chiark / gitweb /
Updated translations. Included russian translation from russian reseller.
[cura.git] / resources / locale / cs / LC_MESSAGES / Cura.po
index 3f1b3347dafe7117e172b262f63a598edcb19627..cf55484be1940bc807566a4e630fd1b2c5d15890 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-12-08 10:01+0100\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 14:38+0100\n"\r
 "Last-Translator: Michal Vondracek <info@michalvondracek.cz>\n"\r
 "Language-Team: Czech <info@3draty.cz>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: POEditor.com\n"\r
 "Language: cs\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr "Nalezena nová verze Cura, mám ji stáhnout?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
+#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nová verze je dostupná"\r
 \r
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr ""
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "Vyber jakou Printerbot tiskárnu máš:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:323\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:349\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Other machine information"\r
 msgstr "Velikost tiskového prostoru v mm."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:324\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:350\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Jsou dostupné tyto profily tiskáren"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:325\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:351\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
@@ -74,24 +74,24 @@ msgstr ""
 "zapotřebí věnovat pozornost nastavení. V případě nalezení problému s "\r
 "předdefinovanými profily nebo žádosti o přidání vyplňte ticket na GitHubu."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Custom..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:380\r
 msgid "Cura Ready!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:381\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Custom RepRap information"\r
 msgstr "Odesílat anonymní informace o užívání:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
 "settings."\r
@@ -99,109 +99,109 @@ msgstr ""
 "RepRap tiskárny jsou od sebe dosti odlišné, zde můžete změnit nastavení tak, "\r
 "aby odpovídalo té vaší."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:387\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr "Zkontrolujte nastavení profilu před spuštěním tisku."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:388\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
 msgstr "Chcete-li zařadit profil pro svou tiskárnu vytvořte ticket na GitHubu."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:364\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:390\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Je potřeba ručně nainstalovat Marlin nebo Sprinter firmware."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "Jméno tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:367\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "Šířka tiskárny (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:394\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "Hloubka tiskárny (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:369\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:395\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "Výška tiskárny (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:370 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:396 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "Šířka trysky (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:371 Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:397 Cura/util/profile.py:531\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "Ohřívaný stolek"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:372\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:398\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "Střed stolku je 0,0,0 (RoStock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:392\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:418\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "Zvolte svou tiskárnu"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:393\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:419\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "Jaký typ tiskárny máte:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:408\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:438\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 msgstr "Ostatní (např.: RepRap, MakerBot)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:441\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
 msgstr "Sběr anonymních informací o užívání napomáhá při vývoji Cura."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:412\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:442\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
 msgstr "NEdochází k odesílání vašich modelů ani dalších soukromých informací."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:443\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "Odesílat anonymní informace o užívání:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:414\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:444\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "Pro další detaily: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:531\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "Jaké upgrady vlastníte?"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:577\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
 msgstr "Pomůžeme vám doladit nastavení vašeho Ultimakeru. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:534\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:579\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "Vylepšení etruderu"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:535\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:580\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
 msgstr "Ohřívaná podložka (kit)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:536\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:581\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "Ohrívaný stolek (samovýroba)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:582\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "Dvojtryska (experimentální)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:584\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "Pokud tento upgrade nevlastníte, doporučujeme jej zakoupit pro zvýšení "\r
 "spolehlivosti."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:540\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:585\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "Tento upgrade můžete zakoupit v Ultimaker eshopu nebo na Thingiverse jako "\r
 "věc číslo: 26094"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:562\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:607\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Aktualizace firmware Ultimaker"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:563\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 "Firmware je program řídící krokové motory, reguluje teplotu. Je srdcem 3D "\r
 "tiskárny."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:565\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "Firmware dodávaný s Ultimakerem funguje, byly však vydány aktualizace "\r
 "vylepšující kvalitu tisku a zjednodušující kalibraci."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:567\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:612\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -249,27 +249,27 @@ msgstr ""
 "Cura tyto vlastnosti firmware vyžaduje, tedy bude nejspíše třeba firmware "\r
 "aktualizovat. Právě teď je na to správná chvíle."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:573\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:618\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "Neaktualizujte firmware když:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:574\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:619\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgstr "* Máte starší tiskárnu s elektronikou ATMega1280 (Rev 1)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:620\r
 msgid "* Build your own heated bed"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:621\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Jste již provedl nějaké změny v původním firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:596\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:641\r
 msgid "Ultimaker Checkup"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:655\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -277,139 +277,139 @@ msgstr ""
 "Je dobrým nápadem provést pár testů. Můžete tyto testy přeskočit, jestliže "\r
 "víte, že vaše tiskárna funguje správně."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "Spustit testy"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:611\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:656\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "Přeskočit testy"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:615\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:660\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "Komunikace"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:616\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:661\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "Teplota"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:617\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:662\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "Koncové spínače"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:622\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:667\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Zobrazit záznam chyb"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:656 Cura/gui/configWizard.py:1093\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1312\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:701 Cura/gui/configWizard.py:1138\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1357\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Probíhá připojení k tiskárně."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:677\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "Ochlazení před kontrolou teplot."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:683 Cura/gui/configWizard.py:690\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:728 Cura/gui/configWizard.py:735\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "Kontrola ohřívací patrony a teplotního senzoru."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:746\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "Ujistěte se, že žádný z koncových spínaču není stisknutý."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:714\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:759\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "Měření teploty SELHALO!