to travel over "\r
 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
@@ -2020,11 +2072,11 @@ msgstr ""
 "리트렉션이 되면 헤드는 프린트물 위로 이동을 위해 이 양만큼 위로 올려집니다. "\r
 "0.075 값이 잘 작동하며 이 기능은 델타 타워에서 좋은 영향을 가집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
 msgstr "첫번째 레이어 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid ""\r
 "Layer thickness of the bottom layer. A thicker bottom layer makes sticking "\r
 "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as "\r
@@ -2033,11 +2085,11 @@ msgstr ""
 "바닥면의 레이어 두께. 바닥 레이어의 두께가 두꺼울수록 베드에 쉽게 고정이 됩니"\r
 "다. 0.0으로 설정하면 다른 레이어와 같은 두께입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid "Initial layer line width (%)"\r
 msgstr "첫번째 레이어 라인 두께 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid ""\r
 "Extra width factor for the extrusion on the first layer, on some printers "\r
 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
@@ -2045,11 +2097,11 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "어떤 프린터에서는 첫번째 레이어에 추가적인 폭을 주면 베드에 고정이 쉽습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
 msgstr "오브젝트 하단 자름 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid ""\r
 "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not "\r
 "have a flat bottom and thus create a too small first layer."\r
@@ -2057,11 +2109,11 @@ msgstr ""
 "오브젝트를 플랫폼에 박아넣습니다. 이것은 오브젝트가 평평한 바닥이 없을때 사용"\r
 "되고 아주 작은 첫번째 레이어를 만듭니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Dual extrusion overlap (mm)"\r
 msgstr "이중 압출 오버랩 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
 "bonds the different colors together."\r
@@ -2069,16 +2121,16 @@ msgstr ""
 "이중 압출 프린트를 할때 일정한 양의 겹치는 압출양을 추가합니다. 이것은 서로 "\r
 "다른 색상이 함께 접착시킵니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213 Cura/util/profile.py:214 Cura/util/profile.py:215\r
-#: Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:215 Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Speed"\r
 msgstr "속도"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid "Travel speed (mm/s)"\r
 msgstr "이동 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid ""\r
 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
@@ -2086,11 +2138,11 @@ msgstr ""
 "이동시 속도, 잘 설정돤 Ultimaker의 경우 250mm/s까지 가능하지만 어떤 기기들은 "\r
 "스텝을 잃기도 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid "Bottom layer speed (mm/s)"\r
 msgstr "바닥면 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid ""\r
 "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower "\r
 "so it sticks better to the printer bed."\r
@@ -2098,11 +2150,11 @@ msgstr ""
 "바닥면 프린트 속도, 첫번째 레이어의 프린트 속도를 느리게 해서 프린터 베드에 "\r
 "더 잘 붙게 할 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Infill speed (mm/s)"\r
 msgstr "채움 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
@@ -2112,11 +2164,27 @@ msgstr ""
 "가 사용이 됩니다. 채우는 것을 빨리 프린팅하면 프린팅 시간을 많이 줄일 수 있지"\r
 "만 프린트 질에는 나쁜 영향을 미칩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Top/bottom speed (mm/s)"\r
+msgstr "바닥면 속도 (mm/s)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Speed at which top/bottom parts are printed. If set to 0 then the print "\r
+"speed is used for the infill. Printing the top/bottom faster can greatly "\r
+"reduce printing time, but this can negatively affect print quality."\r
+msgstr ""\r
+"채우는 부분이 프린트 되는 속도. 만약 0으로 설정하면 프린트 속도와 같은 속도"\r
+"가 사용이 됩니다. 채우는 것을 빨리 프린팅하면 프린팅 시간을 많이 줄일 수 있지"\r
+"만 프린트 질에는 나쁜 영향을 미칩니다."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "바깥면 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid ""\r
 "Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin "\r
@@ -2127,11 +2195,11 @@ msgstr ""
 "이 됩니다. 느리게 프린팅을 하면 표면의 질을 높입니다. 하지만 안쪽면을 프린트"\r
 "하는 속도와 차이가 많이나면 프린트 질이 나빠집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "안쪽면 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid ""\r
 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
@@ -2142,17 +2210,17 @@ msgstr ""
 "이 됩니다. 바깥면 보다 안쪽면을 더빨리 프린팅하면 프린팅 시간을 줄일 수 있습"\r
 "니다. 내부를 채우는 속도와 바깥면을 프린팅하는 속도의 중간으로 하면 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:224\r
-#: Cura/util/profile.py:225 Cura/util/profile.py:226 Cura/util/profile.py:227\r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:228 Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool"\r
 msgstr "냉각"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
 msgstr "레이어당 최소시간 (sec)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid ""\r
 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
@@ -2163,26 +2231,22 @@ msgstr ""
