# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# <>, 2007.
# , fuzzy
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 11:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:02+0200\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: "
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
# type: Content of: <appendix><title>
+#. type: Content of: <appendix><title>
#: tools.dbk:7
msgid "Overview of Debian Maintainer Tools"
msgstr "Aperçu des outils du responsable Debian"
# type: Content of: <appendix><para>
+#. type: Content of: <appendix><para>
#: tools.dbk:9
msgid ""
"This section contains a rough overview of the tools available to "
"maintainers. The following is by no means complete or definitive, but just "
"a guide to some of the more popular tools."
-msgstr "Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose le"
-"responsable. Cette liste n'est ni complète, ni définitive, il s'agit"
-"juste d'un guide des outils les plus utilisés."
+msgstr ""
+"Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose le "
+"responsable. Cette liste n'est ni complète, ni définitive, il s'agit juste "
+"d'un guide des outils les plus utilisés."
# type: Content of: <appendix><para>
+#. type: Content of: <appendix><para>
#: tools.dbk:14
msgid ""
"Debian maintainer tools are meant to aid developers and free their time for "
"critical tasks. As Larry Wall says, there's more than one way to do it."
-msgstr "Les outils du responsable Debian sont destinés à aider les responsables"
-"et libérer leur temps pour des tâches plus cruciales. Comme le dit Larry"
-"Wall, il y a plus d'une manière de le faire."
+msgstr ""
+"Les outils du responsable Debian sont destinés à aider les responsables et "
+"libérer leur temps pour des tâches plus cruciales. Comme le dit Larry Wall, "
+"il y a plus d'une manière de le faire."
# type: Content of: <appendix><para>
+#. type: Content of: <appendix><para>
#: tools.dbk:18
msgid ""
"Some people prefer to use high-level package maintenance tools and some do "
"anyone which tools they should use or how they should go about their duties "
"of maintainership. Nor is it meant to endorse any particular tool to the "
"exclusion of a competing tool."
-msgstr "Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau,"
-"d'autres pas. Debian n'a pas de position officielle sur la"
-"question ; tout outil conviendra du moment qu'il fait le"
-"boulot. C'est pourquoi cette section n'a pas été conçue pour indiquer à"
-"chacun quel outil il doit utiliser ou comment il devrait faire pour"
-"gérer sa charge de responsable Debian. Elle n'est pas non plus destinée"
-"à favoriser l'utilisation d'un outil aux dépens d'un autre."
+msgstr ""
+"Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau,d'autres "
+"pas. Debian n'a pas de position officielle sur la question ; tout outil "
+"conviendra du moment qu'il fait le boulot. C'est pourquoi cette section n'a "
+"pas été conçue pour indiquer à chacun quel outil il doit utiliser ou comment "
+"il devrait faire pour gérer sa charge de responsable Debian. Elle n'est pas "
+"non plus destinée à favoriser l'utilisation d'un outil aux dépens d'un autre."
# type: Content of: <appendix><para>
+#. type: Content of: <appendix><para>
#: tools.dbk:26
msgid ""
"Most of the descriptions of these packages come from the actual package "
"descriptions themselves. Further information can be found in the package "
"documentation itself. You can also see more info with the command "
"<command>apt-cache show <package-name></command>."
-msgstr "La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptions"
-"de leurs paquets. Vous trouverez plus d'informations dans les"
-"documentations de ces paquets. Vous pouvez aussi obtenir plus"
-"d'informations avec la commande <literal>apt-cache show"
-"<nom_paquet></literal>."
+msgstr ""
+"La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptions de "
+"leurs paquets. Vous trouverez plus d'informations dans les documentations de "
+"ces paquets. Vous pouvez aussi obtenir plus d'informations avec la commande "
+"<literal>apt-cache show<nom_paquet></literal>."
# type: Content of: <appendix><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
#: tools.dbk:32
msgid "Core tools"
msgstr "Outils de base"
# type: Content of: <appendix><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
#: tools.dbk:34
msgid "The following tools are pretty much required for any maintainer."
msgstr "Les outils suivants sont pratiquement nécessaires à tout responsable."
