chiark / gitweb /
Update translation files with latest changes.
[cura.git] / resources / locale / cs / LC_MESSAGES / Cura.po
index 3c0e9d75aebf740302ed786f86711aeab51ba5f6..1fc74eef372f3d7be719c60e41ca7ddc4b3a638f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 09:32+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n"\r
 "Last-Translator: Michal Vondracek <info@michalvondracek.cz>\n"\r
 "Language-Team: Czech <info@3draty.cz>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Last-Translator: Michal Vondracek <info@michalvondracek.cz>\n"\r
 "Language-Team: Czech <info@3draty.cz>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: POEditor.com\n"\r
 "Language: cs\n"\r
 \r
 "X-Generator: POEditor.com\n"\r
 "Language: cs\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr "Nalezena nová verze Cura, mám ji stáhnout?"\r
 \r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr "Nalezena nová verze Cura, mám ji stáhnout?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nová verze je dostupná"\r
 \r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nová verze je dostupná"\r
 \r
@@ -40,10 +40,19 @@ msgstr "Tento průvodce ti pomůže v nastavení Cura pro tvou tiskárnu"
 msgid "Select your language:"\r
 msgstr "Zvolte svou tiskárnu"\r
 \r
 msgid "Select your language:"\r
 msgstr "Zvolte svou tiskárnu"\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:279\r
+msgid "Printrbot Selection"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:280\r
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "Vyber jakou Printerbot tiskárnu máš:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:280\r
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgstr "Vyber jakou Printerbot tiskárnu máš:"\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:316\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Other machine information"\r
+msgstr "Velikost tiskového prostoru v mm."\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:317\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Jsou dostupné tyto profily tiskáren"\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:317\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Jsou dostupné tyto profily tiskáren"\r
@@ -60,10 +69,23 @@ msgstr ""
 "zapotřebí věnovat pozornost nastavení. V případě nalezení problému s "\r
 "předdefinovanými profily nebo žádosti o přidání vyplňte ticket na GitHubu."\r
 \r
 "zapotřebí věnovat pozornost nastavení. V případě nalezení problému s "\r
 "předdefinovanými profily nebo žádosti o přidání vyplňte ticket na GitHubu."\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:329\r
+msgid "Custom..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:347\r
+msgid "Cura Ready!"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:348\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:348\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:352\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Custom RepRap information"\r
+msgstr "Odesílat anonymní informace o užívání:"\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:353\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:353\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
@@ -238,6 +260,10 @@ msgstr ""
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Jste již provedl nějaké změny v původním firmware"\r
 \r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Jste již provedl nějaké změny v původním firmware"\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:589\r
+msgid "Ultimaker Checkup"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:603\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:603\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
@@ -270,7 +296,8 @@ msgstr "Koncové spínače"
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Zobrazit záznam chyb"\r
 \r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Zobrazit záznam chyb"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:649\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:649 Cura/gui/configWizard.py:1078\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Probíhá připojení k tiskárně."\r
 \r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Probíhá připojení k tiskárně."\r
 \r
@@ -300,7 +327,8 @@ msgstr "Teplota hlavy: %d"
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Stav komunikace: %s"\r
 \r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Stav komunikace: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722 Cura/gui/configWizard.py:1255\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1473\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s tiskárnou"\r
 \r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s tiskárnou"\r
 \r
@@ -332,6 +360,10 @@ msgstr "Testy ukončeny"
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač dole Z "\r
 \r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Stiskněte koncový spínač dole Z "\r
 \r
+#: Cura/gui/configWizard.py:832 Cura/gui/configWizard.py:855\r
+msgid "Ultimaker Calibration"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:860\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "Kalibrace extrudéru vyžaduje pár ručních zásahů."\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:860\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "Kalibrace extrudéru vyžaduje pár ručních zásahů."\r
@@ -392,18 +424,234 @@ msgstr ""
 "Chyba: Nelze otevřít seriový pot.\n"\r
 "V případě že se tak děje neustále, zkuste odpojit a znovu zapojiit USB kabel."\r
 \r
 "Chyba: Nelze otevřít seriový pot.\n"\r
 "V případě že se tak děje neustále, zkuste odpojit a znovu zapojiit USB kabel."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:972\r
+msgid "Ultimaker2"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:973\r
+msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:974\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
+msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:979\r
+msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:980\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
+msgstr "Cura je připravena k používání!"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:985\r
+msgid "Configuration Wizard"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1038 Cura/gui/configWizard.py:1486\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Bed leveling wizard"\r
+msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1040\r
+#, fuzzy\r
+msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
+msgstr "Tento průvodce ti pomůže v nastavení Cura pro tvou tiskárnu"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1042\r
+#, fuzzy\r
+msgid "It will do the following steps"\r
+msgstr "Což znamená kroků na extruderu:"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1043\r
+msgid "* Move the printer head to each corner"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1044\r
+msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1045\r
+msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1048 Cura/gui/configWizard.py:1273\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Connect to printer"\r
+msgstr "Probíhá připojení k tiskárně."\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1052 Cura/gui/configWizard.py:1279\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Resume"\r
+msgstr "Reset"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
+msgid "Up 0.2mm"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
+msgid "Down 0.2mm"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
+msgid "Up 10mm"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
+msgid "Down 10mm"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
+msgid "Homing printer..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1124\r
+msgid "Moving head to back center..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1131\r
+msgid "Moving head to back left corner..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1139 Cura/gui/configWizard.py:1153\r
+msgid "Moving head to front right corner..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
+msgid "Moving head to back right corner..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1160\r
+msgid "Heating up printer..."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1167\r
+msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1207\r
+msgid ""\r
+"Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
+"So the nozzle just hits the bed."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1212\r
+msgid ""\r
+"Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
+"So the nozzle just hits the bed."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1214\r
+msgid ""\r
+"Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
+"So the nozzle just hits the bed."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1218\r
+msgid ""\r
+"Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
+"So the nozzle just hits the bed."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
+msgid ""\r
+"Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
+"So the nozzle just hits the bed."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1226\r
+#, python-format\r
+msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1228\r
+msgid ""\r
+"The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
+msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1249\r
+msgid ""\r
+"Calibration finished.\n"\r
+"The squares on the bed should slightly touch each other."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1270\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
+"dual extrusion machine"\r
+msgstr "Tento průvodce ti pomůže v nastavení Cura pro tvou tiskárnu"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1303\r
+msgid "Printing initial calibration cross"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1351\r
+msgid ""\r
+"Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1361\r
+msgid "Printing the fine calibration lines."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1416\r
+msgid ""\r
+"Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
+"line is zero."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1427\r
+#, python-format\r
+msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1440\r
+msgid "Please load both extruders with PLA."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1449\r
+msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1459\r
+msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1466\r
+msgid ""\r
+"Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
+"is zero."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:1515\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Head offset wizard"\r
+msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"\r
+\r
+#: Cura/gui/expertConfig.py:25\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Expert config"\r
+msgstr "Expert"\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:59\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
 msgstr "Je nám líto, ale Cura neobsahuje základní firmware pro vaši tiskárnu."\r
 \r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
 msgstr "Je nám líto, ale Cura neobsahuje základní firmware pro vaši tiskárnu."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58 Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:117 Cura/gui/mainWindow.py:508\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Aktualizace firmware"\r
 \r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Aktualizace firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
 msgid ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
@@ -411,25 +659,25 @@ msgstr ""
 "Cura podporuje pouze elektroniku založenou na ATMega2560. Takže aktualizace "\r
 "pomocí Cury nemusí fungovat!"\r
 \r
 "Cura podporuje pouze elektroniku založenou na ATMega2560. Takže aktualizace "\r
 "pomocí Cury nemusí fungovat!"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:70\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:72 Cura/gui/firmwareInstall.py:175\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:91\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:93 Cura/gui/firmwareInstall.py:206\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Čtení firmware..."\r
 \r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Čtení firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:93\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:95 Cura/gui/firmwareInstall.py:208\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Připojování k tiskárně.."\r
 \r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Připojování k tiskárně.."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:97\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:99 Cura/gui/firmwareInstall.py:212\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
 msgstr "Prosím přopojte tiskárnu k vašemu počítači pomocí USB kabelu."\r
 \r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
 msgstr "Prosím přopojte tiskárnu k vašemu počítači pomocí USB kabelu."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:116\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:118\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
 msgid ""\r
 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
 "Is your machine connected to the PC?"\r
@@ -437,11 +685,25 @@ msgstr ""
 "Nepodařilo se najít tiskárnu pro aktualizaci firmware. Je tiskárna připojená "\r
 "k PC?"\r
 \r
 "Nepodařilo se najít tiskárnu pro aktualizaci firmware. Je tiskárna připojená "\r
 "k PC?"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:121\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:125\r
+msgid ""\r
+"Failed to install firmware:\n"\r
+"This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
