chiark / gitweb /
more language
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.303 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2006 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147
148       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
149         <p>
150 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
151 maintainers who seek help with initial packaging and other
152 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
153 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
154         <p>
155 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
156 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
157         <p>
158 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
159 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
160 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
161 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
162 criticize and upload your packages for you.
163 <!-- FIXME - out of order
164 Those who are seeking a
165 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
166 -->
167 Please read the
168 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
169         <p>
170 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
171 available in <ref id="newmaint">.
172  
173
174       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
175         <p>
176 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
177 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
178 name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
179 preparations you have to do before you can register to become a Debian
180 developer.
181
182 For example, before you apply, you have to read the <url
183 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
184 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
185 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
186 maintainers are in accord with the essential ideas behind
187 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
188 Manifesto"> would also be a good idea.
189         <p>
190 The process of registering as a developer is a process of verifying
191 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
192 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
193 &number-of-maintainers; and our systems are used in several
194 very important places, we have to be careful about being compromised.
195 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
196 accounts on our servers and let them upload packages.
197         <p>
198 Before you actually register you should have shown that you can do
199 competent work and will be a good contributor.
200 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
201 and having a package
202 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
203 Also, we expect that
204 contributors are interested in the whole project and not just in
205 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
206 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
207         <p>
208 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
209 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
210 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
211 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
212 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
213 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
214 a Debian Developer close to you. 
215 (If there is no Debian Developer close to you,
216 alternative ways to pass the ID check may be permitted
217 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
218 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
219 for more information.)
220
221         <p>
222 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
223 needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
224 should read the manual for the software you are using, since it has
225 much important information which is critical to its security.  Many
226 more security failures are due to human error than to software failure
227 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
228 information on maintaining your public key.
229         <p>
230 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
231 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
232 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
233 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
234 2440">.
235         <p>
236 You need a version 4 key for use in Debian Development.
237 Your key length must be at least 1024
238 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
239 much less secure.
240 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
241 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
242 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
243 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
244 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
245 <p>
246 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
247 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
248 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
249 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
250 the defailt.
251 <p>
252 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
253 (or v2) key is to look at the fingerprint:
254 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
255 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
256 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
257 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
258 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
259 then it's a v4 key.
260 <p>
261 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
262 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
263 <p>
264 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
265 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
266 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
267 have an older key you may have to manually add those signatures.
268 </footnote>
269         <p>
270 If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
271 please read the documentation available at
272 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
273 That document contains instructions on how to put your key on the
274 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
275 on the servers if it isn't already there.
276         <p>
277 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
278 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
279 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
280 products for authentication, rather than encryption purposes.
281 If you live in a country where use of
282 cryptography even for authentication is forbidden
283 then please contact us so we can make special arrangements.
284         <p>
285 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
286 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
287 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
288 registered developer, an existing developer with whom you
289 have worked over the past months has to express their belief that you
290 can contribute to Debian successfully.
291         <p>
292 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
293 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
294 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
295 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
296 has to confirm your application.  When your advocate has completed
297 this step you will be assigned an Application Manager who will
298 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
299 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
300 name="applications status board">.
301         <p>
302 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
303 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
304 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
305 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
306 a lot of time later on.
307
308
309     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
310
311       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
312         <p>
313 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
314 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
315 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
316 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
317 address where you get your debian-private subscription if you choose to
318 subscribe there.
319         <p>
320 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
321
322
323
324       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
325         <p>
326 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
327 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
328 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
329 Read the documentation that comes with your software; read the <url
330 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
331         <p>
332 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
333 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
334 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
335 your key is lost.
336         <p>
337 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
338 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
339 <tt>&keyserver-host;</tt>.
340        <p>
341 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
342 to get the new key signed by another developer. 
343 If the old key is compromised or invalid, you
344 also have to add the revocation certificate. If there is no real
345 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
346 Details can be found at 
347 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
348        <p>
349 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
350 apply. 
351         <p>
352 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
353 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
354
355
356        <sect id="voting">Voting
357         <p>
358 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
359 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
360 These procedures are defined by the
361 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
362         <p>
363 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
364 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
365 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
366 before the project secretary starts the voting procedure.
367         <p>
368 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
369 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
370 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
371 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
372 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
373 messages.
374         <p>
375 The list of all proposals (past and current) is available on the
376 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
377 information on how to make, second and vote on proposals.
378
379
380       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
381         <p>
382 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
383 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
384 to notice is that other developers need to know that you're on vacation
385 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
386 packages or other duties in the project.
387         <p>
388 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
389 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
390 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
391 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
392 know that you're unavailable.
393         <p>
394 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
395 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
396 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
397 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
398 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
399 some special instructions on what to do if a problem occurs.
400         <p>
401 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
402 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
403 information is only accessible to Debian developers).