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:37
+msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:39
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem> contains the tools "
"they are essential for any Debian maintainer."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:48
+msgid "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:50
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> provides a consistent "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:56
msgid ""
"You can find documentation for this package in the <systemitem role=\"package"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:60
msgid ""
"Many feel that this system should be used for all packages which require "
"by Debian Policy, but that may change in the future."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:68
+msgid "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:70
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem> simulates root "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
#: tools.dbk:81
msgid "Package lint tools"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
#: tools.dbk:83
msgid ""
"According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint' is a "
"packages."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:89
+msgid "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:91
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> dissects Debian packages "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:97
msgid ""
"You should periodically get the newest <systemitem role=\"package\">lintian</"
-"systemitem> from `unstable' and check over all your packages. Notice that "
-"the <literal>-i</literal> option provides detailed explanations of what each "
-"error or warning means, what its basis in Policy is, and commonly how you "
-"can fix the problem."
+"systemitem> from <literal>unstable</literal> and check over all your "
+"packages. Notice that the <literal>-i</literal> option provides detailed "
+"explanations of what each error or warning means, what its basis in Policy "
+"is, and commonly how you can fix the problem."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:104
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sanitycheck\"/> for more information on how and "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
#: tools.dbk:108
msgid ""
"You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your "
"packages at <ulink url=\"&url-lintian;\"></ulink>. These reports contain "
"the latest <command>lintian</command> output for the whole development "
-"distribution (unstable)."
+"distribution (<literal>unstable</literal>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:118
-msgid ""
-"<systemitem role=\"package\">linda</systemitem> is another package linter. "
-"It is similar to <systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> but has a "
-"different set of checks. Its written in Python rather than Perl."
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:116
+msgid "<systemitem role=\"package\">debdiff</systemitem>"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:127
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:118
msgid ""
"<command>debdiff</command> (from the <systemitem role=\"package"
"\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> ) "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:136
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:127
msgid "You can run it over a pair of binary packages:"
msgstr ""
-# type: Content of: <appendix><section><section><screen>
-#: tools.dbk:139
+#. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
+#: tools.dbk:130
#, no-wrap
-msgid "debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb"
+msgid "debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb\n"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:142
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:133
msgid "Or even a pair of changes files:"
msgstr ""
-# type: Content of: <appendix><section><section><screen>
-#: tools.dbk:145
+#. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
+#: tools.dbk:136
#, no-wrap
-msgid "debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes"
+msgid "debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes\n"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:148
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:139
msgid ""
"For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>debdiff</"
"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:157
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:148
msgid "Helpers for <filename>debian/rules</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:159
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:150
msgid ""
"Package building tools make the process of writing <filename>debian/rules</"
"filename> files easier. See <xref linkend=\"helper-scripts\"/> for more "
"information about why these might or might not be desired."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:156
+msgid "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:167
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:158
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> is a collection of "
"programs which can be used in <filename>debian/rules</filename> to automate "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:175
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:166
msgid ""
"Unlike some approaches, <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> "
"is broken into several small, simple commands which act in a consistent "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:181
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:172
msgid ""
"There are a number of little <systemitem role=\"package\">debhelper</"
"systemitem> add-on packages, too transient to document. You can see the "
"list of most of them by doing <literal>apt-cache search ^dh-</literal>."
msgstr ""
-# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:190
-msgid ""
-"<systemitem role=\"package\">debmake</systemitem>, a precursor to "
-"<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>, is a more coarse-"
-"grained <filename>debian/rules</filename> assistant. It includes two main "
-"programs: <command>deb-make</command>, which can be used to help a "
-"maintainer convert a regular (non-Debian) source archive into a Debian "
-"source package; and <command>debstd</command>, which incorporates in one big "
-"shot the same sort of automated functions that one finds in <systemitem role="
-"\"package\">debhelper</systemitem>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:200
-msgid ""
-"The consensus is that <systemitem role=\"package\">debmake</systemitem> is "
-"now deprecated in favor of <systemitem role=\"package\">debhelper</"
-"systemitem>. It is a bug to use <systemitem role=\"package\">debmake</"
-"systemitem> in new packages. New packages using <systemitem role=\"package"
-"\">debmake</systemitem> will be rejected from the archive."
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:179
+msgid "<systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem>"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:211
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:181
msgid ""
"The <systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem> package contains "
"<command>dh_make</command>, a program that creates a skeleton of files "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:219
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:189
msgid ""
"While the rules files generated by <command>dh_make</command> are in general "
"a sufficient basis for a working package, they are still just the "
"compliant."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:197
+msgid "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:229
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:199
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">yada</systemitem> is another packaging helper "
"tool. It uses a <filename>debian/packages</filename> file to auto-generate "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:239
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:209
msgid ""
"For more informations see <literal><ulink url=\"http://yada.alioth.debian."
