+For the differences for Porters NMUs, please see
+<ref id="source-nmu-when-porter">.
+ <p>
+Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
+(like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
+diff required").
+
+
+ <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
+ <p>
+Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
+the version number needs to change. This enables our packing system
+to function.
+ <p>
+If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
+minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
+version number (the portion after the last hyphen). This extra minor
+number will start at `1'. For example, consider the package `foo',
+which is at version 1.1-3. In the archive, the source package control
+file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>. The upstream version is
+`1.1' and the Debian revision is `3'. The next NMU would add a new
+minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
+would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
+ <p>
+The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
+the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
+work. It also has the benefit of making it visually clear that a
+package in the archive was not made by the official maintainer.
+ <p>
+If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
+number then one should be created, starting at `0.1'. If it is
+absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
+make a release based on a new upstream version then the person making
+the release should start with the <var>debian-revision</var> value
+`0.1'. The usual maintainer of a package should start their
+<var>debian-revision</var> numbering at `1'.
+ <p>
+If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
+"fork" the version number tree. For this, version numbers like
+1.1-3sarge0.1 could be used.
+
+
+ <sect1 id="nmu-changelog">
+ <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
+ <p>
+A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
+describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
+was required and what it fixed. The changelog entry will have the
+non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
+number in it.
+ <p>
+By convention, source NMU changelog entries start with the line
+<example>
+ * Non-maintainer upload
+</example>
+
+
+ <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
+ <p>
+Maintainers other than the official package maintainer should make as
+few changes to the package as possible, and they should always send a
+patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
+changes to the Bug Tracking System.
+ <p>
+What if you are simply recompiling the package? If you just need to
+recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
+NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
+patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
+architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
+send a patch.
+ <p>
+If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
+these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
+System rather than closed. By convention, only the official package
+maintainer or the original bug submitter close bugs.
+Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
+the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
+has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
+bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
+more information describing how to close bugs via the changelog).
+Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
+bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
+changes in the NMU are incorporated officially into the package by
+the official package maintainer.
+ <p>
+Also, after doing an NMU, you have to send
+that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
+including the unified diff.
+Alternatively you can open a new bug and include a
+patch showing all the changes you have made.
+The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
+method of fixing the problem. Sometimes bugs are fixed independently
+upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
+If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
+new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
+really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
+ <p>
+In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
+entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
+
+
+ <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
+ <p>
+Source NMU packages are built normally. Pick a distribution using the
+same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
+prescriptions in <ref id="upload">.
+ <p>
+Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
+the <file>debian/control</file> file. Your name as given in the NMU entry of
+the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
+changes file.
+
+ <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
+ <p>
+If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
+changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
+to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
+have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
+way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
+as this allows you to include just all changes since your last maintainer
+upload. Alternativly, you
+can close them manually by sending the required mails to the
+BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
+entry of your next upload.
+ <p>
+In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
+personal attack against the maintainer. It is a proof that
+someone cares enough about the package and that they were willing to help
+you in your work, so you should be thankful. You may also want to
+ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
+basis as co-maintainer or backup maintainer
+(see <ref id="collaborative-maint">).
+
+ <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
+ <p>
+Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
+package to see if it has been orphaned. The current list of orphaned
+packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
+<url id="&url-debian-qa-orphaned;">. If you perform an NMU on an
+improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
+<packages@qa.debian.org>''. Also, the bugs are closed in that case,
+and not only marked fixed.
+
+ <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
+ <p>
+Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
+NMUs. An official maintainer is someone who has their key in the
+Debian key ring. Non-developers, however, are encouraged to download
+the source package and start hacking on it to fix problems; however,
+rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
+to the Bug Tracking System. Maintainers almost always appreciate
+quality patches and bug reports.
+
+ <sect1 id="nmu-terms">Terminology
+ <p>
+There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
+and ``source NMU''. These terms are used with specific technical
+meaning throughout this document. Both binary-only and source NMUs are
+similar, since they involve an upload of a package by a developer who
+is not the official maintainer of that package. That is why it's a
+<em>non-maintainer</em> upload.
