# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-03 11:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# type: Content of: <chapter><title>
+#. type: Content of: <chapter><title>
#: scope.dbk:7
msgid "Scope of This Document"
msgstr ""
-# type: Content of: <chapter><para>
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: scope.dbk:9
msgid ""
"The purpose of this document is to provide an overview of the recommended "
"procedures and the available resources for Debian developers."
msgstr ""
-# type: Content of: <chapter><para>
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: scope.dbk:14
msgid ""
"The procedures discussed within include how to become a maintainer (<xref "
-"linkend=\"new-maintainer\"/> ); how to create new packages (<xref "
-"linkend=\"newpackage\"/> ) and how to upload packages (<xref "
-"linkend=\"upload\"/> ); how to handle bug reports (<xref "
-"linkend=\"bug-handling\"/> ); how to move, remove, or orphan packages (<xref "
-"linkend=\"archive-manip\"/> ); how to port packages (<xref "
-"linkend=\"porting\"/> ); and how and when to do interim releases of other "
-"maintainers' packages (<xref linkend=\"nmu\"/> )."
+"linkend=\"new-maintainer\"/>); how to create new packages (<xref linkend="
+"\"newpackage\"/>) and how to upload packages (<xref linkend=\"upload\"/>); "
+"how to handle bug reports (<xref linkend=\"bug-handling\"/>); how to move, "
+"remove, or orphan packages (<xref linkend=\"archive-manip\"/>); how to port "
+"packages (<xref linkend=\"porting\"/>); and how and when to do interim "
+"releases of other maintainers' packages (<xref linkend=\"nmu\"/>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <chapter><para>
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: scope.dbk:23
msgid ""
"The resources discussed in this reference include the mailing lists (<xref "
-"linkend=\"mailing-lists\"/> ) and servers (<xref "
-"linkend=\"server-machines\"/> ); a discussion of the structure of the Debian "
-"archive (<xref linkend=\"archive\"/> ); explanation of the different servers "
-"which accept package uploads (<xref linkend=\"upload-ftp-master\"/> ); and a "
-"discussion of resources which can help maintainers with the quality of their "
-"packages (<xref linkend=\"tools\"/> )."
+"linkend=\"mailing-lists\"/>) and servers (<xref linkend=\"server-machines\"/"
+">); a discussion of the structure of the Debian archive (<xref linkend="
+"\"archive\"/>); explanation of the different servers which accept package "
+"uploads (<xref linkend=\"upload-ftp-master\"/>); and a discussion of "
+"resources which can help maintainers with the quality of their packages "
+"(<xref linkend=\"tools\"/>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <chapter><para>
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: scope.dbk:31
msgid ""
"It should be clear that this reference does not discuss the technical "
"details of Debian packages nor how to generate them. Nor does this "
"reference detail the standards to which Debian software must comply. All of "
-"such information can be found in the <ulink "
-"url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink>."
+"such information can be found in the <ulink url=\"&url-debian-policy;"
+"\">Debian Policy Manual</ulink>."
msgstr ""
-# type: Content of: <chapter><para>
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: scope.dbk:38
msgid ""
-"Furthermore, this document is <emphasis>not an expression of formal "
-"policy</emphasis>. It contains documentation for the Debian system and "
-"generally agreed-upon best practices. Thus, it is not what is called a "
-"``normative'' document."
+"Furthermore, this document is <emphasis>not an expression of formal policy</"
+"emphasis>. It contains documentation for the Debian system and generally "
+"agreed-upon best practices. Thus, it is not what is called a ``normative'' "
+"document."
msgstr ""