404 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
405         <p>
406 Ideally, you should sign up at the
407 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
408 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
409 This is especially important when people go to exotic places
410 where we don't have any developers yet but
411 where there are people who are interested in applying.
412
413
414       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
415         <p>
416 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
417 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
418 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
419 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
420 they can be fixed in a future upstream release.
421         <p>
422 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
423 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
424 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
425 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
426 and forward these patches upstream.
427         <p>
428 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
429 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
430 developers which can be included there, so that you won't have to
431 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
432 need, always try not to fork from the upstream sources.
433
434
435       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
436         <p>
437 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
438 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
439 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
440 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
441 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
442 be released in the next stable release of Debian.
443 These bugs can delay the Debian release
444 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
445 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
446         <p>
447 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
448 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
449 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
450 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
451 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
452 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
453 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
454 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
455 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
456 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
457 in the BTS).
458
459
460       <sect>Retiring
461         <p>
462 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
463 the following steps:
464 <enumlist>
465             <item>
466 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
467             <item>
468 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
469 &email-debian-private;.
470             <item>
471 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
472 emailing to &email-debian-keyring;.
473 </enumlist>
474
475
476
477    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
478      <p>
479 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
480 mailing lists, the Debian machines
481 which may be available to you as a developer, and all the other
482 resources that are available to help you in your maintainer work.
483
484       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
485         <p>
486 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
487 through a wide array of mailing lists we host at
488 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
489 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
490 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
491 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
492 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
493 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
494
495         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
496         <p>
497 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
498 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
499 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
500 it to see the responses.
501         <p>
502 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
503 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
504 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
505 posting messages.
506         <p>
507 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
508 for more information.
509
510         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
511         <p>
512 The core Debian mailing lists that developers should use are:
513 <list>
514   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
515         developers.
516         All developers are expected to be subscribed to this list.
517   </item>
518   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
519         technical issues.
520   </item>
521   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
522         voted on.
523   </item>
524   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
525         issues related to the project.
526   </item>
527 </list>
528         <p>
529 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
530 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
531
532         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
533         <p>
534 &email-debian-private; is a special mailing list for private
535 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
536 posts which for whatever reason should not be published publicly.
537 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
538 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
539 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
540 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
541 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
542 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
543         <p>
544 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
545 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
546 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
547 might be useful to have the discussion archived somewhere.
548
549         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
550         <p>
551 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
552 package (or a small group of related packages), please consider if using
553 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
554 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
555 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
556 is more appropriate.
557         <p>
558 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
559 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
560 id="&url-debian-lists-new;">.
561
562       <sect id="irc-channels">IRC channels
563         <p>
564 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
565 hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
566 (OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
567 <tt>irc.oftc.net</tt>.
568         <p>
569 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
570 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
571 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
572 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
573 similarly named channels for speakers of other languages.
574         <p>
575 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
576 It is a very active channel since usually over 150 people are always
577 logged in. It's a channel for people who work
578 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
579 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
580 commonly full of interesting information for developers.
581         <p>
582 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
583 should not speak there of issues that are discussed in
584 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
585 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
586 This key is available in the archives of debian-private in
587 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
588 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
589 all the files.
590         <p>
591 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
592 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
593 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
594 <em>#debian-doc</em> is
595 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
596 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
597 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
598 <em>#debian-edu</em>,
599 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
600 package) ...
601         <p>
602 Some non-English developers' channels exist as well, for example
603 <em>#debian-devel-fr</em> for
604 French speaking people interested in Debian's development.
605         <p>
606 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
607 the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
608 pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
609         <p>
610 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
611 a signed mail where you tell what your nick is.
612 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
613 The nick should be registered:
614 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
615 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
616 Please see
617 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
618 for more information about cloaks.
619
620
621       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
622         <p>
623 This document contains a lot of information
624 which is useful to Debian developers,
625 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
626 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
627 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
628
629
630       <sect id="server-machines">Debian machines
631         <p>
632 Debian has several computers working as servers, most of which serve
633 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
634 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
635 Internet.
636         <p>
637 Most of the machines are available for individual developers to use,
638 as long as the developers follow the rules set forth in the
639 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
640         <p>
641 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
642 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
643 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
644 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
645 volunteers.
646         <p>
647 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
648 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
649 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
650         <p>
651 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
652 servers, unless you have prior permission.
653         <p>
654 The current list of Debian machines is available at
655 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
656 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
657         <p>
658 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
659 think that the system operators need to be notified of this problem,
660 the Debian system administrator team is reachable at
661 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
662         <p>
663 If you have a problem with a certain service, not related to the system
664 administration (such as packages to be removed from the archive,
665 suggestions for the web site, etc.),
666 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
667 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
668         <p>
669 Some of the core servers are restricted, but the information from there
670 is mirrored to another server.
671
672       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
673         <p>
674 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
675 System (BTS).
676         <p>
677 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
678         <p>
679 If you plan on doing some statistical analysis or
680 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
681 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
682 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
683 wasted processing time.