+ <p>
+A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
+official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
+Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
+a change to <file>debian/changelog</file>). This can be either a
+change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
+source. Note, however, that source NMUs may also include
+architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
+ <p>
+A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
+for a given architecture. As such, it is usually part of a porting
+effort. A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
+of a package, with no source changes required. There are many cases
+where porters must fix problems in the source in order to get them to
+compile for their target architecture; that would be considered a
+source NMU rather than a binary-only NMU. As you can see, we don't
+distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
+ <p>
+Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
+term ``NMU''. However, this often leads to confusion, since most
+people think ``source NMU'' when they think ``NMU''. So it's best to
+be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
+NMUs.
+
+
+ <sect id="collaborative-maint">
+ <heading>Collaborative maintenance</heading>
+ <p>
+"Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
+package maintenance duties by several people. This collaboration is
+almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
+faster bug fix turnaround time. It is strongly recommended that
+packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
+the base set have co-maintainers.</p>
+ <p>
+Generally there is a primary maintainer and one or more
+co-maintainers. The primary maintainer is the person whose name is listed in
+the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
+Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
+ <p>
+In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
+quite easy:
+<list>
+ <item>
+ <p>
+Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
+package from. Generally this implies you are using a network-capable
+version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
+<prgn>Subversion</prgn>.</p>
+ </item>
+ <item>
+ <p>
+Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
+<tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
+<file>debian/control</file> file.
+<example>
+Uploaders: John Buzz <jbuzz@debian.org>, Adam Rex <arex@debian.org>
+</example>
+</p>
+ </item>
+ <item>
+ <p>
+Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
+should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
+ </item>
+ </list></p>
+ <p>
+Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
+tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
+ </sect>
+
+ <sect id="testing">
+ <heading>The testing distribution</heading>
+ <p>
+ <sect1 id="testing-basics">
+ <heading>Basics</heading>
+ <p>
+Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
+have undergone some degree of testing in unstable.
+ <p>
+They must be in sync on all architectures and
+mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
+have generally no known release-critical bugs at the time they're
+installed into testing.
+This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
+Please see below for details.
+ <sect1 id="testing-unstable">
+ <heading>Updates from unstable</heading>
+ <p>
+The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
+day after the installation of the updated packages. They generate the
+<file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
+they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
+and to use only non-buggy packages.
+ <p>
+The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
+the following:
+<list>
+ <item>
+The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
+days, depending on the urgency (high, medium or low).
+Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
+urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
+Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
+switched off altogether;
+ <item>
+It must have fewer release-critical bugs than the version currently available
+in <em>testing</em>;
+ <item>
+It must be available on all architectures on which it has previously
+been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
+check that information;
+ <item>
+It must not break any dependency of a package which is already available
+in <em>testing</em>;
+ <item>
+The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
+or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
+if they fulfill all the necessary criteria);
+</list>
+ <p>
+To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
+testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
+id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
+which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
+easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
+informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
+ <p>
+The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
+why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
+for what would break with the inclusion of the package. The
+<url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
+information about the usual problems which may be causing such troubles.
+ <p>
+Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
+inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
+by the scripts. See below for details.
+ <p>
+Some further dependency analysis is shown on
+<url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> — but be warned,
+this page also shows build dependencies which
+are not considered by britney.
+
+ <sect2 id="outdated">
+ <heading>out-of-date</heading>
+ <p>
+<!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
+For the testing migration script, "outdated" means: There are different
+versions in unstable for the release architectures (except for the
+architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
+that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
+"outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
+has in testing.
+ <p>
+Consider this example:
+ <p>
+ <example>
+foo | alpha | arm
+---------+-------+----
+testing | 1 | -
+unstable | 1 | 2
+</example>
+ <p>
+The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
+testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
+is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
+ <p>
+However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
+ <p>
+ <example>
+foo | alpha | arm | hurd-i386
+---------+-------+-----+----------
+testing | 1 | 1 | -
+unstable | 2 | - | 1
+ </example>
+ <p>
+In this case, the package is up to date on all release architectures in
+unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
+architecture).
