chiark / gitweb /
Updated translations. Included russian translation from russian reseller.
[cura.git] / resources / locale / fr / LC_MESSAGES / Cura.po
index ceabe7a1d684dea1b41d009040bf903c9ed1c1cf..85339e17340b6fd5d79cdd5c7616eb39f6dfcc62 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-12-08 10:01+0100\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 14:38+0100\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 22:35+0100\n"\r
 "Last-Translator: Jeremie FRANCOIS <jeremie.francois@gmail.com>\n"\r
 "Language-Team:  <LL@li.org>\n"\r
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"\r
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr ""\r
 "Une nouvelle version de Cura est disponible, voulez-vous la télécharger?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nouvelle version disponible"\r
 \r
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Sélection du modèle"
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "Quel type d'imprimante Printrbot avez-vous:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:323\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:349\r
 msgid "Other machine information"\r
 msgstr "Autres profils d'imprimante"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:324\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:350\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Les profils de machines prédéfinis suivants sont disponibles"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:325\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:351\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
 " ou si vous voulez un profil supplémentaire.\n"\r
 "S'il vous plaît, signaler le à \"github issue tracker\"."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Custom..."\r
 msgstr "Profil maison..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:380\r
 msgid "Cura Ready!"\r
 msgstr "Cura prêt!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:381\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
 msgid "Custom RepRap information"\r
 msgstr "Information d'imprimante RepRap"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
 "settings."\r
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
 "Les machines RepRap diffèrent beaucoup, et il n'y a pas\n"\r
 "de configuration par défaut dans Cura pour chacune d'elles."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:387\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr "Verifiez le profil par défaut avant de l'exécuter sur votre machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:388\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
@@ -119,58 +119,58 @@ msgstr ""
 "Si vous souhaitez ajouter un profil par défaut pour\n"\r
 "votre machine, faites une demande sur github. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:364\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:390\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Vous devez installer manuellement le firmware Marlin ou Sprinter"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "Nom de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:367\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "Largeur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:394\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "Profondeur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:369\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:395\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:370 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:396 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "Diamètre de la buse (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:371 Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:397 Cura/util/profile.py:531\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "plateau chauffant"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:372\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:398\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "Le centre du plateau est 0,0,0 (RoStock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:418\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "Sélectionnez votre machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:419\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "Quel type de machine avez-vous:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:408\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:438\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 msgstr "Autre (ex. RepRap, Makerbot, Witbox)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:441\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
 msgstr ""\r
 "La collectce d'information d'usage est anonyme; elle permet d'améliorer Cura."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:412\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:442\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
@@ -178,19 +178,19 @@ msgstr ""
 "Cette option ne soummet PAS vos modèles en lignes et ne récupère "\r
 "d'informations d'ordre privée."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:443\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "Soummettre des informations d'usages anonymes:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:414\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:444\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "Pour plus de détail voyez: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:531\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "Choisissez les éléments mis à jour que vous avez"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:577\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr ""
 "Ultimaker, Cura a besoin de connaître les mises à jours effectuées sur votre "\r
 "machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:534\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:579\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "Extrudeur mis à jour"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:535\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:580\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
 msgstr "Plateau chauffant (kit)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:536\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:581\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "plateau chauffant (fait maison)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:582\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "Double extrusion (expérimental) "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:584\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "l'extrudeur mis à jour. Si vous ne l'avez pas, il est fortement\n"\r
 "recommandé de le faire pour augmenter la fiabilité."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:540\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:585\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
 "Cette mise à jour peut être achetée sur la boutique\n"\r
 " en ligne d'Ultimaker, ou sur thingiverse (ref. thing:26094)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:562\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:607\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Mettre à jour le firmware d'Ultimaker"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:563\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel embarqué contrôle les moteurs, régule les températures\n"\r
 "et permet à l'imprimante de fonctionner. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:565\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "Le firmware fournis avec votre Ultimakers fonctionne, mais une\n"\r
 "mise à jour donne de meilleures impressions ou facilite la calibration."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:567\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:612\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -265,27 +265,27 @@ msgstr ""
 "firmware aura probablement besoin d'être mis à jour.\n"\r
 "Vous allez pouvoir le faire maintenant."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:573\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:618\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "Ne mettez pas à jour le firmware si:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:574\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:619\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgstr "* Vous avez une ancienne machine basée sur un ATMega1280 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:620\r
 msgid "* Build your own heated bed"\r
 msgstr "* Vous avez fait votre propre plateau chauffant"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:621\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Vous avez des changements particuliers dans le firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:596\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:641\r
 msgid "Ultimaker Checkup"\r
 msgstr "Vérification de l'Ultimaker"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:655\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -293,107 +293,107 @@ msgstr ""
 "Il est conseillé d'effectuer quelques tests préliminaires.\n"\r
 "Vous pouvez les ignorer si vous savez comment fonctionne votre machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "Lancer les tests"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "Ignorer les tests"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:615\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:660\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "Communication:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:616\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:661\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "Temperature:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:617\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:662\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "Butées de fin de course:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:622\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:667\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Montrer le journal d'erreur"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:656 Cura/gui/configWizard.py:1093\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1312\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:701 Cura/gui/configWizard.py:1138\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1357\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Connexion à la machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:677\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "Refroidir avant le test de température."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:683 Cura/gui/configWizard.py:690\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:728 Cura/gui/configWizard.py:735\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "Test du module de chauffe et du capteur de température."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:746\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "Vérifiez que les butées de fin de courses sont pressées"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:714\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:759\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "ECHEC de mesure de la température!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:719\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:764\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "Température de la tête d'impression: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:726 Cura/gui/configWizard.py:735\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:771 Cura/gui/configWizard.py:780\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Etat de la communication: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:729 Cura/gui/configWizard.py:1270\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1488\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:774 Cura/gui/configWizard.py:1315\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1533\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Impossible d'établir la communication avec l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:775 Cura/gui/configWizard.py:784\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:820 Cura/gui/configWizard.py:829\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée X de gauche."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:824\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée X de droite."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:789\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:834\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Y de devant."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:795 Cura/gui/configWizard.py:804\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:840 Cura/gui/configWizard.py:849\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Z du haut."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:799\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:844\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Y du fond."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:811 Cura/gui/configWizard.py:824\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:856 Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "Vérification terminée"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:818\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Z du bas."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:839 Cura/gui/configWizard.py:862\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:884 Cura/gui/configWizard.py:907\r
 msgid "Ultimaker Calibration"\r
 msgstr "Calibration de l'Ultimaker"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:912\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "La calibration du nombre de pas par E requiert une action manuelle."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:868\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:913\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "Veuillez d'abord retirer le filament de votre machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:869\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:914\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
@@ -401,15 +401,15 @@ msgstr ""
 "Ensuite alignez le filament de façon à ce qu'il s'introduise\n"\r
 "dans le système d'entrainement (ex.: en sortie du tube)."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:870\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:915\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "100mm de filament vont être déroulés"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:871\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:916\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "Extrusion de 100mm de filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:872\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:917\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
@@ -417,19 +417,19 @@ msgstr ""
 "Maintenant, mesurez la longueur déroulée\n"\r