684
685       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
686         <p>
687 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
688 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
689 go to this server; see <ref id="upload">.
690         <p>
691 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
692         <p>
693 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
694 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
695 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
696 <ref id="archive-manip">.
697
698       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
699         <p>
700 The non-US server <tt>non-us.debian.org</tt>
701 was discontinued with the release of sarge. The pseudo-package
702 <package>nonus.debian.org</package>
703 still exists for now.
704
705       <sect1 id="servers-www">The www-master server
706         <p>
707 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
708 It holds the official web pages, the face
709 of Debian for most newbies.
710         <p>
711 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
712 submit a bug against the pseudo-package,
713 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
714 else has already reported the problem to the
715 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
716
717       <sect1 id="servers-people">The people web server
718         <p>
719 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
720 for developers' own web pages about anything related to Debian.
721         <p>
722 If you have some Debian-specific information which you want to serve
723 on the web, you can do this by putting material in the
724 <file>public_html</file> directory under your home directory on
725 <tt>people.debian.org</tt>.
726 This will be accessible at the URL
727 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
728         <p>
729 You should only use this particular location because it will be backed up,
730 whereas on other hosts it won't.
731         <p>
732 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
733 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
734 one of the other servers located outside the United States.
735         <p>
736 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
737
738       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
739 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
740         <p>
741 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
742         <p>
743 If you need to use a publicly accessible CVS
744 server, for instance, to help coordinate work on a package between
745 many different developers, you can request a CVS area on the server.
746           <p>
747 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
748 access, anonymous client-server read-only access, and full
749 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
750 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
751         <p>
752 To request a CVS area, send a request via email to
753 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
754 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
755
756       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
757         <p>
758 On some machines, there are chroots to different distributions available.
759 You can use them like this:
760
761 <example>
762 vore% dchroot unstable
763 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
764 </example>
765
766 In all chroots, the normal user home directories are available.
767 You can find out which chroots are available via
768 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
769
770
771     <sect id="devel-db">The Developers Database
772         <p>
773 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
774 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
775 resource to search the list of Debian developers.
776 Part of this information is also available through
777 the finger service on Debian servers, try
778 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
779         <p>
780 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
781 to change various information about themselves, such as:
782 <list>
783         <item>forwarding address for your debian.org email
784         <item>subscription to debian-private
785         <item>whether you are on vacation
786         <item>personal information such as your address, country,
787               the latitude and longitude of the place where you live
788               for use in <url name="the world map of Debian developers"
789               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
790               and web page
791         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
792 </list>
793         <p>
794 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
795 For more information please read the online documentation that you can find
796 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
797         <p>
798 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
799 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
800 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
801
802
803     <sect id="archive">The Debian archive
804         <p>
805 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
806 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
807 additional files (such as documentation and installation disk images).
808         <p>
809 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
810         <p>
811 &sample-dist-dirtree;
812         <p>
813 As you can see, the top-level directory contains two directories,
814 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
815 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
816 database and the accompanying programs. The former contains the
817 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
818 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
819 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
820 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
821 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
822 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
823 distributions. 
824         <p>
825 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
826 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
827         <p>
828 In each of the areas, there is a directory for the source packages
829 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
830 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
831         <p>
832 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
833 the disk images and some essential pieces of documentation required
834 for installing the Debian distribution on a specific architecture
835 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
836
837
838       <sect1 id="archive-sections">Sections
839         <p>
840 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
841 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
842 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
843 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
844 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
845 &debian-formal;.
846         <p>
847 Every package in the main section must fully comply with the <url
848 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
849 with all other policy requirements as described in the <url
850 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
851 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
852 Manual for details.
853         <p>
854 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
855 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
856 non-free packages.
857         <p>
858 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
859 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
860 of the Debian distribution, though we support their use, and we
861 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
862 lists) for non-free software packages.
863         <p>
864 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
865 contains a more exact definition of the three sections. The above
866 discussion is just an introduction.
867         <p>
868 The separation of the three sections at the top-level of the archive
869 is important for all people who want to distribute Debian, either via
870 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
871 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
872 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
873 commercial distribution, for example.
874         <p>
875 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
876 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
877 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
878 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
879         <p>
880 Note that the term "section" is also used to refer to categories
881 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
882 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
883 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
884 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
885 fields of packages.
886
887
888       <sect1>Architectures
889         <p>
890 In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
891 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
892 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
893 too.
894         <p>
895 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
896 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
897 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
898 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
899 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
900 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
901 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
902 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
903 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
904 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
905         <p>
906 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
907 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
908 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
909 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
910 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
911 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
912 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
913         <p>
914 Information for developers and users about the specific ports are
915 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
916 pages">.
917
918
919
920       <sect1>Packages
921         <p>
922 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
923 <em>binary</em> packages.
