+
+# type: Content of: <chapter><section><title>
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: best-pkging-practices.dbk:1908
+msgid "Best practices for meta-packages"
+msgstr "メタパッケージのベストプラクティス"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: best-pkging-practices.dbk:1910
+msgid ""
+"A meta-package is a mostly empty package that makes it easy to install a "
+"coherent set of packages that can evolve over time. It achieves this by "
+"depending on all the packages of the set. Thanks to the power of APT, the "
+"meta-package maintainer can adjust the dependencies and the user's system "
+"will automatically get the supplementary packages. The dropped packages that "
+"were automatically installed will be also be marked as removal candidates "
+"(and are even automatically removed by <command>aptitude</command>). "
+"<systemitem role=\"package\">gnome</systemitem> and <systemitem role="
+"\"package\">linux-image-amd64</systemitem> are two examples of meta-packages "
+"(built by the source packages <systemitem role=\"package\">meta-gnome2</"
+"systemitem> and <systemitem role=\"package\">linux-latest</systemitem>)."
+msgstr ""
+"メタパッケージは、evolve overtime なcoherent set のパッケージをインストール"
+"するのを楽にしてくれる、ほぼ空のパッケージです。そのセットの全パッケージに依存することで、"
+"これを実現しています。APT の力のおかげで、メタパッケージのメンテナは依存関係を調整すれば"
+"ユーザのシステムが自動的に追加パッケージを得ることができます。自動的にインストールされていて"
+"メタパッケージから落とされたパッケージは、削除候補としてマークされます (そして <command>"
+"aptitude</command> によって自動的に削除もされます)。<systemitem role=\"package\">"
+"gnome</systemitem> と <systemitem role=\"package\">linux-image-amd64"
+"</systemitem> は、メタパッケージの 2 つの例です (ソースパッケージ <systemitem "
+"role=\"package\">meta-gnome2</systemitem> and <systemitem role=\"package\">"
+"linux-latest</systemitem> から生成されています)。"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: best-pkging-practices.dbk:1924
+msgid ""
+"The long description of the meta-package must clearly document its purpose "
+"so that the user knows what he will lose if he removes the package. Being "
+"explicit about the consequences is recommended. This is particularly "
+"important for meta-packages which are installed during initial installation "
+"and that have not been explicitly installed by the user. Those tend to be "
+"important to ensure smooth system upgrades and the user should be "
+"discouraged from uninstalling them to avoid potential breakages."
+msgstr ""
+"メタパッケージの長い説明文は、目的を明確に記述している必要があります。これによって、ユーザは"
+"もしそのパッケージを削除した場合に何を失うことになるのかを知ることができます。のちの影響について"
+"明示的にするのもお勧めです。これは、初回のインストール時にインストールされており、ユーザが明示的"
+"にインストールしたわけではないメタパッケージにとって、特に重要です。システムのアップグレードを"
+"スムースに保証するのに重要になり、潜在的な破損をさけるためにユーザに対してアンインストールする"
+"気をなくさせることでしょう。"
+