chiark / gitweb /
Updated translations. Included russian translation from russian reseller.
[cura.git] / resources / locale / zh / LC_MESSAGES / Cura.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2 # Copyright (C) YEAR David Braam\r
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5 #\r
6 msgid ""\r
7 msgstr ""\r
8 "Project-Id-Version: \n"\r
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-04 14:38+0100\n"\r
11 "PO-Revision-Date: 2015-01-13 12:42+0800\n"\r
12 "Last-Translator: \n"\r
13 "Language-Team: \n"\r
14 "MIME-Version: 1.0\n"\r
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
17 "X-Generator: Poedit 1.7.3\n"\r
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"\r
19 "Language: zh_CN\n"\r
20 \r
21 #: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
22 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
23 msgstr ""\r
24 \r
25 #: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:642\r
26 msgid "New version available"\r
27 msgstr ""\r
28 \r
29 #: Cura/gui/configWizard.py:231\r
30 msgid "Add new machine wizard"\r
31 msgstr "添加机型"\r
32 \r
33 #: Cura/gui/configWizard.py:233\r
34 msgid "First time run wizard"\r
35 msgstr "配置向导"\r
36 \r
37 #: Cura/gui/configWizard.py:234\r
38 msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
39 msgstr ""\r
40 \r
41 #: Cura/gui/configWizard.py:236\r
42 msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
43 msgstr "配置向导将协助你为你的机型配置Cura"\r
44 \r
45 #: Cura/gui/configWizard.py:239\r
46 msgid "Select your language:"\r
47 msgstr "设置你的机型"\r
48 \r
49 #: Cura/gui/configWizard.py:266\r
50 msgid "Older models"\r
51 msgstr "打开3D模型"\r
52 \r
53 #: Cura/gui/configWizard.py:283\r
54 msgid "Printrbot Selection"\r
55 msgstr ""\r
56 \r
57 #: Cura/gui/configWizard.py:285\r
58 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
59 msgstr ""\r
60 \r
61 #: Cura/gui/configWizard.py:349\r
62 msgid "Other machine information"\r
63 msgstr ""\r
64 \r
65 #: Cura/gui/configWizard.py:350\r
66 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
67 msgstr ""\r
68 \r
69 #: Cura/gui/configWizard.py:351\r
70 msgid ""\r
71 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
72 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
73 "If you find issues with the predefined profiles,\n"\r
74 "or want an extra profile.\n"\r
75 "Please report it at the github issue tracker."\r
76 msgstr ""\r
77 \r
78 #: Cura/gui/configWizard.py:362\r
79 msgid "Custom..."\r
80 msgstr ""\r
81 \r
82 #: Cura/gui/configWizard.py:380\r
83 msgid "Cura Ready!"\r
84 msgstr ""\r
85 \r
86 #: Cura/gui/configWizard.py:381\r
87 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
88 msgstr ""\r
89 \r
90 #: Cura/gui/configWizard.py:385\r
91 msgid "Custom RepRap information"\r
92 msgstr ""\r
93 \r
94 #: Cura/gui/configWizard.py:386\r
95 msgid ""\r
96 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
97 "settings."\r
98 msgstr ""\r
99 \r
100 #: Cura/gui/configWizard.py:387\r
101 msgid ""\r
102 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
103 msgstr ""\r
104 \r
105 #: Cura/gui/configWizard.py:388\r
106 msgid ""\r
107 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
108 "then make an issue on github."\r
109 msgstr ""\r
110 \r
111 #: Cura/gui/configWizard.py:390\r
112 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
113 msgstr ""\r
114 \r
115 #: Cura/gui/configWizard.py:392\r
116 msgid "Machine name"\r
117 msgstr "机型名称"\r
118 \r
119 #: Cura/gui/configWizard.py:393\r
120 msgid "Machine width (mm)"\r
121 msgstr "构建宽度"\r
122 \r
123 #: Cura/gui/configWizard.py:394\r
124 msgid "Machine depth (mm)"\r
125 msgstr "构建深度"\r
126 \r
127 #: Cura/gui/configWizard.py:395\r
128 msgid "Machine height (mm)"\r
129 msgstr "构建高度"\r
130 \r
131 #: Cura/gui/configWizard.py:396 Cura/util/profile.py:183\r
132 msgid "Nozzle size (mm)"\r
133 msgstr "喷嘴孔径"\r
134 \r
135 #: Cura/gui/configWizard.py:397 Cura/util/profile.py:531\r
136 msgid "Heated bed"\r
137 msgstr "热床"\r
138 \r
139 #: Cura/gui/configWizard.py:398\r
140 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
141 msgstr "平台中心为0,0,0"\r
142 \r
143 #: Cura/gui/configWizard.py:418\r
144 msgid "Select your machine"\r
145 msgstr "选择你的机型"\r
146 \r
147 #: Cura/gui/configWizard.py:419\r
148 msgid "What kind of machine do you have:"\r
149 msgstr ""\r
150 \r
151 #: Cura/gui/configWizard.py:438\r
152 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
153 msgstr "其他机型"\r
154 \r
155 #: Cura/gui/configWizard.py:441\r
156 msgid ""\r
157 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
158 "improvement of Cura."\r
159 msgstr ""\r
160 \r
161 #: Cura/gui/configWizard.py:442\r
162 msgid ""\r
163 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
164 "information."\r
165 msgstr ""\r
166 \r
167 #: Cura/gui/configWizard.py:443\r
168 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
169 msgstr ""\r
170 \r
171 #: Cura/gui/configWizard.py:444\r
172 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
173 msgstr ""\r
174 \r
175 #: Cura/gui/configWizard.py:576\r
176 msgid "Select upgraded parts you have"\r
177 msgstr ""\r
178 \r
179 #: Cura/gui/configWizard.py:577\r
180 msgid ""\r
181 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
182 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
183 msgstr ""\r
184 \r
185 #: Cura/gui/configWizard.py:579\r
186 msgid "Extruder drive upgrade"\r
187 msgstr ""\r
188 \r
189 #: Cura/gui/configWizard.py:580\r
190 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
191 msgstr ""\r
192 \r
193 #: Cura/gui/configWizard.py:581\r
194 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
195 msgstr ""\r
196 \r
197 #: Cura/gui/configWizard.py:582\r
198 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
199 msgstr ""\r
200 \r
201 #: Cura/gui/configWizard.py:584\r
202 msgid ""\r
203 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
204 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
205 "it is highly recommended to improve reliability."\r
206 msgstr ""\r
207 \r
208 #: Cura/gui/configWizard.py:585\r
209 msgid ""\r
210 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
211 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
212 msgstr ""\r
213 \r
214 #: Cura/gui/configWizard.py:607\r
215 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
216 msgstr ""\r
217 \r
218 #: Cura/gui/configWizard.py:608\r
219 msgid ""\r
220 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
221 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
222 "and ultimately makes your printer work."\r
223 msgstr ""\r
224 \r
225 #: Cura/gui/configWizard.py:610\r
226 msgid ""\r
227 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
228 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
229 msgstr ""\r
230 \r
231 #: Cura/gui/configWizard.py:612\r
232 msgid ""\r
233 "Cura requires these new features and thus\n"\r
234 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
235 "You will get the chance to do so now."\r
236 msgstr ""\r
237 \r
238 #: Cura/gui/configWizard.py:618\r
239 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
240 msgstr ""\r
241 \r
242 #: Cura/gui/configWizard.py:619\r
243 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
244 msgstr ""\r
245 \r
246 #: Cura/gui/configWizard.py:620\r
247 msgid "* Build your own heated bed"\r
248 msgstr ""\r
249 \r
250 #: Cura/gui/configWizard.py:621\r
251 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
252 msgstr ""\r
253 \r
254 #: Cura/gui/configWizard.py:641\r
255 msgid "Ultimaker Checkup"\r
256 msgstr ""\r
257 \r
258 #: Cura/gui/configWizard.py:655\r
259 msgid ""\r
260 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
261 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
262 msgstr ""\r
263 \r
264 #: Cura/gui/configWizard.py:656\r
265 msgid "Run checks"\r
266 msgstr "运行检测"\r
267 \r
268 #: Cura/gui/configWizard.py:656\r
269 msgid "Skip checks"\r
270 msgstr "跳过检测"\r
271 \r
272 #: Cura/gui/configWizard.py:660\r
273 msgid "Communication:"\r
274 msgstr "通信:"\r
275 \r
276 #: Cura/gui/configWizard.py:661\r
277 msgid "Temperature:"\r
278 msgstr "温度:"\r
279 \r
280 #: Cura/gui/configWizard.py:662\r
281 msgid "Endstops:"\r
282 msgstr ""\r
283 \r
284 #: Cura/gui/configWizard.py:667\r
285 msgid "Show error log"\r
286 msgstr "显示错误日志"\r
287 \r
288 #: Cura/gui/configWizard.py:701 Cura/gui/configWizard.py:1138\r
289 #: Cura/gui/configWizard.py:1357\r
290 msgid "Connecting to machine."\r
291 msgstr "正在连接打印机"\r
292 \r
293 #: Cura/gui/configWizard.py:722\r
294 msgid "Cooldown before temperature check."\r
295 msgstr ""\r
296 \r
297 #: Cura/gui/configWizard.py:728 Cura/gui/configWizard.py:735\r
298 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
299 msgstr ""\r
300 \r
301 #: Cura/gui/configWizard.py:746\r
302 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
303 msgstr ""\r
304 \r
305 #: Cura/gui/configWizard.py:759\r
306 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
307 msgstr ""\r
308 \r
309 #: Cura/gui/configWizard.py:764\r
310 #, python-format\r
311 msgid "Head temperature: %d"\r
312 msgstr ""\r
313 \r
314 #: Cura/gui/configWizard.py:771 Cura/gui/configWizard.py:780\r
315 #, python-format\r
316 msgid "Communication State: %s"\r
317 msgstr ""\r
318 \r
319 #: Cura/gui/configWizard.py:774 Cura/gui/configWizard.py:1315\r
320 #: Cura/gui/configWizard.py:1533\r
321 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
322 msgstr ""\r
323 \r
324 #: Cura/gui/configWizard.py:820 Cura/gui/configWizard.py:829\r
325 msgid "Please press the left X endstop."\r
326 msgstr ""\r
327 \r
328 #: Cura/gui/configWizard.py:824\r
329 msgid "Please press the right X endstop."\r
330 msgstr ""\r
331 \r
332 #: Cura/gui/configWizard.py:834\r
333 msgid "Please press the front Y endstop."\r
334 msgstr ""\r
335 \r
336 #: Cura/gui/configWizard.py:840 Cura/gui/configWizard.py:849\r
337 msgid "Please press the top Z endstop."\r
338 msgstr ""\r
339 \r
340 #: Cura/gui/configWizard.py:844\r
341 msgid "Please press the back Y endstop."\r
342 msgstr ""\r
343 \r
344 #: Cura/gui/configWizard.py:856 Cura/gui/configWizard.py:869\r
345 msgid "Checkup finished"\r
346 msgstr ""\r
347 \r
348 #: Cura/gui/configWizard.py:863\r
349 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
350 msgstr ""\r
351 \r
352 #: Cura/gui/configWizard.py:884 Cura/gui/configWizard.py:907\r
353 msgid "Ultimaker Calibration"\r
354 msgstr ""\r
355 \r
356 #: Cura/gui/configWizard.py:912\r
357 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
358 msgstr ""\r
359 \r
360 #: Cura/gui/configWizard.py:913\r
361 msgid "First remove any filament from your machine."\r
362 msgstr ""\r
363 \r
364 #: Cura/gui/configWizard.py:914\r
365 msgid ""\r
366 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
367 "top of the extruder drive."\r
368 msgstr ""\r
369 \r
370 #: Cura/gui/configWizard.py:915\r
371 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
372 msgstr ""\r
373 \r
374 #: Cura/gui/configWizard.py:916\r
375 msgid "Extrude 100mm filament"\r
376 msgstr ""\r
377 \r
378 #: Cura/gui/configWizard.py:917\r
379 msgid ""\r
380 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
381 "(this can be more or less then 100mm)"\r
382 msgstr ""\r
383 \r
384 #: Cura/gui/configWizard.py:918\r
385 msgid "Save"\r
386 msgstr "保存"\r
387 \r
388 #: Cura/gui/configWizard.py:919\r
389 msgid "This results in the following steps per E:"\r
390 msgstr ""\r
391 \r
392 #: Cura/gui/configWizard.py:921\r
393 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
394 msgstr ""\r
395 \r
396 #: Cura/gui/configWizard.py:924\r