 "(ce peut être différent de 100mm) "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:873\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:918\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "Sauvegarder"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:874\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:919\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "Le calcul fournit la valeur de pas par E suivante:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:876\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:921\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr "Vous pouvez répéter ces étapes pour une meilleure calibration. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:879\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:924\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr ""
 "Si vous avez du filament froid bloqué dans la tête,\n"\r
 "appuyez sur le bouton de chauffe ci-dessous:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:880\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:925\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "Température pour le retrait du filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:905 Cura/gui/configWizard.py:939\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:950 Cura/gui/configWizard.py:984\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -449,109 +449,109 @@ msgstr ""
 "Erreur: de se connecter à la machine\n"\r
 "Si ce problème persiste, essayer de reconnecter le cable USB"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:979\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1024\r
 msgid "Ultimaker2"\r
 msgstr "Ultimaker2"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:980\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1025\r
 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
 msgstr "Merci pour votre achat d'une Ultimaker2!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:981\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1026\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
 msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé avec votre Ultimaker2"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:986\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1031\r
 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 msgstr "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:987\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1032\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
 msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé avec votre Lulzbot."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:992\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1037\r
 msgid "Configuration Wizard"\r
 msgstr "Assistant de configuration"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1053 Cura/gui/configWizard.py:1501\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1098 Cura/gui/configWizard.py:1546\r
 msgid "Bed leveling wizard"\r
 msgstr "Assistant de réglage du plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1055\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1100\r
 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
 msgstr "Cet assistant va vous aider avec le réglage du plateau:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1057\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1102\r
 msgid "It will do the following steps"\r
 msgstr "Il va faire les opérations suivantes"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1058\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1103\r
 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
 msgstr "* Déplacer la tête d'impression vers chaque coin"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1059\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1104\r
 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
 msgstr "et vous laisser ajuster la distance du plateau à la buse"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1060\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1105\r
 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
 msgstr ""\r
 "* Imprimer une ligne sur le pourtour du plateau pour vérifier son "\r
 "horizontalité"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1063 Cura/gui/configWizard.py:1288\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1108 Cura/gui/configWizard.py:1333\r
 msgid "Connect to printer"\r
 msgstr "Se connecter à l'imprimante"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1067 Cura/gui/configWizard.py:1294\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1112 Cura/gui/configWizard.py:1339\r
 msgid "Resume"\r
 msgstr "Reprendre"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Up 0.2mm"\r
 msgstr "Vers le haut 0.2 mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Down 0.2mm"\r
 msgstr "Vers le bas 0.2 mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Up 10mm"\r
 msgstr "Vers le haut 10 mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Down 10mm"\r
 msgstr "Vers le bas 10 mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1129\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1174\r
 msgid "Homing printer..."\r
 msgstr "Retour à l'origine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1139\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1184\r
 msgid "Moving head to back center..."\r
 msgstr "Déplacement de la tête vers le milieu au fond..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1191\r
 msgid "Moving head to back left corner..."\r
 msgstr "Déplacement de la tête vers le fond à gauche..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1154 Cura/gui/configWizard.py:1168\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1199 Cura/gui/configWizard.py:1213\r
 msgid "Moving head to front right corner..."\r
 msgstr "Déplacement de la tête vers le devant à droite..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1161\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1206\r
 msgid "Moving head to back right corner..."\r
 msgstr "Déplacement de la tête vers le fond à droite..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1175\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1220\r
 msgid "Heating up printer..."\r
 msgstr "Mise en chauffe de l'imprimante..."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1182\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
 msgstr "Impression d'un carré sur le plateau à une hauteur de 0.3mm."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1267\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
 "Ajustez la vis du devant à gauche du plateau\n"\r
 "pour que la buse touche le plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1272\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
 "Ajustez la vis du fond du plateau\n"\r
 "pour que la buse touche le plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1229\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1274\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 "Ajustez la vis du fond à gauche du plateau\n"\r
 "pour que la buse touche le plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1233\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1278\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 "Ajustez la vis du fond à droite du plateau\n"\r
 "pour que la buse touche le plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1282\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
@@ -591,25 +591,25 @@ msgstr ""
 "Ajustez la vis du devant à droite du plateau\n"\r
 "pour que la buse touche le plateau."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1241\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1286\r
 #, python-format\r
 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
 msgstr "Mise en chauffe de l'imprimante: %d/%d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1243\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1288\r
 msgid ""\r
 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
 msgstr ""\r
 "La température est atteinte. Insérez un morceau de filament PLA dans "\r
 "l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1252\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
 msgstr ""\r
 "Utilisez les boutons haut/bas pour bouger le plateau et ajuster le "\r
 "contacteur de butée Z."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1264\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1309\r
 msgid ""\r
 "Calibration finished.\n"\r
 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
 "Calibration terminée.\n"\r
 "Les carrés sur le plateaux devraient se toucher chacun légèrement."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1285\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1330\r
 msgid ""\r
 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
 "dual extrusion machine"\r
@@ -625,21 +625,21 @@ msgstr ""
 "Cet assistant va vous aider à calibrer les décalage des deux têtes de votre "\r
 "imprimante"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1318\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1363\r
 msgid "Printing initial calibration cross"\r
 msgstr "Impression de la croix de calibration initiale"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1411\r
 msgid ""\r
 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
 msgstr ""\r
 "Veuillez mesurer la distance entre les lignes horizontales en millimètres."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1376\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1421\r
 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
 msgstr "Impression des lignes fines de calibration."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1431\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1476\r
 msgid ""\r
 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
 "line is zero."\r
@@ -647,25 +647,25 @@ msgstr ""
 "Indiquez le numéro de la ligne horizontale qui s'est déposée parfaitement "\r
 "sur la précédente. Celle de devant correspond au numéro zéro."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1442\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1487\r
 #, python-format\r
 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
 msgstr "Calibration terminée. Les décalages sont %s %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1455\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1500\r
 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
 msgstr "Veuillez charger les deux extrudeurs avec du filament PLA."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1464\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1509\r
 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
 msgstr "Retour à l'origine, et mise en chauffe des deux extrudeurs."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1474\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1519\r
 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
 msgstr ""\r
 "Veuillez mesurer la distance entre les lignes verticales, en millimètres."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1481\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1526\r
 msgid ""\r
 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
 "is zero."\r
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "Indiquez le numéro de la ligne verticale qui s'est déposée parfaitement sur "\r
 "la précédente.  Celle de gauche correspond au numéro zéro."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1530\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1575\r
 msgid "Head offset wizard"\r
 msgstr "Assistant de décalage des têtes"\r
 \r
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Assistant de décalage des têtes"
 msgid "Expert config"\r
 msgstr "Configuration experte"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
@@ -689,12 +689,12 @@ msgstr ""
 "Désolé, mais Cura n'est pas livré avec un firmware par défault dédié à votre "\r
 "machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64 Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124 Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71 Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Mise à jour du firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
@@ -703,19 +703,19 @@ msgstr ""
 "ATmega2560.\n"\r
 "Donc, mettre à jour votre RepRap avec Cura fonctionnera pas."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77 Cura/gui/firmwareInstall.py:181\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:84 Cura/gui/firmwareInstall.py:188\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:98 Cura/gui/firmwareInstall.py:265\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:105 Cura/gui/firmwareInstall.py:272\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Lecture du firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:100 Cura/gui/firmwareInstall.py:267\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107 Cura/gui/firmwareInstall.py:274\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Connexion à la machine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:104 Cura/gui/firmwareInstall.py:271\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:111 Cura/gui/firmwareInstall.py:278\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez connecter l'imprimante à \n"\r
 "votre ordinateur avec le câble USB."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:123\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
 "Aucune machine trouvée pour ce firmware\n"\r
 "Est-elle connectée à votre PC? "\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:137\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 "Seriez-vous en train d'essayer d'installer un firmware UMO sur une UM2 ou UMO"\r
 "+?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:143\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr ""
 "Seriez-vous en train d'essayer d'installer un firmware UM2 ou UMO+ sur une "\r
 "UMO?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:293\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:148 Cura/gui/firmwareInstall.py:300\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Téléchargement du firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:144 Cura/gui/firmwareInstall.py:296\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:151 Cura/gui/firmwareInstall.py:303\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
 "Teminé!\n"\r
 "Firmware installé: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:146 Cura/gui/firmwareInstall.py:298\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:153 Cura/gui/firmwareInstall.py:305\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Echec d'écriture du firmware.\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:290\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:297\r
 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
 msgstr "Impossible de se connecter au programmateur.\n"\r
 \r
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Vider la plateau"
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
 msgstr "Imprimer...\tCTRL+P"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:279\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:312\r
 msgid "Save GCode..."\r
 msgstr "Sauver le GCode..."\r
 \r
@@ -810,119 +810,115 @@ msgstr "Ouvrir un profil..."