+ <p>
+Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
+that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
+if you maintain glibc or so.)
+
+ <sect2 id="removals">
+ <heading>Removals from testing</heading>
+ <p>
+Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
+only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
+sense. Suppose e.g. that <em>a</em> conflicts with the new version of
+<em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
+ <p>
+Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
+just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
+
+ <sect2 id="circular">
+ <heading>circular dependencies</heading>
+ <p>
+A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
+depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
+ <p>
+An example of this is:
+ <p>
+ <example>
+ | testing | unstable
+--+-----------------+------------
+a | 1; depends: b=1 | 2; depends: b=2
+b | 1; depends: a=1 | 2; depends: a=2
+ </example>
+ <p>
+Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
+ <p>
+Currently, this requires some manual hinting from the release team.
+Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
+happens to one of your packages.
+
+
+ <sect2>
+ <heading>influence of package in testing</heading>
+ <p>
+Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
+for transition of the next version from unstable to testing, with two
+exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
+even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
+of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
+any arch might just upgrade to the version of the source package;
+however, this can happen only if the package was previously forced
+through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
+arch present in unstable at all during the testing migration.
+ <p>
+In summary this means: The only influence that a package being in testing
+has on a new version of the same package is that the new version might
+go in easier.
+
+ <sect2 id="details">
+ <heading>details</heading>
+ <p>
+If you are interested in details, this is how britney works:
+ <p>
+The packages are looked at to determine whether they are valid
+candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
+why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
+date on some arches. For this part, the release managers have hammers
+of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
+freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
+for binary-only updates, but this is not described here. If you're
+interested in that, please peruse the code.)
+ <p>
+Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
+the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
+larger sets of packages together. Each try is accepted if unstable is not
+more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
+some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
+probably not so important for you.)
+ <p>
+If you want to see more details, you can look it up on
+merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
+~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
+web, it's at <url
+id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
+ <p>
+The hints are available via <url
+id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
+
+
+ <sect1 id="t-p-u">
+ <heading>Direct updates to testing</heading>
+ <p>
+The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
+explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
+packages built only for testing. For that, you may want to
+upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
+ <p>
+Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
+have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
+reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
+release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
+give on &email-debian-devel-announce;.
+ <p>
+You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
+packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
+newer development version in unstable), you may use this facility,
+but it is recommended that you ask for authorization from
+the release manager first.
+Even if a package is
+frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
+does not pull in any new dependencies.
+ <p>
+Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
+distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
+through testing-proposed-updates of package version 1.2.
+ <p>
+Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
+<list>
+<item> Make sure that your package really needs to go through
+<em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
+<item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
+<item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
+changelog;
+<item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
+<em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
+<item> Make sure that you've built and tested your package in
+<em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
+<item> Make sure that your version number is higher than the version in
+<em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
+<em>unstable</em>;
+<item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
+release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
+</list>
+
+
+ <sect1 id="faq">
+ <heading>Frequently asked questions</heading>
+ <p>
+
+ <sect2 id="rc">
+ <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
+ <p>
+All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
+ <p>
+Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
+ <p>
+The unstable bug count are all release-critical bugs
+without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
+also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
+The "testing" bug count for a package is considered to be roughly the bug of unstable count at the last point when the "testing" version equalled the "unstable" version.
+ <p>
+This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
+
+
+ <sect2>
+ <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
+ <p>
+The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
+ <p>
+However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
+ <p>
+Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
+ <p>
+When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
+ <p>
+If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
+ </sect>
+
+ <chapt id="best-pkging-practices">
+ <heading>Best Packaging Practices</heading>
+ <p>
+Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
+name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
+which all Debian packages must fulfill. Yet there is also a shared
+history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
+accumulation of years of experience in packaging. Many very
+talented people have created great tools, tools which help you, the
+Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
+ <p>
+This chapter provides some best practices for Debian developers. All
+recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
+These are just some subjective hints, advice and pointers collected
+from Debian developers. Feel free to pick and choose whatever works
+best for you.