"org/\">YADA site</ulink></literal>."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:215
+msgid "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:247
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:217
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem> is another package for "
"making packages. It is often suggested for local use if you need to make a "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:258
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:228
msgid "Package builders"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:260
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:230
msgid ""
"The following packages help with the package building process, general "
"driving <command>dpkg-buildpackage</command> as well as handling supporting "
"tasks."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:234
+msgid "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:266
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:236
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem> provides the "
"capability to inject or import Debian source packages into a CVS repository, "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:272
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:242
msgid ""
"These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS by "
"Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches of a "
-"package for <emphasis>stable</emphasis>, <emphasis>unstable</emphasis> and "
-"possibly <emphasis>experimental</emphasis> distributions, along with the "
-"other benefits of a version control system."
+"package for <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal> and "
+"possibly <literal>experimental</literal> distributions, along with the other "
+"benefits of a version control system."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:251
+msgid "<systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem>"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:283
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:253
msgid ""
"The <systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem> package and script "
"allows you to bootstrap a Debian base system into any part of your "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:289
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:259
msgid ""
"Having a system like this can be useful in many ways. For instance, you can "
"<command>chroot</command> into it if you want to test your build "
"a bare base system. Chroot builders use this package; see below."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:267
+msgid "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:299
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:269
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem> constructs a chrooted "
"system, and builds a package inside the chroot. It is very useful to check "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:305
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:275
msgid ""
"A related package is <systemitem role=\"package\">pbuilder-uml</systemitem>, "
"which goes even further by doing the build within a User Mode Linux "
"environment."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:282
+msgid "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:314
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:284
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem> is another automated "
"builder. It can use chrooted environments as well. It can be used stand-"
"alone, or as part of a networked, distributed build environment. As the "
"latter, it is part of the system used by porters to build binary packages "
-"for all the available architectures. See <xref linkend=\"buildd\"/> for "
-"more information, and <ulink url=\"&url-buildd;\"></ulink> to see the system "
-"in action."
+"for all the available architectures. See <xref linkend=\"wanna-build\"/> "
+"for more information, and <ulink url=\"&url-buildd;\"></ulink> to see the "
+"system in action."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:326
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:296
msgid "Package uploaders"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:328
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:298
msgid ""
"The following packages help automate or simplify the process of uploading "
"packages into the official archive."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:302
+msgid "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:334
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:304
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem> is a package and a script "
"to automatically upload Debian packages to the Debian archive, to log the "
"it for new upload locations or methods."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:312
+msgid "<systemitem role=\"package\">dput</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:344
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:314
msgid ""
"The <systemitem role=\"package\">dput</systemitem> package and script does "
"much the same thing as <systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>, "
"<command>dinstall</command> in dry-run mode after the upload."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:324
+msgid "<systemitem role=\"package\">dcut</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:356
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:326
msgid ""
"The <systemitem role=\"package\">dcut</systemitem> script (part of the "
"package <xref linkend=\"dput\"/> ) helps in removing files from the ftp "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:364
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:334
msgid "Maintenance automation"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:366
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:336
msgid ""
"The following tools help automate different maintenance tasks, from adding "
"changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs to making "
"use of the newest and official <filename>config.sub</filename>."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:341
+msgid "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:373
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:343
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem> is a package containing "
"wrappers and tools which are very helpful for maintaining your Debian "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:387
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:357
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>devscripts</refentrytitle> "
"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for a complete list of "
"available scripts."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:364
+msgid "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:396
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:366
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem> contains best "
"practices for people who maintain packages which use <command>autoconf</"
"which are known to work on all Debian ports."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:375
+msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-repack</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:407
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:377
msgid ""
"<command>dpkg-repack</command> creates Debian package file out of a package "
"that has already been installed. If any changes have been made to the "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:413
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:383
msgid ""
"This utility can make it easy to copy packages from one computer to another, "