 msgid "Save Profile..."\r
 msgstr "Sauver le profil..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:96\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
 msgid "Load Profile from GCode..."\r
 msgstr "Profil depuis un GCode..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:104\r
 msgid "Reset Profile to default"\r
 msgstr "Réinitialiser le profil par défaut"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:105\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:109\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "Préférences...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:107 Cura/gui/mainWindow.py:469\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:111 Cura/gui/mainWindow.py:480\r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "Réglages machine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:113\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:117\r
 msgid "Recent Model Files"\r
 msgstr "Modèles récents"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:120\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:124\r
 msgid "Recent Profile Files"\r
 msgstr "Profils récents"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:126\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:130\r
 msgid "Quit"\r
 msgstr "Quitter"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:128\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:132\r
 msgid "File"\r
 msgstr "Fichier"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
 msgid "Minecraft map import..."\r
 msgstr "Importer une carte Minecraft..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:144\r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "Déboguer le PID..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:142\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:146\r
 msgid "Auto Firmware Update..."\r
 msgstr "Mise à jour du micro-logiciel (firmware)"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
-msgid "Copy profile to clipboard"\r
-msgstr "Copier le profil dans le bloc-note"\r
-\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:153\r
 msgid "Print all at once"\r
 msgstr "Imprimer tous les objets à la fois"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:155\r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgstr "Imprimer une objet à la fois"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Outils"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:164 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:168 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:167\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "Basculer en mode simple..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:175\r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "Basculer en mode complet..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "Configuration experte..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Assistant de mise a niveau du plateau..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Assistant de décalage des têtes..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:185\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:189\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Documentation en ligne..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Signaler un problème..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Vérification des mises à jour..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Ouvrir le site YouMagine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:200\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "A propos de Cura..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:202\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Aide"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
@@ -930,32 +926,32 @@ msgstr ""
 "Pour l'impression \"Une à la fois \", vous devez avoir entré la taille de la "\r
 "tête d'impression dans les paramètres de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid "One at a time warning"\r
 msgstr "Avertissement un objet à la fois"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:467\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Add new machine..."\r
 msgstr "Ajouter une nouvelle machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:475\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Installer le firmware Marlin par défaut"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:489\r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "Installer un firmware maison"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:482\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:493\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Sélection du profil à charger"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:494\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:505\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Sélection du fichier GCode à utiliser"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -963,15 +959,15 @@ msgstr ""
 "Pas de profil trouvé dans le fichier GCode.\n"\r
 "Cette option ne marche qu'avec les fichiers crées à partir de Cura 12.07. "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Erreur de chargement du profil"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:513\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:524 Cura/gui/mainWindow.py:534\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Sélection d'un profil à sauvegarder"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -981,11 +977,22 @@ msgstr ""
 "A moins de l'avoir sauvegardé, tous les réglages actuels seront perdus!\n"\r
 "Voulez-vous vraiment les réinitialiser?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Réinitialisation du profile"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+msgid ""\r
+"Copy the settings from quickprint to your full settings?\n"\r
+"(This will overwrite any full setting modifications you have)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Profile copy"\r
+msgstr "Réinitialisation du profile"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -993,27 +1000,27 @@ msgstr ""
 "Attention: installer un firmware maison ne garantit pas le bon "\r
 "fonctionnement de votre machine et pourrait même l'endommager."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:544 Cura/gui/mainWindow.py:587\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:573 Cura/gui/mainWindow.py:616\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Sélection du firmware à mettre à jour"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Vous avez la dernière version de Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Excellent!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:661\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:690\r
 msgid "Basic"\r
 msgstr "Simple"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:665\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:694\r
 msgid "Advanced"\r
 msgstr "Avancé"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:671\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:700\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Extensions"\r
 \r
@@ -1038,72 +1045,76 @@ msgstr ""
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "Erreur: aucune extension sélectionnée"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:15\r
 msgid "Preferences"\r
 msgstr "Préférences..."\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:29\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Fenêtre d'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:32\r
 msgid "Colours"\r
 msgstr "Couleurs"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:38 Cura/util/profile.py:506\r
 msgid "Language"\r
 msgstr "Language"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:40\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:41\r
 msgid "Filament settings"\r
 msgstr "Réglages du filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:50\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:58\r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Réglages de Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:68 Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:80\r
+msgid "Select replication root folder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:97 Cura/gui/preferencesDialog.py:113\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Réglages de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:95\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:124\r
 msgid "Printer head size"\r
 msgstr "Taille de la tête d'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:103\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:132\r
 #, python-format\r
 msgid "Extruder %d"\r
 msgstr "Extrudeur %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:136\r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Réglages de la communication"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:148\r
 msgid "Ok"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:152\r
 msgid "Add new machine"\r
 msgstr "Ajouter une nouvelle machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:156\r
 msgid "Remove machine"\r
 msgstr "Sélectionnez votre machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:160 Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Change machine name"\r
 msgstr "Renommer la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "La dernière configuration de machine ne peut pas être retirée"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Machine remove error"\r
 msgstr "Erreur de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Enter the new name:"\r
 msgstr "Entrez un nouveau  nom:"\r
 \r
@@ -1141,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"\r
 msgstr "Connecter"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:65\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:66\r
 msgid "Print"\r
 msgstr "Imprimer"\r
 \r
@@ -1157,221 +1168,216 @@ msgstr "Interrompre l'impression"
 msgid "Error log"\r
 msgstr "Journal d'erreur"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:64\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:65\r
 msgid "Load"\r