 "질 시간을 줍니다. 만약 레이어가 빨리 쌓여지면 프린터는 적어도 이 시간만큼을 "\r
 "소비했는 지 확인합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
 msgstr "쿨링팬 활성화"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid ""\r
 "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling "\r
 "fan is essential during faster prints."\r
 msgstr ""\r
 "프린트중에 쿨링팬을 활성화하기. 쿨링팬은 빠른 프린트를 위해 필수적입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:223\r
-msgid "Skirt"\r
-msgstr "Skirt"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid "Line count"\r
 msgstr "라인 수"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid ""\r
 "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps "\r
 "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n"\r
@@ -2195,11 +2259,11 @@ msgstr ""
 " 0으로 설정하면 스커트를 비활성화합니다. 다수의 스커트 라인은 압출기를 준비시"\r
 "키는데 도움을 주어서 작은 오브젝트의 경우 더 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Start distance (mm)"\r
 msgstr "시작 거리 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid ""\r
 "The distance between the skirt and the first layer.\n"\r
 "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from "\r
@@ -2208,11 +2272,11 @@ msgstr ""
 "스커트와 첫번째 레이어의 거리.\n"\r
 "이것은 최소 거리로 다수의 스커트 라인의 경우 이 거리 바깥쪽에 그려집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Minimal length (mm)"\r
 msgstr "최소 길이 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid ""\r
 "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it "\r
 "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n"\r
@@ -2222,11 +2286,11 @@ msgstr ""
 "합니다. \n"\r
 "주의: 만약 라인수가 0이면 이것은 무시됩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
 msgstr "최대 팬 속도일 때의 높이 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid ""\r
 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
@@ -2234,11 +2298,11 @@ msgstr ""
 "팬이 완전히 켜지는 높이. 이 아래의 레이어에서 팬의 속도는 비율에 따라 일정하"\r
 "게 적어져서 레이어 0에서는 팬이 꺼집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
 msgstr "최소 팬 속도 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2248,11 +2312,11 @@ msgstr ""
 "다. 만약 레이어가 쿨링 때문에 레이어가 빨리 완료되면 최소 팬 속도가 사용이 됩"\r
 "니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid "Fan speed max (%)"\r
 msgstr "최대 팬 속도 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2262,11 +2326,11 @@ msgstr ""
 "팬이 켜지면 이 속도 설정으로 가동되며 최소 속도와 최대 속도사이로 조정이 됩니"\r
 "다. 만약 레이어가 빨리 완료되지 않으면 최대 팬 속도가 사용이 됩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Minimum speed (mm/s)"\r
 msgstr "최소 속도 (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
@@ -2276,11 +2340,11 @@ msgstr ""
 "량은 이것을 막습니다. 프린트가 느려질지라도 이 최소 속도 보다는 더 느려지지 "\r
 "않습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool head lift"\r
 msgstr "헤드 들기"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid ""\r
 "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait "\r
 "the extra time so the minimal layer time is always hit."\r
@@ -2288,15 +2352,11 @@ msgstr ""
 "만약 최소 속도가 되면 헤드를 올린다. 그리고 추가 시간 동안 기다려서 최소 레이"\r
 "어 시간이 항상 만족되도록 한다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230 Cura/util/profile.py:231\r
-msgid "Infill"\r
-msgstr "채우기"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Solid infill top"\r
 msgstr "조밀한 상단 채움"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid ""\r
 "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill "\r
 "percentage. Useful for cups/vases."\r
@@ -2304,11 +2364,11 @@ msgstr ""
 "상단면에 단단한 표면을 만듭니다. 만약 아니요로 설정을 하면 상단면은 퍼센트 단"\r
 "위로 채웁니다. 컵/꽃병일 경우 유용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid "Solid infill bottom"\r
 msgstr "조밀한 하단 채움"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid ""\r
 "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the "\r
 "fill percentage. Useful for buildings."\r
@@ -2316,11 +2376,11 @@ msgstr ""
 "하단면에 단단한 표면을 만듭니다. 만약 아니요로 설정을 하면 하단면은 퍼센트 단"\r
 "위로 채웁니다. 빌딩의 경우 유용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid "Infill overlap (%)"\r
 msgstr "Infill 겹침 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid ""\r
 "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight "\r
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
@@ -2329,11 +2389,11 @@ msgstr ""
 "벽과 채움사이에 겹쳐지는 양. 벽과 채워지는 것 사이에는 약간의 겹쳐지는 부분"\r
 "이 있어서 벽이 충전재에 단단히 연결이 됩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid "Structure type"\r
 msgstr "스트럭쳐 종류"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid ""\r
 "The type of support structure.\n"\r
 "Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is "\r
@@ -2347,22 +2407,22 @@ msgstr ""