"or to recreate packages which are installed on your system but no longer "
"upgrade it."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:390
+msgid "<systemitem role=\"package\">alien</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:422
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:392
msgid ""
"<command>alien</command> converts binary packages between various packaging "
"formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base), Solaris, "
"and Slackware packages."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:399
+msgid "<systemitem role=\"package\">debsums</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:431
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:401
msgid ""
"<command>debsums</command> checks installed packages against their MD5 "
"sums. Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required "
"by Policy."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:407
+msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:439
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:409
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem> is an Emacs lisp "
"package which provides assistance when editing some of the files in the "
"the latest entry in a <filename>debian/changelog</filename> file."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:418
+msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-depcheck</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:450
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:420
msgid ""
"<command>dpkg-depcheck</command> (from the <systemitem role=\"package"
"\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> ) runs a "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:456
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:426
msgid ""
"For Debian packages, this is useful when you have to compose a "
"<literal>Build-Depends</literal> line for your new package: running the "
"a good first approximation of the build-dependencies. For example:"
msgstr ""
-# type: Content of: <appendix><section><section><screen>
-#: tools.dbk:462
+#. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
+#: tools.dbk:432
#, no-wrap
-msgid "dpkg-depcheck -b debian/rules build"
+msgid "dpkg-depcheck -b debian/rules build\n"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:465
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:435
msgid ""
"<command>dpkg-depcheck</command> can also be used to check for run-time "
"dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other programs."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:469
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:439
msgid ""
"For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-depcheck</"
"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:478
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:448
msgid "Porting tools"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:480
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:450
msgid "The following tools are helpful for porters and for cross-compilation."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:453
+msgid "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:485
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:455
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem> is used to locate the "
"differences from one architecture to another. For instance, it could tell "
"replaceable>, based on architecture <replaceable>X</replaceable>."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:463
+msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:495
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:465
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem> is a tool for "
"installing libraries and headers for cross-compiling in a way similar to "
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><title>
-#: tools.dbk:506
+#. type: Content of: <appendix><section><title>
+#: tools.dbk:476
msgid "Documentation and information"
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><para>
-#: tools.dbk:508
+#. type: Content of: <appendix><section><para>
+#: tools.dbk:478
msgid ""
"The following packages provide information for maintainers or help with "
"building documentation."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:483
+msgid "<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:485
+msgid ""
+"<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> provides the DocBook "
+"XML DTDs, which are commonly used for Debian documentation (as is the older "
+"debiandoc SGML DTD). This manual, for instance, is written in DocBook XML."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:514
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:491
+msgid ""
+"The <systemitem role=\"package\">docbook-xsl</systemitem> package provides "
+"the XSL files for building and styling the source to various output formats. "
+"You will need an XSLT processor, such as <systemitem role=\"package"
+"\">xsltproc</systemitem>, to use the XSL stylesheets. Documentation for the "
+"stylesheets can be found in the various <systemitem role=\"package\">docbook-"
+"xsl-doc-*</systemitem> packages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:499
+msgid ""
+"To produce PDF from FO, you need an FO processor, such as <systemitem role="
+"\"package\">xmlroff</systemitem> or <systemitem role=\"package\">fop</"
+"systemitem>. Another tool to generate PDF from DocBook XML is <systemitem "
+"role=\"package\">dblatex</systemitem>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:507
+msgid "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:509
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem> provides the "
-"DebianDoc SGML DTD, which is commonly used for Debian documentation. This "
-"manual, for instance, is written in DebianDoc. It also provides scripts for "
-"building and styling the source to various output formats."
+"DebianDoc SGML DTD, which is commonly used for Debian documentation, but is "
+"now deprecated (<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> should "
+"be used instead). It also provides scripts for building and styling the "
+"source to various output formats."
msgstr ""
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:520
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:518
msgid ""
"Documentation for the DTD can be found in the <systemitem role=\"package"
"\">debiandoc-sgml-doc</systemitem> package."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:524
+msgid "<systemitem role=\"package\">debian-keyring</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:544
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:526
msgid ""
"Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers. See <xref "
"linkend=\"key-maint\"/> and the package documentation for more information."
msgstr ""
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:532
+msgid "<systemitem role=\"package\">debian-maintainers</systemitem>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <appendix><section><section><para>
-#: tools.dbk:552
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:534
+msgid ""
+"Contains the public GPG keys of Debian Maintainers. See <ulink url=\"&url-"
+"wiki-dm;\"></ulink> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><title>
+#: tools.dbk:540
+msgid "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#. type: Content of: <appendix><section><section><para>
+#: tools.dbk:542
msgid ""
"<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> provides an Emacs mode for "
"viewing Debian binary packages. This lets you examine a package without "
"unpacking it."
msgstr ""
-