 msgstr "Charger"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:69\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
 msgid "Rotate"\r
 msgstr "Tourner"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
 msgid "Scale"\r
 msgstr "Echelle"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:72\r
 msgid "Mirror"\r
 msgstr "Symétrie"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:74 Cura/gui/sceneView.py:77\r
 msgid "Reset"\r
 msgstr "Réinitialiser"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:74\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:75\r
 msgid "Lay flat"\r
 msgstr "Mettre à plat"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:77\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:78\r
 msgid "To max"\r
 msgstr "Au maximum"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:79\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
 msgid "Mirror X"\r
 msgstr "Symétrie en X"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
 msgid "Mirror Y"\r
 msgstr "Symétrie en Y"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:82\r
 msgid "Mirror Z"\r
 msgstr "Symétrie en Z"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:89\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:90\r
 msgid "Scale X"\r
 msgstr "Echelle X"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:91\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:92\r
 msgid "Scale Y"\r
 msgstr "Echelle Y"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:93\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:94\r
 msgid "Scale Z"\r
 msgstr "Echelle Z"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:95\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:96\r
 msgid "Size X (mm)"\r
 msgstr "Taille axe X (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:97\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:98\r
 msgid "Size Y (mm)"\r
 msgstr "Taille axe Y (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:99\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:100\r
 msgid "Size Z (mm)"\r
 msgstr "Taille axe Z (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:101\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:102\r
 msgid "Uniform scale"\r
 msgstr "Echelle uniforme"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "View mode"\r
 msgstr "Mode de visualisation"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Normal"\r
 msgstr "Normal"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Overhang"\r
 msgstr "Porte-à-faux"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Transparent"\r
 msgstr "Transparent"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "X-Ray"\r
 msgstr "Rayons X"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Layers"\r
 msgstr "Couches"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:106\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:107\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
 msgstr "Partager sur YouMagine"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:204\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:224\r
 msgid "Open 3D model"\r
 msgstr "Ouvrir un modèle 3D"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:229\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:249\r
 msgid "Save 3D model"\r
 msgstr "Sauver le modèle 3D"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:309 Cura/gui/sceneView.py:994\r
 #, python-format\r
 msgid "Print with %s"\r
 msgstr "Imprimer avec %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:280\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:313\r
 msgid "Slice engine log..."\r
 msgstr "Journal du trancheur..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:340 Cura/gui/sceneView.py:997\r
 msgid "Save toolpath"\r
 msgstr "Sauvegarder les instructions d'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "The slicing engine reported the following"\r
 msgstr "Le trancheur à rapporté ceci"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "Engine log..."\r
 msgstr "Journal du trancheur..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "How many copies do you want?"\r
 msgstr "Combien de copies voulez vous?"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Number of copies"\r
 msgstr "Nombre de copies"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Multiply"\r
 msgstr "Multiplier"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid ""\r
+"Cannot fit all the requested duplicates. Do you want to try and reset object "\r
+"positions?"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid "Reset Positions"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:856\r
 msgid "Center on platform"\r
 msgstr "Centrer sur la plateforme"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:857\r
 msgid "Delete object"\r
 msgstr "Supprimer l'objet"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:858\r
 msgid "Multiply object"\r
 msgstr "Multiplier l'objet"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:784\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:859\r
 msgid "Split object into parts"\r
 msgstr "Diviser l'objet en parties"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:786\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:862\r
 msgid "Dual extrusion merge"\r
 msgstr "Assemblage pour la double extrusion "\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:864\r
 msgid "Delete all objects"\r
 msgstr "Supprimer tous les objets"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:789\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:865\r
 msgid "Reload all objects"\r
 msgstr " Réinitialiser les objets"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:912\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:866\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Reset all objects positions"\r
+msgstr "Supprimer tous les objets"\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:867\r
+msgid "Reset all objects transformations"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:991\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 msgstr "Enregistrer sur la carte SD"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1285\r
 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
 msgstr ""\r
 "Mode de vue porte-à-faux impossible par limitation d'OpenGL (support des "\r
 "shaders). "\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:19\r
-msgid "High quality print"\r
-msgstr "Impression de haute qualité"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:20\r
-msgid "Normal quality print"\r
-msgstr "Impression de qualité normale"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
-msgid "Fast low quality print"\r
-msgstr "Impression rapide de basse qualité"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
-msgid "Thin walled cup or vase"\r
-msgstr "Vase ou coupe à parois fines"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:32\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:52\r
 msgid "Print support structure"\r
 msgstr "Impression de supports"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
 msgid "Select a quickprint profile:"\r
 msgstr "Sélection d'un profil d'impression rapide"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:65\r
 msgid "Material:"\r
 msgstr "Matériau:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:51\r
-msgid "Diameter:"\r
-msgstr "Diamètre:"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:73\r
 msgid "Other:"\r
 msgstr "Autre:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
-msgid "Exterior Only"\r
-msgstr "Extérieur seulement"\r
-\r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
 msgid "Height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur (mm)"\r
@@ -1572,7 +1578,11 @@ msgstr "Aucune webcam trouvée sur votre système"
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr "Erreur de webcam"\r
 \r
-#: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:29\r
+msgid "Single Layer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:186\r
 #, python-format\r
 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
 msgstr "Chargement des instruction d'impressions pour visualisation (%d%%)"\r
@@ -1586,8 +1596,8 @@ msgid "3D window error"
 msgstr "Erreur de vue 3D"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180\r
-#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210\r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Quality"\r
 msgstr "Qualité"\r
 \r
@@ -1622,6 +1632,12 @@ msgstr ""
 "C'est utilisé en combinaison avec le diamètre de la buse pour\n"\r
 "définir le nombre et l'épaisseur des lignes périmétriques."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:203 Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209\r
+msgid "Retraction"\r
+msgstr "Rétraction"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:180\r
 msgid "Enable retraction"\r
 msgstr "Autoriser le retrait"\r
@@ -1656,6 +1672,11 @@ msgstr ""
 "Il est logique d'indiquer un multiple de l'épaisseur de couche, similaire à "\r
 "l'épaisseur des murs précédemment."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
+msgid "Infill"\r
+msgstr "Remplissage"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Fill Density (%)"\r
 msgstr "Taux de remplissage (%)"\r
@@ -1686,6 +1707,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:184 Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186\r
 #: Cura/util/profile.py:187 Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Speed and Temperature"\r
 msgstr "Vitesse et température"\r
 \r
@@ -1710,7 +1732,7 @@ msgid "Printing temperature (C)"
 msgstr "Température d'impression (°C)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
-#: Cura/util/profile.py:188\r
+#: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat yourself.\n"\r
 "For PLA a value of 210C is usually used.\n"\r
@@ -1734,39 +1756,44 @@ msgid "4th nozzle temperature (C)"
 msgstr "Température (buse n°4)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:189\r
+#, fuzzy\r
+msgid "5th nozzle temperature (C)"\r
+msgstr "Température (buse n°3)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Bed temperature (C)"\r