 "라인은 한번에 하나씩 떨어질 수 있는 하나의 벽으로된 선입니다. 제거하지 쉽지"\r
 "만 덜 강하고 까다로운 프린트에는 잘 동작하지 않습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
 msgstr "서포트를 위한 돌출부 각도(deg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid ""\r
 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 90 degree "\r
 "being horizontal and 0 degree being vertical."\r
 msgstr ""\r
 "돌출부가 서포트가 되기 위한 최소 각도. 0도는 수평이고 90도는 직각입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "채우는 양 (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
@@ -2371,11 +2431,11 @@ msgstr ""
 "서포트 재질에 채우는 양, 재료가 적으면 서포트가 약해서 제거하기 쉽습니다. "\r
 "15% 가 평균적으로 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
 msgstr "거리 X/Y (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid ""\r
 "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n"\r
 "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to "\r
@@ -2384,11 +2444,11 @@ msgstr ""
 "프린트로 부터 서포트 재질까지의 X/Y 방향으로의 거리.\n"\r
 "프린트로 부터 0.7mm 가 괜찮은 거리로 서포트가 프린트에 붙지 않습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Distance Z (mm)"\r
 msgstr "거리 Z (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid ""\r
 "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here "\r
 "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n"\r
@@ -2398,15 +2458,15 @@ msgstr ""
 "기 쉽게하지만 프린트의 모양이 약간 안좋게 합니다.\n"\r
 "0.15mm이면 서포트 재질로 부터 쉽게 분리 할 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:240 Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Black Magic"\r
 msgstr "Black Magic"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Spiralize the outer contour"\r
 msgstr "외형 윤곽을 나선형으로 하기"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid ""\r
 "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a "\r
 "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object "\r
@@ -2418,11 +2478,11 @@ msgstr ""
 "을 가지고 하나의 벽으로된 출력물으로 만듭니다.\n"\r
 "이 기능은 이전 버전에서는 Joris라고 불렸습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Only follow mesh surface"\r
 msgstr "Only follow mesh surface"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid ""\r
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
@@ -2430,11 +2490,11 @@ msgstr ""
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim line amount"\r
 msgstr "Brim line amount"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid ""\r
 "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which "\r
 "sticks better, but this also makes your effective print area smaller."\r
@@ -2442,11 +2502,11 @@ msgstr ""
 "Brim에 사용되는 라인의 수, 라인이 많이 사용되면 brim이 더 커지고 바닥에 더 "\r
 "잘 붙습니다. 하지만 이것은 유효 프린트 면적을 줄어들게 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid "Extra margin (mm)"\r
 msgstr "추가 마진 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
@@ -2456,71 +2516,71 @@ msgstr ""
 "마진을 증가시키면 더 강한 raft를 만들고 재료가 더 많이 사용이 되고 프린트를 "\r
 "위한 공간이 적어집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid "Line spacing (mm)"\r
 msgstr "라인 간격 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of "\r
 "the raft line."\r
 msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 중심선과 raft선 사이의 거리입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid "Base thickness (mm)"\r
 msgstr "베이스 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is "\r
 "put down."\r
 msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 기본 레이어의 두께입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid "Base line width (mm)"\r
 msgstr "베이스 라인 폭 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which "\r
 "are put down."\r
 msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 기본 레이어 라인의 폭입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid "Interface thickness (mm)"\r
 msgstr "인터페이스 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer "\r
 "which is put down."\r
 msgstr ""\r
 "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 인터페이스 레이어의 두께입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid "Interface line width (mm)"\r
 msgstr "인터페이스 라인 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines "\r
 "which are put down."\r
 msgstr ""\r
 "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 인터페이스 레이어 라인의 폭입니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Airgap"\r
 msgstr "Airgap"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Gap between the last layer of the raft the whole print."\r
 msgstr "Gap between the last layer of the raft the whole print."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 msgid "First Layer Airgap"\r