397 msgid ""\r
398 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
399 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
400 msgstr ""\r
401 \r
402 #: Cura/gui/configWizard.py:925\r
403 msgid "Heatup for filament removal"\r
404 msgstr ""\r
405 \r
406 #: Cura/gui/configWizard.py:950 Cura/gui/configWizard.py:984\r
407 msgid ""\r
408 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
409 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
410 msgstr ""\r
411 \r
412 #: Cura/gui/configWizard.py:1024\r
413 msgid "Ultimaker2"\r
414 msgstr ""\r
415 \r
416 #: Cura/gui/configWizard.py:1025\r
417 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
418 msgstr ""\r
419 \r
420 #: Cura/gui/configWizard.py:1026\r
421 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
422 msgstr ""\r
423 \r
424 #: Cura/gui/configWizard.py:1031\r
425 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
426 msgstr ""\r
427 \r
428 #: Cura/gui/configWizard.py:1032\r
429 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
430 msgstr ""\r
431 \r
432 #: Cura/gui/configWizard.py:1037\r
433 msgid "Configuration Wizard"\r
434 msgstr ""\r
435 \r
436 #: Cura/gui/configWizard.py:1098 Cura/gui/configWizard.py:1546\r
437 msgid "Bed leveling wizard"\r
438 msgstr "运行平台调平向导..."\r
439 \r
440 #: Cura/gui/configWizard.py:1100\r
441 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
442 msgstr "向导将协助你调平平台"\r
443 \r
444 #: Cura/gui/configWizard.py:1102\r
445 msgid "It will do the following steps"\r
446 msgstr ""\r
447 \r
448 #: Cura/gui/configWizard.py:1103\r
449 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
450 msgstr ""\r
451 \r
452 #: Cura/gui/configWizard.py:1104\r
453 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
454 msgstr ""\r
455 \r
456 #: Cura/gui/configWizard.py:1105\r
457 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
458 msgstr ""\r
459 \r
460 #: Cura/gui/configWizard.py:1108 Cura/gui/configWizard.py:1333\r
461 msgid "Connect to printer"\r
462 msgstr "正在连接打印机"\r
463 \r
464 #: Cura/gui/configWizard.py:1112 Cura/gui/configWizard.py:1339\r
465 msgid "Resume"\r
466 msgstr "恢复"\r
467 \r
468 #: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
469 msgid "Up 0.2mm"\r
470 msgstr ""\r
471 \r
472 #: Cura/gui/configWizard.py:1113\r
473 msgid "Down 0.2mm"\r
474 msgstr ""\r
475 \r
476 #: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
477 msgid "Up 10mm"\r
478 msgstr ""\r
479 \r
480 #: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
481 msgid "Down 10mm"\r
482 msgstr ""\r
483 \r
484 #: Cura/gui/configWizard.py:1174\r
485 msgid "Homing printer..."\r
486 msgstr ""\r
487 \r
488 #: Cura/gui/configWizard.py:1184\r
489 msgid "Moving head to back center..."\r
490 msgstr ""\r
491 \r
492 #: Cura/gui/configWizard.py:1191\r
493 msgid "Moving head to back left corner..."\r
494 msgstr ""\r
495 \r
496 #: Cura/gui/configWizard.py:1199 Cura/gui/configWizard.py:1213\r
497 msgid "Moving head to front right corner..."\r
498 msgstr ""\r
499 \r
500 #: Cura/gui/configWizard.py:1206\r
501 msgid "Moving head to back right corner..."\r
502 msgstr ""\r
503 \r
504 #: Cura/gui/configWizard.py:1220\r
505 msgid "Heating up printer..."\r
506 msgstr ""\r
507 \r
508 #: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
509 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
510 msgstr ""\r
511 \r
512 #: Cura/gui/configWizard.py:1267\r
513 msgid ""\r
514 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
515 "So the nozzle just hits the bed."\r
516 msgstr ""\r
517 \r
518 #: Cura/gui/configWizard.py:1272\r
519 msgid ""\r
520 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
521 "So the nozzle just hits the bed."\r
522 msgstr ""\r
523 \r
524 #: Cura/gui/configWizard.py:1274\r
525 msgid ""\r
526 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
527 "So the nozzle just hits the bed."\r
528 msgstr ""\r
529 \r
530 #: Cura/gui/configWizard.py:1278\r
531 msgid ""\r
532 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
533 "So the nozzle just hits the bed."\r
534 msgstr ""\r
535 \r
536 #: Cura/gui/configWizard.py:1282\r
537 msgid ""\r
538 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
539 "So the nozzle just hits the bed."\r
540 msgstr ""\r
541 \r
542 #: Cura/gui/configWizard.py:1286\r
543 #, python-format\r
544 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
545 msgstr ""\r
546 \r
547 #: Cura/gui/configWizard.py:1288\r
548 msgid ""\r
549 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
550 msgstr ""\r
551 \r
552 #: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
553 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
554 msgstr ""\r
555 \r
556 #: Cura/gui/configWizard.py:1309\r
557 msgid ""\r
558 "Calibration finished.\n"\r
559 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
560 msgstr ""\r
561 \r
562 #: Cura/gui/configWizard.py:1330\r
563 msgid ""\r
564 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
565 "dual extrusion machine"\r
566 msgstr "向导将协助你,为你的机型配置Cura"\r
567 \r
568 #: Cura/gui/configWizard.py:1363\r
569 msgid "Printing initial calibration cross"\r
570 msgstr ""\r
571 \r
572 #: Cura/gui/configWizard.py:1411\r
573 msgid ""\r
574 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
575 msgstr ""\r
576 \r
577 #: Cura/gui/configWizard.py:1421\r
578 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
579 msgstr ""\r
580 \r
581 #: Cura/gui/configWizard.py:1476\r
582 msgid ""\r
583 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
584 "line is zero."\r
585 msgstr ""\r
586 \r
587 #: Cura/gui/configWizard.py:1487\r
588 #, python-format\r
589 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
590 msgstr ""\r
591 \r
592 #: Cura/gui/configWizard.py:1500\r
593 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
594 msgstr ""\r
595 \r
596 #: Cura/gui/configWizard.py:1509\r
597 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
598 msgstr ""\r
599 \r
600 #: Cura/gui/configWizard.py:1519\r
601 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
602 msgstr ""\r
603 \r
604 #: Cura/gui/configWizard.py:1526\r
605 msgid ""\r
606 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
607 "is zero."\r
608 msgstr ""\r
609 \r
610 #: Cura/gui/configWizard.py:1575\r
611 msgid "Head offset wizard"\r
612 msgstr "运行喷头校正向导..."\r
613 \r
614 #: Cura/gui/expertConfig.py:27\r
615 msgid "Expert config"\r
616 msgstr "专业设置"\r
617 \r
618 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:71\r
619 msgid ""\r
620 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
621 "configuration."\r
622 msgstr ""\r
623 \r
624 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:71 Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
625 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 Cura/gui/mainWindow.py:572\r
626 msgid "Firmware update"\r
627 msgstr "固件更新"\r
628 \r
629 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:76\r
630 msgid ""\r
631 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
632 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
633 msgstr ""\r
634 "Cura仅支持基于ATmega2560的机型升级\n"\r
635 "升级固件后也许大概有可能你的打印机无法正常工作"\r
636 \r
637 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:84 Cura/gui/firmwareInstall.py:188\r
638 msgid "OK"\r
639 msgstr "确定"\r
640 \r
641 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:105 Cura/gui/firmwareInstall.py:272\r
642 msgid "Reading firmware..."\r
643 msgstr "读取固件..."\r
644 \r
645 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:107 Cura/gui/firmwareInstall.py:274\r
646 msgid "Connecting to machine..."\r
647 msgstr "连接到打印机..."\r
648 \r
649 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:111 Cura/gui/firmwareInstall.py:278\r
650 msgid ""\r
651 "Please connect the printer to\n"\r
652 "your computer with the USB cable."\r
653 msgstr ""\r
654 \r
655 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
656 msgid ""\r
657 "Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
658 "Is your machine connected to the PC?"\r
659 msgstr ""\r
660 \r
661 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:137\r
662 msgid ""\r
663 "Failed to install firmware:\n"\r
664 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
665 "Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
666 msgstr ""\r
667 \r
668 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:143\r
669 msgid ""\r
670 "Failed to install firmware:\n"\r
671 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
672 "Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
673 msgstr ""\r
674 \r
675 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:148 Cura/gui/firmwareInstall.py:300\r
676 msgid "Uploading firmware..."\r
677 msgstr "固件上传中..."\r
678 \r
679 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:151 Cura/gui/firmwareInstall.py:303\r
680 #, python-format\r
681 msgid ""\r
682 "Done!\n"\r
683 "Installed firmware: %s"\r
684 msgstr ""\r
685 "完成!\n"\r
686 "成功写入固件: %s"\r
687 \r
688 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:153 Cura/gui/firmwareInstall.py:305\r
689 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
690 msgstr "固件写入失败\n"\r
691 \r
692 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:297\r
693 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
694 msgstr "连接下载器失败\n"\r
695 \r
696 #: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
697 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
698 msgstr "读取模型文件...\tCTRL+L"\r
699 \r
700 #: Cura/gui/mainWindow.py:74\r
701 msgid "Save model...\tCTRL+S"\r
702 msgstr "保存模型...\tCTRL+S"\r
703 \r
704 #: Cura/gui/mainWindow.py:76\r
705 msgid "Reload platform\tF5"\r
706 msgstr "重新载入模型\tF5"\r
707 \r
708 #: Cura/gui/mainWindow.py:78\r
709 msgid "Clear platform"\r
710 msgstr "清除所有模型"\r
711 \r
712 #: Cura/gui/mainWindow.py:82\r
713 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
714 msgstr "打印...\tCTRL+P"\r
715 \r
716 #: Cura/gui/mainWindow.py:84 Cura/gui/sceneView.py:312\r
717 msgid "Save GCode..."\r
718 msgstr "保存GCode..."\r
719 \r
720 #: Cura/gui/mainWindow.py:86\r
721 msgid "Show slice engine log..."\r
722 msgstr "显示切片引擎记录..."\r
723 \r
724 #: Cura/gui/mainWindow.py:90\r
725 msgid "Open Profile..."\r
726 msgstr "打开配置文件..."\r
727 \r
728 #: Cura/gui/mainWindow.py:93\r
729 msgid "Save Profile..."\r
730 msgstr "保存配置文件..."\r
731 \r
732 #: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
733 msgid "Load Profile from GCode..."\r
734 msgstr "从Gcode中读取配置文件..."\r
735 \r
736 #: Cura/gui/mainWindow.py:104\r
737 msgid "Reset Profile to default"\r
738 msgstr "恢复默认配置..."\r
739 \r
740 #: Cura/gui/mainWindow.py:109\r
741 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
742 msgstr "偏好配置......\tCTRL+,"\r
743 \r
744 #: Cura/gui/mainWindow.py:111 Cura/gui/mainWindow.py:480\r
745 msgid "Machine settings..."\r
746 msgstr "机型设置..."\r
747 \r
748 #: Cura/gui/mainWindow.py:117\r
749 msgid "Recent Model Files"\r
750 msgstr "最近使用的模型文件"\r
751 \r
752 #: Cura/gui/mainWindow.py:124\r
753 msgid "Recent Profile Files"\r
754 msgstr "最近使用的配置文件"\r
755 \r
756 #: Cura/gui/mainWindow.py:130\r
757 msgid "Quit"\r
758 msgstr "退出"\r
759 \r
760 #: Cura/gui/mainWindow.py:132\r
761 msgid "File"\r
762 msgstr "文件"\r
763 \r
764 #: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
765 msgid "Minecraft map import..."\r
766 msgstr "导入Minecraft地图..."\r
767 \r
768 #: Cura/gui/mainWindow.py:144\r
769 msgid "PID Debugger..."\r
770 msgstr "PID调试器..."\r
771 \r
772 #: Cura/gui/mainWindow.py:146\r
773 msgid "Auto Firmware Update..."\r
774 msgstr "固件自动更新..."\r
775 \r
776 #: Cura/gui/mainWindow.py:153\r