 msgstr "Température du plateau (°C)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself."\r
 msgstr ""\r
 "Température souhaitée pour le plateau chauffant. Mettez 0 pour le configurer "\r
 "manuellement."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "None"\r
 msgstr "Aucun"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Touching buildplate"\r
 msgstr "En contact avec le plateau"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Everywhere"\r
 msgstr "Partout"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
-#: Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234\r
-#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Support"\r
 msgstr "Support"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Support type"\r
 msgstr "Type de support"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid ""\r
 "Type of support structure build.\n"\r
 "\"Touching buildplate\" is the most commonly used support setting.\n"\r
@@ -1783,22 +1810,27 @@ msgstr ""
 "même.\n"\r
 "\"Aucun\" désactive les supports d'impression."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim"\r
 msgstr "Bordure (brim)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242\r
-#: Cura/util/profile.py:243 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
 #: Cura/util/profile.py:246 Cura/util/profile.py:247 Cura/util/profile.py:248\r
 #: Cura/util/profile.py:249 Cura/util/profile.py:250 Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Raft"\r
 msgstr "Radeau (raft)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
+msgid "Skirt"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "Platform adhesion type"\r
 msgstr "Type d'accroche au plateau"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
@@ -1816,23 +1848,23 @@ msgstr ""
 "sous l'ensemble de l'objet qui compense aussi les défaut d'horizontalité.\n"\r
 "Activer l'une ou l'autre de ces options désactive le contour \"skirt\"."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Both"\r
 msgstr "Les deux"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "First extruder"\r
 msgstr "Premier extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Second extruder"\r
 msgstr "Second extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Support dual extrusion"\r
 msgstr "Support double extrusion"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid ""\r
 "Which extruder to use for support material, for break-away support you can "\r
 "use both extruders.\n"\r
@@ -1847,15 +1879,15 @@ msgstr ""
 "lequel utiliser (cela créera plus de changement d'extrudeur).\n"\r
 "Vous pouvez aussi utiliser le second extrudeur pour un support soluble. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195 Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Dual extrusion"\r
 msgstr "Double extrusion"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid "Wipe&prime tower"\r
 msgstr "Tour de purge"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid ""\r
 "The wipe-tower is a tower printed on every layer when switching between "\r
 "nozzles.\n"\r
@@ -1867,11 +1899,11 @@ msgstr ""
 "L'ancienne buse passe sur le dessus de la tour pour y être nettoyée, avant "\r
 "que l'autre buse ne soit utilisée."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
 msgstr "Volume de la tour de purge (mm3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid ""\r
 "The amount of material put in the wipe/prime tower.\n"\r
 "This is done in volume because in general you want to extrude a\n"\r
@@ -1886,11 +1918,11 @@ msgstr ""
 "Cela signifie aussi que plus les couches seront minces, plus votre tour "\r
 "s'épaissira."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Ooze shield"\r
 msgstr "Bavette"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid ""\r
 "The ooze shield is a 1 line thick shell around the object which stands a few "\r
 "mm from the object.\n"\r
@@ -1900,16 +1932,16 @@ msgstr ""
 "Elle se charge d'attraper les bavures de la buse qui n'est pas utilisé lors "\r
 "d'une double extrusion."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198\r
-#: Cura/util/profile.py:199 Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198 Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Filament"\r
 msgstr "Filament"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid "Diameter (mm)"\r
 msgstr "Diamètre (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament, as accurately as possible.\n"\r
 "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher "\r
@@ -1920,11 +1952,11 @@ msgstr ""
 "Une valeur plus grande donnera moins d'extrusion, une valeur plus petite "\r
 "donnera plus d'extrusion."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid "Diameter2 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 2 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1932,11 +1964,11 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au deuxième extrudeur (mettre zéro pour un "\r
 "diamètre identique au premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid "Diameter3 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 3 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1944,11 +1976,11 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au troisième extrudeur (mettre zéro pour un "\r
 "diamètre identique au premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Diameter4 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 4 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1956,11 +1988,25 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au quatrième extrudeur (mettre zéro pour un "\r
 "diamètre identique au premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Diameter5 (mm)"\r
+msgstr "Diamètre (mm)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Diameter of your filament for the 5th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
+"as for nozzle 1."\r
+msgstr ""\r
+"Diamètre du filament dédié au troisième extrudeur (mettre zéro pour un "\r
+"diamètre identique au premier)."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Flow (%)"\r
 msgstr "Débit (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid ""\r
 "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this "\r
 "value"\r
@@ -1968,17 +2014,11 @@ msgstr ""
 "Ce paramètre permet de compenser un débit imparfait. La quantité de matière "\r
 "extrudée est simplement multipliée par ce ratio."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202 Cura/util/profile.py:203\r
-#: Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206\r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
-msgid "Retraction"\r
-msgstr "Rétraction"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid "Speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid ""\r
 "Speed at which the filament is retracted, a higher retraction speed works "\r
 "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding."\r
@@ -1987,11 +2027,11 @@ msgstr ""
 "donne de meilleurs résultats, mais une trop grande vitesse peut déraper ou "\r
 "bien ronger le filament. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid "Distance (mm)"\r
 msgstr "Longueur (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm "\r
 "seems to generate good results."\r
@@ -1999,11 +2039,11 @@ msgstr ""
 "Longueur de la rétraction, mettez 0 si vous ne souhaitez pas de retrait. Une "\r
 "valeur de 4.5mm semble donner de bons résultats."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)"\r
 msgstr "Retrait sur changement d'extrudeur (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for "\r
 "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results."\r
@@ -2011,11 +2051,11 @@ msgstr ""
 "Longueur de rétraction lors d'un changement d'extrudeur. Zéro pour "\r
 "désactiver. Une valeur de 16.0mm donne de bon résultats."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid "Minimum travel (mm)"\r
 msgstr "Distance minimum (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid ""\r
 "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make "\r
 "sure you do not get a lot of retractions in a small area."\r
@@ -2023,25 +2063,39 @@ msgstr ""
 "Distance minimale pour autoriser une rétractions. Évite d'effectuer un grand "\r
 "nombre de retraits sur de petites zones."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "Off"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "All"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "No Skin"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
 msgid "Enable combing"\r
 msgstr "Activer les détours"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Combing is the act of avoiding holes in the print for the head to travel "\r
-"over. If combing is disabled the printer head moves straight from the start "\r
-"point to the end point and it will always retract."\r
+"over. If combing is 'Off' the printer head moves straight from the start "\r
+"point to the end point and it will always retract.  If 'All', enable combing "\r
+"on all surfaces.  If 'No Skin', enable combing on all except skin surfaces."\r
 msgstr ""\r
 "Cette option active les détours afin d'éviter de survoler les zones non "\r
 "imprimées. Sans cela, la tête se déplace en ligne droite et déclenchera un "\r
 "retrait. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"\r
 msgstr "Extrusion minimale avant rétraction (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
@@ -2054,11 +2108,11 @@ msgstr ""
 "Cela permet d'éviter un grand nombre de retraits qui peuvent abîmer le "\r
 "filament."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
 msgstr "Sauter sur rétraction (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid ""\r
 "When a retraction is done, the head is lifted by this amount to travel over "\r
 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
@@ -2068,11 +2122,11 @@ msgstr ""
 "l'impression. Une valeur de 0,075 fonctionne bien. Cette fonction a beaucoup "\r
 "d'effets positif sur les imprimantes de type \"delta\"."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
 msgstr "Épaisseur de la première couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid ""\r
 "Layer thickness of the bottom layer. A thicker bottom layer makes sticking "\r