924         <p>
925 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
926 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
927 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
928         <p>
929 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
930 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
931 contains the sources of the program.  If a package is distributed
932 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
933 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
934 distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
935 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
936 changes made by the Debian maintainer.
937         <p>
938 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
939 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
940 the package (maintainer, version, etc.).
941
942
943       <sect1>Distributions
944         <p>
945 The directory system described in the previous chapter is itself
946 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
947 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
948 top-level of the Debian archive itself.
949         <p>
950 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
951 server.  For instance, at the mirror site,
952 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
953 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
954 (another is <file>/pub/debian</file>).
955         <p>
956 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
957 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
958 the header information from all those packages. The former are kept in the
959 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
960 directory of the archive (for backwards compatibility).
961
962
963         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
964         <p>
965 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
966 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
967 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
968 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
969 Debian project.
970         <p>
971 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
972 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
973 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
974 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
975 distribution change from day to day. Since no special effort is made
976 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
977 sometimes literally unstable.
978         <p>
979 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
980 automatically by taking
981 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
982 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
983 The update to testing is launched each day after the
984 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
985         <p>
986 After a period of development, once the release manager deems fit, the
987 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
988 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
989 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
990 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
991 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
992 is frozen even further.
993 Details of the handling of the testing distribution are published
994 by the Release Team on debian-devel-announce.
995 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
996 the distribution is released.
997 Releasing means
998 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
999 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1000 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1001 and stays there until it is finally archived.
1002 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1003         <p>
1004 This development cycle is based on the assumption that the
1005 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1006 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1007 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1008 stable distribution is updated every now and then. However, these
1009 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1010 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1011 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1012 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1013 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1014 batch into the stable distribution and the revision level of the
1015 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1016 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1017 so forth).
1018 Please refer to
1019 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1020 for details.
1021         <p>
1022 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1023 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1024 place in parallel with <em>testing</em>.
1025
1026     <sect2>
1027         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1028         <p>
1029 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1030 have undergone some degree of testing in unstable.
1031         <p>
1032 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1033 testing distribution</qref>.
1034
1035         <sect2 id="experimental">Experimental
1036           <p>
1037 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1038 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1039 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1040 for highly experimental software where there's a good chance that the
1041 software could break your system, or software that's just too unstable
1042 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1043 package it nevertheless).  Users who download and install
1044 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1045 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1046 distribution.
1047           <p>
1048 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1049 <em>experimental</em>:
1050 <example>
1051 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1052 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1053 </example>
1054           <p>
1055 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1056 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1057 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1058 into <em>experimental</em>.
1059           <p>
1060 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1061 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1062 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1063 which uses a completely different configuration can go into
1064 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1065 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1066 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1067 access.
1068           <p>
1069 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1070 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1071 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1072 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1073 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1074 the experimental packages are automatically removed once you upload
1075 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1076           <p>
1077 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1078 <em>unstable</em>.
1079           <p>
1080 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1081 on <tt>people.debian.org</tt>.
1082           <p>
1083 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1084 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1085 to finally get them closed.
1086
1087       <sect1 id="codenames">Release code names
1088         <p>
1089 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1090 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1091 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1092 Debian 3.1, "sarge";
1093 Debian 4.0, "etch".  
1094 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1095 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1096 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1097 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1098 packages for architectures which are not yet officially supported or
1099 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1100 into the mainstream distribution at some future date.
1101         <p>
1102 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1103 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1104 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1105 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1106 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1107 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1108 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1109         <p>
1110 On the other hand, if we called the distribution directories
1111 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1112 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1113 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1114 version. That's the reason why the first official Debian release was
1115 1.1, and not 1.0.)
1116         <p>
1117 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1118 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1119 `slink').  These names stay the same during the development period and
1120 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1121 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1122 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1123 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1124 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1125
1126
1127     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1128         <p>
1129 The various download archives and the web site have several mirrors
1130 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1131 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1132 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1133 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1134 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1135 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1136 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1137 they update when triggered from the internal sites (we call this
1138 "push mirroring").
1139         <p>
1140 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1141 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1142 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1143 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1144 public access.
1145         <p>
1146 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1147 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1148 have accounts on these machines.
1149
1150
1151     <sect id="incoming-system">
1152         <heading>The Incoming system
1153         <p>
1154 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1155 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1156 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1157         <p>
1158 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1159 <file>UploadQueue</file>. 
1160 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1161 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1162 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1163 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1164 directory.
1165 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1166 it is scanned every 15 minutes by
1167 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1168 packages and their cryptographic signatures.
1169 If the package is considered ready to be installed, it
1170 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1171 the package (or it has new binary packages),
1172 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1173 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1174 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1175 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1176 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1177         <p>
1178 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1179 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1180 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1181 accessible at <url id="&url-incoming;">
1182 until it is really installed
1183 in the Debian archive.