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:719\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:764\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "Teplota hlavy: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:726 Cura/gui/configWizard.py:735\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:771 Cura/gui/configWizard.py:780\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Stav komunikace: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:729 Cura/gui/configWizard.py:1270\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1488\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:774 Cura/gui/configWizard.py:1315\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1533\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s tiskárnou"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:775 Cura/gui/configWizard.py:784\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:820 Cura/gui/configWizard.py:829\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač nalevo X "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:824\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač napravo X "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:789\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:834\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač vpředu Y "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:795 Cura/gui/configWizard.py:804\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:840 Cura/gui/configWizard.py:849\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač nahoře Z "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:799\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:844\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač vzadu Y "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:811 Cura/gui/configWizard.py:824\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:856 Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "Testy ukončeny"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:818\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač dole Z "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:839 Cura/gui/configWizard.py:862\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:884 Cura/gui/configWizard.py:907\r
 msgid "Ultimaker Calibration"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:912\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "Kalibrace extrudéru vyžaduje pár ručních zásahů."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:868\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:913\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "Ne"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:869\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:914\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
 msgstr "Zasuňte filament tak, že bude v rovině s vrškem extruderu."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:870\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:915\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "Filament se posune o 100mm"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:871\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:916\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "Extrudovat 100mm filamentu."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:872\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:917\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
 msgstr "Změřte délku vyextrudovaného filamentu.(měla by být přibližně 100mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:873\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:918\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "Uložit"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:874\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:919\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "Což znamená kroků na extruderu:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:876\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:921\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr "Tento proces můžete opakovat pro zpřesnění kalibrace."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:879\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:924\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
 "Jestliže máte v tiskárně filament, které je třeaba ohřát před vyjmutím, "\r
 "stistkněte tlačítko \"Ohřát pro vyjmutí\" níže."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:880\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:925\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "Ohřát pro vyjmutí filamentu"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:905 Cura/gui/configWizard.py:939\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:950 Cura/gui/configWizard.py:984\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -429,213 +429,213 @@ msgstr ""
 "Chyba: Nelze otevřít seriový pot.\n"\r
 "V případě že se tak děje neustále, zkuste odpojit a znovu zapojiit USB kabel."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:979\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1024\r
 msgid "Ultimaker2"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:980\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1025\r
 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:981\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1026\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
 msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:986\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1031\r
 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:987\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1032\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
 msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:992\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1037\r
 msgid "Configuration Wizard"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1053 Cura/gui/configWizard.py:1501\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1098 Cura/gui/configWizard.py:1546\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Bed leveling wizard"\r
 msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1055\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1100\r
 #, fuzzy\r
 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
 msgstr "Tento průvodce ti pomůže v nastavení Cura pro tvou tiskárnu"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1057\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1102\r
 #, fuzzy\r
 msgid "It will do the following steps"\r
 msgstr "Což znamená kroků na extruderu:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1058\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1103\r
 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1059\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1104\r
 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1060\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1105\r
 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1063 Cura/gui/configWizard.py:1288\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1108 Cura/gui/configWizard.py:1333\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Connect to printer"\r
 msgstr "Probíhá připojení k tiskárně."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1067 Cura/gui/configWizard.py:1294\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1112 Cura/gui/configWizard.py:1339\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Resume"\r
 msgstr "Reset"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Up 0.2mm"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
 msgid "Down 0.2mm"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Up 10mm"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Down 10mm"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1129\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1174\r
 msgid "Homing printer..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1139\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1184\r
 msgid "Moving head to back center..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1191\r
 msgid "Moving head to back left corner..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1154 Cura/gui/configWizard.py:1168\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1199 Cura/gui/configWizard.py:1213\r
 msgid "Moving head to front right corner..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1161\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1206\r
 msgid "Moving head to back right corner..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1175\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1220\r
 msgid "Heating up printer..."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1182\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1267\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1272\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1229\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1274\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1233\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1278\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1282\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1241\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1286\r
 #, python-format\r
 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1243\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1288\r
 msgid ""\r
 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1252\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1264\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1309\r
 msgid ""\r
 "Calibration finished.\n"\r
 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1285\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1330\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
 "dual extrusion machine"\r
 msgstr "Tento průvodce ti pomůže v nastavení Cura pro tvou tiskárnu"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1318\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1363\r
 msgid "Printing initial calibration cross"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1366\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1411\r
 msgid ""\r
 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1376\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1421\r
 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1431\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1476\r
 msgid ""\r
 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
 "line is zero."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1442\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1487\r
 #, python-format\r
 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1455\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1500\r
 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1464\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1509\r
 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1474\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1519\r
 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1481\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1526\r
 msgid ""\r
 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