777 msgid "Print all at once"\r
778 msgstr "同时打印多个模型"\r
779 \r
780 #: Cura/gui/mainWindow.py:155\r
781 msgid "Print one at a time"\r
782 msgstr "逐个打印模型"\r
783 \r
784 #: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
785 msgid "Tools"\r
786 msgstr "工具"\r
787 \r
788 #: Cura/gui/mainWindow.py:168 Cura/util/profile.py:183\r
789 msgid "Machine"\r
790 msgstr "机型"\r
791 \r
792 #: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
793 msgid "Switch to quickprint..."\r
794 msgstr "切换到快速打印模式..."\r
795 \r
796 #: Cura/gui/mainWindow.py:175\r
797 msgid "Switch to full settings..."\r
798 msgstr "切换到完整配置模式..."\r
799 \r
800 #: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
801 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
802 msgstr "额外设置...\tCTRL+E"\r
803 \r
804 #: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
805 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
806 msgstr "运行平台调平向导..."\r
807 \r
808 #: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
809 msgid "Run head offset wizard..."\r
810 msgstr "运行多喷头校正向导..."\r
811 \r
812 #: Cura/gui/mainWindow.py:189\r
813 msgid "Expert"\r
814 msgstr "专业设置"\r
815 \r
816 #: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
817 msgid "Online documentation..."\r
818 msgstr "在线文档..."\r
819 \r
820 #: Cura/gui/mainWindow.py:194\r
821 msgid "Report a problem..."\r
822 msgstr "问题提交..."\r
823 \r
824 #: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
825 msgid "Check for update..."\r
826 msgstr "检查更新..."\r
827 \r
828 #: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
829 msgid "Open YouMagine website..."\r
830 msgstr "打开YouMagine网站..."\r
831 \r
832 #: Cura/gui/mainWindow.py:200\r
833 msgid "About Cura..."\r
834 msgstr "关于Cura..."\r
835 \r
836 #: Cura/gui/mainWindow.py:202\r
837 msgid "Help"\r
838 msgstr "帮助"\r
839 \r
840 #: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
841 msgid ""\r
842 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
843 "size and gantry height in the machine settings"\r
844 msgstr ""\r
845 \r
846 #: Cura/gui/mainWindow.py:390\r
847 msgid "One at a time warning"\r
848 msgstr ""\r
849 \r
850 #: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
851 msgid "Add new machine..."\r
852 msgstr "添加机型..."\r
853 \r
854 #: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
855 msgid "Install default firmware..."\r
856 msgstr "安装默认固件..."\r
857 \r
858 #: Cura/gui/mainWindow.py:489\r
859 msgid "Install custom firmware..."\r
860 msgstr "安装自定义固件..."\r
861 \r
862 #: Cura/gui/mainWindow.py:493\r
863 msgid "Select profile file to load"\r
864 msgstr ""\r
865 \r
866 #: Cura/gui/mainWindow.py:505\r
867 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
868 msgstr ""\r
869 \r
870 #: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
871 msgid ""\r
872 "No profile found in GCode file.\n"\r
873 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
874 msgstr ""\r
875 \r
876 #: Cura/gui/mainWindow.py:520\r
877 msgid "Profile load error"\r
878 msgstr ""\r
879 \r
880 #: Cura/gui/mainWindow.py:524 Cura/gui/mainWindow.py:534\r
881 msgid "Select profile file to save"\r
882 msgstr ""\r
883 \r
884 #: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
885 msgid ""\r
886 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
887 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
888 "Do you really want to reset?"\r
889 msgstr ""\r
890 \r
891 #: Cura/gui/mainWindow.py:544\r
892 msgid "Profile reset"\r
893 msgstr ""\r
894 \r
895 #: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
896 msgid ""\r
897 "Copy the settings from quickprint to your full settings?\n"\r
898 "(This will overwrite any full setting modifications you have)"\r
899 msgstr ""\r
900 \r
901 #: Cura/gui/mainWindow.py:557\r
902 msgid "Profile copy"\r
903 msgstr ""\r
904 \r
905 #: Cura/gui/mainWindow.py:572\r
906 msgid ""\r
907 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
908 "will function correctly, and could damage your machine."\r
909 msgstr ""\r
910 \r
911 #: Cura/gui/mainWindow.py:573 Cura/gui/mainWindow.py:616\r
912 msgid "Open firmware to upload"\r
913 msgstr ""\r
914 \r
915 #: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
916 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
917 msgstr "你正在运行最新版本的的Cura!"\r
918 \r
919 #: Cura/gui/mainWindow.py:645\r
920 msgid "Awesome!"\r
921 msgstr ""\r
922 \r
923 #: Cura/gui/mainWindow.py:690\r
924 msgid "Basic"\r
925 msgstr "基本"\r
926 \r
927 #: Cura/gui/mainWindow.py:694\r
928 msgid "Advanced"\r
929 msgstr "高级"\r
930 \r
931 #: Cura/gui/mainWindow.py:700\r
932 msgid "Plugins"\r
933 msgstr "插件"\r
934 \r
935 #: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
936 msgid "Plugins:"\r
937 msgstr "插件:"\r
938 \r
939 #: Cura/gui/pluginPanel.py:35\r
940 msgid "Open plugin location"\r
941 msgstr "打开本地插件"\r
942 \r
943 #: Cura/gui/pluginPanel.py:36\r
944 msgid "Enabled plugins"\r
945 msgstr "开启插件"\r
946 \r
947 #: Cura/gui/pluginPanel.py:159\r
948 msgid "You need to select a plugin before you can add anything."\r
949 msgstr "在你添加其他之前你需要选择一个插件"\r
950 \r
951 #: Cura/gui/pluginPanel.py:159\r
952 msgid "Error: no plugin selected"\r
953 msgstr "错误:没有选中吃插件"\r
954 \r
955 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:15\r
956 msgid "Preferences"\r
957 msgstr "偏好配置......\tCTRL+,"\r
958 \r
959 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:29\r
960 msgid "Print window"\r
961 msgstr "打印窗口"\r
962 \r
963 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:32\r
964 msgid "Colours"\r
965 msgstr "颜色"\r
966 \r
967 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:38 Cura/util/profile.py:506\r
968 msgid "Language"\r
969 msgstr "语言"\r
970 \r
971 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:41\r
972 msgid "Filament settings"\r
973 msgstr "材料设置"\r
974 \r
975 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:58\r
976 msgid "Cura settings"\r
977 msgstr "Cura设置"\r
978 \r
979 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:80\r
980 msgid "Select replication root folder"\r
981 msgstr ""\r
982 \r
983 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:97 Cura/gui/preferencesDialog.py:113\r
984 msgid "Machine settings"\r
985 msgstr "机型设置"\r
986 \r
987 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:124\r
988 msgid "Printer head size"\r
989 msgstr "打印头尺寸"\r
990 \r
991 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:132\r
992 #, python-format\r
993 msgid "Extruder %d"\r
994 msgstr "挤出机 %d"\r
995 \r
996 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:136\r
997 msgid "Communication settings"\r
998 msgstr "通信设置"\r
999 \r
1000 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:148\r
1001 msgid "Ok"\r
1002 msgstr ""\r
1003 \r
1004 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:152\r
1005 msgid "Add new machine"\r
1006 msgstr "添加机型"\r
1007 \r
1008 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:156\r
1009 msgid "Remove machine"\r
1010 msgstr "移除机型"\r
1011 \r
1012 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:160 Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
1013 msgid "Change machine name"\r
1014 msgstr "更改机型名称"\r
1015 \r
1016 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
1017 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
1018 msgstr "Cura中不能移除最后的机型配置"\r
1019 \r
1020 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:182\r
1021 msgid "Machine remove error"\r
1022 msgstr "机型移除错误"\r
1023 \r
1024 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:196\r
1025 msgid "Enter the new name:"\r
1026 msgstr "输入新的名称:"\r
1027 \r
1028 #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
1029 #, python-format\r
1030 msgid "Printing on %s"\r
1031 msgstr "%s 正在打印"\r
1032 \r
1033 #: Cura/gui/printWindow.py:324\r
1034 msgid ""\r
1035 "Your computer is running on battery power.\n"\r
1036 "Connect your computer to AC power or your print might not finish."\r
1037 msgstr ""\r
1038 "你的电脑正在使用电池\n"\r
1039 "连接电源,否则可能你的打印无法完成"\r
1040 \r
1041 #: Cura/gui/printWindow.py:334\r
1042 msgid ""\r
1043 "InfoLine from printer connection\n"\r
1044 "InfoLine from dialog\n"\r
1045 "Extra line\n"\r
1046 "More lines for layout\n"\r
1047 "More lines for layout\n"\r
1048 "More lines for layout"\r
1049 msgstr ""\r
1050 \r
1051 #: Cura/gui/printWindow.py:336\r
1052 msgid "Connect"\r
1053 msgstr "连接"\r
1054 \r
1055 #: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:66\r
1056 msgid "Print"\r
1057 msgstr "打印"\r
1058 \r
1059 #: Cura/gui/printWindow.py:339\r
1060 msgid "Pause"\r
1061 msgstr "暂停"\r
1062 \r
1063 #: Cura/gui/printWindow.py:340\r
1064 msgid "Cancel print"\r
1065 msgstr "取消打印"\r
1066 \r
1067 #: Cura/gui/printWindow.py:341\r
1068 msgid "Error log"\r
1069 msgstr "取消打印"\r
1070 \r
1071 #: Cura/gui/sceneView.py:65\r
1072 msgid "Load"\r
1073 msgstr ""\r
1074 \r
1075 #: Cura/gui/sceneView.py:70\r
1076 msgid "Rotate"\r
1077 msgstr ""\r
1078 \r
1079 #: Cura/gui/sceneView.py:71\r
1080 msgid "Scale"\r
1081 msgstr ""\r
1082 \r
1083 #: Cura/gui/sceneView.py:72\r
1084 msgid "Mirror"\r
1085 msgstr ""\r
1086 \r
1087 #: Cura/gui/sceneView.py:74 Cura/gui/sceneView.py:77\r
1088 msgid "Reset"\r
1089 msgstr ""\r
1090 \r
1091 #: Cura/gui/sceneView.py:75\r
1092 msgid "Lay flat"\r
1093 msgstr ""\r
1094 \r
1095 #: Cura/gui/sceneView.py:78\r
1096 msgid "To max"\r
1097 msgstr ""\r
1098 \r
1099 #: Cura/gui/sceneView.py:80\r
1100 msgid "Mirror X"\r
1101 msgstr ""\r
1102 \r
1103 #: Cura/gui/sceneView.py:81\r
1104 msgid "Mirror Y"\r
1105 msgstr ""\r
1106 \r
1107 #: Cura/gui/sceneView.py:82\r
1108 msgid "Mirror Z"\r
1109 msgstr ""\r
1110 \r
1111 #: Cura/gui/sceneView.py:90\r
1112 msgid "Scale X"\r
1113 msgstr ""\r
1114 \r
1115 #: Cura/gui/sceneView.py:92\r
1116 msgid "Scale Y"\r
1117 msgstr ""\r
1118 \r
1119 #: Cura/gui/sceneView.py:94\r
1120 msgid "Scale Z"\r
1121 msgstr ""\r
1122 \r
1123 #: Cura/gui/sceneView.py:96\r
1124 msgid "Size X (mm)"\r
1125 msgstr ""\r
1126 \r
1127 #: Cura/gui/sceneView.py:98\r
1128 msgid "Size Y (mm)"\r
1129 msgstr ""\r
1130 \r
1131 #: Cura/gui/sceneView.py:100\r
1132 msgid "Size Z (mm)"\r
1133 msgstr ""\r
1134 \r
1135 #: Cura/gui/sceneView.py:102\r
1136 msgid "Uniform scale"\r
1137 msgstr ""\r
1138 \r
1139 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1140 msgid "View mode"\r
1141 msgstr ""\r
1142 \r
1143 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1144 msgid "Normal"\r
1145 msgstr ""\r
1146 \r
1147 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1148 msgid "Overhang"\r
1149 msgstr ""\r
1150 \r
1151 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1152 msgid "Transparent"\r
1153 msgstr ""\r
1154 \r
1155 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1156 msgid "X-Ray"\r
1157 msgstr ""\r
1158 \r
1159 #: Cura/gui/sceneView.py:105\r
1160 msgid "Layers"\r
1161 msgstr ""\r
1162 \r
1163 #: Cura/gui/sceneView.py:107\r
1164 msgid "Share on YouMagine"\r
1165 msgstr ""\r
1166 \r
1167 #: Cura/gui/sceneView.py:224\r
1168 msgid "Open 3D model"\r
1169 msgstr "打开3D模型"\r
1170 \r
1171 #: Cura/gui/sceneView.py:249\r
1172 msgid "Save 3D model"\r
1173 msgstr "保存3D模型"\r
1174 \r
1175 #: Cura/gui/sceneView.py:309 Cura/gui/sceneView.py:994\r
1176 #, python-format\r
1177 msgid "Print with %s"\r
1178 msgstr ""\r
1179 \r
1180 #: Cura/gui/sceneView.py:313\r
1181 msgid "Slice engine log..."\r
1182 msgstr ""\r
1183 \r
1184 #: Cura/gui/sceneView.py:340 Cura/gui/sceneView.py:997\r
1185 msgid "Save toolpath"\r
1186 msgstr ""\r
1187 \r
1188 #: Cura/gui/sceneView.py:387\r
1189 msgid "The slicing engine reported the following"\r