1184 This happens only once a day
1185 (and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1186 the package
1187 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1188 the other packages. Once all the other updates (generating new
1189 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1190 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1191 themselves.
1192         <p>
1193 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1194 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1195 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1196 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1197 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1198 or `experimental', the announcement will be posted to
1199 &email-debian-devel-changes; instead.
1200         <p>
1201 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1202 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1203 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1204         <p>
1205 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1206 directory in order to upload their packages; they also have that access
1207 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1208 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1209 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1210 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1211
1212       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1213         <p>
1214 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1215 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1216 the currently working way.
1217         <p>
1218 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1219 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1220 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1221 one of those directories will be moved to the real unchecked
1222 directory after the corresponding number of days.
1223 This is done by a script which is run each day and which moves the
1224 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1225 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1226 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1227 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1228 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1229 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1230 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1231 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1232 to react and upload another fix themselves if they are not
1233 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1234 the NMU.
1235         <p>
1236 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1237 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1238 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1239 snippet to your configuration file:
1240 <example>
1241 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1242 $cfg{'delayed'} = {
1243          fqdn => "&ftp-master-host;",
1244          login => "yourdebianlogin",
1245          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1246          dinstall_runs => 1,
1247          method => "scpb"
1248 };
1249 </example>
1250 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1251 easily upload a package in one of the delayed directories:
1252 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1253 -->
1254
1255
1256     <sect id="pkg-info">Package information
1257         <p>
1258
1259       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1260         <p>
1261 Each package has several dedicated web pages.
1262 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1263 displays each version of the package
1264 available in the various distributions.  Each version links to a page
1265 which provides information, including the package description,
1266 the dependencies, and package download links.
1267         <p>
1268 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1269 You can view the bugs of a given package at the URL
1270 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1271
1272       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1273         <p>
1274 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1275 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1276 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1277 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1278 it displays which version of the package is available for each
1279 architecture and distribution combination. An example will explain
1280 it better.
1281         <p>
1282 <example>
1283 $ madison libdbd-mysql-perl
1284 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1285 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1286 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1287 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1288 </example>
1289         <p>
1290 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1291 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1292 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1293 recompiled on most of the architectures.
1294
1295     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1296         <p>
1297 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1298 the activity of a source package. This really means that you can
1299 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1300 subscribing to the package in the PTS.
1301         <p>
1302 Each email sent through the PTS is classified under one of
1303 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1304 you want to receive.
1305         <p>
1306 By default you will get:
1307 <taglist>
1308     <tag><tt>bts</tt>
1309     <item>
1310 All the bug reports and following discussions.
1311
1312     <tag><tt>bts-control</tt>
1313     <item>
1314 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1315 about bug report status changes.
1316     
1317     <tag><tt>upload-source</tt>
1318     <item>
1319 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1320 package is accepted.
1321
1322     <tag><tt>katie-other</tt>
1323     <item>
1324 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1325 override disparity for the section and/or the priority field).
1326
1327     <tag><tt>default</tt>
1328     <item>
1329 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1330 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1331 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1332 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1333 header with a non-empty value.
1334
1335     <tag><tt>summary</tt>
1336     <item>
1337 (This is a planned expansion.)
1338 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1339 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1340 </taglist>
1341
1342         <p>
1343 You can also decide to receive additional information:
1344 <taglist>
1345     <tag><tt>upload-binary</tt>
1346     <item>
1347 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1348 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1349 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1350 track how your package gets recompiled for all architectures.
1351
1352     <tag><tt>cvs</tt>
1353     <item>
1354 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1355 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1356
1357     <tag><tt>ddtp</tt>
1358     <item>
1359 Translations of descriptions or debconf templates
1360 submitted to the Debian Description Translation Project.
1361
1362     <tag><tt>derivatives</tt>
1363     <item>
1364 Information about changes made to the package in derivative distributions
1365 (for example Ubuntu).
1366 </taglist>
1367
1368         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1369         <p>
1370 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1371 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1372
1373 <taglist>
1374
1375 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1376 <item>
1377   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1378   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1379   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1380   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1381   will subscribe you to the corresponding source package.
1382
1383 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1384 <item>
1385   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1386   using the specified email address or the sender address if the second
1387   argument is left out. 
1388
1389 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1390 <item>
1391   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1392   address if the second argument is left out. 
1393
1394 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1395 <item>
1396   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1397   specified.
1398
1399 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1400 <item>
1401   Tells you the keywords that you are accepting.
1402   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1403   above</qref>. Here's a quick summary:
1404   <list>
1405   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1406   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1407   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1408   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1409   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1410   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1411   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1412         has been accepted
1413   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1414   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1415         (override disparity, etc.)
1416   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1417   </list>
1418
1419 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1420 <item>
1421   Same as the previous item but for the given source package, since
1422   you may select a different set of keywords for each source package.
1423
1424 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1425 <item>
1426   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1427   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1428   of keywords accepted by a user.