 msgstr "첫번째 레이어 Airgap"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 msgid ""\r
 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
 "gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove. This "\r
@@ -2529,11 +2589,11 @@ msgstr ""
 "첫번째 프린팅 레이어와 마지막 raft레이어 사이의 간격. PLA에서 0.2mm의 간격은 "\r
 "raft를 쉽게 제거되게 합니다. 이 값은 Airgap 설정의 상위에 더해집니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid "Surface layers"\r
 msgstr "표면 레이어"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid ""\r
 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
 "layers on which the model is printed."\r
@@ -2541,32 +2601,32 @@ msgstr ""
 "Raft 위에 올라가는 표면 레이어의 양으로 프린팅될 모델의 내부가 전부 채워집니"\r
 "다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 msgid "Surface layer thickness (mm)"\r
 msgstr "표면 레이어 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 msgid "Thickness of each surface layer."\r
 msgstr "각 표면 레이어의 두께"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Surface layer line width (mm)"\r
 msgstr "표면 레이어 라인 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Width of the lines for each surface layer."\r
 msgstr "각 표면 레이어의 라인두께"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256 Cura/util/profile.py:257\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Fix horrible"\r
 msgstr "Fix horrible"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252\r
+#: Cura/util/profile.py:255\r
 msgid "Combine everything (Type-A)"\r
 msgstr "Combine everything (Type-A)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
@@ -2580,15 +2640,15 @@ msgstr ""
 "지하려고합니다. 타입 B는 모든 내부 구멍을 무시하고 단지 레이어 별로 외부 형태"\r
 "를 유지합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:256\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
 msgstr "Combine everything (Type-B)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid "Keep open faces"\r
 msgstr "Keep open faces"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
@@ -2604,11 +2664,11 @@ msgstr ""
 "모든 \"Fix horrible\" 옵션과 마찬가지로, 결과는 다를 수 있으며, 위험이 따릅니"\r
 "다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Extensive stitching"\r
 msgstr "Extensive stitching"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid ""\r
 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
@@ -2621,37 +2681,37 @@ msgstr ""
 "모든 \"Fix horrible\"옵션과 마찬가지로, 결과는 매우 다를 수 있으며 위험이 따"\r
 "릅니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid "Save profile on slice"\r
 msgstr "프로파일을 슬라이스에 저장"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid ""\r
 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
 msgstr "슬라이싱할때 프로파일을 모델 옆에 [stl_file]_profile.ini에 저장합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost (price/kg)"\r
 msgstr "비용 (가격/kg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr "최종 프린트의 가격을 예상하기 위한 필라멘트의 Kg당 비용"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid "Cost (price/m)"\r
 msgstr "비용 (가격/m)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid ""\r
 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr "최종 프린트의 가격을 예상하기 위한 필라멘트의 미터당 비용"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid "Auto detect SD card drive"\r
 msgstr "SD카드 자동 감지"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid ""\r
 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
@@ -2659,27 +2719,39 @@ msgstr ""
 "SD 카드 자동 감지. 외장 하드 드라이브나 USB 메모리 스틱이 SD 카드로 인식이 "\r
 "될 수 있기 때문에 일부 시스템에서는 이 기능을 사용 중지 할 수 있습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid "Base folder to replicate on SD card"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid ""\r
+"The specified folder will be used as a base path. Any gcode generated from "\r
+"object coming from within that folder will be automatically saved on the SD "\r
+"card at the same sub-folder. Any object coming from outside of this path "\r
+"will save the gcode on the root folder of the card."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for updates"\r
 msgstr "업데이트 확인"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
 msgstr "시작할 때 큐라의 새로운 버젼이 있는지 확인"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Send usage statistics"\r
 msgstr "사용 통계 보내기"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
 msgstr "큐라의 다음 버젼의 향상을 위해 익명으로 사용 정보 보내기"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 msgstr "밀도 (kg/m3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid ""\r
 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
@@ -2687,100 +2759,100 @@ msgstr ""
 "세제곱 미터당 필라멘트의 중량. PLA는 약 1240, ABS는 1040. 이 값은 프린트에 사"\r