 "is zero."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:1530\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1575\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Head offset wizard"\r
 msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"\r
@@ -645,18 +645,18 @@ msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"
 msgid "Expert config"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
 msgstr "Je nám líto, ale Cura neobsahuje základní firmware pro vaši tiskárnu."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64 Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124 Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:71 Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Aktualizace firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:69\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
@@ -664,25 +664,25 @@ msgstr ""
 "Cura podporuje pouze elektroniku založenou na ATMega2560. Takže aktualizace "\r
 "pomocí Cury nemusí fungovat!"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77 Cura/gui/firmwareInstall.py:181\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:84 Cura/gui/firmwareInstall.py:188\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:98 Cura/gui/firmwareInstall.py:265\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:105 Cura/gui/firmwareInstall.py:272\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Čtení firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:100 Cura/gui/firmwareInstall.py:267\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107 Cura/gui/firmwareInstall.py:274\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Připojování k tiskárně.."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:104 Cura/gui/firmwareInstall.py:271\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:111 Cura/gui/firmwareInstall.py:278\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
 msgstr "Prosím přopojte tiskárnu k vašemu počítači pomocí USB kabelu."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:123\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
@@ -690,25 +690,25 @@ msgstr ""
 "Nepodařilo se najít tiskárnu pro aktualizaci firmware. Je tiskárna připojená "\r
 "k PC?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:137\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:143\r
 msgid ""\r
 "Failed to install firmware:\n"\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:293\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:148 Cura/gui/firmwareInstall.py:300\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Nahrávám firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:144 Cura/gui/firmwareInstall.py:296\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:151 Cura/gui/firmwareInstall.py:303\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
 "Hotovo!\n"\r
 "Informace of firmware: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:146 Cura/gui/firmwareInstall.py:298\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:153 Cura/gui/firmwareInstall.py:305\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Nepodařilo se zapsat firmware\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:290\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:297\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
 msgstr "Nepodařilo se kontaktovat YouMagine.com"\r
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Smazat vše"
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
 msgstr "Tisk...\tCTRL+P"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:279\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:312\r
 msgid "Save GCode..."\r
 msgstr "Uložit GCode..."\r
 \r
@@ -762,120 +762,116 @@ msgstr "Otevřít profil..."
 msgid "Save Profile..."\r
 msgstr "Uložit profil..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:96\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
 msgid "Load Profile from GCode..."\r
 msgstr "Načíst profil z GCode..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:104\r
 msgid "Reset Profile to default"\r
 msgstr "Resetovat profil do základního nastavení"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:105\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:109\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "Nastavení...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:107 Cura/gui/mainWindow.py:469\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:111 Cura/gui/mainWindow.py:480\r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "Nastavení tiskárny..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:113\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:117\r
 msgid "Recent Model Files"\r
 msgstr "Nedávné modely"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:120\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:124\r
 msgid "Recent Profile Files"\r
 msgstr "Nedávné profily"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:126\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:130\r
 msgid "Quit"\r
 msgstr "Konec"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:128\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:132\r
 msgid "File"\r
 msgstr "Soubor"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
 msgid "Minecraft map import..."\r
 msgstr "Import mapy Minecraftu..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:144\r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "Ladění PID..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:142\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:146\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Auto Firmware Update..."\r
 msgstr "Aktualizace firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
-msgid "Copy profile to clipboard"\r
-msgstr "Kopírovat profil do schránky"\r
-\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:153\r
 msgid "Print all at once"\r
 msgstr "Tisknout vše najednou"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:155\r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgstr "Tisknout postupně"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Nástroje"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:164 Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:168 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Tiskárna"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:167\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "Přepnout do jednoduchého módu..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:175\r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "Přepnout do rozšířeného módu..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "Otevřít nastavení pro experty...\tCTRL+E"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:185\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:189\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Dokumentace online"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Nahlásit problém..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Otevřít YouMagine stránky..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:200\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "O Cura..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:202\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Nápověda"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
@@ -883,32 +879,32 @@ msgstr ""
 "Pro \"Tisknout po jednom\" je třeba mít správně vyplněné údaje o velikosti "\r
 "hlavy a rozměrech konstrukce v nastavení tiskárny."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
 msgid "One at a time warning"\r
 msgstr "Varování - po jednom "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:467\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Add new machine..."\r
 msgstr "Průvodce přidáním nové tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:475\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat základní firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:489\r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat vlastní firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:482\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:493\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Vyberte profil k načtení"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:494\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:505\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Vyberte GCode z nějž bude profil načten"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -916,15 +912,15 @@ msgstr ""
 "Nenalezen profil v GCode. Pracuje pouze s GCode generovaným Curou 12.07 a "\r
 "novější."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Chyba při načítání profilu"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:513\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:524 Cura/gui/mainWindow.py:534\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Vyberte soubor profilu pro uložení"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -934,11 +930,22 @@ msgstr ""
 "neuložíte, přijdete o ně.\n"\r
 "Určitě resetovat?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Resetovat profil"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:543\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+msgid ""\r
+"Copy the settings from quickprint to your full settings?\n"\r
+"(This will overwrite any full setting modifications you have)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Profile copy"\r
+msgstr "Resetovat profil"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:572\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -946,27 +953,27 @@ msgstr ""
 "Varování: Instalace vlastního firmware negarantuje funkci zařízení a může "\r
 "dojít i k zničení tiskárny."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:544 Cura/gui/mainWindow.py:587\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:573 Cura/gui/mainWindow.py:616\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Otevřít firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Používáte poslední verzi Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Skvělé!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:661\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:690\r
 msgid "Basic"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:665\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:694\r
 msgid "Advanced"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:671\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:700\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Rozšíření"\r
 \r
@@ -990,75 +997,79 @@ msgstr "Nejprve zvolte rozšíření"
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "Chyba: nebylo zvoleno rozšíření"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:15\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Preferences"\r
 msgstr "Nastavení...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:29\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Tiskové okno"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:32\r
 msgid "Colours"\r
 msgstr "Barvy"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:38 Cura/util/profile.py:506\r
 msgid "Language"\r