1429
1430 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1431 <item>
1432   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1433   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1434   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1435
1436 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1437 <item>
1438   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1439   indicated source package.
1440   
1441 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1442 <item>
1443   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1444   the bot.
1445 </taglist>
1446
1447         <p>
1448 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1449 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1450 subscribe to some packages, for example after having made an
1451 non-maintainer upload.
1452
1453         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1454         <p>
1455 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1456 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1457 have special headers appended to let you filter them in a special
1458 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1459 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1460 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1461         <p>
1462 Here is an example of added headers for a source upload notification
1463 on the <package>dpkg</package> package:
1464 <example>
1465 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1466 X-PTS-Package: dpkg
1467 X-PTS-Keyword: upload-source
1468 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1469 </example>
1470
1471         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1472         <p>
1473 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1474 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1475 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1476 closely follow the package's evolution.
1477         <p>
1478 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1479 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1480 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1481 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1482
1483         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1484         <p>
1485 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1486 together a lot of information about each source package. It features many useful
1487 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1488 buildd logs) and gathers much more information from various places
1489 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1490 tool if you want to know what's going on with a specific source
1491 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1492 the PTS via email.
1493         <p>
1494 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1495 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1496         <p>
1497 This web interface has been designed like a portal for the development of
1498 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1499 add "static information" (news items that are meant to stay available
1500 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1501         <p>
1502 Static news items can be used to indicate:
1503 <list>
1504 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1505 <item>a link to the upstream web site
1506 <item>a link to the upstream bug tracker
1507 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1508 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1509 </list>
1510 Usual news items may be used to announce that:
1511 <list>
1512 <item>beta packages are available for testing
1513 <item>final packages are expected for next week
1514 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1515 <item>backports are available
1516 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1517 <item>a NMU is being worked on
1518 <item>something important will affect the package
1519 </list>
1520         <p>
1521 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1522 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1523 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1524 package is concerned by having the name of the source package in a
1525 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1526 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1527 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1528 of a complete news item.
1529         <p>
1530 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1531 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1532 in the "Static information" section:
1533 <example>
1534 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1535 To: pts-static-news@qa.debian.org
1536 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1537
1538 Package: debian-cd
1539 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1540 </example>
1541         <p>
1542 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1543 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1544 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1545 <example>
1546 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1547 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1548 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1549 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1550 X-PTS-Package: galeon
1551
1552 Hello gnomers!
1553
1554 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1555 everything here:
1556 ...
1557 </example>
1558         <p>
1559 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1560 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1561 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1562 information contained in the previous one.
1563
1564     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1565         <p>
1566 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1567             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1568 of a single developer (including those where the party is listed as
1569 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1570 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1571 distribution, testing status and much more including links to any other
1572 useful information.
1573         <p>
1574 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1575 you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1576 packages are your responsibility.
1577
1578     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1579         <p>
1580 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1581 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1582 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1583 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1584 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1585         <p>
1586 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1587 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1588 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1589 or its derivatives.
1590         <p>
1591 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1592 They can activate it by using the recover password facility.
1593 External developers can request guest accounts on Alioth.
1594         <p>
1595 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1596
1597     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1598         <p>
1599      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1600         <p>
1601 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1602 interested Debian developers.
1603
1604 Details on how to get access to this benefit are in
1605 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1606
1607
1608
1609    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1610         <p>
1611 This chapter contains information related to creating, uploading,
1612 maintaining, and porting packages.
1613
1614
1615     <sect id="newpackage">New packages
1616         <p>
1617 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1618 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1619 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1620 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1621 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1622 more information.
1623         <p>
1624 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1625 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1626 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1627 describing your plan to create a new package, including, but not
1628 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1629 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1630 from.
1631         <p>
1632 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1633 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1634 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1635 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1636 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1637 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1638 won't indicate the bug number).
1639         <p>
1640 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1641 changelog of the new package in order for the bug report to be
1642 automatically closed once the new package is installed in the archive
1643 (see <ref id="upload-bugfix">).
1644         <p>
1645 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1646 intentions:
1647           <list compact>
1648             <item>
1649 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1650 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1651 on it already.
1652             <item>
1653 It lets other people thinking about working on the package know that
1654 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1655             <item>
1656 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1657 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1658 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1659             <item>
1660 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1661 line of testers).  We should encourage these people.
1662             <item>
1663 The announcements give maintainers and other interested parties a
1664 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1665           </list>
1666
1667
1668     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1669           <p>
1670 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1671 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1672 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1673 any bugs were closed.  They also record when the package was
1674 completed.  This file will be installed in
1675 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1676 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1677 packages.
1678           <p>
1679 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1680 with a number of different fields.  One field of note, the
1681 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1682 information about the structure of this file can be found in
1683 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1684           <p>
1685 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1686 the package is installed into the archive.  See <ref
1687 id="upload-bugfix">.