 "용된 필라멘트의 중량을 추정하기 위해 사용됩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/util/profile.py:506\r
 msgid ""\r
 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
 "restart of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "큐라의 언어를 변경합니다. 언어를 변경하려면 큐라를 다시 시작해야 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Model colour"\r
 msgstr "모델 색상"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Display color for first extruder"\r
 msgstr "1번째 익스투루더의 색상 표시 "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 msgstr "모델 색상 (2)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Display color for second extruder"\r
 msgstr "2번째 익스투루더의 색상 표시 "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 msgstr "모델 색상 (3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Display color for third extruder"\r
 msgstr "3번째 익스투루더의 색상 표시 "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 msgstr "모델 색상 (4)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Display color for forth extruder"\r
 msgstr "4번째 익스투루더의 색상 표시 "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Printing window type"\r
 msgstr "프린팅 윈도우 종류"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
 msgstr "USB 프린팅을 위한 인터페이스 선택"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508\r
+#: Cura/util/profile.py:525\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 msgstr "최대 두께 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:525 Cura/util/profile.py:526 Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Size of the machine in mm"\r
 msgstr "기기 크기(밀리미터)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:509\r
+#: Cura/util/profile.py:526\r
 msgid "Maximum depth (mm)"\r
 msgstr "최대 길이 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Maximum height (mm)"\r
 msgstr "최대 높이 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid "Machine center 0,0"\r
 msgstr "기기 중심 0,0"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid ""\r
 "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
 "left corner."\r
 msgstr ""\r
 "기기의 펌웨어는 기기의 앞, 왼쪽 코너대신에 베드의 중심을 0,0으로 정의 합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "Build area shape"\r
 msgstr "빌드 영역의 형상"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "The shape of machine build area."\r
 msgstr "기기의 빌드 영역의 모양"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/util/profile.py:531\r
 msgid ""\r
 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
 "restart)"\r
 msgstr ""\r
 "히팅 베드가 있으면 이것은 히팅 베드 설정을 활성화합니다. (재시작 해야함)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 msgstr "GCode 형태"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
@@ -2801,39 +2873,42 @@ msgstr ""
 "다.\n"\r
 "Mach3는 익스투르더를 위해 E 대신에 A,B,C 를 사용합니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Extruder count"\r
 msgstr "익스투루더 갯수"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
 msgstr "기기의 익스투루더의 갯수"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:521\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:538\r
+#: Cura/util/profile.py:540\r
 msgid "Offset X"\r
 msgstr "오프셋 X"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:518\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "1번째로 부터 2번째 익스투루더의 오프셋"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:518 Cura/util/profile.py:520 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:537 Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "Offset Y"\r
 msgstr "오프셋 Y"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520\r
+#: Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:537\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "1번째로부터 3번째 익스투루더의 오프셋"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:521 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:538 Cura/util/profile.py:539 Cura/util/profile.py:540\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 msgstr "1번째로 부터 4번째 익스투루더의 오프셋"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 msgstr "1mm 필라멘트 당 E-Steps"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid ""\r
 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
 "ignored and the value in your firmware is used."\r
@@ -2841,19 +2916,19 @@ msgstr ""
 "1mm 필라멘트 압출 당 스텝의 수. 0으로 설정하면 이 값은 무시되고 펌웨어의 값"\r
 "이 사용됩니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port"\r
 msgstr "시리얼 포트"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
 msgstr "프린터와 통신하는데 사용되는 시리얼 포트"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid "Baudrate"\r