 msgstr "Řeč"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:40\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:41\r
 msgid "Filament settings"\r
 msgstr "Nastavení filamentu"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:50\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:58\r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Nastavení Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:68 Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:80\r
+msgid "Select replication root folder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:97 Cura/gui/preferencesDialog.py:113\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Nastavení tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:95\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:124\r
 msgid "Printer head size"\r
 msgstr "Velikost hotendu"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:103\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:132\r
 #, python-format\r
 msgid "Extruder %d"\r
 msgstr "Extruder: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:136\r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Parametry komunikace"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:148\r
 msgid "Ok"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:152\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Add new machine"\r
 msgstr "Průvodce přidáním nové tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:156\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Remove machine"\r
 msgstr "Zvolte svou tiskárnu"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:160 Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Change machine name"\r
 msgstr "Změň název tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "Nelze odebrat poslední tiskárnu z Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
 msgid "Machine remove error"\r
 msgstr "Nelze odebrat tiskárnu"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
 msgid "Enter the new name:"\r
 msgstr "Zadej nové jméno"\r
 \r
@@ -1093,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"\r
 msgstr "Připojit"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:65\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:66\r
 msgid "Print"\r
 msgstr "Tisknout"\r
 \r
@@ -1109,219 +1120,214 @@ msgstr "Zrušit tisk"
 msgid "Error log"\r
 msgstr "Chyby"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:64\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:65\r
 msgid "Load"\r
 msgstr "Načíst"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:69\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
 msgid "Rotate"\r
 msgstr "Otocit"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:70\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
 msgid "Scale"\r
 msgstr "Zmenit velikost"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:71\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:72\r
 msgid "Mirror"\r
 msgstr "Zrcadlit"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:74 Cura/gui/sceneView.py:77\r
 msgid "Reset"\r
 msgstr "Reset"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:74\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:75\r
 msgid "Lay flat"\r
 msgstr "Polozit"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:77\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:78\r
 msgid "To max"\r
 msgstr "Na max"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:79\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
 msgid "Mirror X"\r
 msgstr "Zrcadlit podle X"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:80\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
 msgid "Mirror Y"\r
 msgstr "Zrcadlit podle Y"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:81\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:82\r
 msgid "Mirror Z"\r
 msgstr "Zrcadlit podle Z"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:89\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:90\r
 msgid "Scale X"\r
 msgstr "Zmenit velikost v X"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:91\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:92\r
 msgid "Scale Y"\r
 msgstr "Zmenit velikost v Y"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:93\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:94\r
 msgid "Scale Z"\r
 msgstr "Zmenit velikost v Z"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:95\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:96\r
 msgid "Size X (mm)"\r
 msgstr "Zmenit velikost v X (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:97\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:98\r
 msgid "Size Y (mm)"\r
 msgstr "Zmenit velikost v Y (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:99\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:100\r
 msgid "Size Z (mm)"\r
 msgstr "Zmenit velikost v Z (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:101\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:102\r
 msgid "Uniform scale"\r
 msgstr "Dodrzovat proporce"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "View mode"\r
 msgstr "Zobrazeni"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Normal"\r
 msgstr "Normální"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Overhang"\r
 msgstr "Previsy"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Transparent"\r
 msgstr "Pruhledny"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "X-Ray"\r
 msgstr "Rentgen"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:104\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:105\r
 msgid "Layers"\r
 msgstr "Vrstvy"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:106\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:107\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
 msgstr "Sdílet na YouMagine"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:204\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:224\r
 msgid "Open 3D model"\r
 msgstr "Otevřít 3D model"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:229\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:249\r
 msgid "Save 3D model"\r
 msgstr "Uložit 3D model"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:309 Cura/gui/sceneView.py:994\r
 #, python-format\r
 msgid "Print with %s"\r
 msgstr "Tisknout na %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:280\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:313\r
 msgid "Slice engine log..."\r
 msgstr "Loig sliceru"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:340 Cura/gui/sceneView.py:997\r
 msgid "Save toolpath"\r
 msgstr "Uložit cestu"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "The slicing engine reported the following"\r
 msgstr "Slicer vrátil"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:387\r
 msgid "Engine log..."\r
 msgstr "Log sliceru"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "How many copies do you want?"\r
 msgstr "Kolik kopií?"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Number of copies"\r
 msgstr "Počet kopií"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:526\r
 msgid "Multiply"\r
 msgstr "Duplikovat"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid ""\r
+"Cannot fit all the requested duplicates. Do you want to try and reset object "\r
+"positions?"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:549\r
+msgid "Reset Positions"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:856\r
 msgid "Center on platform"\r
 msgstr "Do středu stolku"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:857\r
 msgid "Delete object"\r
 msgstr "Smazat objekt"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:858\r
 msgid "Multiply object"\r
 msgstr "Duplikovat objekt"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:784\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:859\r
 msgid "Split object into parts"\r
 msgstr "Rozdělit objekt na části"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:786\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:862\r
 msgid "Dual extrusion merge"\r
 msgstr "Spojit do dvoubarevného modelu"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:864\r
 msgid "Delete all objects"\r
 msgstr "Smazat vše"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:789\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:865\r
 msgid "Reload all objects"\r
 msgstr "Znovu načíst vše"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:912\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:866\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Reset all objects positions"\r
+msgstr "Smazat vše"\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:867\r
+msgid "Reset all objects transformations"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:991\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 msgstr "Uložit na SD"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1285\r
 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
 msgstr "Zborazení převisů není funkční, protože není podpora OpenGL shaderů-"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:19\r
-msgid "High quality print"\r
-msgstr "Kvalitní tisk"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:20\r
-msgid "Normal quality print"\r
-msgstr "Normální tisk"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
-msgid "Fast low quality print"\r
-msgstr "Rychlý tisk"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
-msgid "Thin walled cup or vase"\r
-msgstr "Tenkostěnný hrnek či váza"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:32\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:52\r
 msgid "Print support structure"\r
 msgstr "Tisknout s podporou"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
 msgid "Select a quickprint profile:"\r
 msgstr "Vyberte si profil"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:65\r
 msgid "Material:"\r
 msgstr "Materiál:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:51\r
-msgid "Diameter:"\r
-msgstr "Průměr:"\r
-\r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:73\r
 msgid "Other:"\r
 msgstr "Ostatní:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
-msgid "Exterior Only"\r
-msgstr "Pouze vnějšek"\r
-\r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
 msgid "Height (mm)"\r
 msgstr "Výška (mm)"\r
@@ -1518,7 +1524,11 @@ msgstr "Ve vašem systému nalezena žádná webkamera"
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr "Chyba webkamery"\r
 \r
-#: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:29\r
+msgid "Single Layer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:186\r
 #, python-format\r
 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
 msgstr "Nahrávám dráhy nástroje pro vizualizaci (% d%%)"\r
@@ -1532,8 +1542,8 @@ msgid "3D window error"
 msgstr "Chyba 3D vykreslování"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180\r
-#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210\r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Quality"\r
 msgstr "Kvalita"\r
 \r
@@ -1566,6 +1576,12 @@ msgstr ""
 "Tloušťka vnější stěny. V kombinaci s šířkou trysky určuje počet vnějších "\r