1688           <p>
1689 It is conventional that the changelog entry of a package that
1690 contains a new upstream version of the software looks like this:
1691 <example>
1692   * new upstream version
1693 </example>
1694           <p>
1695 There are tools to help you create entries and finalize the
1696 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1697 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1698           <p>
1699 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1700
1701
1702     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1703         <p>
1704 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1705 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1706 have an older version of the same Debian package around):
1707 <list>
1708               <item>
1709 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1710 package from an older version to your new version if a Debian package
1711 for it already exists.
1712               <item>
1713 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1714 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1715 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1716 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1717 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1718 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1719 description of the problem.
1720                 <p>
1721 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1722 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1723                 <p>
1724 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1725               <item>
1726 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1727 if one exists.
1728               <item>
1729 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1730 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1731               <item>
1732 Remove the package, then reinstall it.
1733              <item>
1734 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1735 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1736 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1737 the .diff.gz file.
1738             </list>
1739
1740
1741     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1742         <p>
1743 There are two types of Debian source packages:
1744         <list>
1745           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1746                 distinction between the original sources and the patches
1747                 applied for Debian
1748           <item>the (more common) packages where there's an original source
1749                 tarball file accompanied by another file that contains the
1750                 patches applied for Debian
1751         </list>
1752         <p>
1753 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1754 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1755 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1756 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1757 (<tt>.diff.gz</tt>).
1758         <p>
1759 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1760 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1761 relates only to non-native packages.
1762         <p>
1763 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1764 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1765 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1766 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1767 files, and will not need to be re-uploaded.
1768         <p>
1769 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1770 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1771 file if and only if the Debian revision part of the source version
1772 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1773 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1774 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1775         <p>
1776 If no original source is included in the upload, the original
1777 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1778 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1779 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1780        <p>
1781 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1782 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1783 permissions in the patch.
1784
1785
1786     <sect id="distribution">Picking a distribution
1787         <p>
1788 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1789 for. The package build process extracts this information from the first
1790 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1791 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1792         <p>
1793 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1794 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1795 uploaded into <em>unstable</em>.
1796         <p>
1797 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1798 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1799 those.
1800         <p>
1801 It is not possible to upload a package into several distributions
1802 at the same time.
1803
1804         <sect1 id="upload-stable">
1805           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1806           <p>
1807 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1808 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1809 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1810           <p>
1811 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1812 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1813 <list>
1814         <item>a truly critical functionality problem
1815         <item>the package becomes uninstallable
1816         <item>a released architecture lacks the package
1817 </list>
1818 <p>
1819 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1820 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1821 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1822 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1823 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1824 handling security problems.
1825           <p>
1826 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1827 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1828           <p>
1829 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1830 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1831 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1832 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1833 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1834 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1835 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1836           <p>
1837 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1838 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1839 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1840 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1841 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1842 inclusion.
1843           <p>
1844 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1845 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1846 uploaded package fits the needs of the next point release.
1847
1848         <sect1 id="upload-t-p-u">
1849           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1850           <p>
1851 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1852
1853
1854     <sect id="upload">Uploading a package
1855
1856         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1857           <p>
1858 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1859 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1860 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1861 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1862 debian keyring.
1863           <p>
1864 Please note that you should transfer
1865 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1866 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1867 all files have been uploaded.
1868           <p>
1869 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1870 <ref id="dput"> useful
1871 when uploading packages. These handy programs help automate the
1872 process of uploading packages into Debian.
1873           <p>
1874 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1875 and the Debian package <ref id="dcut">.
1876
1877         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1878           <p>
1879 <em>Note:</em> non-us was discontinued with the release of sarge.
1880
1881
1882         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1883           <p>
1884 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1885 gluck. The upload-directory is
1886 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1887 0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1888           <p>
1889 With a fairly recent dput, this section
1890 <example>
1891 [tfheen_delayed]
1892 method = scp
1893 fqdn = gluck.debian.org
1894 incoming = ~tfheen
1895 </example>
1896 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1897           <p>
1898 <em>Note:</em>
1899 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1900 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1901
1902         <sect1>Security uploads
1903           <p>
1904 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1905 (oldstable-security,
1906 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1907 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1908 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1909 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1910
1911         <sect1>Other upload queues
1912           <p>
1913 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1914 due to the login restrictions on those hosts.
1915           <p>
1916 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1917 currently down. Work is underway to resurrect them. 
1918           <p>
1919 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1920 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1921 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1922 hp.debian.or.jp some day.
1923           <p>
1924 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1925 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1926 some point in the future.
1927
1928       <sect1 id="upload-notification">
1929         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1930         <p>
1931 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1932 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1933 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1934 Specifically, updates to existing packages to
1935 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1936 notably new packages, placing the uploaded package into the
1937 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1938 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1939 patient.
1940         <p>
1941 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1942 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1943 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1944 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1945         <p>
1946 The installation notification also includes information on what
1947 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1948 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1949         <p>
1950 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1951 also send you a notification by email.