 msgstr "보드레이트"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid ""\r
 "Speed of the serial port communication\n"\r
 "Needs to match your firmware settings\n"\r
@@ -2863,11 +2938,11 @@ msgstr ""
 "펌웨어 설정과 일치해야 합니다\n"\r
 "일반적인 값은 250000, 115200, 57600"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 msgstr "X min 방향으로의 헤드 크기 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2876,11 +2951,11 @@ msgstr ""
 "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 "\r
 "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에있는 경우 Ultimaker는 75mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530\r
+#: Cura/util/profile.py:549\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 msgstr "Y min 방향으로의 헤드 크기 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530 Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:549 Cura/util/profile.py:550\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2889,15 +2964,15 @@ msgstr ""
 "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 "\r
 "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에 있는 경우 Ultimaker는 18mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:550\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 msgstr "X max 방향으로의 헤드 크기 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 msgstr "Y max 방향으로의 헤드 크기 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2906,11 +2981,11 @@ msgstr ""
 "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 "\r
 "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에있는 경우 Ultimaker는 35mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
 msgstr "프린터 갠트리 높이 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid ""\r
 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
@@ -2919,17 +2994,17 @@ msgstr ""
 "프린터 헤드를 받치고 있는 갠트리의 높이. 먄약 오브젝트가 이것보다 높은 경우 "\r
 "여러 오브젝트를 하나 하나를 인쇄 할 수 없습니다. Ultimaker는 60mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:535\r
+#: Cura/util/profile.py:554\r
 #, python-format\r
 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "150% 이상의 압출량은 일반적이지 않고 사용하지 않는것이 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:536\r
+#: Cura/util/profile.py:555\r
 #, python-format\r
 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "50% 이하의 압출량은 일반적이지 않고 사용하지 않는것이 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:537\r
+#: Cura/util/profile.py:556\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
@@ -2938,19 +3013,19 @@ msgstr ""
 "두꺼운 층 %.2fmm (80%%  노즐 크기)는 일반적으로 결과가 좋지 않고 사용하지 않"\r
 "는 것이 좋습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:558\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
 "150mm/s"\r
 msgstr "당신의 기기가 150mm/s 이상의 속도를 낼 가능성이 거의 없습니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:541 Cura/util/profile.py:542 Cura/util/profile.py:543\r
-#: Cura/util/profile.py:544\r
+#: Cura/util/profile.py:565 Cura/util/profile.py:566 Cura/util/profile.py:567\r
+#: Cura/util/profile.py:568 Cura/util/profile.py:569\r
 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
 msgstr "온도가 260C이상이면 기기에 손상을 줍니다. 조심 하십시요!"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:545 Cura/util/profile.py:546 Cura/util/profile.py:547\r
-#: Cura/util/profile.py:548\r
+#: Cura/util/profile.py:570 Cura/util/profile.py:571 Cura/util/profile.py:572\r
+#: Cura/util/profile.py:573 Cura/util/profile.py:574\r
 msgid ""\r
 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
 "1.75mm."\r
@@ -2958,14 +3033,14 @@ msgstr ""
 "필라멘트의 두께가 얼마인지 아십니까? 일반적인 필라멘트는 대략 3mm 나 1.75mm입"\r
 "니다."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:549\r
+#: Cura/util/profile.py:575\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
 "300mm/s"\r
 msgstr ""\r
 "기기가 300mm/s 이상의 이동 속도를 달성 할 수 있는 가능성이 거의 없습니다"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:550\r
+#: Cura/util/profile.py:576\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r
@@ -2994,5 +3069,26 @@ msgstr "%d 시 %d 분"
 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
 msgstr "%0.2f 미터 %0.0f 그램"\r
 \r
+#~ msgid "Copy profile to clipboard"\r
+#~ msgstr "프로파일을 클립보드에 복사"\r
+\r
+#~ msgid "High quality print"\r
+#~ msgstr "고품질 프린트"\r
+\r
+#~ msgid "Normal quality print"\r
+#~ msgstr "일반 품질 프린트"\r
+\r
+#~ msgid "Fast low quality print"\r
+#~ msgstr "빠른 저품질 프린트  "\r
+\r
+#~ msgid "Thin walled cup or vase"\r
+#~ msgstr "얇은 벽으로된 컵이나 꽃병"\r
+\r
+#~ msgid "Diameter:"\r
+#~ msgstr "지름:"\r
+\r
+#~ msgid "Exterior Only"\r
+#~ msgstr "외부만"\r
+\r
 #~ msgid "Run first run wizard..."\r
 #~ msgstr "처음 실행 마법사 실행..."\r