+
+ <sect id="bpp-debian-rules">
+ <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
+ <p>
+The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
+file. Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
+selects the files which go into the package (directly or indirectly),
+it's usually the file maintainers spend the most time on.
+
+ <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
+ <p>
+The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
+that lets maintainers use and share common logic among many packages.
+Take for instance the question of installing menu entries: you need to
+put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
+maintainer scripts to register and unregister the menu entries. Since
+this is a very common thing for packages to do, why should each
+maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs? Also,
+supposing the menu directory changed, every package would have to be
+changed.
+ <p>
+Helper scripts take care of these issues. Assuming you comply with
+the conventions expected by the helper script, the helper takes care
+of all the details. Changes in policy can be made in the helper
+script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
+the helper and no other changes.
+ <p>
+<ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
+common and best (in our opinion) helper system is
+<package>debhelper</package>. Previous helper systems, such as
+<package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
+choose which part of the helper you found useful, but had to use the
+helper to do everything. <package>debhelper</package>, however, is a
+number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs. For instance,
+<prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
+<prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on. Thus, it
+offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
+where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
+<file>debian/rules</file>.
+ <p>
+You can get started with <package>debhelper</package> by reading
+<manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
+that come with the package. <prgn>dh_make</prgn>, from the
+<package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
+used to convert a "vanilla" source package to a
+<package>debhelper</package>ized package. This shortcut, though,
+should not convince you that you do not need to bother understanding
+the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers. If you are going to use a
+helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
+learn its expectations and behavior.
+ <p>
+Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
+better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
+system. This decision is completely up to you. Use what works for
+you. Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
+available at <url id="&url-rules-files;">.
+
+
+ <sect1 id="multiple-patches">
+ <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
+ <p>
+Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
+If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
+careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
+applied. It can get quite messy when you have to update the package
+to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
+all). You can't take the total set of diffs (e.g., from
+<file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
+unit as bugs are fixed upstream.
+ <p>
+Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
+separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
+separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
+(<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
+The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
+but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
+they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
+ <p>
+<prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
+of the above, and provides a facility for creating new and updating old
+patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
+<package>hello-dbs</package> for an example.
+ <p>
+<prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
+even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
+documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
+
+
+ <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
+ <p>
+A single source package will often build several binary packages,
+either to provide several flavors of the same software (e.g.,
+the <package>vim</package> source package) or to make several small
+packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
+subset she needs, and thus save some disk space).
+ <p>
+The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
+You just need to move the appropriate files from the build directory
+into the package's temporary trees. You can do this using
+<prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
+from <package>debhelper</package>. Be sure to check the different
+permutations of the various packages, ensuring that you have the
+inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
+ <p>
+The first case is a bit more difficult since it involves multiple
+recompiles of the same software but with different configuration
+options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
+this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
+
+<!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
+ cycles -->
+ </sect1>
+ </sect>
+
+
+ <sect id="bpp-debian-control">
+ <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
+ <p>
+The following practices are relevant to the
+<file>debian/control</file> file. They supplement the <url
+id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
+name="Policy on package descriptions">.
+ <p>
+The description of the package, as defined by the corresponding field
+in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
+and the long description for the package. <ref id="bpp-desc-basics">
+describes common guidelines for both parts of the package description.
+Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
+specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
+guidelines specific to the description.
+
+ <sect1 id="bpp-desc-basics">
+ <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
+ <p>
+The package description should be written for the average likely user,
+the average person who will use and benefit from the package. For
+instance, development packages are for developers, and can be
+technical in their language. More general-purpose applications, such
+as editors, should be written for a less technical user.
+ <p>
+Our review of package descriptions lead us to conclude that most
+package descriptions are technical, that is, are not written to make
+sense for non-technical users. Unless your package really is only for
+technical users, this is a problem.
+ <p>
+How do you write for non-technical users? Avoid jargon. Avoid
+referring to other applications or frameworks that the user might not
+be familiar with — "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
+probably familiar with these terms, but "GTK+" is
+probably not. Try not to assume any knowledge at all. If you must
+use technical terms, introduce them.