1190 msgstr ""\r
1191 \r
1192 #: Cura/gui/sceneView.py:387\r
1193 msgid "Engine log..."\r
1194 msgstr "引擎记录..."\r
1195 \r
1196 #: Cura/gui/sceneView.py:526\r
1197 msgid "How many copies do you want?"\r
1198 msgstr ""\r
1199 \r
1200 #: Cura/gui/sceneView.py:526\r
1201 msgid "Number of copies"\r
1202 msgstr ""\r
1203 \r
1204 #: Cura/gui/sceneView.py:526\r
1205 msgid "Multiply"\r
1206 msgstr ""\r
1207 \r
1208 #: Cura/gui/sceneView.py:549\r
1209 msgid ""\r
1210 "Cannot fit all the requested duplicates. Do you want to try and reset object "\r
1211 "positions?"\r
1212 msgstr ""\r
1213 \r
1214 #: Cura/gui/sceneView.py:549\r
1215 msgid "Reset Positions"\r
1216 msgstr ""\r
1217 \r
1218 #: Cura/gui/sceneView.py:856\r
1219 msgid "Center on platform"\r
1220 msgstr ""\r
1221 \r
1222 #: Cura/gui/sceneView.py:857\r
1223 msgid "Delete object"\r
1224 msgstr ""\r
1225 \r
1226 #: Cura/gui/sceneView.py:858\r
1227 msgid "Multiply object"\r
1228 msgstr ""\r
1229 \r
1230 #: Cura/gui/sceneView.py:859\r
1231 msgid "Split object into parts"\r
1232 msgstr ""\r
1233 \r
1234 #: Cura/gui/sceneView.py:862\r
1235 msgid "Dual extrusion merge"\r
1236 msgstr ""\r
1237 \r
1238 #: Cura/gui/sceneView.py:864\r
1239 msgid "Delete all objects"\r
1240 msgstr ""\r
1241 \r
1242 #: Cura/gui/sceneView.py:865\r
1243 msgid "Reload all objects"\r
1244 msgstr ""\r
1245 \r
1246 #: Cura/gui/sceneView.py:866\r
1247 msgid "Reset all objects positions"\r
1248 msgstr ""\r
1249 \r
1250 #: Cura/gui/sceneView.py:867\r
1251 msgid "Reset all objects transformations"\r
1252 msgstr ""\r
1253 \r
1254 #: Cura/gui/sceneView.py:991\r
1255 msgid "Toolpath to SD"\r
1256 msgstr ""\r
1257 \r
1258 #: Cura/gui/sceneView.py:1285\r
1259 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
1260 msgstr ""\r
1261 \r
1262 #: Cura/gui/simpleMode.py:52\r
1263 msgid "Print support structure"\r
1264 msgstr ""\r
1265 \r
1266 #: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
1267 msgid "Select a quickprint profile:"\r
1268 msgstr ""\r
1269 \r
1270 #: Cura/gui/simpleMode.py:65\r
1271 msgid "Material:"\r
1272 msgstr ""\r
1273 \r
1274 #: Cura/gui/simpleMode.py:73\r
1275 msgid "Other:"\r
1276 msgstr ""\r
1277 \r
1278 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
1279 msgid "Height (mm)"\r
1280 msgstr ""\r
1281 \r
1282 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32\r
1283 msgid "Base (mm)"\r
1284 msgstr ""\r
1285 \r
1286 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36\r
1287 msgid "Width (mm)"\r
1288 msgstr ""\r
1289 \r
1290 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:40\r
1291 msgid "Depth (mm)"\r
1292 msgstr ""\r
1293 \r
1294 #: Cura/gui/tools/projector.py:42\r
1295 msgid "Edit"\r
1296 msgstr "编辑"\r
1297 \r
1298 #: Cura/gui/tools/projector.py:43\r
1299 msgid "Rectangle"\r
1300 msgstr ""\r
1301 \r
1302 #: Cura/gui/tools/projector.py:44\r
1303 msgid "Circle"\r
1304 msgstr ""\r
1305 \r
1306 #: Cura/gui/tools/projector.py:45\r
1307 msgid "Draw curves"\r
1308 msgstr ""\r
1309 \r
1310 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:78\r
1311 msgid "Checking token"\r
1312 msgstr ""\r
1313 \r
1314 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:82\r
1315 msgid "Failed to contact YouMagine.com"\r
1316 msgstr ""\r
1317 \r
1318 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:82 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
1319 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:133 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:140\r
1320 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:148 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:153\r
1321 msgid "YouMagine error."\r
1322 msgstr ""\r
1323 \r
1324 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
1325 msgid "Cura is now authorized to share on YouMagine"\r
1326 msgstr ""\r
1327 \r
1328 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
1329 msgid "YouMagine."\r
1330 msgstr ""\r
1331 \r
1332 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:112\r
1333 msgid "Creating new design on YouMagine..."\r
1334 msgstr ""\r
1335 \r
1336 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
1337 msgid "Failed to create a design, nothing uploaded!"\r
1338 msgstr ""\r
1339 \r
1340 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:120\r
1341 #, python-format\r
1342 msgid "Building model %s..."\r
1343 msgstr ""\r
1344 \r
1345 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:131\r
1346 #, python-format\r
1347 msgid "Uploading model %s..."\r
1348 msgstr ""\r
1349 \r
1350 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:133 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:140\r
1351 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:148\r
1352 #, python-format\r
1353 msgid "Failed to upload %s!"\r
1354 msgstr ""\r
1355 \r
1356 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:137\r
1357 #, python-format\r
1358 msgid "Uploading file %s..."\r
1359 msgstr ""\r
1360 \r
1361 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:145\r
1362 #, python-format\r
1363 msgid "Uploading image %s..."\r
1364 msgstr ""\r
1365 \r
1366 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:153\r
1367 msgid "Failed to upload snapshot!"\r
1368 msgstr ""\r
1369 \r
1370 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:158\r
1371 msgid "Publishing design..."\r
1372 msgstr ""\r
1373 \r
1374 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:230\r
1375 msgid "Request authorization from YouMagine"\r
1376 msgstr ""\r
1377 \r
1378 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:231\r
1379 msgid "Paste token here"\r
1380 msgstr ""\r
1381 \r
1382 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:237\r
1383 msgid ""\r
1384 "To share your designs on YouMagine\n"\r
1385 "you need an account on YouMagine.com\n"\r
1386 "and authorize Cura to access your account."\r
1387 msgstr ""\r
1388 \r
1389 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:239\r
1390 msgid ""\r
1391 "This will open a browser window where you can\n"\r
1392 "authorize Cura to access your YouMagine account.\n"\r
1393 "You can revoke access at any time\n"\r
1394 "from YouMagine.com"\r
1395 msgstr ""\r
1396 \r
1397 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:274\r
1398 msgid "Design name"\r
1399 msgstr ""\r
1400 \r
1401 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:278\r
1402 msgid "Publish after upload"\r
1403 msgstr ""\r
1404 \r
1405 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:279\r
1406 msgid "Share!"\r
1407 msgstr ""\r
1408 \r
1409 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:287\r
1410 msgid "Add..."\r
1411 msgstr ""\r
1412 \r
1413 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:289\r
1414 msgid "Webcam..."\r
1415 msgstr ""\r
1416 \r
1417 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:299\r
1418 msgid ""\r
1419 "Directly publish the design after uploading.\n"\r
1420 "Without this check the design will not be public\n"\r
1421 "until you publish it yourself on YouMagine.com"\r
1422 msgstr ""\r
1423 \r
1424 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:305\r
1425 msgid "Design name:"\r
1426 msgstr ""\r
1427 \r
1428 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:307\r
1429 msgid "Description:"\r
1430 msgstr ""\r
1431 \r
1432 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:309\r
1433 msgid "Category:"\r
1434 msgstr ""\r
1435 \r
1436 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:311\r
1437 msgid "License:"\r
1438 msgstr ""\r
1439 \r
1440 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:314\r
1441 msgid "Images:"\r
1442 msgstr ""\r
1443 \r
1444 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:317\r
1445 msgid "Related design files:"\r
1446 msgstr ""\r
1447 \r
1448 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:340\r
1449 msgid "The name cannot be empty"\r
1450 msgstr ""\r
1451 \r
1452 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:340 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:344\r
1453 msgid "New design error."\r
1454 msgstr ""\r
1455 \r
1456 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:344\r
1457 msgid "The description cannot be empty"\r
1458 msgstr ""\r
1459 \r
1460 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
1461 msgid "No webcam found on your system"\r
1462 msgstr ""\r
1463 \r
1464 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
1465 msgid "Webcam error"\r
1466 msgstr ""\r
1467 \r
1468 #: Cura/gui/util/engineResultView.py:29\r
1469 msgid "Single Layer"\r
1470 msgstr ""\r
1471 \r
1472 #: Cura/gui/util/engineResultView.py:186\r
1473 #, python-format\r
1474 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
1475 msgstr ""\r
1476 \r
1477 #: Cura/gui/util/openglGui.py:242\r
1478 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
1479 msgstr ""\r
1480 \r
1481 #: Cura/gui/util/openglGui.py:250\r
1482 msgid "3D window error"\r
1483 msgstr ""\r
1484 \r
1485 #: Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180\r
1486 #: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:212\r
1487 #: Cura/util/profile.py:214\r
1488 msgid "Quality"\r
1489 msgstr "打印质量"\r
1490 \r
1491 #: Cura/util/profile.py:178\r
1492 msgid "Layer height (mm)"\r
1493 msgstr "层厚(mm)"\r
1494 \r
1495 #: Cura/util/profile.py:178\r
1496 msgid ""\r
1497 "Layer height in millimeters.\n"\r
1498 "This is the most important setting to determine the quality of your print. "\r
1499 "Normal quality prints are 0.1mm, high quality is 0.06mm. You can go up to "\r
1500 "0.25mm with an Ultimaker for very fast prints at low quality."\r
1501 msgstr ""\r
1502 "每层的厚度\n"\r
1503 "这是最影响打印质量的设置\n"\r
1504 "普通质量可设置为0.2mm,高质量设为0.1mm。\n"\r
1505 "降低打印质量可以提升打印速度"\r
1506 \r
1507 #: Cura/util/profile.py:179\r
1508 msgid "Shell thickness (mm)"\r
1509 msgstr "壁厚(mm)"\r
1510 \r
1511 #: Cura/util/profile.py:179\r
1512 msgid ""\r
1513 "Thickness of the outside shell in the horizontal direction.\n"\r
1514 "This is used in combination with the nozzle size to define the number\n"\r
1515 "of perimeter lines and the thickness of those perimeter lines."\r
1516 msgstr ""\r
1517 "水平方向的边缘厚度\n"\r
1518 "通常需要结合你的喷嘴孔径设置成相应倍数,这个参数决定了边缘的走线次数和厚度"\r
1519 \r
1520 #: Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:203 Cura/util/profile.py:204\r
1521 #: Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207\r
1522 #: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209\r
1523 msgid "Retraction"\r
1524 msgstr "回退"\r
1525 \r
1526 #: Cura/util/profile.py:180\r
1527 msgid "Enable retraction"\r
1528 msgstr "开启回退"\r
1529 \r
1530 #: Cura/util/profile.py:180\r
1531 msgid ""\r
1532 "Retract the filament when the nozzle is moving over a none-printed area. "\r
1533 "Details about the retraction can be configured in the advanced tab."\r
1534 msgstr ""\r
1535 "当在非打印区域移动喷头时,适当的回退丝能避免多余的挤出和拉丝\n"\r
1536 "在高级设置面板中有更多相关设置"\r
1537 \r
1538 #: Cura/util/profile.py:181 Cura/util/profile.py:182\r
1539 msgid "Fill"\r
1540 msgstr "填充"\r
1541 \r
1542 #: Cura/util/profile.py:181\r
1543 msgid "Bottom/Top thickness (mm)"\r
1544 msgstr "底层/顶层厚度(mm)"\r
1545 \r
1546 #: Cura/util/profile.py:181\r
1547 msgid ""\r
1548 "This controls the thickness of the bottom and top layers, the amount of "\r
1549 "solid layers put down is calculated by the layer thickness and this value.\n"\r
1550 "Having this value a multiple of the layer thickness makes sense. And keep it "\r
1551 "near your wall thickness to make an evenly strong part."\r
1552 msgstr ""\r
1553 "这个参数控制底层和顶层的厚度,通过层厚和这个参数计算需打印出的实心层的数量\n"\r
1554 "这个数值应是层厚的倍数。让这个参数接近你的壁厚,可以让模型强度更均匀"\r