 "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as "\r
@@ -2081,11 +2135,11 @@ msgstr ""
 "Une première couche épaisse améliore l'adhérence sur le plateau. Mettez zéro "\r
 "pour utiliser la même valeur que l'épaisseur principale des couches. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid "Initial layer line width (%)"\r
 msgstr "Épaisseur de ligne pour la première couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid ""\r
 "Extra width factor for the extrusion on the first layer, on some printers "\r
 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
@@ -2094,11 +2148,11 @@ msgstr ""
 "Un facteur d'épaississement du trait pour la première couche. Utile sur "\r
 "certaines imprimantes pour obtenir une meilleure adhérence."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
 msgstr "Découpe inférieure (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid ""\r
 "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not "\r
 "have a flat bottom and thus create a too small first layer."\r
@@ -2108,11 +2162,11 @@ msgstr ""
 "Permet de compenser les objets qui n'ont pas un fond assez plat pour "\r
 "permettre une première couche suffisante."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Dual extrusion overlap (mm)"\r
 msgstr "Chevauchement pour la double extrusion (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
 "bonds the different colors together."\r
@@ -2120,16 +2174,16 @@ msgstr ""
 "Ajoute un chevauchement réglable pour les impressions en double extrusion, "\r
 "pour mieux souder les matières ensemble."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213 Cura/util/profile.py:214 Cura/util/profile.py:215\r
-#: Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:215 Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Speed"\r
 msgstr "Vitesse"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid "Travel speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de positionnement (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid ""\r
 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
@@ -2137,11 +2191,11 @@ msgstr ""
 "Vitesse de déplacement lorsque la tête n'imprime pas. Une Ultimaker bien "\r
 "configurée peut atteindre 250mm/s."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid "Bottom layer speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de la première couche (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid ""\r
 "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower "\r
 "so it sticks better to the printer bed."\r
@@ -2149,11 +2203,11 @@ msgstr ""
 "Vitesse d'impression pour la première couche. Il est conseillé de l'imprimer "\r
 "lentement pour améliorer l'adhérence au plateau."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Infill speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de remplissage (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
@@ -2164,11 +2218,28 @@ msgstr ""
 "sensiblement le temps d'impression global, mais cela peut impacter la "\r
 "qualité."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Top/bottom speed (mm/s)"\r
+msgstr "Vitesse de la première couche (mm/s)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Speed at which top/bottom parts are printed. If set to 0 then the print "\r
+"speed is used for the infill. Printing the top/bottom faster can greatly "\r
+"reduce printing time, but this can negatively affect print quality."\r
+msgstr ""\r
+"Vitesse à laquelle l'impression de l'intérieur s'effectue. Zéro pour la même "\r
+"vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de réduire "\r
+"sensiblement le temps d'impression global, mais cela peut impacter la "\r
+"qualité."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse d'impression de la coque externe (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid ""\r
 "Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin "\r
@@ -2179,11 +2250,11 @@ msgstr ""
 "cette vitesse correspondra à la vitesse d'impression. Imprimer la coque "\r
 "extérieure à une vitesse lente permet d'augmenter la qualité finale."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse d'impression de la coque interne (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid ""\r
 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
@@ -2195,17 +2266,17 @@ msgstr ""
 "l'intérieur rapidement réduit le temps d'impression mais peut impacter la "\r
 "qualité."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:224\r
-#: Cura/util/profile.py:225 Cura/util/profile.py:226 Cura/util/profile.py:227\r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:228 Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool"\r
 msgstr "Refroidissement"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
 msgstr "Temps minimum par couche (sec) "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid ""\r
 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
@@ -2216,11 +2287,11 @@ msgstr ""
 "refroidir. Si la couche suivante est déposée trop vite, l'imprimante "\r
 "ralentira pour garantir ce temps."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
 msgstr "Activer le ventilateur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid ""\r
 "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling "\r
 "fan is essential during faster prints."\r
@@ -2228,15 +2299,11 @@ msgstr ""
 "Active le ventilateur durant l'impression. C'est souvent nécessaire lors "\r
 "d'impressions rapides, mais cela dépend aussi du matériau imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:223\r
-msgid "Skirt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid "Line count"\r
 msgstr "Nombre de tours"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid ""\r
 "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps "\r
 "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n"\r
@@ -2249,11 +2316,11 @@ msgstr ""
 "Spécifiez zéro pour désactiver la jupe. Plusieurs tours aident pour les "\r
 "petits objets ou pour les extrusions difficiles. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Start distance (mm)"\r
 msgstr "Distance de la jupe (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid ""\r
 "The distance between the skirt and the first layer.\n"\r
 "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from "\r
@@ -2263,11 +2330,11 @@ msgstr ""
 "Il s'agit de la distance minimale: les lignes additionnelles sont déposées "\r
 "en s'éloignant."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Minimal length (mm)"\r
 msgstr "Longueur minimale de la jupe (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid ""\r
 "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it "\r
 "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n"\r
@@ -2278,11 +2345,11 @@ msgstr ""
 "Si le nombre de ligne de contour est réglé à zéro, cette option n'aura aucun "\r
 "effet. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur pour ventilation maximale (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid ""\r
 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
@@ -2290,11 +2357,11 @@ msgstr ""
 "La hauteur à laquelle les ventilateurs tournent à 100%. Pour les couches "\r
 "précédentes, la vitesse des ventilateurs augmente au fur et à mesure."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
 msgstr "Vitesse minimale des ventilateurs (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2305,11 +2372,11 @@ msgstr ""
 "le maximum. La valeur minimale est utilisée lorsque l'impression de la "\r
 "couche n'est pas volontairement ralentie."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid "Fan speed max (%)"\r
 msgstr "Vitesse maximale des ventilateurs (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2321,11 +2388,11 @@ msgstr ""
 "le maximum. La valeur maximale est utilisée lorsque l'impression de la "\r
 "couche est ralentie de plus de 200%."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Minimum speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse minimum (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
@@ -2335,11 +2402,11 @@ msgstr ""
 "le filament goutte sur l'impression. Cette valeur permet d'imposer une "\r
 "vitesse absolue minimum pour éviter ce problème."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool head lift"\r
 msgstr "Lever la tête pour refroidir"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid ""\r
 "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait "\r
 "the extra time so the minimal layer time is always hit."\r
@@ -2348,15 +2415,11 @@ msgstr ""
 "atteint. Cela évite de rester en contact et faire fondre la couche déposée "\r
 "précédemment."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230 Cura/util/profile.py:231\r
-msgid "Infill"\r
-msgstr "Remplissage"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Solid infill top"\r
 msgstr "Remplir le dessus"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid ""\r
 "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill "\r
 "percentage. Useful for cups/vases."\r
@@ -2364,11 +2427,11 @@ msgstr ""
 "Crée une surface pleine sur la partie supérieure de l'objet. Cette option "\r
 "peut devenir contre-productive pour certains vases ou coupes."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid "Solid infill bottom"\r
 msgstr "Remplir le dessous"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid ""\r
 "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the "\r
 "fill percentage. Useful for buildings."\r
@@ -2376,11 +2439,11 @@ msgstr ""
 "Crée une surface pleine sur la partie inférieure de l'objet.  A désactiver "\r
 "pour certains objets comme les bâtiments. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid "Infill overlap (%)"\r
 msgstr "Taux de chevauchement (%) "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid ""\r
 "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight "\r
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
@@ -2390,11 +2453,11 @@ msgstr ""
 "parois, afin d'assurer une soudure suffisante pour que les deux soient "\r
 "solidement connectés."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid "Structure type"\r