+ <p>
+Be objective. Package descriptions are not the place for advocating
+your package, no matter how much you love it. Remember that the
+reader may not care about the same things you care about.
+ <p>
+References to the names of any other software packages, protocol names,
+standards, or specifications should use their canonical forms, if one
+exists. For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
+Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
+Use "GNOME", not "Gnome". Use "PostScript", not "Postscript" or
+"postscript".
+ <p>
+If you are having problems writing your description, you may wish to
+send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
+ <heading>The package synopsis, or short description</heading>
+ <p>
+The synopsis line (the short description) should be concise. It
+must not repeat the package's name (this is policy).
+ <p>
+It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
+a full sentence. An appositive clause is defined in WordNet as a
+grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
+e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer". The appositive clause here is
+"red-nosed reindeer". Since the synopsis is a clause, rather than a
+full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
+end with a full stop (period). It should also not begin with an
+article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
+ <p>
+It might help to imagine that the synopsis is combined with the
+package name in the following way:
+
+<example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
+
+Alternatively, it might make sense to think of it as
+
+<example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
+
+or, if the package name itself is a plural (such as
+"developers-tools")
+
+<example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
+
+This way of forming a sentence from the package name and synopsis
+should be considered as a heuristic and not a strict rule. There are
+some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="bpp-pkg-desc">
+ <heading>The long description</heading>
+ <p>
+The long description is the primary information available to the user
+about a package before they install it. It should provide all the
+information needed to let the user decide whether to install the
+package. Assume that the user has already read the package synopsis.
+ <p>
+The long description should consist of full and complete sentences.
+ <p>
+The first paragraph of the long description should answer the
+following questions: what does the package do? what task does it help
+the user accomplish? It is important to describe this in a
+non-technical way, unless of course the audience for the package is
+necessarily technical.
+ <p>
+The following paragraphs should answer the following questions: Why do
+I as a user need this package? What other features does the package
+have? What outstanding features and deficiencies are there compared
+to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")? Is this
+package related to other packages in some way that is not handled by
+the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
+ <p>
+Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
+spell-check it. <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
+for <file>debian/control</file> files:
+
+<example>ispell -d american -g debian/control</example>
+ <p>
+Users usually expect these questions to be answered in the package
+description:
+ <list>
+ <item>
+What does the package do? If it is an add-on to another package,
+then the short description of the package we are an add-on to
+should be put in here.
+ <item>
+Why should I want this package? This is related to the above,
+but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
+interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
+ <item>
+If this package should not be installed directly, but is pulled in
+by another package, this should be mentioned.
+ <item>
+If the package is experimental, or there are other reasons it
+should not be used, if there are other packages that should be
+used instead, it should be here as well.
+ <item>
+How is this package different from the competition? Is it a better
+implementation? more features? different features? Why should I
+choose this package.
+<!-- FIXME: what's this?
+(the second questions is about the class of packages, and
+this about this particular package, if you have information related to both).
+-->
+ </list>
+
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="bpp-upstream-info">
+ <heading>Upstream home page</heading>
+ <p>
+We recommend that you add the URL for the package's home page to the
+package description in <file>debian/control</file>. This information
+should be added at the
+end of description, using the following format:
+
+<example> .
+ Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
+
+Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
+correctly. To see an example of how this displays, see <url
+id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
+ <p>
+If there is no home page for the software, this should naturally be
+left out.
+ <p>
+Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
+<file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
+<tt>&packages-host;</tt>. If you don't want to bother migrating the
+home page from the description to this field, you should probably wait
+until that is available.</p>
+ </sect1>
+ </sect>
+
+
+ <sect id="bpp-debian-changelog">
+ <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
+ <p>
+The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
+files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
+
+ <sect1 id="bpp-changelog-do">
+ <heading>Writing useful changelog entries</heading>
+ <p>
+The changelog entry for a package revision documents changes in that
+revision, and only them. Concentrate on describing significant and
+user-visible changes that were made since the last version.