1555 \r
1556 #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:232 Cura/util/profile.py:233\r
1557 #: Cura/util/profile.py:234\r
1558 msgid "Infill"\r
1559 msgstr "填充"\r
1560 \r
1561 #: Cura/util/profile.py:182\r
1562 msgid "Fill Density (%)"\r
1563 msgstr "填充密度(%)"\r
1564 \r
1565 #: Cura/util/profile.py:182\r
1566 msgid ""\r
1567 "This controls how densely filled the insides of your print will be. For a "\r
1568 "solid part use 100%, for an empty part use 0%. A value around 20% is usually "\r
1569 "enough.\n"\r
1570 "This won't affect the outside of the print and only adjusts how strong the "\r
1571 "part becomes."\r
1572 msgstr ""\r
1573 "控制填充密度\n"\r
1574 "打印实心物体需设置为100%,空心物体设置为0%。通常使用20%填充率\n"\r
1575 "这个参数不会影响物体的外观,它一般用来调整物体的强度"\r
1576 \r
1577 #: Cura/util/profile.py:183\r
1578 msgid ""\r
1579 "The nozzle size is very important, this is used to calculate the line width "\r
1580 "of the infill, and used to calculate the amount of outside wall lines and "\r
1581 "thickness for the wall thickness you entered in the print settings."\r
1582 msgstr "喷嘴尺寸是相当重要的,它会被用于计算走线宽度、外壁走线次数和厚度"\r
1583 \r
1584 #: Cura/util/profile.py:184 Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186\r
1585 #: Cura/util/profile.py:187 Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
1586 #: Cura/util/profile.py:190\r
1587 msgid "Speed and Temperature"\r
1588 msgstr "速度和温度"\r
1589 \r
1590 #: Cura/util/profile.py:184\r
1591 msgid "Print speed (mm/s)"\r
1592 msgstr "打印速度(mm/s)"\r
1593 \r
1594 #: Cura/util/profile.py:184\r
1595 msgid ""\r
1596 "Speed at which printing happens. A well adjusted Ultimaker can reach 150mm/"\r
1597 "s, but for good quality prints you want to print slower. Printing speed "\r
1598 "depends on a lot of factors. So you will be experimenting with optimal "\r
1599 "settings for this."\r
1600 msgstr ""\r
1601 "打印速度\n"\r
1602 "MostFun打印速度最快可达150mm/s,为获得更好的打印质量,我们建议打印速度设为"\r
1603 "80mm/s以下\n"\r
1604 "打印速度的设置要参考很多因素,你可以根据实际情况调试修改"\r
1605 \r
1606 #: Cura/util/profile.py:185\r
1607 msgid "Printing temperature (C)"\r
1608 msgstr "打印温度(C)"\r
1609 \r
1610 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
1611 #: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189\r
1612 msgid ""\r
1613 "Temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat yourself.\n"\r
1614 "For PLA a value of 210C is usually used.\n"\r
1615 "For ABS a value of 230C or higher is required."\r
1616 msgstr ""\r
1617 "打印时的喷头温度\n"\r
1618 "PLA通常设置为210C\n"\r
1619 "ABS通常设置为230C"\r
1620 \r
1621 #: Cura/util/profile.py:186\r
1622 msgid "2nd nozzle temperature (C)"\r
1623 msgstr "第二打印头温度 (C)"\r
1624 \r
1625 #: Cura/util/profile.py:187\r
1626 msgid "3th nozzle temperature (C)"\r
1627 msgstr "第三打印头温度 (C)"\r
1628 \r
1629 #: Cura/util/profile.py:188\r
1630 msgid "4th nozzle temperature (C)"\r
1631 msgstr "第四打印头温度 (C)"\r
1632 \r
1633 #: Cura/util/profile.py:189\r
1634 #, fuzzy\r
1635 msgid "5th nozzle temperature (C)"\r
1636 msgstr "第三打印头温度 (C)"\r
1637 \r
1638 #: Cura/util/profile.py:190\r
1639 msgid "Bed temperature (C)"\r
1640 msgstr "热床温度"\r
1641 \r
1642 #: Cura/util/profile.py:190\r
1643 msgid ""\r
1644 "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself."\r
1645 msgstr "打印时热床的温度,自己预加热请设置成0"\r
1646 \r
1647 #: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
1648 msgid "None"\r
1649 msgstr ""\r
1650 \r
1651 #: Cura/util/profile.py:191\r
1652 msgid "Touching buildplate"\r
1653 msgstr ""\r
1654 \r
1655 #: Cura/util/profile.py:191\r
1656 msgid "Everywhere"\r
1657 msgstr ""\r
1658 \r
1659 #: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:193\r
1660 #: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237\r
1661 #: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239\r
1662 msgid "Support"\r
1663 msgstr "支撑"\r
1664 \r
1665 #: Cura/util/profile.py:191\r
1666 msgid "Support type"\r
1667 msgstr "支撑类型"\r
1668 \r
1669 #: Cura/util/profile.py:191\r
1670 msgid ""\r
1671 "Type of support structure build.\n"\r
1672 "\"Touching buildplate\" is the most commonly used support setting.\n"\r
1673 "\n"\r
1674 "None does not do any support.\n"\r
1675 "Touching buildplate only creates support where the support structure will "\r
1676 "touch the build platform.\n"\r
1677 "Everywhere creates support even on top of parts of the model."\r
1678 msgstr ""\r
1679 "支撑结构类型。\n"\r
1680 "通常使用\"Touching buildplate\"建立支撑 \n"\r
1681 "\n"\r
1682 "选择 None 不会建立支撑\n"\r
1683 \r
1684 #: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:243\r
1685 msgid "Brim"\r
1686 msgstr ""\r
1687 \r
1688 #: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:244 Cura/util/profile.py:245\r
1689 #: Cura/util/profile.py:246 Cura/util/profile.py:247 Cura/util/profile.py:248\r
1690 #: Cura/util/profile.py:249 Cura/util/profile.py:250 Cura/util/profile.py:251\r
1691 #: Cura/util/profile.py:252 Cura/util/profile.py:253 Cura/util/profile.py:254\r
1692 msgid "Raft"\r
1693 msgstr ""\r
1694 \r
1695 #: Cura/util/profile.py:192 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225\r
1696 #: Cura/util/profile.py:226\r
1697 msgid "Skirt"\r
1698 msgstr "裙边"\r
1699 \r
1700 #: Cura/util/profile.py:192\r
1701 msgid "Platform adhesion type"\r
1702 msgstr "粘附平台"\r
1703 \r
1704 #: Cura/util/profile.py:192\r
1705 msgid ""\r
1706 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
1707 "warping.\n"\r
1708 "Brim adds a single layer thick flat area around your object which is easy to "\r
1709 "cut off afterwards, and it is the recommended option.\n"\r
1710 "Raft adds a thick raster below the object and a thin interface between this "\r
1711 "and your object.\n"\r
1712 "(Note that enabling the brim or raft disables the skirt)"\r
1713 msgstr ""\r
1714 "Brim会在模型底边周围增加数圈薄层,推荐使用这个选项\n"\r
1715 "Raft会打印模型前打印一个网状底座\n"\r
1716 \r
1717 #: Cura/util/profile.py:193\r
1718 msgid "Both"\r
1719 msgstr ""\r
1720 \r
1721 #: Cura/util/profile.py:193\r
1722 msgid "First extruder"\r
1723 msgstr ""\r
1724 \r
1725 #: Cura/util/profile.py:193\r
1726 msgid "Second extruder"\r
1727 msgstr ""\r
1728 \r
1729 #: Cura/util/profile.py:193\r
1730 msgid "Support dual extrusion"\r
1731 msgstr "双头打印中的支撑"\r
1732 \r
1733 #: Cura/util/profile.py:193\r
1734 msgid ""\r
1735 "Which extruder to use for support material, for break-away support you can "\r
1736 "use both extruders.\n"\r
1737 "But if one of the materials is more expensive then the other you could "\r
1738 "select an extruder to use for support material. This causes more extruder "\r
1739 "switches.\n"\r
1740 "You can also use the 2nd extruder for soluble support materials."\r
1741 msgstr ""\r
1742 "哪个喷嘴用来打印支撑,对于直接剥离的,任意喷嘴都可以\n"\r
1743 "但是如果某个材料比较贵重,你可以选择另外一个用来用作支撑,这会导致更多的喷头切"\r
1744 "换\n"\r
1745 "你还可以用第二喷嘴来打印水溶性支撑\n"\r
1746 "\"Both\"为两者\n"\r
1747 "\"First extruder\"为第一个喷嘴(一般为右侧的那个)\n"\r
1748 "\"Second extruder\"为第二个喷嘴"\r
1749 \r
1750 #: Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195 Cura/util/profile.py:196\r
1751 msgid "Dual extrusion"\r
1752 msgstr "双喷头"\r
1753 \r
1754 #: Cura/util/profile.py:194\r
1755 msgid "Wipe&prime tower"\r
1756 msgstr "残料擦除塔"\r
1757 \r
1758 #: Cura/util/profile.py:194\r
1759 msgid ""\r
1760 "The wipe-tower is a tower printed on every layer when switching between "\r
1761 "nozzles.\n"\r
1762 "The old nozzle is wiped off on the tower before the new nozzle is used to "\r
1763 "print the 2nd color."\r
1764 msgstr ""\r
1765 "残料擦除塔是用在每层打印头切换的时候打印的\n"\r
1766 "用来在当前喷嘴打印前擦除前一个喷嘴的料"\r
1767 \r
1768 #: Cura/util/profile.py:195\r
1769 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
1770 msgstr "每层擦除塔体积(mm3)"\r
1771 \r
1772 #: Cura/util/profile.py:195\r
1773 msgid ""\r
1774 "The amount of material put in the wipe/prime tower.\n"\r
1775 "This is done in volume because in general you want to extrude a\n"\r
1776 "certain amount of volume to get the extruder going, independent on the layer "\r
1777 "height.\n"\r
1778 "This means that with thinner layers, your tower gets bigger."\r
1779 msgstr ""\r
1780 "用于擦除塔上的材料的数量.\n"\r
1781 "用体积,是因为一般你要挤出一定的量,\n"\r
1782 "来让挤出机继续工作,而有独立于层高\n"\r
1783 "这意味着,更薄的层,你的塔变大"\r
1784 \r
1785 #: Cura/util/profile.py:196\r
1786 msgid "Ooze shield"\r
1787 msgstr "溢出保护"\r
1788 \r
1789 #: Cura/util/profile.py:196\r
1790 msgid ""\r
1791 "The ooze shield is a 1 line thick shell around the object which stands a few "\r
1792 "mm from the object.\n"\r
1793 "This shield catches any oozing from the unused nozzle in dual-extrusion."\r
1794 msgstr ""\r
1795 "溢出保护是一条几毫米的厚壁\n"\r
1796 "这个壁在双喷头打印的时候抓去那些无用的漏液"\r
1797 \r
1798 #: Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198 Cura/util/profile.py:199\r
1799 #: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202\r
1800 msgid "Filament"\r
1801 msgstr "打印材料"\r
1802 \r
1803 #: Cura/util/profile.py:197\r
1804 msgid "Diameter (mm)"\r
1805 msgstr "直径(mm)"\r
1806 \r
1807 #: Cura/util/profile.py:197\r
1808 msgid ""\r
1809 "Diameter of your filament, as accurately as possible.\n"\r
1810 "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher "\r
1811 "number means less extrusion, a smaller number generates more extrusion."\r
1812 msgstr ""\r
1813 "耗材的直径,请尽量精确\n"\r
1814 "如果你不能确定这个数值,那么你可能需要一些调校,更低的数值会有更多的料挤出,而"\r
1815 "更\n"\r
1816 "高的数值会有更少的料挤出"\r
1817 \r
1818 #: Cura/util/profile.py:198\r
1819 msgid "Diameter2 (mm)"\r
1820 msgstr "线材直径2 (mm)"\r
1821 \r
1822 #: Cura/util/profile.py:198\r
1823 msgid ""\r
1824 "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
1825 "as for nozzle 1."\r
1826 msgstr ""\r
1827 "2号打印头的耗材的直径,请尽量精确\n"\r
1828 "如果你不能确定这个数值,那么你可能需要一些调校,更低的数值会有更多的料挤出,而"\r
1829 "更\n"\r
1830 "高的数值会有更少的料挤出如果和1号打印头一样,请设置成0"\r
1831 \r
1832 #: Cura/util/profile.py:199\r
1833 msgid "Diameter3 (mm)"\r
1834 msgstr "线材直径3 (mm)"\r
1835 \r
1836 #: Cura/util/profile.py:199\r
1837 msgid ""\r
1838 "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
1839 "as for nozzle 1."\r
1840 msgstr ""\r
1841 "3号打印头的耗材的直径,请尽量精确\n"\r
1842 "如果你不能确定这个数值,那么你可能需要一些调校,更低的数值会有更多的料挤出,而"\r
1843 "更\n"\r
1844 "高的数值会有更少的料挤出如果和1号打印头一样,请设置成0"\r
1845 \r
1846 #: Cura/util/profile.py:200\r
1847 msgid "Diameter4 (mm)"\r
1848 msgstr "线材直径4 (mm)"\r
1849 \r
1850 #: Cura/util/profile.py:200\r
1851 msgid ""\r
1852 "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
1853 "as for nozzle 1."\r
1854 msgstr ""\r
1855 "4号打印头的耗材的直径,请尽量精确\n"\r
1856 "如果你不能确定这个数值,那么你可能需要一些调校,更低的数值会有更多的料挤出,而"\r
1857 "更\n"\r
1858 "高的数值会有更少的料挤出如果和1号打印头一样,请设置成0"\r
1859 \r
1860 #: Cura/util/profile.py:201\r
1861 #, fuzzy\r
1862 msgid "Diameter5 (mm)"\r
1863 msgstr "直径(mm)"\r
1864 \r
1865 #: Cura/util/profile.py:201\r
1866 #, fuzzy\r
1867 msgid ""\r
1868 "Diameter of your filament for the 5th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
1869 "as for nozzle 1."\r
1870 msgstr ""\r
1871 "3号打印头的耗材的直径,请尽量精确\n"\r
1872 "如果你不能确定这个数值,那么你可能需要一些调校,更低的数值会有更多的料挤出,而"\r
1873 "更\n"\r
1874 "高的数值会有更少的料挤出如果和1号打印头一样,请设置成0"\r
1875 \r
1876 #: Cura/util/profile.py:202\r
1877 msgid "Flow (%)"\r
1878 msgstr "流量(%)"\r
1879 \r
1880 #: Cura/util/profile.py:202\r
1881 msgid ""\r
1882 "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this "\r
1883 "value"\r
1884 msgstr "流量补偿,最终挤出量是设定的挤出量乘以这个值"\r
1885 \r
1886 #: Cura/util/profile.py:203\r
1887 msgid "Speed (mm/s)"\r
1888 msgstr "回退速度(mm/s)"\r
1889 \r
1890 #: Cura/util/profile.py:203\r
1891 msgid ""\r
1892 "Speed at which the filament is retracted, a higher retraction speed works "\r
1893 "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding."\r
1894 msgstr ""\r
1895 "回退丝时的速度\n"\r
1896 "设定较高的速度能达到较好的效果。但是过高的速度可能会导致丝的磨损"\r
1897 \r
1898 #: Cura/util/profile.py:204\r