+"Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:131\r
+msgid ""\r
+"Failed to install firmware:\n"\r
+"This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
+"Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136 Cura/gui/firmwareInstall.py:234\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Nahrávám firmware\n"\r
 \r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Nahrávám firmware\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:139 Cura/gui/firmwareInstall.py:237\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -450,10 +712,15 @@ msgstr ""
 "Hotovo!\n"\r
 "Informace of firmware: %s"\r
 \r
 "Hotovo!\n"\r
 "Informace of firmware: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:126\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:239\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Nepodařilo se zapsat firmware"\r
 \r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Nepodařilo se zapsat firmware"\r
 \r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:231\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
+msgstr "Nepodařilo se kontaktovat YouMagine.com"\r
+\r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:66\r
 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
 msgstr "Nahrát model...\tCTRL+L"\r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:66\r
 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
 msgstr "Nahrát model...\tCTRL+L"\r
@@ -502,7 +769,7 @@ msgstr "Resetovat profil do základního nastavení"
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "Nastavení...\tCTRL+,"\r
 \r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "Nastavení...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:434\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436\r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "Nastavení tiskárny..."\r
 \r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "Nastavení tiskárny..."\r
 \r
@@ -530,79 +797,84 @@ msgstr "Import mapy Minecraftu..."
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "Ladění PID..."\r
 \r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "Ladění PID..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:137\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Auto Firmware Update..."\r
+msgstr "Aktualizace firmware"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:139\r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
 msgstr "Kopírovat profil do schránky"\r
 \r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
 msgstr "Kopírovat profil do schránky"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:141\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:143\r
 msgid "Print all at once"\r
 msgstr "Tisknout vše najednou"\r
 \r
 msgid "Print all at once"\r
 msgstr "Tisknout vše najednou"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:143\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgstr "Tisknout postupně"\r
 \r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgstr "Tisknout postupně"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:150\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:152\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Nástroje"\r
 \r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Nástroje"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:156 Cura/util/profile.py:175\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Tiskárna"\r
 \r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Tiskárna"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:159\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:161\r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "Přepnout do jednoduchého módu..."\r
 \r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "Přepnout do jednoduchého módu..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:163\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:165\r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "Přepnout do rozšířeného módu..."\r
 \r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "Přepnout do rozšířeného módu..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:168\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:170\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "Otevřít nastavení pro experty...\tCTRL+E"\r
 \r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "Otevřít nastavení pro experty...\tCTRL+E"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:172\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:174\r
 msgid "Run first run wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce prvním spuštěním"\r
 \r
 msgid "Run first run wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce prvním spuštěním"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:174\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku"\r
 \r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:178\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"\r
 \r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:179\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:181\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Dokumentace online"\r
 \r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Dokumentace online"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Nahlásit problém..."\r
 \r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Nahlásit problém..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."\r
 \r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Zkontrolovat aktualizace..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Otevřít YouMagine stránky..."\r
 \r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Otevřít YouMagine stránky..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "O Cura..."\r
 \r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "O Cura..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Nápověda"\r
 \r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Nápověda"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:343\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:345\r
 msgid ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
 msgid ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
@@ -610,27 +882,27 @@ msgstr ""
 "Pro \"Tisknout po jednom\" je třeba mít správně vyplněné údaje o velikosti "\r
 "hlavy a rozměrech konstrukce v nastavení tiskárny."\r
 \r
 "Pro \"Tisknout po jednom\" je třeba mít správně vyplněné údaje o velikosti "\r
 "hlavy a rozměrech konstrukce v nastavení tiskárny."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:343\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:345\r
 msgid "One at a time warning"\r
 msgstr "Varování - po jednom "\r
 \r
 msgid "One at a time warning"\r
 msgstr "Varování - po jednom "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:440\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:442\r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat základní firmware"\r