 "obrysů a jejich šíři."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:203 Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209\r
+msgid "Retraction"\r
+msgstr "Retrakce"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:180\r
 msgid "Enable retraction"\r
 msgstr "Povolit retrakce"\r
@@ -1598,6 +1614,11 @@ msgstr ""
 "Je rozumné nastavit tuto hodnotu na násobek šířky vrstvy pro roznoměrně "\r
 "pevný model mějte tuto hodnotu podobnou tloušťce vnější vrstvy."\r
 \r
+#: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
+msgid "Infill"\r
+msgstr "Výplň"\r
+\r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Fill Density (%)"\r
 msgstr "Hustota výplně (%)"\r
@@ -1624,6 +1645,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:184 Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186\r
 #: Cura/util/profile.py:187 Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Speed and Temperature"\r
 msgstr "Rychlost a teplota"\r
 \r
@@ -1647,7 +1669,7 @@ msgid "Printing temperature (C)"
 msgstr "Teplota tisku (C)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
-#: Cura/util/profile.py:188\r
+#: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat yourself.\n"\r
 "For PLA a value of 210C is usually used.\n"\r
@@ -1670,39 +1692,44 @@ msgid "4th nozzle temperature (C)"
 msgstr "Teplota čtvrté trysky (C)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:189\r
+#, fuzzy\r
+msgid "5th nozzle temperature (C)"\r
+msgstr "Teplota třetí trysky (C)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Bed temperature (C)"\r
 msgstr "Teplota ohřívací podložky (C)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself."\r
 msgstr ""\r
 "Teplota použitá pro vyhřívané lůžko tiskárny. Nastavte na 0 pro manuální "\r
 "nastavení."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "None"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Touching buildplate"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Everywhere"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190 Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
-#: Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234\r
-#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Support"\r
 msgstr "Podpora"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Support type"\r
 msgstr "Typ podpory"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid ""\r
 "Type of support structure build.\n"\r
 "\"Touching buildplate\" is the most commonly used support setting.\n"\r
@@ -1720,22 +1747,27 @@ msgstr ""
 "dotkne modelu.\n"\r
 "\"Všude\" vytváří podporu i na horní části modelu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim"\r
 msgstr "Okraj"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242\r
-#: Cura/util/profile.py:243 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
 #: Cura/util/profile.py:246 Cura/util/profile.py:247 Cura/util/profile.py:248\r
 #: Cura/util/profile.py:249 Cura/util/profile.py:250 Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Raft"\r
 msgstr "Raft"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
+msgid "Skirt"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "Platform adhesion type"\r
 msgstr "Vylepšení přilnavosti"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
@@ -1753,23 +1785,23 @@ msgstr ""
 "objektem. \n"\r
 "(Povolený \"Brim\" nebo \"Raft\" zakáže \"Skirt\")"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Both"\r
 msgstr "Oba"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "First extruder"\r
 msgstr "První extruder"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Second extruder"\r
 msgstr "Druhý extruder"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Support dual extrusion"\r
 msgstr "Podpora dvojtrysky"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:192\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid ""\r
 "Which extruder to use for support material, for break-away support you can "\r
 "use both extruders.\n"\r
@@ -1782,16 +1814,16 @@ msgstr ""
 "V případě, že jeden z materiálů je dražší, je vhodné použít ten levnější pro "\r
 "podpory. Vedlejším efektem je častější změna extruderů."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195 Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Dual extrusion"\r
 msgstr "Dvojtryska"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Wipe&prime tower"\r
 msgstr "Otírací komínek"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:193\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid ""\r
 "The wipe-tower is a tower printed on every layer when switching between "\r
 "nozzles.\n"\r
@@ -1802,12 +1834,12 @@ msgstr ""
 "Tryska co dotisknula se otře o tuto podporu předtím, než druhá začne "\r
 "tisknout."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
 msgstr "Objem otíracího komínku na jedné vrstvě (mm3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid ""\r
 "The amount of material put in the wipe/prime tower.\n"\r
 "This is done in volume because in general you want to extrude a\n"\r
@@ -1819,11 +1851,11 @@ msgstr ""
 "protože je třeba vyextrudovat určitý objem materiálu, bez ohledu na výšku "\r
 "vrstvy."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Ooze shield"\r
 msgstr "Otírací ohrádka"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid ""\r
 "The ooze shield is a 1 line thick shell around the object which stands a few "\r
 "mm from the object.\n"\r
@@ -1832,16 +1864,16 @@ msgstr ""
 "Otírací ohrádka je objekt o šířce jedné linky, který se vytiskne okolo "\r
 "objektu. O tuto ohrádku se pak otírají ukapávající trysky."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198\r
-#: Cura/util/profile.py:199 Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198 Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Filament"\r
 msgstr "Filament"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid "Diameter (mm)"\r
 msgstr "Průměr (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament, as accurately as possible.\n"\r
 "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher "\r
@@ -1850,11 +1882,11 @@ msgstr ""
 "Průměr filamentu co nejpřesněji. Vyšší číslo znamená méně vytlačovaného "\r
 "materiálu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid "Diameter2 (mm)"\r
 msgstr "Průměr 2 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1862,11 +1894,11 @@ msgstr ""
 "Průměr filamentu pro druhou trysku. Vložte 0 pro shodný průměr s první "\r
 "tryskou."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid "Diameter3 (mm)"\r
 msgstr "Průměr 3 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1874,11 +1906,11 @@ msgstr ""
 "Průměr filamentu pro třetí trysku. Vložte 0 pro shodný průměr s první "\r
 "tryskou."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Diameter4 (mm)"\r
 msgstr "Průměr 4 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:199\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1886,11 +1918,25 @@ msgstr ""
 "Průměr filamentu pro čtvrtou trysku. Vložte 0 pro shodný průměr s první "\r
 "tryskou."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Diameter5 (mm)"\r
+msgstr "Průměr (mm)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Diameter of your filament for the 5th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
+"as for nozzle 1."\r
+msgstr ""\r
+"Průměr filamentu pro třetí trysku. Vložte 0 pro shodný průměr s první "\r
+"tryskou."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Flow (%)"\r
 msgstr "Rychlost extruderu (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:200\r
+#: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid ""\r
 "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this "\r
 "value"\r
@@ -1898,17 +1944,11 @@ msgstr ""
 "Kompenzace toku plastu, množství vytlačovaného materiálu je vynásobeno touto "\r
 "hodnotou."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202 Cura/util/profile.py:203\r
-#: Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206\r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
-msgid "Retraction"\r
-msgstr "Retrakce"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid "Speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:201\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid ""\r
 "Speed at which the filament is retracted, a higher retraction speed works "\r
 "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding."\r
@@ -1916,21 +1956,21 @@ msgstr ""
 "Rychlost jakou se provádí retrakce, vyšší rychlosti fungují lépe. Avšak moc "\r
 "rychlá retrakce může ohoblovat materiál."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid "Distance (mm)"\r
 msgstr "Vzdálenost (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:202\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm "\r
 "seems to generate good results."\r
 msgstr "Délka retrakce, 0 - bez retrakce. Pro Ultimaker se doporučuje 4.5mm"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)"\r
 msgstr "Délka retrakce při výměně trysky (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for "\r
 "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results."\r
@@ -1938,11 +1978,11 @@ msgstr ""
 "Délka retrakce když se vymění trysky, 0 - žádná retrakce. Hodnota 16mm se "\r
 "zdá být fajn."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid "Minimum travel (mm)"\r
 msgstr "Minimální přejezd (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid ""\r
 "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make "\r
 "sure you do not get a lot of retractions in a small area."\r
@@ -1950,25 +1990,39 @@ msgstr ""
 "Minimální vzdálenost kterou musí tryska urazit aby se retrakce stala. U "\r
 "malých objektů se tak snížuje počet retrakcí."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "Off"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "All"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid "No Skin"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
 msgid "Enable combing"\r
 msgstr "Povolit Vyhýbání"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Combing is the act of avoiding holes in the print for the head to travel "\r
-"over. If combing is disabled the printer head moves straight from the start "\r
-"point to the end point and it will always retract."\r
+"over. If combing is 'Off' the printer head moves straight from the start "\r
+"point to the end point and it will always retract.  If 'All', enable combing "\r
+"on all surfaces.  If 'No Skin', enable combing on all except skin surfaces."\r
 msgstr ""\r
 "Vyhýbání je způsob jak zabránit přejezdům trysky nad vnitřními dírami "\r
 "objektu. Tryska pak jezdí jen po oblastech výplně. Při vypnutém Vyhýbání, se "\r
 "tisková hlav pohybuje přímo z bodu do bodu a vždy dojde k retrakci."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"\r
 msgstr "Minimální extruze před retrakcí (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
@@ -1981,11 +2035,11 @@ msgstr ""
 "Tato volba snižuje počet retrakcí na stejném místě. Čímž zabraňuje možnému "\r
 "prodření filamentu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
 msgstr "Zvednout trysku v ose Z při retrakci (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid ""\r