 msgstr "Type de support"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid ""\r
 "The type of support structure.\n"\r
 "Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is "\r
@@ -2410,11 +2473,11 @@ msgstr ""
 "l'autre. Plus fastidieux mais plus facile a imprimer, et mieux adaptés aux "\r
 "structures complexes."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
 msgstr "Angle minimal pour les supports (deg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 90 degree "\r
@@ -2423,11 +2486,11 @@ msgstr ""
 "L'angle minimum de porte-à-faux à partir duquel Cura génère des supports sur "\r
 "la structure. Entre zéro (horizontal), et 90 (vertical)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "Taux de remplissage (%s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
@@ -2437,11 +2500,11 @@ msgstr ""
 "matériau pour un support plus facile à enlever mais moins solide. 15% semble "\r
 "être un bon compromis."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
 msgstr "Éloignement horizontal (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid ""\r
 "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n"\r
 "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to "\r
@@ -2450,11 +2513,11 @@ msgstr ""
 "Distance entre le support et l'objet lui-même dans le plan horizontal.Une "\r
 "distance de 0.7 mm est une bonne valeur pour ne pas trop se souder à l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Distance Z (mm)"\r
 msgstr "Éloignement vertical (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid ""\r
 "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here "\r
 "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n"\r
@@ -2464,15 +2527,15 @@ msgstr ""
 "détacher plus facilement mais au détriment de la qualité de l'impression.\n"\r
 "Un intervalle 0.15mm donne de bons résultats  "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:240 Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Black Magic"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Spiralize the outer contour"\r
 msgstr "Spiraliser le contour extérieur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid ""\r
 "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a "\r
 "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object "\r
@@ -2484,11 +2547,11 @@ msgstr ""
 "La hauteur n'est alors plus discontinue, et l'objet est imprimé en une "\r
 "surface unie, avec un fond solide."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Only follow mesh surface"\r
 msgstr "Ne traiter que la surface"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid ""\r
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
@@ -2496,11 +2559,11 @@ msgstr ""
 "Ne suivre que les surfaces du modèle 3D, ne rien faire d'autre: pas de "\r
 "remplissage, ni de fermeture dessus ou dessous."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim line amount"\r
 msgstr "Nombre de lignes de bordure"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid ""\r
 "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which "\r
 "sticks better, but this also makes your effective print area smaller."\r
@@ -2509,11 +2572,11 @@ msgstr ""
 "adhérence de la pièce au plateau si vous l'augmentez mais cela réduit la "\r
 "zone d'impression possible."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid "Extra margin (mm)"\r
 msgstr "Marge supplémentaireu (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
@@ -2523,42 +2586,42 @@ msgstr ""
 "\"). Cela à le même effet que pour la bordure: meilleure adhésion, réduction "\r
 "de la surface d'impression possible."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid "Line spacing (mm)"\r
 msgstr "Espacement des lignes (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of "\r
 "the raft line."\r
 msgstr "Distance entre les lignes utilisées pour imprimer le radeau."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid "Base thickness (mm)"\r
 msgstr "Épaisseur de la couche de base (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is "\r
 "put down."\r
 msgstr ""\r
 "Épaisseur de la première couche lorsque le radeau est utilisé (\"raft\")"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid "Base line width (mm)"\r
 msgstr "Largeur des lignes de base (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which "\r
 "are put down."\r
 msgstr "Largeur des lignes utilisées pour la première couche de la grille."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid "Interface thickness (mm)"\r
 msgstr "Épaisseur de l'interface (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer "\r
 "which is put down."\r
@@ -2566,11 +2629,11 @@ msgstr ""
 "Épaisseur de la couche qui fait l'interface entre le radeau et le dessous de "\r
 "l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid "Interface line width (mm)"\r
 msgstr "Largeur des lignes de l'interface (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines "\r
 "which are put down."\r
@@ -2578,19 +2641,19 @@ msgstr ""
 "C'est l'épaisseur des lignes utilisées dans l'interface entre le radeau et "\r
 "l'objet à imprimer."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Airgap"\r
 msgstr "Espace vide"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Gap between the last layer of the raft the whole print."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 msgid "First Layer Airgap"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
@@ -2601,11 +2664,11 @@ msgstr ""
 "d'impression. Un petit espace de 0.2mm marche très bien avec du PLA et "\r
 "permet de décoller aisément le radeau à la fin."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid "Surface layers"\r
 msgstr "Couches de surface du radeau"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid ""\r
 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
 "layers on which the model is printed."\r
@@ -2614,34 +2677,34 @@ msgstr ""
 "remplies, et le modèle est imprimé sur elles. Permet d'éviter l'effet "\r
 "rugueux sur le bas du modèle imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Surface layer thickness (mm)"\r
 msgstr "Épaisseur de la première couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 msgid "Thickness of each surface layer."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Surface layer line width (mm)"\r
 msgstr "Largeur des lignes de l'interface (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Width of the lines for each surface layer."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256 Cura/util/profile.py:257\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Fix horrible"\r
 msgstr "Réparer les problèmes"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252\r
+#: Cura/util/profile.py:255\r
 msgid "Combine everything (Type-A)"\r
 msgstr "Combiner l'ensemble (option A)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
@@ -2655,15 +2718,15 @@ msgstr ""
 "cavités. L'option B ignore toutes les cavités et ne conserve que les formes "\r
 "externes de chaque couche."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:256\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
 msgstr "Combiner l'ensemble (option B)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid "Keep open faces"\r
 msgstr "Conserver les faces ouvertes "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
@@ -2680,11 +2743,11 @@ msgstr ""
 "permet de trancher certains modèles irréparables sinon.\n"\r
 "De même que l'option \"Réparer les problèmes\", les résultats peuvent varier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Extensive stitching"\r
 msgstr "Combler les défauts de structure"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid ""\r
 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
@@ -2697,42 +2760,42 @@ msgstr ""
 " De même que l'option \"Réparer les problèmes\", les résultats peuvent "\r
 "varier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid "Save profile on slice"\r
 msgstr "Sauver le profil lors du tranchage"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid ""\r
 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
 msgstr ""\r
 "Après tranchage, sauvegarder le profil sous le nom [stl_file]_profile.ini, à "\r
 "côté du fichier STL du modèle. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost (price/kg)"\r
 msgstr "Prix (prix/kg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr ""\r
 "Prix du filament au kilogramme, pour estimer le coût total de l'objet "\r
 "imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid "Cost (price/m)"\r
 msgstr "Coût (prix/m)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid ""\r
 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr ""\r
 "Prix du filament au mètre, pour estimer le prix total de l'objet imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid "Auto detect SD card drive"\r
 msgstr "Détecter automatiquement les cartes SD"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid ""\r
 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
@@ -2741,29 +2804,41 @@ msgstr ""
 "désactivable pour les systèmes qui reconnaissent abusivement les clefs USB "\r
 "comme s'il s'agissait de cartes mémoires."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid "Base folder to replicate on SD card"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid ""\r
+"The specified folder will be used as a base path. Any gcode generated from "\r
+"object coming from within that folder will be automatically saved on the SD "\r
+"card at the same sub-folder. Any object coming from outside of this path "\r
+"will save the gcode on the root folder of the card."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for updates"\r
 msgstr "Vérification des mises à jour"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
 msgstr "Vérification des nouvelles versions de Cura au démarrage"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Send usage statistics"\r
 msgstr "Contribuer aux statistiques"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Envoi de statistiques d'usage, anonymes, dans le but d'améliorer les "\r
 "prochaines versions de Cura."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 msgstr "Densité (kg/m3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid ""\r