+ <p>
+Focus on <em>what</em> was changed — who, how and when are
+usually less important. Having said that, remember to politely
+attribute people who have provided notable help in making the package
+(e.g., those who have sent in patches).
+ <p>
+There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
+also aggregate several changes in one entry. On the other hand, don't
+be overly terse if you have undertaken a major change. Be especially
+clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
+For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
+ <p>
+Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
+Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
+that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
+strike you as particularly technically savvy. Be polite, don't swear.
+ <p>
+It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
+of the files that were changed. However, there's no need to
+explicitly list each and every last one of the changed files,
+especially if the change was small or repetitive. You may use
+wildcards.
+ <p>
+When referring to bugs, don't assume anything. Say what the problem
+was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string. See
+<ref id="upload-bugfix"> for more information.
+
+
+ <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
+ <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
+ <p>
+The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
+packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
+/etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
+least remotely acquainted with how such things are generally arranged
+on Debian systems. Do, however, mention if you change the location of
+a configuration file.
+ <p>
+The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
+actually fixed in the same package revision. Closing unrelated bugs
+in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
+ <p>
+The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
+discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
+foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
+the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
+caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
+huge, please lend me a hand"). Such things usually won't be noticed
+by their target audience, but may annoy people who wish to read
+information about actual changes in the package. See <ref
+id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
+tracking system.
+ <p>
+It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
+uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
+for instance, in a changelog entry like this:
+<example>
+ * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
+</example>
+This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
+it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
+closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
+close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="bpp-changelog-errors">
+ <heading>Common errors in changelog entries</heading>
+ <p>
+The following examples demonstrate some common errors or example of
+bad style in changelog entries.
+
+ <p>
+<example>
+ * Fixed all outstanding bugs.
+</example>
+This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
+
+ <p>
+<example>
+ * Applied patch from Jane Random.
+</example>
+What was the patch about?
+
+ <p>
+<example>
+ * Late night install target overhaul.
+</example>
+Overhaul which accomplished what? Is the mention of late night
+supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
+
+ <p>
+<example>
+ * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
+</example>
+Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
+a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
+
+ <p>
+<example>
+ * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
+</example>
+First of all, there's absolutely no need to upload the package to
+convey this information; instead, use the bug tracking system.
+Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
+
+ <p>
+<example>
+ * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
+</example>
+If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
+entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
+no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
+already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
+well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
+changelog).
+
+ <p>
+<example>
+ * Closes: #12345, #12346, #15432
+</example>
+Where's the description? If you can't think of a descriptive message,
+start by inserting the title of each different bug.
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="bpp-news-debian">
+ <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
+ <p>
+Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
+files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
+all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
+know about significant changes in a package. It is better than using
+debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
+to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
+major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
+ <p>
+The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
+the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
+necessary rather than the more concise summaries that would go in a
+changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
+check its formatting as it will not be automatically checked during build
+as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
+<example>
+cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
+
+ The checksecurity script is no longer included with the cron package:
+ it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
+ functionality provided with that script, please install the new
+ package.
+
+ -- Steve Greenland <stevegr@debian.org> Sat, 6 Sep 2003 17:15:03 -0500
+</example>
+ <p>
+The NEWS.Debian file is installed as
+/usr/share/doc/<package>/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
+always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
+dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
+ <p>
+Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
+release. Only update them if you have something particularly newsworthy
+that user should know about. If you have no news at all, there's no need
+to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
+ </sect>
+
+<!--
+ <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
+ <p>
+ &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
+ via CVS (debian/rules refresh).
+ <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
+-->
+
+
+ <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
+ <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
+ <p>
+Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
+<file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
+<file>debian/postrm</file>. These scripts take care of any package
+installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
+creation or removal of files and directories. The following
+instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
+Policy">.
+ <p>
+Maintainer scripts must be idempotent. That means that you need to
+make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
+it would usually be called once.
+ <p>
+Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
+logging purposes, so don't rely on them being a tty.
