chiark / gitweb /
Update translation files with latest strings from code.
[cura.git] / resources / locale / nl / LC_MESSAGES / Cura.po
index 24632e81753b739a716512133b539b4b104664f1..08d4573561511bb9f35cdfba4386bc08b65ff014 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-07-28 17:57+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2014-10-13 09:32+0200\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2013-10-01 15:32+0100\n"\r
 "Last-Translator: \n"\r
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"\r
@@ -15,42 +15,47 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr "Er is een nieuwere versie van Cura beschikbaar, wil je die downloaden?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:231\r
 msgid "Add new machine wizard"\r
 msgstr "Wizard om een nieuwe machine toe te voegen"\r
 \r
 # Ik denk dat we dit misschien de 'Kalibreer wizard' moeten noemen\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:225\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:233\r
 msgid "First time run wizard"\r
 msgstr "Wizard voor de eerste print"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:234\r
 msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
 msgstr "Welkom en bedankt voor je keuze voor Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:228\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:236\r
 #, fuzzy\r
 msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
 msgstr "Deze wizard helpt je bij de volgende stappen:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:262\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:239\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Select your language:"\r
+msgstr "Selecteer je machine"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:280\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "Wat voor een machine heb je:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:299\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:317\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "De volgende vooraf gedefinieerde machine profielen zijn beschikbaar"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:300\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:318\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
@@ -59,12 +64,12 @@ msgid ""
 "Please report it at the github issue tracker."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:330\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:348\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura heeft nu toestemming om te delen op YouMagine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:335\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:353\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
@@ -73,12 +78,12 @@ msgstr ""
 "RepRap machines verschillen enigzins. Er is geen standaard configuratie in "\r
 "Cura voor enig model."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr "Controleer het standaardprofiel voordat u het op uw machine gebruikt."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:337\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
@@ -86,55 +91,55 @@ msgstr ""
 "Wanneer je een standaard profiel voor je machine wenst, maak dan een issue "\r
 "aan op Github."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:339\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:357\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Je dient zelf handmatig Marlin of Sprinter firmware te installeren."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:341\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "Machine naam"\r
 \r
 # Ik denk dat we hier duidelijker moeten schrijven dat het om de breedte van je printbereik gaat, voordat mensen de breedte van hun machine gaan opmeten...\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:342\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "Machine breedte (mm)"\r
 \r
 # Idem aan width\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:343\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "Machine lengte (mm)"\r
 \r
 # Idem width\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:344\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "Machine hoogte (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:345 Cura/util/profile.py:175\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:363 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "Nozzle maat (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:346 Cura/util/profile.py:503\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:364 Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "Verwarmd platform"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:347\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:365\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "Midden van platform is 0,0,0 (RoStock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:367\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "Selecteer je machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "Wat voor een machine heb je:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:377\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:401\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot)"\r
+msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 msgstr "Anders (bv RepRap)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:380\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:404\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "Door anonieme gebruikers informatie te verzamelen kan Cura blijven "\r
 "verbeteren."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:381\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:405\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
@@ -150,19 +155,19 @@ msgstr ""
 "Je model zal NIET online gepubliceerd worden. Het verzamelt ook geen privacy "\r
 "gevoelige informatie."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:382\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:406\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "Dien anomieme gebruiksinformatie in:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:383\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:407\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "Kijk voor alle details op: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:455\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:524\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "Selecteer de upgrades die je hebt"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:456\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:525\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
@@ -170,24 +175,24 @@ msgstr ""
 "Cura wil graag weten welke upgrades jouw machine heeft zodat er betere "\r
 "standaard instellingen voor jouw Ultimaker gebruikt kunnen worden."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:458\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:527\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "Upgrade van extrusie aandrijving"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:459\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:528\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
 msgstr "Verwarmd platform (zelf gemaakt)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:460\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:529\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "Verwarmd platform (zelf gemaakt)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:461\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:530\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "Duo extrusie (experimenteel)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:463\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -197,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "upgrade van de extrusie aandrijving. Voor de betrouwbaardheid van de machine "\r
 "wordt deze upgrade aangeraden wanneer je deze niet hebt."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:464\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
 "Deze upgrade kan aangeschaft worden in de webshop van Ultimaker. De upgrade "\r
 "staat ook op thingiverse als ding:26094"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:486\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:555\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Ultimaker Firmware Opwaarderen"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:487\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:556\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "stappenmotoren aan en regelt de temperatuur. De firmware zorgt dat je "\r
 "printer uiteindelijk werkt."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:489\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:558\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -228,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "gedaan om nog betere prints te maken en om de machine makkelijker te "\r
 "calibreren."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:491\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:560\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -237,20 +242,24 @@ msgstr ""
 "Cura heeft deze nieuwe mogelijkheden nodig en zal hoogstwaarschijnlijk "\r
 "opgewaardeerd moeten worden. Je krijgt nu de kans om dat te doen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:496\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:566\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "Niet opwaarderen naar deze firmware als:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:497\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:567\r
 #, fuzzy\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgstr "* Je een oudere machine hebt die gebaseerd is op een ATMega1280"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:498\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:568\r
+msgid "* Build your own heated bed"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:569\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Je andere wijzigingen in de firmware hebt"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:603\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -258,102 +267,102 @@ msgstr ""
 "Het is handig om je machine nu op enkele punten te controleren.Je kan deze "\r