1899 msgid "Distance (mm)"\r
1900 msgstr "回退长度(mm)"\r
1901 \r
1902 #: Cura/util/profile.py:204\r
1903 msgid ""\r
1904 "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm "\r
1905 "seems to generate good results."\r
1906 msgstr ""\r
1907 "丝回退的长度\n"\r
1908 "设置为0时不会回退,在MostFun Sail设置为3mm时效果比较好"\r
1909 \r
1910 #: Cura/util/profile.py:205\r
1911 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)"\r
1912 msgstr "双喷头切换回退量 (mm)"\r
1913 \r
1914 #: Cura/util/profile.py:205\r
1915 msgid ""\r
1916 "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for "\r
1917 "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results."\r
1918 msgstr "回抽的数量,0为不使用回抽,一般2mm会有比较好的效果"\r
1919 \r
1920 #: Cura/util/profile.py:206\r
1921 msgid "Minimum travel (mm)"\r
1922 msgstr "最小移动距离(mm)"\r
1923 \r
1924 #: Cura/util/profile.py:206\r
1925 msgid ""\r
1926 "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make "\r
1927 "sure you do not get a lot of retractions in a small area."\r
1928 msgstr "回抽使用的最小的移动间隔,用来防止在一个很小的范围内不停的使用回抽"\r
1929 \r
1930 #: Cura/util/profile.py:207\r
1931 msgid "Off"\r
1932 msgstr ""\r
1933 \r
1934 #: Cura/util/profile.py:207\r
1935 msgid "All"\r
1936 msgstr ""\r
1937 \r
1938 #: Cura/util/profile.py:207\r
1939 msgid "No Skin"\r
1940 msgstr ""\r
1941 \r
1942 #: Cura/util/profile.py:207\r
1943 msgid "Enable combing"\r
1944 msgstr "启用梳理"\r
1945 \r
1946 #: Cura/util/profile.py:207\r
1947 #, fuzzy\r
1948 msgid ""\r
1949 "Combing is the act of avoiding holes in the print for the head to travel "\r
1950 "over. If combing is 'Off' the printer head moves straight from the start "\r
1951 "point to the end point and it will always retract.  If 'All', enable combing "\r
1952 "on all surfaces.  If 'No Skin', enable combing on all except skin surfaces."\r
1953 msgstr ""\r
1954 "梳理功能可以避免喷头移动后产生的孔\n"\r
1955 "如果关闭了该功能,打印头会在移动过程中一直处在回退状态"\r
1956 \r
1957 #: Cura/util/profile.py:208\r
1958 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"\r
1959 msgstr "回退前最小挤出量(mm)"\r
1960 \r
1961 #: Cura/util/profile.py:208\r
1962 msgid ""\r
1963 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
1964 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
1965 "retraction is ignored.\n"\r
1966 "This avoids retracting a lot on the same piece of filament which flattens "\r
1967 "the filament and causes grinding issues."\r
1968 msgstr ""\r
1969 "最小挤出量一般使用在回抽需要反复发生的时候\n"\r
1970 "它可以避免那些频繁回抽导致的耗材挖坑现象"\r
1971 \r
1972 #: Cura/util/profile.py:209\r
1973 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
1974 msgstr "回退时Z轴抬起(mm)"\r
1975 \r
1976 #: Cura/util/profile.py:209\r
1977 msgid ""\r
1978 "When a retraction is done, the head is lifted by this amount to travel over "\r
1979 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
1980 "effect on delta towers."\r
1981 msgstr ""\r
1982 "当回退完成,移动的时候打印头会升起一定高度,0.075工作起来比较不错.此功能对打"\r
1983 "印\n"\r
1984 "塔类物品有宜."\r
1985 \r
1986 #: Cura/util/profile.py:210\r
1987 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
1988 msgstr "初始层厚 (mm)"\r
1989 \r
1990 #: Cura/util/profile.py:210\r
1991 msgid ""\r
1992 "Layer thickness of the bottom layer. A thicker bottom layer makes sticking "\r
1993 "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as "\r
1994 "the other layers."\r
1995 msgstr ""\r
1996 "底层的厚度。较厚的底部能使材料和打印平台粘附得更好。设置为0.0则使用层厚作为初"\r
1997 "始层厚度"\r
1998 \r
1999 #: Cura/util/profile.py:211\r
2000 msgid "Initial layer line width (%)"\r
2001 msgstr "初始层线宽(%)"\r
2002 \r
2003 #: Cura/util/profile.py:211\r
2004 msgid ""\r
2005 "Extra width factor for the extrusion on the first layer, on some printers "\r
2006 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
2007 "adhesion."\r
2008 msgstr ""\r
2009 "下沉模型\n"\r
2010 "下沉进平台的部分不会被打印出来。当模型底部不平整或者太大时,可以使用这个参"\r
2011 "数,切除一部分模型再打印"\r
2012 \r
2013 #: Cura/util/profile.py:212\r
2014 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
2015 msgstr "底层切除(mm)"\r
2016 \r
2017 #: Cura/util/profile.py:212\r
2018 msgid ""\r
2019 "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not "\r
2020 "have a flat bottom and thus create a too small first layer."\r
2021 msgstr ""\r
2022 "下沉模型\n"\r
2023 "下沉进平台的部分不会被打印出来。当模型底部不平整或者太大时,可以使用这个参"\r
2024 "数,切除一部分模型再打印"\r
2025 \r
2026 #: Cura/util/profile.py:214\r
2027 msgid "Dual extrusion overlap (mm)"\r
2028 msgstr "两次挤出重叠(mm)"\r
2029 \r
2030 #: Cura/util/profile.py:214\r
2031 msgid ""\r
2032 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
2033 "bonds the different colors together."\r
2034 msgstr "添加一定的重叠挤出,这样能使两个不同的颜色融合的更好"\r
2035 \r
2036 #: Cura/util/profile.py:215 Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
2037 #: Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 Cura/util/profile.py:220\r
2038 msgid "Speed"\r
2039 msgstr "速度"\r
2040 \r
2041 #: Cura/util/profile.py:215\r
2042 msgid "Travel speed (mm/s)"\r
2043 msgstr "移动速度 (mm/s)"\r
2044 \r
2045 #: Cura/util/profile.py:215\r
2046 msgid ""\r
2047 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
2048 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
2049 msgstr ""\r
2050 "移动喷头时的速度\n"\r
2051 "此移动速度指非打印状态下的移动速度\n"\r
2052 "建议不要超过150mm/s,否则可能造成电机丢步"\r
2053 \r
2054 #: Cura/util/profile.py:216\r
2055 msgid "Bottom layer speed (mm/s)"\r
2056 msgstr "底层速度 (mm/s)"\r
2057 \r
2058 #: Cura/util/profile.py:216\r
2059 msgid ""\r
2060 "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower "\r
2061 "so it sticks better to the printer bed."\r
2062 msgstr ""\r
2063 "打印底层的速度\n"\r
2064 "这个值通常会设置的很低,这样能使底层和平台粘附的更好"\r
2065 \r
2066 #: Cura/util/profile.py:217\r
2067 msgid "Infill speed (mm/s)"\r
2068 msgstr "填充速度 (mm/s)"\r
2069 \r
2070 #: Cura/util/profile.py:217\r
2071 msgid ""\r
2072 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
2073 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
2074 "time, but this can negatively affect print quality."\r
2075 msgstr ""\r
2076 "打印内部填充时的速度\n"\r
2077 "当设置为0时,会使用打印速度作为填充速度。高速打印填充能节省很多打印时间,但是"\r
2078 "可能会对打印质量照成一定消极影响"\r
2079 \r
2080 #: Cura/util/profile.py:218\r
2081 #, fuzzy\r
2082 msgid "Top/bottom speed (mm/s)"\r
2083 msgstr "底层速度 (mm/s)"\r
2084 \r
2085 #: Cura/util/profile.py:218\r
2086 #, fuzzy\r
2087 msgid ""\r
2088 "Speed at which top/bottom parts are printed. If set to 0 then the print "\r
2089 "speed is used for the infill. Printing the top/bottom faster can greatly "\r
2090 "reduce printing time, but this can negatively affect print quality."\r
2091 msgstr ""\r
2092 "打印内部填充时的速度\n"\r
2093 "当设置为0时,会使用打印速度作为填充速度。高速打印填充能节省很多打印时间,但是"\r
2094 "可能会对打印质量照成一定消极影响"\r
2095 \r
2096 #: Cura/util/profile.py:219\r
2097 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
2098 msgstr "外壳速度 (mm/s)"\r
2099 \r
2100 #: Cura/util/profile.py:219\r
2101 msgid ""\r
2102 "Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is "\r
2103 "used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin "\r
2104 "quality. However, having a large difference between the inner shell speed "\r
2105 "and the outer shell speed will effect quality in a negative way."\r
2106 msgstr ""\r
2107 "打印机外壳时的速度\n"\r
2108 "当设置为0时,会使用打印速度作为外壳速度\n"\r
2109 "使用较低的打印速度可以提高模型打印质量,但是如果外壳和内部的打印速度相差较"\r
2110 "大,可能会对打印质量有一些消极影响"\r
2111 \r
2112 #: Cura/util/profile.py:220\r
2113 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
2114 msgstr "内壁速度 (mm/s)"\r
2115 \r
2116 #: Cura/util/profile.py:220\r
2117 msgid ""\r
2118 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
2119 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
2120 "printing time. It is good to set this somewhere in between the outer shell "\r
2121 "speed and the infill/printing speed."\r
2122 msgstr ""\r
2123 "打印内壁时的速度\n"\r
2124 "当设置为0时,会使用打印速度作为内壁速度\n"\r
2125 "使用较高的打印机速度可以减少模型的打印时间,需要设置好外壳速度、打印速度、填"\r
2126 "充速度之间的关系"\r
2127 \r
2128 #: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:227\r
2129 #: Cura/util/profile.py:228 Cura/util/profile.py:229 Cura/util/profile.py:230\r
2130 #: Cura/util/profile.py:231\r
2131 msgid "Cool"\r
2132 msgstr "冷却"\r
2133 \r
2134 #: Cura/util/profile.py:221\r
2135 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
2136 msgstr "每层最小打印时间(sec)"\r
2137 \r
2138 #: Cura/util/profile.py:221\r
2139 msgid ""\r
2140 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
2141 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
2142 "printer will slow down to make sure it has spent at least this amount of "\r
2143 "seconds printing this layer."\r
2144 msgstr ""\r
2145 "打印每层至少要耗费的时间\n"\r
2146 "在打印下一层前留一定时间让当前层冷却。如果当前层会被很快打印完,那么打印机会"\r
2147 "适当降低速度,以保证有这个设定时间"\r
2148 \r
2149 #: Cura/util/profile.py:222\r
2150 msgid "Enable cooling fan"\r
2151 msgstr "开启风扇冷却"\r
2152 \r
2153 #: Cura/util/profile.py:222\r
2154 msgid ""\r
2155 "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling "\r
2156 "fan is essential during faster prints."\r
2157 msgstr ""\r
2158 "在打印期间开启风扇冷却\n"\r
2159 "在快速打印时开启风扇冷却是很有必要的"\r
2160 \r
2161 #: Cura/util/profile.py:224\r
2162 msgid "Line count"\r
2163 msgstr "线数"\r
2164 \r
2165 #: Cura/util/profile.py:224\r
2166 msgid ""\r
2167 "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps "\r
2168 "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n"\r
2169 "Setting this to 0 will disable the skirt. Multiple skirt lines can help "\r
2170 "priming your extruder better for small objects."\r
2171 msgstr ""\r
2172 "裙边是画在模型第一层外的一条线,可以帮助你准备好你的挤出机,同时可以看到模型"\r
2173 "是否适合于平台。\n"\r
2174 "设置为0将关掉裙边功能。多条群边可以帮助你的挤出机适用于打印小一点的模型。"\r
2175 \r
2176 #: Cura/util/profile.py:225\r
2177 msgid "Start distance (mm)"\r
2178 msgstr "开始距离(mm)"\r
2179 \r
2180 #: Cura/util/profile.py:225\r
2181 msgid ""\r
2182 "The distance between the skirt and the first layer.\n"\r
2183 "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from "\r
2184 "this distance."\r
2185 msgstr ""\r
2186 "群边与打印第一层的距离。\n"\r
2187 "这个是最小的距离。多条群边线将从这个距离向外扩。"\r
2188 \r
2189 #: Cura/util/profile.py:226\r
2190 msgid "Minimal length (mm)"\r
2191 msgstr "最小长度(mm)"\r
2192 \r
2193 #: Cura/util/profile.py:226\r
2194 msgid ""\r
2195 "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it "\r
2196 "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n"\r
2197 "Note: If the line count is set to 0 this is ignored."\r
2198 msgstr ""\r
2199 "群边的最小长度,如果最小长度没有达到这个值,将自动添加更多群边线来达到这个最"\r
2200 "小长度。\n"\r
2201 "注意:如果线的数量被设置为0,这栏将被忽略。"\r
2202 \r
2203 #: Cura/util/profile.py:227\r
2204 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
2205 msgstr "风扇全速开启高度(mm)"\r
2206 \r
2207 #: Cura/util/profile.py:227\r
2208 msgid ""\r
2209 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
2210 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
2211 msgstr "风扇全速开启的高度,在此之下速度将会被从0开始线性分配"\r
2212 \r
2213 #: Cura/util/profile.py:228\r
2214 msgid "Fan speed min (%)"\r
2215 msgstr "风扇最小速度(%)"\r
2216 \r
2217 #: Cura/util/profile.py:228\r
2218 msgid ""\r
2219 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
2220 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
2221 "Minimal fan speed is used if the layer is not slowed down due to cooling."\r
2222 msgstr ""\r
2223 "当风扇打开的时候,它的起始速度为此设置.如果某层需要冷却,风扇速度将会在低速和"\r
2224 "高\n"\r
2225 "速中调节,这个速度将在不需要冷却的层中使用."\r
2226 \r
2227 #: Cura/util/profile.py:229\r
2228 msgid "Fan speed max (%)"\r
2229 msgstr "风扇最大速度(%)"\r
2230 \r
2231 #: Cura/util/profile.py:229\r
2232 msgid ""\r
2233 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
2234 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
2235 "Maximal fan speed is used if the layer is slowed down due to cooling by more "\r
2236 "than 200%."\r
2237 msgstr ""\r
2238 "当风扇打开的时候,它的起始速度为此设置.如果某层需要冷却,风扇速度将会在低速和"\r