 "When a retraction is done, the head is lifted by this amount to travel over "\r
 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
@@ -1995,11 +2049,11 @@ msgstr ""
 "tiskem. Hodnota 0.075 funguje dobře. Tato vlastnost přináší mnoho "\r
 "pozitivních efektů u delta tiskáren."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
 msgstr "Tloušťka první vrstvy (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid ""\r
 "Layer thickness of the bottom layer. A thicker bottom layer makes sticking "\r
 "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as "\r
@@ -2008,11 +2062,11 @@ msgstr ""
 "Tloušťka spodní vrstvy. Tlustější vrstva lépe drží na podložce. Hodnota 0 "\r
 "znamená stejnou tloušťku jako ostatní vrstvy."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid "Initial layer line width (%)"\r
 msgstr "Šířka čáry (%) při první vrstvě"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:209\r
+#: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid ""\r
 "Extra width factor for the extrusion on the first layer, on some printers "\r
 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
@@ -2021,22 +2075,22 @@ msgstr ""
 "Extra šířka pro první vrstvu. Pro některé tiskárny je výhodné mít první "\r
 "vrstvu širší než ostatní, model se pak lépe přichytí k podložce."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
 msgstr "Zanořit objekt (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:210\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid ""\r
 "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not "\r
 "have a flat bottom and thus create a too small first layer."\r
 msgstr ""\r
 "Zanoří objekt do podložky, používá se u objektů, které nemají rovný spodek."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Dual extrusion overlap (mm)"\r
 msgstr "Přesah při dual extrusion (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
 "bonds the different colors together."\r
@@ -2044,16 +2098,16 @@ msgstr ""
 "Úroveň překryvu při dual-extruzi. Tím dochází k propojení jednotlivých barev/"\r
 "materiálů k sobě."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213 Cura/util/profile.py:214 Cura/util/profile.py:215\r
-#: Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:215 Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Speed"\r
 msgstr "Rychlost"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid "Travel speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost přesunu (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
 msgid ""\r
 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
@@ -2061,11 +2115,11 @@ msgstr ""
 "Rychlost netiskových posuvů. Dobře nastavená tiskárna dosahuje rychlosti až "\r
 "250mm/s. Některé tiskárny však mohou ztrácet kroky."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid "Bottom layer speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost tisku první vrstvy (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid ""\r
 "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower "\r
 "so it sticks better to the printer bed."\r
@@ -2073,11 +2127,11 @@ msgstr ""
 "Rychlost tisku spodní vrstvy. První vrstva se většinou tiskne pomaleji, aby "\r
 "se dobře přichytila na podložku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Infill speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost tisku výplně (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
@@ -2087,11 +2141,27 @@ msgstr ""
 "Rychlejší tisk výplní může snížit čas tisku, avšak může se i negativně "\r
 "podepsat na kvalitě výtisku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Top/bottom speed (mm/s)"\r
+msgstr "Rychlost tisku první vrstvy (mm/s)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Speed at which top/bottom parts are printed. If set to 0 then the print "\r
+"speed is used for the infill. Printing the top/bottom faster can greatly "\r
+"reduce printing time, but this can negatively affect print quality."\r
+msgstr ""\r
+"Rychlost výplně. 0 znamená stejnou rychlost jako je základní tisková. "\r
+"Rychlejší tisk výplní může snížit čas tisku, avšak může se i negativně "\r
+"podepsat na kvalitě výtisku."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost tisku vnějších kontur (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid ""\r
 "Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin "\r
@@ -2103,11 +2173,11 @@ msgstr ""
 "v případě moc rozdílných rychlostí vnitřních a vnějších částí, může naopak "\r
 "kvalitu výsledného výtisku zhoršit."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
 msgstr "Rychlost tisku vnitřních kontur (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid ""\r
 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
@@ -2119,17 +2189,17 @@ msgstr ""
 "dobu tisku. Je vhodné nastavit tuto rychlost přibližně mezi rychlost "\r
 "vnějších obrysů a rychlost tisku výplně."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:224\r
-#: Cura/util/profile.py:225 Cura/util/profile.py:226 Cura/util/profile.py:227\r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:228 Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool"\r
 msgstr "Chlazení"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
 msgstr "Minimální doba tisku vrstvy (sekundy)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid ""\r
 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
@@ -2141,11 +2211,11 @@ msgstr ""
 "bude minimálně tato určená. Tato volba dává čas předchozí vrstvě, aby "\r
 "dostatečně zchladla, než se na ní začne vrstvit další."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
 msgstr "Používat větráček pro chlazení"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:219\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid ""\r
 "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling "\r
 "fan is essential during faster prints."\r
@@ -2153,15 +2223,11 @@ msgstr ""
 "Povolit ventilátor při tisku. Chlazení modelu pomůže při rychlejších "\r
 "tiscích, a nižších vrstvách. Především vhodné pro PLA."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:223\r
-msgid "Skirt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid "Line count"\r
 msgstr "Počet objetí"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
 msgid ""\r
 "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps "\r
 "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n"\r
@@ -2173,11 +2239,11 @@ msgstr ""
 "Nastavení na 0 sukénku zakáže. Více sukénkové řádky mohou pomoci připravě "\r
 "extruderu pro malé objekty."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Start distance (mm)"\r
 msgstr "Vzdálenost od modelu (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid ""\r
 "The distance between the skirt and the first layer.\n"\r
 "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from "\r
@@ -2187,11 +2253,11 @@ msgstr ""
 "Je to minimální vzdálenost, pokud bude více perimetrů sukénky, budou "\r
 "přibývat z vnějšku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Minimal length (mm)"\r
 msgstr "Minimální délka (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid ""\r
 "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it "\r
 "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n"\r
@@ -2201,11 +2267,11 @@ msgstr ""
 "další sukénky, dokud se jí nedosáhne. \n"\r
 "Poznámka: Pokud je nastavena 0, volba ignorována."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
 msgstr "Spustit větrák naplno ve výšce (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:224\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid ""\r
 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
@@ -2213,11 +2279,11 @@ msgstr ""
 "Výška, ve které je ventilátor na 100%. Pro nižší vrstvy je rychlost "\r
 "ventilátoru řízena lineárně. Na vrstvě 0 je ventilátor vypnut"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
 msgstr "Minimální rychlost větráku (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2227,11 +2293,11 @@ msgstr ""
 "tisku, spustí se větrák rychlostí mezi min a max. Minimální rychlost větráku "\r
 "se používá, když nedojde ke zpomalení tisku vrstvy pro její ochlazení."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid "Fan speed max (%)"\r
 msgstr "Maximální rychlost větráku (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:226\r
+#: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -2242,11 +2308,11 @@ msgstr ""
 "tisku, spustí se větrák rychlostí mezi min a max. Maximální rychlost větráku "\r
 "se používá, když dojde ke zpomalení tisku vrstvy o 200% pro její ochlazení."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Minimum speed (mm/s)"\r
 msgstr "Minimální rychlost (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:227\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
@@ -2256,11 +2322,11 @@ msgstr ""
 "žačne tryska odkapávat. Minimální rychlost tisku má tomuto jevu zabránit. I "\r
 "když je tisk zpomalen, nikdy jeho rychlost nesmí klesnout pod tuto minimální."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Cool head lift"\r
 msgstr "Přizvednutí trysky pro ochlazení"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:228\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid ""\r
 "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait "\r
 "the extra time so the minimal layer time is always hit."\r
@@ -2268,15 +2334,11 @@ msgstr ""
 "Při použití této volby dojde k nadzvednutí hlavy a posečkání do nastavené "\r
 "minimální doby tisku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230 Cura/util/profile.py:231\r
-msgid "Infill"\r
-msgstr "Výplň"\r
-\r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Solid infill top"\r
 msgstr "Plná výplň vršku"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:229\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid ""\r
 "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill "\r
 "percentage. Useful for cups/vases."\r
@@ -2284,11 +2346,11 @@ msgstr ""
 "Tiskne plnou výplní vršek modelu. Není-li volba použita, vršek se vytiskne "\r
 "tak hustě, jak je nastavena výplň."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid "Solid infill bottom"\r
 msgstr "Plná výplň spodku"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:230\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid ""\r
 "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the "\r
 "fill percentage. Useful for buildings."\r
@@ -2296,11 +2358,11 @@ msgstr ""
 "Tiskne plnou výplní spodek modelu. Není-li volba použita, spodek se vytiskne "\r
 "tak hustě, jak je nastavena výplň."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid "Infill overlap (%)"\r
 msgstr "Přesah výplně (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:231\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid ""\r
 "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight "\r
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
@@ -2309,11 +2371,11 @@ msgstr ""
 "Velikost překryvu výplně a obrysů. Tato volba zajišťuje že dojde k propojení "\r
 "obrysů a výplně."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid "Structure type"\r
 msgstr "Druh struktury"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid ""\r