 \r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat základní firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:445\r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat vlastní firmware..."\r
 \r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "Nainstalovat vlastní firmware..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:447\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:449\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Vyberte profil k načtení"\r
 \r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Vyberte profil k načtení"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:459\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:461\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Vyberte GCode z nějž bude profil načten"\r
 \r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Vyberte GCode z nějž bude profil načten"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:474\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:476\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -638,15 +910,15 @@ msgstr ""
 "Nenalezen profil v GCode. Pracuje pouze s GCode generovaným Curou 12.07 a "\r
 "novější."\r
 \r
 "Nenalezen profil v GCode. Pracuje pouze s GCode generovaným Curou 12.07 a "\r
 "novější."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:474\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:476\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Chyba při načítání profilu"\r
 \r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Chyba při načítání profilu"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:480\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Vyberte soubor profilu pro uložení"\r
 \r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Vyberte soubor profilu pro uložení"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:488\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:490\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -656,11 +928,11 @@ msgstr ""
 "neuložíte, přijdete o ně.\n"\r
 "Určitě resetovat?"\r
 \r
 "neuložíte, přijdete o ně.\n"\r
 "Určitě resetovat?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:488\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:490\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Resetovat profil"\r
 \r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Resetovat profil"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:508\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:510\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -668,19 +940,27 @@ msgstr ""
 "Varování: Instalace vlastního firmware negarantuje funkci zařízení a může "\r
 "dojít i k zničení tiskárny."\r
 \r
 "Varování: Instalace vlastního firmware negarantuje funkci zařízení a může "\r
 "dojít i k zničení tiskárny."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Otevřít firmware"\r
 \r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Otevřít firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:569\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Používáte poslední verzi Cura!"\r
 \r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Používáte poslední verzi Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:569\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Skvělé!"\r
 \r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Skvělé!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:624\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:627\r
+msgid "Basic"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:631\r
+msgid "Advanced"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:637\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Rozšíření"\r
 \r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Rozšíření"\r
 \r
@@ -704,6 +984,11 @@ msgstr "Nejprve zvolte rozšíření"
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "Chyba: nebylo zvoleno rozšíření"\r
 \r
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "Chyba: nebylo zvoleno rozšíření"\r
 \r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Preferences"\r
+msgstr "Nastavení...\tCTRL+,"\r
+\r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Tiskové okno"\r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Tiskové okno"\r
@@ -724,7 +1009,7 @@ msgstr "Nastavení filamentu"
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Nastavení Cura"\r
 \r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Nastavení Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:68 Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Nastavení tiskárny"\r
 \r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Nastavení tiskárny"\r
 \r
@@ -741,6 +1026,24 @@ msgstr "Extruder: %d"
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Parametry komunikace"\r
 \r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Parametry komunikace"\r
 \r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
+msgid "Ok"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Add new machine"\r
+msgstr "Průvodce přidáním nové tiskárny"\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Remove machine"\r
+msgstr "Zvolte svou tiskárnu"\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
+msgid "Change machine name"\r
+msgstr "Změň název tiskárny"\r
+\r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:154\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "Nelze odebrat poslední tiskárnu z Cura"\r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:154\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "Nelze odebrat poslední tiskárnu z Cura"\r
@@ -753,10 +1056,6 @@ msgstr "Nelze odebrat tiskárnu"
 msgid "Enter the new name:"\r
 msgstr "Zadej nové jméno"\r
 \r
 msgid "Enter the new name:"\r
 msgstr "Zadej nové jméno"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
-msgid "Change machine name"\r
-msgstr "Změň název tiskárny"\r
-\r
 #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
 #, python-format\r
 msgid "Printing on %s"\r
 #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
 #, python-format\r
 msgid "Printing on %s"\r
@@ -2620,3 +2919,23 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Spodní vrstva z více než 0,2% FMM (3/4 velikosti trysky) obvykle dává špatné "\r
 "výsledky a není doporučeno."\r
 msgstr ""\r
 "Spodní vrstva z více než 0,2% FMM (3/4 velikosti trysky) obvykle dává špatné "\r
 "výsledky a není doporučeno."\r
+\r
+#: Cura/util/sliceEngine.py:92\r
+#, python-format\r
+msgid "%d minutes"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/sliceEngine.py:94\r
+#, python-format\r
+msgid "%d hour %d minutes"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/sliceEngine.py:95\r
+#, python-format\r
+msgid "%d hours %d minutes"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/sliceEngine.py:100\r
+#, python-format\r
+msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
+msgstr ""\r