+ <p>
+All prompting or interactive configuration should be kept to a
+minimum. When it is necessary, you should use the
+<package>debconf</package> package for the interface. Remember that
+prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
+the <file>postinst</file> script.
+ <p>
+Keep the maintainer scripts as simple as possible. We suggest you use
+pure POSIX shell scripts. Remember, if you do need any bash features,
+the maintainer script must have a bash shebang line. POSIX shell or
+Bash are preferred to Perl, since they enable
+<package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
+ <p>
+If you change your maintainer scripts, be sure to test package
+removal, double installation, and purging. Be sure that a purged
+package is completely gone, that is, it must remove any files created,
+directly or indirectly, in any maintainer script.
+ <p>
+If you need to check for the existence of a command, you should use
+something like
+<example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
+
+If you don't wish to hard-code the path of a command in your
+maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
+help:
+
+&example-pathfind;
+
+You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
+passed as an argument. It returns true (zero) if the command was
+found, and false if not. This is really the most portable way, since
+<tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
+POSIX.
+ <p>
+While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
+it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
+not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
+than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
+before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
+this problem, though.
+ </sect>
+
+
+ <sect id="bpp-config-mgmt">
+ <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
+ <p>
+<package>Debconf</package> is a configuration management system which
+can be used by all the various packaging scripts
+(<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
+concerning how to configure the package. Direct user interactions must
+now be avoided in favor of <package>debconf</package>
+interaction. This will enable non-interactive installations in the
+future.
+ <p>
+Debconf is a great tool but it is often poorly used. Many common mistakes
+are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page.
+It is something that you must read if you decide to use debconf.
+Also, we document some best practices here.
+ <p>
+These guidelines include some writing style and typography
+recommendations, general considerations about debconf usage as well as
+more specific recommendations for some parts of the distribution (for
+instance, the installation system).
+
+ <sect1>Do not abuse debconf
+ <p>
+Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
+several criticisms received by the Debian distribution come from
+debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
+before getting any little thing installed.
+ <p>
+Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
+README.Debian file. Only use notes for important notes which may
+directly affect the package usability. Remember that notes will always
+block the install until confirmed or bother the user by email.
+ <p>
+Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
+<manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
+Most questions should use medium and low priorities.
+
+ <sect1>General recommendations for authors and translators
+ <p>
+ <sect2>Write correct English
+ <p>
+Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
+writing properly phrased templates may not be easy for them.
+ <p>
+Please use (and abuse) debian-l10n-english@lists.debian.org mailing
+list. Have your templates proofread.
+ <p>
+Badly written templates give a poor image of your package, of your
+work...or even of Debian itself.
+ <p>
+Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
+to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
+avoid them, try to explain them (use the extended description). When
+doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
+
+ <sect2>Be kind to translators
+ <p>
+Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
+package po-debconf offers a simple framework for getting
+templates translated by translation teams or even individuals.
+ <p>
+Please use gettext-based templates. Install po-debconf on your
+development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
+good start).
+ <p>
+Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
+more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
+you plan changes to your original templates, please contact
+translators. Most active translators are very reactive and getting
+their work included along with your modified templates will save you
+additional uploads. If you use gettext-based templates, the
+translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
+headers.
+ <p>
+If in doubt, you may also contact the translation team for a given
+language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
+debian-i18n@lists.debian.org mailing list.
+
+ <sect2>Do not make assumptions about interfaces
+ <p>
+Templates text should not make reference to widgets belonging to some
+debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
+meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
+boolean questions.
+ <p>
+More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
+Just give facts.
+
+ <sect2>Do not use first person
+ <p>
+You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
+recommend..."). The computer is not a person and the Debconf tempaltes
+do not speak for the Debian developers. You should use neutral
+construction and often the passive form. Those of you who already
+wrote scientific publications, just write your templates like you
+would write a scientific paper.
+
+ <sect2>Be gender neutral
+ <p>
+The world is made of men and women. Please use gender-neutral
+constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
+is showing respect to all humanity.
+
+
+ <sect1>Templates fields definition
+ <p>
+This part gives some information which is mostly taken from the
+<manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
+
+ <sect2>Type
+ <p>
+
+ <sect3>string:
+ <p>
+Results in a free-form input field that the user can type any string into.