2239 "高\n"\r
2240 "速中调节,这个速度将在那些需要200%冷却的层中使用."\r
2241 \r
2242 #: Cura/util/profile.py:230\r
2243 msgid "Minimum speed (mm/s)"\r
2244 msgstr "最小速度(mm/s)"\r
2245 \r
2246 #: Cura/util/profile.py:230\r
2247 msgid ""\r
2248 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
2249 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
2250 "slowed down it will never be slower than this minimal speed."\r
2251 msgstr ""\r
2252 "最少层时间可能会到时机器打印速度下降,从而导致漏液.这个最小送料速率是用来阻"\r
2253 "止\n"\r
2254 "此类情况的.即便机器速度下降,也不会低于这个速度."\r
2255 \r
2256 #: Cura/util/profile.py:231\r
2257 msgid "Cool head lift"\r
2258 msgstr "喷头移开冷却"\r
2259 \r
2260 #: Cura/util/profile.py:231\r
2261 msgid ""\r
2262 "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait "\r
2263 "the extra time so the minimal layer time is always hit."\r
2264 msgstr "当最小打印时间被激活,需要冷却的时候,升起打印头,然后等待到冷却时间达到"\r
2265 \r
2266 #: Cura/util/profile.py:232\r
2267 msgid "Solid infill top"\r
2268 msgstr "填充顶层"\r
2269 \r
2270 #: Cura/util/profile.py:232\r
2271 msgid ""\r
2272 "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill "\r
2273 "percentage. Useful for cups/vases."\r
2274 msgstr ""\r
2275 "打印一个坚实的顶部表面,如果不勾选,将会以设置的填充比例打印.对于打印花瓶等比"\r
2276 "较\n"\r
2277 "有用"\r
2278 \r
2279 #: Cura/util/profile.py:233\r
2280 msgid "Solid infill bottom"\r
2281 msgstr "填充底层"\r
2282 \r
2283 #: Cura/util/profile.py:233\r
2284 msgid ""\r
2285 "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the "\r
2286 "fill percentage. Useful for buildings."\r
2287 msgstr ""\r
2288 "打印一个坚实的底部,如果关闭则会根据填充比例填充,当打印建筑类的时候比较有用"\r
2289 \r
2290 #: Cura/util/profile.py:234\r
2291 msgid "Infill overlap (%)"\r
2292 msgstr "填充重合(%)"\r
2293 \r
2294 #: Cura/util/profile.py:234\r
2295 msgid ""\r
2296 "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight "\r
2297 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
2298 "infill."\r
2299 msgstr ""\r
2300 "内部填充和外表面的重合交叉程度,填充和外表面交叉有助于提升外表面和填充的连接坚"\r
2301 "固性"\r
2302 \r
2303 #: Cura/util/profile.py:235\r
2304 msgid "Structure type"\r
2305 msgstr "支撑类型"\r
2306 \r
2307 #: Cura/util/profile.py:235\r
2308 msgid ""\r
2309 "The type of support structure.\n"\r
2310 "Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is "\r
2311 "too strong.\n"\r
2312 "Lines are single walled lines that break off one at a time. Which is more "\r
2313 "work to remove, but as it is less strong it does work better on tricky "\r
2314 "prints."\r
2315 msgstr ""\r
2316 "支撑的结构类型\n"\r
2317 "Grid是一个比较结实的结构,能够一次性剥离,但是有时候太结实了.Line是线条装填充"\r
2318 \r
2319 #: Cura/util/profile.py:236\r
2320 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
2321 msgstr "支撑临界角(deg)"\r
2322 \r
2323 #: Cura/util/profile.py:236\r
2324 msgid ""\r
2325 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 90 degree "\r
2326 "being horizontal and 0 degree being vertical."\r
2327 msgstr "在模型上判断需要生成支撑的最小角度,0度是水平的,90度是垂直的"\r
2328 \r
2329 #: Cura/util/profile.py:237\r
2330 msgid "Fill amount (%)"\r
2331 msgstr "支撑数量"\r
2332 \r
2333 #: Cura/util/profile.py:237\r
2334 #, python-format\r
2335 msgid ""\r
2336 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
2337 "weaker support which is easier to remove. 15% seems to be a good average."\r
2338 msgstr ""\r
2339 "支撑材料的填充密度,较少的材料可以让支撑比较容易剥离.15%是个比较合适的值."\r
2340 \r
2341 #: Cura/util/profile.py:238\r
2342 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
2343 msgstr "X/Y轴距离"\r
2344 \r
2345 #: Cura/util/profile.py:238\r
2346 msgid ""\r
2347 "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n"\r
2348 "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to "\r
2349 "the print."\r
2350 msgstr ""\r
2351 "支撑材料在X/Y方向和物体的距离\n"\r
2352 "0.7mm 是一个比较合适的支撑距离,这样支撑和打印物体不会黏在一起"\r
2353 \r
2354 #: Cura/util/profile.py:239\r
2355 msgid "Distance Z (mm)"\r
2356 msgstr "Z轴距离"\r
2357 \r
2358 #: Cura/util/profile.py:239\r
2359 msgid ""\r
2360 "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here "\r
2361 "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n"\r
2362 "0.15mm gives a good seperation of the support material."\r
2363 msgstr ""\r
2364 "支撑在Z方向和打印物体的底部和顶部距离,一个小的间距可以让支撑容易被取掉,但"\r
2365 "是\n"\r
2366 "会导致打印效果变差\n"\r
2367 "0.15mm是一个比较好的设置"\r
2368 \r
2369 #: Cura/util/profile.py:240 Cura/util/profile.py:241\r
2370 msgid "Black Magic"\r
2371 msgstr "黑魔法"\r
2372 \r
2373 #: Cura/util/profile.py:240\r
2374 msgid "Spiralize the outer contour"\r
2375 msgstr "外部轮廓启用Spiralize"\r
2376 \r
2377 #: Cura/util/profile.py:240\r
2378 msgid ""\r
2379 "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a "\r
2380 "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object "\r
2381 "into a single walled print with a solid bottom.\n"\r
2382 "This feature used to be called Joris in older versions."\r
2383 msgstr ""\r
2384 "Spiralize是一个在Z方向帮助打印光滑的功能,它在整个打印过程中会稳固增加Z,这个"\r
2385 "功\n"\r
2386 "能可以使得打印物体像有结实底部的单面墙一样.\n"\r
2387 "这个功能在旧版本里叫Joris."\r
2388 \r
2389 #: Cura/util/profile.py:241\r
2390 msgid "Only follow mesh surface"\r
2391 msgstr "只打印模型表面"\r
2392 \r
2393 #: Cura/util/profile.py:241\r
2394 msgid ""\r
2395 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
2396 "infill, no top/bottom, nothing."\r
2397 msgstr "开启后仅打印表面,顶、底、内部填充都会丢失"\r
2398 \r
2399 #: Cura/util/profile.py:243\r
2400 msgid "Brim line amount"\r
2401 msgstr "边沿走线圈数"\r
2402 \r
2403 #: Cura/util/profile.py:243\r
2404 msgid ""\r
2405 "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which "\r
2406 "sticks better, but this also makes your effective print area smaller."\r
2407 msgstr ""\r
2408 "使用Brim的数量,越大的数字能使你打印的物体更容易粘在平台上,但同时会缩小可用"\r
2409 "打\n"\r
2410 "印区域"\r
2411 \r
2412 #: Cura/util/profile.py:244\r
2413 msgid "Extra margin (mm)"\r
2414 msgstr "额外边缘(mm)"\r
2415 \r
2416 #: Cura/util/profile.py:244\r
2417 msgid ""\r
2418 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
2419 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
2420 "using more material and leaving less area for your print."\r
2421 msgstr ""\r
2422 "如果启用底座,这个是额外的底座区域,增大这个数字可以使得底座更有力,但会缩小你"\r
2423 "的\n"\r
2424 "打印区域."\r
2425 \r
2426 #: Cura/util/profile.py:245\r
2427 msgid "Line spacing (mm)"\r
2428 msgstr "走线间隔(mm)"\r
2429 \r
2430 #: Cura/util/profile.py:245\r
2431 msgid ""\r
2432 "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of "\r
2433 "the raft line."\r
2434 msgstr "当使用底座的时候,这个数字用来设置距离中心线的距离"\r
2435 \r
2436 #: Cura/util/profile.py:246\r
2437 msgid "Base thickness (mm)"\r
2438 msgstr "基底层厚度(mm)"\r
2439 \r
2440 #: Cura/util/profile.py:246\r
2441 msgid ""\r
2442 "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is "\r
2443 "put down."\r
2444 msgstr "底座最底层的厚度"\r
2445 \r
2446 #: Cura/util/profile.py:247\r
2447 msgid "Base line width (mm)"\r
2448 msgstr "基底层走线宽度(mm)"\r
2449 \r
2450 #: Cura/util/profile.py:247\r
2451 msgid ""\r
2452 "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which "\r
2453 "are put down."\r
2454 msgstr "底层线条的宽度"\r
2455 \r
2456 #: Cura/util/profile.py:248\r
2457 msgid "Interface thickness (mm)"\r
2458 msgstr "接触层厚度(mm)"\r
2459 \r
2460 #: Cura/util/profile.py:248\r
2461 msgid ""\r
2462 "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer "\r
2463 "which is put down."\r
2464 msgstr "底座上层的厚度"\r
2465 \r
2466 #: Cura/util/profile.py:249\r
2467 msgid "Interface line width (mm)"\r
2468 msgstr "接触层走线宽度 (mm)"\r
2469 \r
2470 #: Cura/util/profile.py:249\r
2471 msgid ""\r
2472 "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines "\r
2473 "which are put down."\r
2474 msgstr "底座接口层线条的宽度"\r
2475 \r
2476 #: Cura/util/profile.py:250\r
2477 msgid "Airgap"\r
2478 msgstr "悬空间隙"\r
2479 \r
2480 #: Cura/util/profile.py:250\r
2481 msgid "Gap between the last layer of the raft the whole print."\r
2482 msgstr "底座和表层的间隔,在使用PLA的时候,0.2mm左右的间隔可以你很好的剥离底座"\r
2483 \r
2484 #: Cura/util/profile.py:251\r
2485 msgid "First Layer Airgap"\r
2486 msgstr "第一层悬空间隙"\r
2487 \r
2488 #: Cura/util/profile.py:251\r
2489 msgid ""\r
2490 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
2491 "gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove. This "\r
2492 "value is added on top of the 'Airgap' setting."\r
2493 msgstr ""\r
2494 "在基底和模型之间的间隙距离\n"\r
2495 "这个间隙能让模型更容易取下,使用PLA建议设为0.2mm"\r
2496 \r
2497 #: Cura/util/profile.py:252\r
2498 msgid "Surface layers"\r
2499 msgstr "表层"\r
2500 \r
2501 #: Cura/util/profile.py:252\r
2502 msgid ""\r
2503 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
2504 "layers on which the model is printed."\r
2505 msgstr "在底座上打印表层的数量,这些层是完全填充的"\r
2506 \r
2507 #: Cura/util/profile.py:253\r
2508 msgid "Surface layer thickness (mm)"\r
2509 msgstr "初始层厚 (mm)"\r
2510 \r
2511 #: Cura/util/profile.py:253\r
2512 msgid "Thickness of each surface layer."\r
2513 msgstr "表面层的厚度"\r
2514 \r
2515 #: Cura/util/profile.py:254\r
2516 msgid "Surface layer line width (mm)"\r
2517 msgstr "接触层走线宽度 (mm)"\r
2518 \r
2519 #: Cura/util/profile.py:254\r
2520 msgid "Width of the lines for each surface layer."\r
2521 msgstr "表层线宽"\r
2522 \r
2523 #: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256 Cura/util/profile.py:257\r
2524 #: Cura/util/profile.py:258\r
2525 msgid "Fix horrible"\r
2526 msgstr "缺陷修复"\r
2527 \r
2528 #: Cura/util/profile.py:255\r
2529 msgid "Combine everything (Type-A)"\r
2530 msgstr "闭合面片(Type-A)"\r
2531 \r
2532 #: Cura/util/profile.py:255 Cura/util/profile.py:256\r
2533 msgid ""\r
2534 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
2535 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
2536 "intended or not. Enabling this option is at your own risk. Type-A is "\r
2537 "dependent on the model normals and tries to keep some internal holes intact. "\r
2538 "Type-B ignores all internal holes and only keeps the outside shape per layer."\r
2539 msgstr ""\r
2540 "这个专家选项会组合所有的打印物体到一起.结果一般是内部空隙消失了,取决于物体"\r
2541 "能\n"\r
2542 "否这样做.A类型是比较正常的,会尽量保持所有的内孔不变.B类型会忽略所有的内部"\r
2543 "孔,\n"\r
2544 "只保持外部形状."\r
2545 \r
2546 #: Cura/util/profile.py:256\r
2547 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
2548 msgstr "闭合面片(Type-B)"\r
2549 \r
2550 #: Cura/util/profile.py:257\r
2551 msgid "Keep open faces"\r
2552 msgstr "保持开放面"\r
2553 \r
2554 #: Cura/util/profile.py:257\r
2555 msgid ""\r
2556 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
2557 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
2558 "but this option keeps bits that are not properly part of anything and just "\r
2559 "goes with whatever is left. This option is usually not what you want, but it "\r
2560 "might enable you to slice models otherwise failing to produce proper paths.\n"\r
2561 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
2562 "risk."\r
2563 msgstr ""\r
2564 "这个选项会保持所有的开放表面不动.正常情况下Cura会尝试着填补所有的洞,但是这"\r
2565 "个\n"\r
2566 "选项会打开会则会不理会这些洞.这个选项一般是你所不需要的,除非在出现切片失败"\r
2567 "的\n"\r
2568 "情况下,你可能需要打开它.\n"\r
2569 \r
2570 #: Cura/util/profile.py:258\r
2571 msgid "Extensive stitching"\r
2572 msgstr "拼接"\r
2573 \r
2574 #: Cura/util/profile.py:258\r
2575 msgid ""\r
2576 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
2577 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
2578 "introduce a lot of processing time.\n"\r
2579 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
2580 "risk."\r
2581 msgstr ""\r
2582 "拼接选项是在切片时尝试恢复那些开放的面,变成闭合的多边形.但是这个算法非常消"\r
2583 "耗\n"\r
2584 "资源,甚至使得处理时间大大增加\n"\r
2585 "(和所有的修正错误选项一样,实验性质,风险自担)"\r
2586 \r
2587 #: Cura/util/profile.py:486\r
2588 msgid "Save profile on slice"\r
2589 msgstr "保存切片配置"\r
2590 \r
2591 #: Cura/util/profile.py:486\r
2592 msgid ""\r
2593 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
2594 msgstr "在切片时保存[stl_file]_profile.ini可以用于下个模型"\r
2595 \r