 "controle overslaan als je machine al goed is."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "Doe een controle"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "Sla de controle over"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "Communicatie:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:538\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:609\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "Temperatuur:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "Eindschakelaars:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:544\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:615\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Laat de foutmelding log zien"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:578\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:649\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Verbinding aan het maken met de machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:599\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:670\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "Afkoelen voor de temperatuur controle"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:605 Cura/gui/configWizard.py:612\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:676 Cura/gui/configWizard.py:683\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "Controle van de verwarming en de de temperatuur sensor."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:623\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:694\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "Zorg ervoor dat geen enkele eindschakelaar is ingedrukt."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:636\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:707\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "Temperatuur meting is MISLUKT!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:641\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:712\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "Temperatuur van printkop: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:648 Cura/gui/configWizard.py:657\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:719 Cura/gui/configWizard.py:728\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Communicatie status: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:651\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Het is niet gelukt een verbinding te maken met de printer."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:696\r
-msgid "Please press the right X endstop."\r
-msgstr "Druk de rechter X eindschakaar in."\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:768 Cura/gui/configWizard.py:777\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "Druk de linker X eindschakaar in."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:706\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:772\r
+msgid "Please press the right X endstop."\r
+msgstr "Druk de rechter X eindschakaar in."\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:782\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "Druk de voorste Y eindschakaar in."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:711\r
-msgid "Please press the back Y endstop."\r
-msgstr "Druk de achterste Y eindschakaar in."\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:716\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:788 Cura/gui/configWizard.py:797\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "Druk de onderste Y eindschakaar in."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:721\r
-msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
-msgstr "Druk de bovenste Z eindschakaar in."\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:792\r
+msgid "Please press the back Y endstop."\r
+msgstr "Druk de achterste Y eindschakaar in."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:727\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:804 Cura/gui/configWizard.py:817\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "Controle gereed"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:770\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:811\r
+msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
+msgstr "Druk de bovenste Z eindschakaar in."\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:860\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr ""\r
 "Om de Stappen per E te kalibreren zijn enkele manuele handelingen nodig."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:771\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:861\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "Haal eerst al het filament uit de machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:772\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:862\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
@@ -361,15 +370,15 @@ msgstr ""
 "Voer nu je filament in. Zorg dat het uiteinde gelijk ligt met de bovenkant "\r
 "van de extrusie aandrijving."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:773\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "We zullen het filament 100 mm. doorvoeren"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:774\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:864\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "Extrudeer 100 mm. filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:775\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:865\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
@@ -377,19 +386,19 @@ msgstr ""
 "Meet nu de hoeveelheid geëxtrudeerd filament op (dit kan meer, maar ook "\r
 "minder zijn dan 100 mm.)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:776\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:866\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "Opslaan"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:777\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "Dit resulteert in het volgende aantal stappen per E:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr "Je kan deze stappen herhalen voor een betere kalibratie."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:782\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:872\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -397,11 +406,11 @@ msgstr ""
 "Wanneer er nog filament in de printer zit, die warmte nodig heeft om het te "\r
 "verwijderen, druk dan op de verwarm knop hieronder:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:783\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:873\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "Opwarmen voor het verwijderen van filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:808 Cura/gui/configWizard.py:842\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:898 Cura/gui/configWizard.py:932\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -410,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "dit probleem zich blijft herhalen, haal dan de USB kabel uit de printer en "\r
 "sluit deze opnieuw aan."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
@@ -418,36 +427,36 @@ msgstr ""
 "Sorry... Cura heeft geen standaard firmware voor de configuratie van jouw "\r
 "machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44 Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:508\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58 Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:117 Cura/gui/mainWindow.py:508\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Firmware update"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:56\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:70\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "Oké"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:91\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Firmware controleren..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:79\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:93\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Verbinding maken met de machine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:83\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:97\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:102\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:116\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
@@ -455,11 +464,11 @@ msgstr ""
 "Geen machine gevonden om de firmware op te waarderen\n"\r
 "Is je machine verbonden met de computer?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:121\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Firmware aan het uploaden..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:110\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -468,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "Klaar!\n"\r
 "Firmware geïnstalleerd: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:112\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:126\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Het is niet gelukt de firmware te uploaden. \n"\r
 \r
@@ -932,7 +941,7 @@ msgstr "Open 3D model"
 msgid "Save 3D model"\r
 msgstr "Sla 3D model op"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:914\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid "Print with %s"\r
 msgstr "Print via USB..."\r
@@ -941,66 +950,66 @@ msgstr "Print via USB..."
 msgid "Slice engine log..."\r
 msgstr "Slicer log..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:917\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918\r
 msgid "Save toolpath"\r
 msgstr "Sla toolpad op..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
 msgid "The slicing engine reported the following"\r
 msgstr "De slicer geeft de volgende melding"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
 msgid "Engine log..."\r
 msgstr "Logboek..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
 msgid "How many copies do you want?"\r
 msgstr "Hoeveel exemplaren wilt u?"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
 msgid "Number of copies"\r
 msgstr "Aantal exemplaren"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Multiply"\r
 msgstr "Vermenigvuldig object"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:780\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
 msgid "Center on platform"\r
 msgstr "Centreer op platform"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
 msgid "Delete object"\r
 msgstr "Verwijder object"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
 msgid "Multiply object"\r
 msgstr "Vermenigvuldig object"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:784\r
 msgid "Split object into parts"\r
 msgstr "Deel object op in onderdelen"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:785\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:786\r
 msgid "Dual extrusion merge"\r
 msgstr "Voeg duo extrusie samen"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:787\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
 msgid "Delete all objects"\r
 msgstr "Verwijder alle objecten"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:789\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Reload all objects"\r
 msgstr "Verwijder alle objecten"\r
 \r
 # Misschien GCode noemen in plaats van Toolpath\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:911\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:912\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 msgstr "Toolpad naar SD-kaart"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1205\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
 msgstr ""\r
 "De voorvertoning van de overhang is niet mogelijk omdat OpenGL dit niet "\r