+
+ <sect3>password:
+ <p>
+Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
+the password the user enters will be written to debconf's
+database. You should probably clean that value out of the database as
+soon as is possible.
+
+ <sect3>boolean:
+ <p>
+A true/false choice. Remember: true/false, NOT YES/NO...
+
+ <sect3>select:
+ <p>
+A choice between one of a number of values. The choices must be
+specified in a field named 'Choices'. Separate the possible values
+with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
+
+ <sect3>multiselect:
+ <p>
+Like the select data type, except the user can choose any number of
+
+ items from the choices list (or chose none of them).
+
+ <sect3>note:
+ <p>
+Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
+that can be displayed to the user. It should be used only for
+important notes that the user really should see, since debconf will go
+to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
+them to press a key, and even mailing the note to them in some
+cases.
+
+ <sect3>text:
+ <p>
+This type is now considered obsolete: don't use it.
+
+ <sect3>error:
+ <p>
+<strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
+ <p>
+It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
+the Debian Installer.
+ <p>
+Please do not use it unless debconf supports it.
+ <p>
+This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
+the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
+the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
+usual blue one).
+
+
+ <sect2>Description: short and extended description
+ <p>
+Templates descriptions have two parts: short and extended. The short
+description is in the "Description:" line of the template.
+ <p>
+The short description should be kept short (50 characters or so) so
+that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
+short also helps translators, as usually translations tend to end up
+being longer than the original.
+ <p>
+The short description should be able to stand on its own. Some
+interfaces do not show the long description by default, or only if the
+user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
+things like "What do you want to do?"
+ <p>
+The short description does not necessarily have to be a full
+sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
+recommendation.
+ <p>
+The extended description should not repeat the short description word
+for word. If you can't think up a long description, then first, think
+some more. Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
+That extended description is important. If after all that you still
+can't come up with anything, leave it blank.
+ <p>
+The extended description should use complete sentences. Paragraphs
+should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
+in the same paragraph but rather use another paragraph.
+ <p>
+Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
+with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
+this limit.
+ <p>
+For specific rules depending on templates type (string, boolean,
+etc.), please read below.
+
+ <sect2>Choices
+ <p>
+This field should be used for Select and Multiselect types. It
+contains the possible choices which will be presented to users. These
+choices should be separated by commas.
+
+
+ <sect2>Default
+ <p>
+This field is optional. It contains the default answer for string,
+select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
+contain a comma-separated list of choices.
+
+ <sect1>Templates fields specific style guide
+ <p>
+
+ <sect2>Type field
+ <p>
+No specific indication except: use the appropriate type by referring
+to the previous section.
+
+ <sect2>Description field
+ <p>
+Below are specific instructions for properly writing the Description
+(short and extended) depending on the template type.
+
+ <sect3>String/password templates
+ <p>
+<list>
+<item> The short description is a prompt and NOT a title. Avoid
+ question style prompts ("IP Address?") in favour of
+ "opened" prompts ("IP address:").
+ The use of colons is recommended.
+
+<item> The extended description is a complement to the short description.
+ In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
+ the same question again using longer words. Use complete sentences.
+ Terse writing style is strongly discouraged.
+</list>
+
+ <sect3>Boolean templates
+ <p>
+<list>
+<item> The short description should be phrased in the form of a question
+ which should be kept short and should generally end with a question
+ mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
+ question is rather long (remember that translations are often longer
+ than original versions)
+
+<item> The extended description should NOT include a question.
+
+<item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
+ mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
+ constructions.
+</list>
+
+ <sect3>Select/Multiselect
+ <p>
+<list>
+<item> The short description is a prompt and NOT a title. Do NOT use useless
+ "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
+ out they have to choose something...:)
+
+<item> The extended description will complete the short description. It may
+ refer to the available choices. It may also mention that the user
+ may choose more than one of the available choices, if the template
+ is a multiselect one (although the interface often makes this
+ clear).
+</list>