 "The type of support structure.\n"\r
 "Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is "\r
@@ -2329,11 +2391,11 @@ msgstr ""
 "druhé. Znamená to víc práce při odlamování, ale jsou méně pevné. Funguje "\r
 "lépe na složitější modely."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
 msgstr "Úhel převisu pro který se tvoří support (stupně)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:233\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 90 degree "\r
@@ -2342,11 +2404,11 @@ msgstr ""
 "Minimální úhel pro stavbu podpor. 0 stupňů znamená horizontálně, 90 "\r
 "vertikálně"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "Úroveň výplně"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:234\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
@@ -2355,11 +2417,11 @@ msgstr ""
 "Hustota výplně podpor. Méně materiálu znamená křehčí podporu, která se lépe "\r
 "odlamuje. 15% se zdá být dobrým průměrem-"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
 msgstr "Vzdálenost X/Y (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid ""\r
 "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n"\r
 "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to "\r
@@ -2368,11 +2430,11 @@ msgstr ""
 "Vzdálenost podpěr od výtisku, ve směrech X / Y. \n"\r
 "Dopodučeno je 0,7 mm, podpěry se pak nelepí k výtisku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Distance Z (mm)"\r
 msgstr "Vzdálenost Z (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:236\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid ""\r
 "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here "\r
 "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n"\r
@@ -2382,15 +2444,15 @@ msgstr ""
 "odstranit podpěru, ale je tisk tnevzhlednější. \n"\r
 "Doporučeno je 0,15 mm.u."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:240 Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Black Magic"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Spiralize the outer contour"\r
 msgstr "Tisknout do spirály"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:237\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid ""\r
 "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a "\r
 "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object "\r
@@ -2402,21 +2464,21 @@ msgstr ""
 "objekt s tloušťkou vnější stěny na jednu trysku. Tato možnost se ve starších "\r
 "verzích nazývala Joris."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid "Only follow mesh surface"\r
 msgstr "Pouze okraje"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:238\r
+#: Cura/util/profile.py:241\r
 msgid ""\r
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
 msgstr "Pouze obrysy. Žádné plnění, ani vršek, ani spodek ... nic."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid "Brim line amount"\r
 msgstr "Počet linek pro Obrys"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:240\r
+#: Cura/util/profile.py:243\r
 msgid ""\r
 "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which "\r
 "sticks better, but this also makes your effective print area smaller."\r
@@ -2424,11 +2486,11 @@ msgstr ""
 "Množství linek použitý pro Obrys. Víc linek znamená větší obrys, který se "\r
 "lépe přichytí, ale zároveň zmenšuje tiskovou plochu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid "Extra margin (mm)"\r
 msgstr "Extra okraj (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:241\r
+#: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
@@ -2438,69 +2500,69 @@ msgstr ""
 "vzdálenosti vytvoří silnější raft avšak ubírá tak na velikosti tisknutelné "\r
 "plochy."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid "Line spacing (mm)"\r
 msgstr "Vzdálenost linek (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:242\r
+#: Cura/util/profile.py:245\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of "\r
 "the raft line."\r
 msgstr "Používáš-li raft, toto je vzdálenost mezi středy linek raftu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid "Base thickness (mm)"\r
 msgstr "Tloušťka základny (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:243\r
+#: Cura/util/profile.py:246\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is "\r
 "put down."\r
 msgstr "Používáš-li raft, toto je tloušťka základní vrstvy."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid "Base line width (mm)"\r
 msgstr "Šířka tištěné linky (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:244\r
+#: Cura/util/profile.py:247\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which "\r
 "are put down."\r
 msgstr "Používáš-li raft, toto je šířka linek základní vrstvy."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid "Interface thickness (mm)"\r
 msgstr "Tloušťka druhé vrstvy (tenké) raftu (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:245\r
+#: Cura/util/profile.py:248\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer "\r
 "which is put down."\r
 msgstr "Používáš-li raft, toto je tloušťka druhé vrstvy raftu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid "Interface line width (mm)"\r
 msgstr "Šířka linek druhé vrstvy raftu (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:246\r
+#: Cura/util/profile.py:249\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines "\r
 "which are put down."\r
 msgstr "Používáš-li raft, toto je šířka linek druhé vrstvy raftu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Airgap"\r
 msgstr "Vzduchová mezera"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:247\r
+#: Cura/util/profile.py:250\r
 msgid "Gap between the last layer of the raft the whole print."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 msgid "First Layer Airgap"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:248\r
+#: Cura/util/profile.py:251\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
@@ -2510,44 +2572,44 @@ msgstr ""
 "Mezírka mezi poslední vrstvou raftu a modelem. Malinká mezírka 0.2mm funguje "\r
 "skvěle na PLA a zajistí jednoduché odlomení raftu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid "Surface layers"\r
 msgstr "Povrchové vrstvy"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:249\r
+#: Cura/util/profile.py:252\r
 msgid ""\r
 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
 "layers on which the model is printed."\r
 msgstr "Počet vrstev nad raftem. Tyto vrstvy jsou s plnou výplní."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Surface layer thickness (mm)"\r
 msgstr "Tloušťka první vrstvy (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:250\r
+#: Cura/util/profile.py:253\r
 msgid "Thickness of each surface layer."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Surface layer line width (mm)"\r
 msgstr "Šířka linek druhé vrstvy raftu (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:251\r
+#: Cura/util/profile.py:254\r
 msgid "Width of the lines for each surface layer."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256 Cura/util/profile.py:257\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Fix horrible"\r
 msgstr "Opravovat"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252\r
+#: Cura/util/profile.py:255\r
 msgid "Combine everything (Type-A)"\r
 msgstr "Vše spojit (Typ A)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
@@ -2563,15 +2625,15 @@ msgstr ""
 "* Typ-B ignoruje všechny vnitřní otvory a drodržuje pouze vnejší okraj, vždy "\r
 "v rámci vrstvy"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:253\r
+#: Cura/util/profile.py:256\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
 msgstr "Vše spojit (Typ B)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid "Keep open faces"\r
 msgstr "Ponechat otevřené stěny"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:254\r
+#: Cura/util/profile.py:257\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
@@ -2588,11 +2650,11 @@ msgstr ""
 "rozřezání i modelů, u kterých ostatní algoritmy selhávají. \n"\r
 "Tato volba může vést k nepředvídatelným výsledkům."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid "Extensive stitching"\r
 msgstr "Zalátání všeho"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:255\r
+#: Cura/util/profile.py:258\r
 msgid ""\r
 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
@@ -2605,37 +2667,37 @@ msgstr ""
 "Stejně tak jako všechny volby automatické opravy i tato může vést k "\r
 "nepředvídatelným výsledkům."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid "Save profile on slice"\r
 msgstr "Ulož profil řezání"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:481\r
+#: Cura/util/profile.py:486\r
 msgid ""\r
 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
 msgstr "Ulož profil řezání s jménem modelu [stl_file]_profile.ini"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost (price/kg)"\r
 msgstr "Cena cena za kg"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:482\r
+#: Cura/util/profile.py:487\r
 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr "Cena 1kg vašeho vlákna, pro odhad nákladů tisku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid "Cost (price/m)"\r
 msgstr "Cena za metr"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:483\r
+#: Cura/util/profile.py:488\r
 msgid ""\r
 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr "Cena 1m vašeho vlákna, pro odhad nákladů tisku."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid "Auto detect SD card drive"\r
 msgstr "Autodetekce SD karty"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:484\r
+#: Cura/util/profile.py:489\r
 msgid ""\r
 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
@@ -2643,29 +2705,41 @@ msgstr ""
 "Automatická detekce SD karty. Lze vypnout, protože na některých systémech "\r
 "jsou externí hard-disky nebo USB flash disky detekovány jako SD karta."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid "Base folder to replicate on SD card"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:501\r
+msgid ""\r
+"The specified folder will be used as a base path. Any gcode generated from "\r
+"object coming from within that folder will be automatically saved on the SD "\r
+"card at the same sub-folder. Any object coming from outside of this path "\r
+"will save the gcode on the root folder of the card."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for updates"\r
 msgstr "Kontrolovat aktualizace"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:485\r
+#: Cura/util/profile.py:502\r
 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
 msgstr "Kontrolovat aktualizace při startu Cura"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Send usage statistics"\r
 msgstr "Zasílat statistické informace"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:486\r
+#: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Odesílat anonymní informace o užívání, data budou použitá pro vylepšení "\r
 "budoucích verzí."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 msgstr "Hustota (kg/m3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:488\r
+#: Cura/util/profile.py:505\r
 msgid ""\r
 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