 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
@@ -2772,7 +2847,7 @@ msgstr ""
 "l'ABS. Cette valeur permet d'estimer le poids total, et le prix éventuel de "\r
 "l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/util/profile.py:506\r
 msgid ""\r
 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
 "restart of Cura"\r
@@ -2780,67 +2855,67 @@ msgstr ""
 "Changer la langue de l'interface. Ce changement ne sera effectif qu'après "\r
 "avoir redémarré Cura."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Model colour"\r
 msgstr "Couleur du modèle"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Display color for first extruder"\r
 msgstr "Couleur d'affichage du première extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (2)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Display color for second extruder"\r
 msgstr "Couleur d'affichage du deuxième extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Display color for third extruder"\r
 msgstr "Couleur d'affichage pour le troisième extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (4)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Display color for forth extruder"\r
 msgstr "Couleur d'affichage du quatrième extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Printing window type"\r
 msgstr "Modèle de fenêtre d'impression"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
 msgstr "Sélectionnez l'interface à utiliser pour imprimer directement en USB"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508\r
+#: Cura/util/profile.py:525\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 msgstr "Largeur imprimable (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:525 Cura/util/profile.py:526 Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Size of the machine in mm"\r
 msgstr "Taille de la machine en mm"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:509\r
+#: Cura/util/profile.py:526\r
 msgid "Maximum depth (mm)"\r
 msgstr "Profondeur imprimable (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Maximum height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur imprimable (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid "Machine center 0,0"\r
 msgstr "Origine au centre de la plate-forme"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid ""\r
 "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
 "left corner."\r
@@ -2848,15 +2923,15 @@ msgstr ""
 "Si le micro-logiciel (firmware) de l'imprimante place l'origine (0,0) au "\r
 "centre du plateau au lieu du du coin avant gauche."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "Build area shape"\r
 msgstr "Forme du plateau"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "The shape of machine build area."\r
 msgstr "La forme du plateau d'impression, selon l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/util/profile.py:531\r
 msgid ""\r
 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
 "restart)"\r
@@ -2864,11 +2939,11 @@ msgstr ""
 "Si vous avez un plateau chauffant, cela active les options correspondantes "\r
 "(Cura doit être redémarré)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 msgstr "Format de GCode"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
@@ -2889,39 +2964,42 @@ msgstr ""
 "BFB génère un code basé sur RPM.\n"\r
 "Mach3 utilise A,B,C à la place de E pour les extrudeurs."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Extruder count"\r
 msgstr "Nombre d'extrudeurs"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
 msgstr "Le nombre de têtes d'extrusion installées sur votre machine."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:521\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:538\r
+#: Cura/util/profile.py:540\r
 msgid "Offset X"\r
 msgstr "Décalage X"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:518\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du second extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:518 Cura/util/profile.py:520 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:537 Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "Offset Y"\r
 msgstr "Décalage Y"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520\r
+#: Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:537\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du troisième extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:521 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:538 Cura/util/profile.py:539 Cura/util/profile.py:540\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du quatrième extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 msgstr "Nombre de pas \"E\" pour 1mm de filament"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid ""\r
 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
 "ignored and the value in your firmware is used."\r
@@ -2931,19 +3009,19 @@ msgstr ""
 "Si sa valeur est laissée à zéro, alors c'est la valeur stockée dans le micro-"\r
 "logiciel de l'imprimante qui sera utilisée."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port"\r
 msgstr "Port série"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
 msgstr "Le port série à utiliser pour communiquer avec l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid "Baudrate"\r
 msgstr "Bauds"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid ""\r
 "Speed of the serial port communication\n"\r
 "Needs to match your firmware settings\n"\r
@@ -2953,11 +3031,11 @@ msgstr ""
 "Elle doit correspondre à celle de votre micro-logiciel\n"\r
 "Les valeurs les plus courantes sont 250000, 115200 ou 57600"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le X min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2968,11 +3046,11 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (75mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530\r
+#: Cura/util/profile.py:549\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le Y min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530 Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:549 Cura/util/profile.py:550\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2983,15 +3061,15 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (18mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:550\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le X max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le Y max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -3002,11 +3080,11 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (35mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur de la tête (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid ""\r
 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
@@ -3018,17 +3096,17 @@ msgstr ""
 "d'imprimer plusieurs objets l'un après l'autre (il seront imprimés en "\r
 "simultanés). 60mm pour une Ultimaker."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:535\r
+#: Cura/util/profile.py:554\r
 #, python-format\r
 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Un ratio d'extrusion supérieur à 150%% est rare et peu recommandable."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:536\r
+#: Cura/util/profile.py:555\r
 #, python-format\r
 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Un ratio d'extrusion inférieur à 150%% est rare et peu recommandable."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:537\r
+#: Cura/util/profile.py:556\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
@@ -3037,22 +3115,22 @@ msgstr ""
 "Des épaisseurs de couche supérieures à %.2fmm (80%% du diamètre de la buse) "\r
 "donneront généralement de mauvais résultats. Ce n'est pas recommandé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:558\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
 "150mm/s"\r
 msgstr ""\r
 "Il est peu probable que votre machine puisse imprimer au delà de 150mm/s."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:541 Cura/util/profile.py:542 Cura/util/profile.py:543\r
-#: Cura/util/profile.py:544\r
+#: Cura/util/profile.py:565 Cura/util/profile.py:566 Cura/util/profile.py:567\r
+#: Cura/util/profile.py:568 Cura/util/profile.py:569\r
 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
 msgstr ""\r
 "Une température supérieure à 260°C peut endommager votre machine. Soyez "\r
 "prudents!"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:545 Cura/util/profile.py:546 Cura/util/profile.py:547\r
-#: Cura/util/profile.py:548\r
+#: Cura/util/profile.py:570 Cura/util/profile.py:571 Cura/util/profile.py:572\r
+#: Cura/util/profile.py:573 Cura/util/profile.py:574\r
 msgid ""\r
 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
 "1.75mm."\r
@@ -3060,7 +3138,7 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous certain que votre filament est aussi épais? Les filaments "\r
 "habituels ont des diamètres d'environ 3mm ou 1.75mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:549\r
+#: Cura/util/profile.py:575\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
 "300mm/s"\r
@@ -3068,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 "Il est peu probable que votre machine puisse atteindre des vitesses de "\r
 "déplacement supérieures à 300mm/s"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:550\r
+#: Cura/util/profile.py:576\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r
@@ -3097,6 +3175,27 @@ msgstr "%d heures %d minutes"
 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
 msgstr "%0.2f mètres %0.0f grammes"\r
 \r
+#~ msgid "Copy profile to clipboard"\r
+#~ msgstr "Copier le profil dans le bloc-note"\r
+\r
+#~ msgid "High quality print"\r
+#~ msgstr "Impression de haute qualité"\r
+\r
+#~ msgid "Normal quality print"\r
+#~ msgstr "Impression de qualité normale"\r
+\r
+#~ msgid "Fast low quality print"\r
+#~ msgstr "Impression rapide de basse qualité"\r
+\r
+#~ msgid "Thin walled cup or vase"\r
+#~ msgstr "Vase ou coupe à parois fines"\r
+\r
+#~ msgid "Diameter:"\r
+#~ msgstr "Diamètre:"\r
+\r
+#~ msgid "Exterior Only"\r
+#~ msgstr "Extérieur seulement"\r
+\r
 #~ msgid "Run first run wizard..."\r
 #~ msgstr "Assistant de première utilisation..."\r
 \r