2596 #: Cura/util/profile.py:487\r
2597 msgid "Cost (price/kg)"\r
2598 msgstr "成本 (price/kg)"\r
2599 \r
2600 #: Cura/util/profile.py:487\r
2601 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
2602 msgstr "每公斤的成本花费,用来计算打印物体的成本"\r
2603 \r
2604 #: Cura/util/profile.py:488\r
2605 msgid "Cost (price/m)"\r
2606 msgstr "成本 (price/m)"\r
2607 \r
2608 #: Cura/util/profile.py:488\r
2609 msgid ""\r
2610 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
2611 msgstr "每公斤的成本花费,用来计算打印物体的成本"\r
2612 \r
2613 #: Cura/util/profile.py:489\r
2614 msgid "Auto detect SD card drive"\r
2615 msgstr "自动检测SD卡"\r
2616 \r
2617 #: Cura/util/profile.py:489\r
2618 msgid ""\r
2619 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
2620 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
2621 msgstr "自动检测SD卡.你可以在当外接硬盘或者U盘被认为是SD的时候关掉这个选项"\r
2622 \r
2623 #: Cura/util/profile.py:501\r
2624 msgid "Base folder to replicate on SD card"\r
2625 msgstr ""\r
2626 \r
2627 #: Cura/util/profile.py:501\r
2628 msgid ""\r
2629 "The specified folder will be used as a base path. Any gcode generated from "\r
2630 "object coming from within that folder will be automatically saved on the SD "\r
2631 "card at the same sub-folder. Any object coming from outside of this path "\r
2632 "will save the gcode on the root folder of the card."\r
2633 msgstr ""\r
2634 \r
2635 #: Cura/util/profile.py:502\r
2636 msgid "Check for updates"\r
2637 msgstr "检查更新"\r
2638 \r
2639 #: Cura/util/profile.py:502\r
2640 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
2641 msgstr "Cura启动时检查更新"\r
2642 \r
2643 #: Cura/util/profile.py:503\r
2644 msgid "Send usage statistics"\r
2645 msgstr "提交统计信息"\r
2646 \r
2647 #: Cura/util/profile.py:503\r
2648 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
2649 msgstr "提交匿名的使用信息,用于改进下版本的Cura"\r
2650 \r
2651 #: Cura/util/profile.py:505\r
2652 msgid "Density (kg/m3)"\r
2653 msgstr "填充密度 (%)"\r
2654 \r
2655 #: Cura/util/profile.py:505\r
2656 msgid ""\r
2657 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
2658 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
2659 msgstr ""\r
2660 "每立方米的耗材重量,PLA大概1240左右,ABS是1040,这个值用来估算打印物体的重量"\r
2661 \r
2662 #: Cura/util/profile.py:506\r
2663 msgid ""\r
2664 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
2665 "restart of Cura"\r
2666 msgstr "选择语言,需要重启Cura"\r
2667 \r
2668 #: Cura/util/profile.py:509\r
2669 msgid "Model colour"\r
2670 msgstr "模型颜色"\r
2671 \r
2672 #: Cura/util/profile.py:509\r
2673 msgid "Display color for first extruder"\r
2674 msgstr "第一个喷嘴的颜色"\r
2675 \r
2676 #: Cura/util/profile.py:510\r
2677 msgid "Model colour (2)"\r
2678 msgstr "模型颜色(2)"\r
2679 \r
2680 #: Cura/util/profile.py:510\r
2681 msgid "Display color for second extruder"\r
2682 msgstr "第二个喷嘴的颜色"\r
2683 \r
2684 #: Cura/util/profile.py:511\r
2685 msgid "Model colour (3)"\r
2686 msgstr "模型颜色(3)"\r
2687 \r
2688 #: Cura/util/profile.py:511\r
2689 msgid "Display color for third extruder"\r
2690 msgstr "第三个喷嘴的颜色"\r
2691 \r
2692 #: Cura/util/profile.py:512\r
2693 msgid "Model colour (4)"\r
2694 msgstr "模型颜色(4)"\r
2695 \r
2696 #: Cura/util/profile.py:512\r
2697 msgid "Display color for forth extruder"\r
2698 msgstr "第四个喷嘴的颜色"\r
2699 \r
2700 #: Cura/util/profile.py:513\r
2701 msgid "Printing window type"\r
2702 msgstr "打印窗口类型"\r
2703 \r
2704 #: Cura/util/profile.py:513\r
2705 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
2706 msgstr "USB接口"\r
2707 \r
2708 #: Cura/util/profile.py:525\r
2709 msgid "Maximum width (mm)"\r
2710 msgstr "最大宽度 (mm)"\r
2711 \r
2712 #: Cura/util/profile.py:525 Cura/util/profile.py:526 Cura/util/profile.py:527\r
2713 msgid "Size of the machine in mm"\r
2714 msgstr "机器的打印尺寸(mm)"\r
2715 \r
2716 #: Cura/util/profile.py:526\r
2717 msgid "Maximum depth (mm)"\r
2718 msgstr "最大深度(mm)"\r
2719 \r
2720 #: Cura/util/profile.py:527\r
2721 msgid "Maximum height (mm)"\r
2722 msgstr "最大高度 (mm)"\r
2723 \r
2724 #: Cura/util/profile.py:528\r
2725 msgid "Machine center 0,0"\r
2726 msgstr "平台中心 0,0"\r
2727 \r
2728 #: Cura/util/profile.py:528\r
2729 msgid ""\r
2730 "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
2731 "left corner."\r
2732 msgstr "固件规定平台中心为0,0,而不是左前角"\r
2733 \r
2734 #: Cura/util/profile.py:529\r
2735 msgid "Build area shape"\r
2736 msgstr "构建平台形状"\r
2737 \r
2738 #: Cura/util/profile.py:529\r
2739 msgid "The shape of machine build area."\r
2740 msgstr "机器构建平台的形状"\r
2741 \r
2742 #: Cura/util/profile.py:531\r
2743 msgid ""\r
2744 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
2745 "restart)"\r
2746 msgstr "如果你有热床,这里可以打开热床设置(需要重启)"\r
2747 \r
2748 #: Cura/util/profile.py:532\r
2749 msgid "GCode Flavor"\r
2750 msgstr "Gcode类型"\r
2751 \r
2752 #: Cura/util/profile.py:532\r
2753 msgid ""\r
2754 "Flavor of generated GCode.\n"\r
2755 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
2756 "UltiGCode is a variation of the RepRap GCode which puts more settings in the "\r
2757 "machine instead of the slicer.\n"\r
2758 "MakerBot GCode has a few changes in the way GCode is generated, but still "\r
2759 "requires MakerWare to generate to X3G.\n"\r
2760 "BFB style generates RPM based code.\n"\r
2761 "Mach3 uses A,B,C instead of E for extruders."\r
2762 msgstr ""\r
2763 "GCode生成的风格\n"\r
2764 "RepRap一般是5D GCode,兼容于Marlin/Sprinter固件\n"\r
2765 "UltiGCode是一种GCode派生,把部分配置放到里机器里,而不是切片软件\n"\r
2766 \r
2767 #: Cura/util/profile.py:533\r
2768 msgid "Extruder count"\r
2769 msgstr "挤出机数量"\r
2770 \r
2771 #: Cura/util/profile.py:533\r
2772 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
2773 msgstr "你机器所配备的挤出头的数量"\r
2774 \r
2775 #: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:538\r
2776 #: Cura/util/profile.py:540\r
2777 msgid "Offset X"\r
2778 msgstr "X偏移"\r
2779 \r
2780 #: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535\r
2781 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
2782 msgstr "相对于首要打印头的偏移"\r
2783 \r
2784 #: Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:537 Cura/util/profile.py:539\r
2785 #: Cura/util/profile.py:541\r
2786 msgid "Offset Y"\r
2787 msgstr "Y偏移"\r
2788 \r
2789 #: Cura/util/profile.py:536 Cura/util/profile.py:537\r
2790 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
2791 msgstr "相对于首要打印头的偏移"\r
2792 \r
2793 #: Cura/util/profile.py:538 Cura/util/profile.py:539 Cura/util/profile.py:540\r
2794 #: Cura/util/profile.py:541\r
2795 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
2796 msgstr "相对于首要打印头的偏移"\r
2797 \r
2798 #: Cura/util/profile.py:542\r
2799 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
2800 msgstr "1mm挤出量E电机步数(Step per E)"\r
2801 \r
2802 #: Cura/util/profile.py:542\r
2803 msgid ""\r
2804 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
2805 "ignored and the value in your firmware is used."\r
2806 msgstr "机器挤出1mm所需要的电机步数"\r
2807 \r
2808 #: Cura/util/profile.py:543\r
2809 msgid "Serial port"\r
2810 msgstr "端口"\r
2811 \r
2812 #: Cura/util/profile.py:543\r
2813 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
2814 msgstr "用来连接你的打印及的串口端口"\r
2815 \r
2816 #: Cura/util/profile.py:545\r
2817 msgid "Baudrate"\r
2818 msgstr "波特率"\r
2819 \r
2820 #: Cura/util/profile.py:545\r
2821 msgid ""\r
2822 "Speed of the serial port communication\n"\r
2823 "Needs to match your firmware settings\n"\r
2824 "Common values are 250000, 115200, 57600"\r
2825 msgstr ""\r
2826 "串口端口所使用的速率\n"\r
2827 "需要和你所使用的固件匹配\n"\r
2828 "一般为250000, 115200, 57600"\r
2829 \r
2830 #: Cura/util/profile.py:548\r
2831 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
2832 msgstr "到X最小值方向的喷头大小 (mm)"\r
2833 \r
2834 #: Cura/util/profile.py:548\r
2835 msgid ""\r
2836 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
2837 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
2838 "is on the left side."\r
2839 msgstr ""\r
2840 "当打印多个物体时,设置的打印头的大小.测量方法:从喷嘴到打印头最外端的距离.\n"\r
2841 "Ultimaker机型,如果风扇在左边,设置成75mm"\r
2842 \r
2843 #: Cura/util/profile.py:549\r
2844 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
2845 msgstr "到Y最小值方向的喷头大小 (mm)"\r
2846 \r
2847 #: Cura/util/profile.py:549 Cura/util/profile.py:550\r
2848 msgid ""\r
2849 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
2850 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
2851 "is on the left side."\r
2852 msgstr ""\r
2853 "当打印多个物体时,设置的打印头的大小.测量方法:从喷嘴到打印头最外端的距离.\n"\r
2854 "Ultimaker机型,如果风扇在左边,设置成18mm'"\r
2855 \r
2856 #: Cura/util/profile.py:550\r
2857 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
2858 msgstr "到X最大值方向的喷头大小 (mm)"\r
2859 \r
2860 #: Cura/util/profile.py:551\r
2861 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
2862 msgstr "到Y最大值方向的喷头大小 (mm)"\r
2863 \r
2864 #: Cura/util/profile.py:551\r
2865 msgid ""\r
2866 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
2867 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
2868 "is on the left side."\r
2869 msgstr ""\r
2870 "当打印多个物体时,设置的打印头的大小.测量方法:从喷嘴到打印头最外端的距离.\n"\r
2871 "Ultimaker机型,如果风扇在左边,设置成35mm"\r
2872 \r
2873 #: Cura/util/profile.py:552\r
2874 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
2875 msgstr "十字轴高度 (mm)"\r
2876 \r
2877 #: Cura/util/profile.py:552\r
2878 msgid ""\r
2879 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
2880 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
2881 "Ultimaker."\r
2882 msgstr ""\r
2883 "用来悬挂打印头的十字轴的高度,如果打印物体高于这个高度将无法多物体一起打印"\r
2884 \r
2885 #: Cura/util/profile.py:554\r
2886 #, python-format\r
2887 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
2888 msgstr "流量高于150%一般来说不推荐."\r
2889 \r
2890 #: Cura/util/profile.py:555\r
2891 #, python-format\r
2892 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
2893 msgstr "不推荐低于50%的流量."\r
2894 \r
2895 #: Cura/util/profile.py:556\r
2896 #, python-format\r
2897 msgid ""\r
2898 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
2899 "are not recommended."\r
2900 msgstr "层厚 %.2fmm 大于喷嘴大小 80%% 一般来说不建议,效果不好"\r
2901 \r
2902 #: Cura/util/profile.py:558\r
2903 msgid ""\r
2904 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
2905 "150mm/s"\r
2906 msgstr "你确定你的机器可以高于150mm/s的打印速度?"\r
2907 \r
2908 #: Cura/util/profile.py:565 Cura/util/profile.py:566 Cura/util/profile.py:567\r
2909 #: Cura/util/profile.py:568 Cura/util/profile.py:569\r
2910 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
2911 msgstr "请小心,温度大于260摄氏度可能会损坏你的机器"\r
2912 \r
2913 #: Cura/util/profile.py:570 Cura/util/profile.py:571 Cura/util/profile.py:572\r
2914 #: Cura/util/profile.py:573 Cura/util/profile.py:574\r
2915 msgid ""\r
2916 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
2917 "1.75mm."\r
2918 msgstr "你确定你的耗材有这么粗?一般耗材只为3mm或1.75mm"\r
2919 \r
2920 #: Cura/util/profile.py:575\r
2921 msgid ""\r
2922 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
2923 "300mm/s"\r
2924 msgstr "你确定你的机器可以达到300mm/s的速度?"\r
2925 \r
2926 #: Cura/util/profile.py:576\r
2927 #, python-format\r
2928 msgid ""\r
2929 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r
2930 "results and is not recommended."\r
2931 msgstr "底层厚度大于 %.2fmm (3/4 喷嘴大小)一般结果都会比较糟糕."\r
2932 \r
2933 #: Cura/util/sliceEngine.py:93\r
2934 #, python-format\r
2935 msgid "%d minutes"\r
2936 msgstr ""\r
2937 \r
2938 #: Cura/util/sliceEngine.py:95\r
2939 #, python-format\r
2940 msgid "%d hour %d minutes"\r
2941 msgstr ""\r
2942 \r
2943 #: Cura/util/sliceEngine.py:96\r
2944 #, python-format\r
2945 msgid "%d hours %d minutes"\r
2946 msgstr ""\r
2947 \r
2948 #: Cura/util/sliceEngine.py:101\r
2949 #, python-format\r
2950 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
2951 msgstr ""\r
2952 \r
2953 #~ msgid "Copy profile to clipboard"\r
2954 #~ msgstr "复制配置到剪切板"\r