@@ -2673,87 +2747,87 @@ msgstr ""
 "Váha filamentu na metr krychlový. Okolo 1240 pro PLA, 1040 pro ABS. Tato "\r
 "hodnota slouží pro výpočet přibližné váhy modelu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:489\r
+#: Cura/util/profile.py:506\r
 msgid ""\r
 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
 "restart of Cura"\r
 msgstr "Změna jazyka. Pro přepnutí je nutné restartovat Cura."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Model colour"\r
 msgstr "Barva modelu"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:492\r
+#: Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "Display color for first extruder"\r
 msgstr "Barva zobrazení 1. extruderu"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 msgstr "Barva modelu 2"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:493\r
+#: Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Display color for second extruder"\r
 msgstr "Barva zobrazení 2. extruderu"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 msgstr "Barva modelu 3"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:494\r
+#: Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Display color for third extruder"\r
 msgstr "Barva zobrazení 3. extruderu"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 msgstr "Barva modelu 4"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:495\r
+#: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "Display color for forth extruder"\r
 msgstr "Barva zobrazení 4. extruderu"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Printing window type"\r
 msgstr "Typ okna tisku"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:496\r
+#: Cura/util/profile.py:513\r
 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
 msgstr "Vyberte USB rozhraní kde je připojena tiskárna."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508\r
+#: Cura/util/profile.py:525\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 msgstr "Maximální šířka (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:525 Cura/util/profile.py:526 Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Size of the machine in mm"\r
 msgstr "Velikost tiskového prostoru v mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:509\r
+#: Cura/util/profile.py:526\r
 msgid "Maximum depth (mm)"\r
 msgstr "Maximání hloubka (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:510\r
+#: Cura/util/profile.py:527\r
 msgid "Maximum height (mm)"\r
 msgstr "Maximální výška (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid "Machine center 0,0"\r
 msgstr "Střed 0,0"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:511\r
+#: Cura/util/profile.py:528\r
 msgid ""\r
 "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
 "left corner."\r
 msgstr "Firmware definuje střed podložky 0,0 místo předního rohu."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "Build area shape"\r
 msgstr "Tvar tiskové plochy"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:512\r
+#: Cura/util/profile.py:529\r
 msgid "The shape of machine build area."\r
 msgstr "Tvar tiskové oblasti"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:514\r
+#: Cura/util/profile.py:531\r
 msgid ""\r
 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
 "restart)"\r
@@ -2761,11 +2835,11 @@ msgstr ""
 "Pokud máte vyhřívané lůžko, je povoleno nastavení vyhřívání (vyžaduje "\r
 "restart)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 msgstr "Typ G-Code"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:515\r
+#: Cura/util/profile.py:532\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
@@ -2785,39 +2859,42 @@ msgstr ""
 "BFB typ generuje G-code na základě RPM.\n"\r
 "Mach3 používá  A,B,C místo E pro extrudery."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Extruder count"\r
 msgstr "Počet extruderů"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:516\r
+#: Cura/util/profile.py:533\r
 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
 msgstr "Počet extruderů vaší tiskárny"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:521\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:538\r
+#: Cura/util/profile.py:540\r
 msgid "Offset X"\r
 msgstr "Posunutí v X"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:517 Cura/util/profile.py:518\r
+#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Vzdálenost 2. extruderu od 1."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:518 Cura/util/profile.py:520 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:537 Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "Offset Y"\r
 msgstr "Posunutí v Y"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520\r
+#: Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:537\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Vzdálenost 3. extruderu od 1."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:521 Cura/util/profile.py:522\r
+#: Cura/util/profile.py:538 Cura/util/profile.py:539 Cura/util/profile.py:540\r
+#: Cura/util/profile.py:541\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Vzdálenost 4. extruderu od 1. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 msgstr "Počet kroků motoru extruderu na 1mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:523\r
+#: Cura/util/profile.py:542\r
 msgid ""\r
 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
 "ignored and the value in your firmware is used."\r
@@ -2825,19 +2902,19 @@ msgstr ""
 "Počet kroků na mm vytlačovaného vlákna. Pokud je nastavena 0 a pak je "\r
 "použita hodnota ve firmwaru."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port"\r
 msgstr "Sériový port"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:524\r
+#: Cura/util/profile.py:543\r
 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
 msgstr "Sériový port použítý pro komunikaci s tiskárnou"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid "Baudrate"\r
 msgstr "Přenosová rychlost (bd)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:526\r
+#: Cura/util/profile.py:545\r
 msgid ""\r
 "Speed of the serial port communication\n"\r
 "Needs to match your firmware settings\n"\r
@@ -2847,11 +2924,11 @@ msgstr ""
 "Musí odpovídat nastavení firmwaru \n"\r
 "Běžné hodnoty jsou 250000, 115200, 57600"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 msgstr "Pozice trysky v extruderu - X min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:529\r
+#: Cura/util/profile.py:548\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2861,11 +2938,11 @@ msgstr ""
 "trysky k vnější hraně hlavy. 75mm je pro Ultimaker, když je větrák na levé "\r
 "straně."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530\r
+#: Cura/util/profile.py:549\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 msgstr "Pozice trysky v extruderu - Y min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:530 Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:549 Cura/util/profile.py:550\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2875,15 +2952,15 @@ msgstr ""
 "trysky k vnější hraně hlavy. 18mm je pro Ultimaker, když je větrák na levé "\r
 "straně."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:531\r
+#: Cura/util/profile.py:550\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 msgstr "Pozice trysky v extruderu - X max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 msgstr "Pozice trysky v extruderu - Y max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:532\r
+#: Cura/util/profile.py:551\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2893,11 +2970,11 @@ msgstr ""
 "trysky k vnější hraně hlavy. 35mm je pro Ultimaker, když je větrák na levé "\r
 "straně."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
 msgstr "Výška tiskového prostoru (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:533\r
+#: Cura/util/profile.py:552\r
 msgid ""\r
 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
@@ -2906,17 +2983,17 @@ msgstr ""
 "Výška portálu držící tiskovou hlavu. V případě, že je objekt vyšší než tato "\r
 "hodnota, nelze vytisknout více objektů postupně. Ultimaker používá 60mm"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:535\r
+#: Cura/util/profile.py:554\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Vyšší tok než 150% je podivný a nedoporučený."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:536\r
+#: Cura/util/profile.py:555\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Nižší tok než 50% je podivný a nedoporučený."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:537\r
+#: Cura/util/profile.py:556\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
@@ -2925,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 "Vrstvy vyšší než %.2fmm (80%% šířky trysky) většinou podávají horší výsledky "\r
 "a nejsou doporučované."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:539\r
+#: Cura/util/profile.py:558\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
 "150mm/s"\r
@@ -2933,13 +3010,13 @@ msgstr ""
 "Je velmi nepravděpodobné, že vaše tiskárna může dosáhnout rychlosti posuvu "\r
 "nad 150 mm/s"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:541 Cura/util/profile.py:542 Cura/util/profile.py:543\r
-#: Cura/util/profile.py:544\r
+#: Cura/util/profile.py:565 Cura/util/profile.py:566 Cura/util/profile.py:567\r
+#: Cura/util/profile.py:568 Cura/util/profile.py:569\r
 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
 msgstr "Teploty nad 260C mohou zničit vaši tiskárnu, opatrně!"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:545 Cura/util/profile.py:546 Cura/util/profile.py:547\r
-#: Cura/util/profile.py:548\r
+#: Cura/util/profile.py:570 Cura/util/profile.py:571 Cura/util/profile.py:572\r
+#: Cura/util/profile.py:573 Cura/util/profile.py:574\r
 msgid ""\r
 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
 "1.75mm."\r
@@ -2947,7 +3024,7 @@ msgstr ""
 "Jsi si jistý, že vaše vlákno má tento průměr? Normální vlákno má průměr "\r
 "kolem 3 mm nebo 1,75 mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:549\r
+#: Cura/util/profile.py:575\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
 "300mm/s"\r
@@ -2955,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 "Je velmi nepravděpodobné, že vaše tiskárna může dosáhnout rychlosti posuvu "\r
 "nad 300 mm/s"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:550\r
+#: Cura/util/profile.py:576\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid ""\r
 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r
@@ -2984,5 +3061,26 @@ msgstr ""
 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
 msgstr ""\r
 \r
+#~ msgid "Copy profile to clipboard"\r
+#~ msgstr "Kopírovat profil do schránky"\r
+\r
+#~ msgid "High quality print"\r
+#~ msgstr "Kvalitní tisk"\r
+\r
+#~ msgid "Normal quality print"\r
+#~ msgstr "Normální tisk"\r
+\r
+#~ msgid "Fast low quality print"\r
+#~ msgstr "Rychlý tisk"\r
+\r
+#~ msgid "Thin walled cup or vase"\r
+#~ msgstr "Tenkostěnný hrnek či váza"\r
+\r
+#~ msgid "Diameter:"\r
+#~ msgstr "Průměr:"\r
+\r
+#~ msgid "Exterior Only"\r
+#~ msgstr "Pouze vnějšek"\r
+\r
 #~ msgid "Run first run wizard..."\r
 #~ msgstr "Spustit průvodce prvním spuštěním"\r