1952
1953     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1954         <p>
1955 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1956 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1957 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1958 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1959 have control over these fields.  The values in the
1960 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1961         <p>
1962 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1963 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1964 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1965 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1966 email noting the divergence when the package is installed into the
1967 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1968 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1969 <em>override file</em>.
1970         <p>
1971 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1972 first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
1973 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1974 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1975 or priority for your package be changed from the old section or
1976 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1977         <p>
1978 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1979 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1980 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1981         <p>
1982 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1983 well as the subsection, which are described in <ref
1984 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1985 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1986 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1987
1988
1989     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1990         <p>
1991 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1992 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1993 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1994 reorder them, and how to process and close them.
1995         <p>
1996 The bug tracking system's features are described
1997 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1998 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1999 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2000         <p>
2001 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2002 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2003 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2004 All of the commands available on this server are described in the
2005 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2006
2007       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2008         <p>
2009 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2010 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2011 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2012 You can check them by browsing this page:
2013 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2014         <p>
2015 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2016 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2017 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2018 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2019 &file-bts-docs;.
2020         <p>
2021 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2022 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2023 outlining all the open bugs against your packages:
2024 <example>
2025 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2026 &cron-bug-report;
2027 </example>
2028 Replace <var>address</var> with your official Debian
2029 maintainer address.
2030
2031       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2032         <p>
2033 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2034 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2035 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2036 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2037 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2038 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2039 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2040 <email>123@&bugs-host;</email>).
2041         <p>
2042 If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2043 from source".  Porters frequently use this acronym.
2044         <p>
2045 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2046 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2047 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2048 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2049 described in <ref id="upload-bugfix">.
2050         <p>
2051 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2052 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2053 submitter will not receive any information about why the bug was
2054 closed.
2055
2056       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2057         <p>
2058 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2059 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2060 other packages. The bug tracking system's features
2061 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2062 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2063 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2064 control server documentation">. This section contains
2065 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2066 Debian developer experience.
2067         <p>
2068 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2069 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2070 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2071 even more important.
2072         <p>
2073 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2074 <enumlist>
2075     <item>
2076 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2077 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2078 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2079 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2080 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2081 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2082 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2083 give an informative error message. This is an issue that may need
2084 to be brought up with the upstream author.
2085     <p>
2086 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2087 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2088 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2089 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2090 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2091 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2092 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2093 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2094 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2095     <item>
2096 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2097 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2098 be reassigned to, you should ask for help on
2099 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2100 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2101 the bug is reassigned to
2102 know why you reassigned it.
2103     <p>
2104 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2105 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2106 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2107 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2108 change is just cosmetic.
2109     <item>
2110 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2111 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2112 into one using the merge command of the BTS.
2113 In this way, when the
2114 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2115 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2116 automatically be sent to the other report's submitter.)
2117 For more
2118 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2119 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2120     <item>
2121 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2122 case you have to ask them for the required information. You may use the
2123 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2124 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2125 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2126 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2127 been sent by someone, the bug may be closed.
2128     <item>
2129 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2130 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2131 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2132 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2133 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2134 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2135 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2136 you can prepare a patch that fixes the bug and
2137 send it to the author at the same time.
2138 Make sure to send the patch to the BTS and to
2139 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2140     <item>
2141 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2142 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2143 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2144 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2145 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2146 are several developers working on the same package.
2147     <item>
2148 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2149 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2150 read <ref id="upload-bugfix">.
2151 </enumlist>
2152
2153       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2154         <p>
2155 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2156 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2157 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2158 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2159 notification that your updated package has been installed into the
2160 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2161 Also, the bug should be closed with the correct version.
2162         <p>
2163 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2164 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2165 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2166 will close the bugs for you. For example:
2167
2168 <example>
2169 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2170
2171   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2172   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2173     bug#98713, #98714.
2174   * Added man page. Closes: #98725.
2175 </example>
2176
2177 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2178 how bug closing changelogs are identified:
2179 <example>
2180   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2181 </example>
2182
2183 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2184 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2185 <file>changelog</file>.
2186 Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2187 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2188 most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2189 the bugs mentioned in the changelog-part
2190 in the <file>.changes</file> file are closed).
2191         <p>
2192 Historically, uploads identified as
2193 <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2194 were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2195 but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2196 The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2197         <p>
2198 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2199 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2200 wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2201 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2202 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2203 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2204 where <var>XXX</var> is the bug number, and
2205 put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2206 of the body of the email,
2207 where <var>YYY</var> is the first version
2208 where the bug has been fixed.
2209
2210         <p>
2211 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2212 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2213 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2214 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2215 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2216 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2217 the bug.
2218           <p>
2219 For general information on how to write your changelog entries, see
2220 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2221
2222
2223       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2224         <p>
2225 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2226 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2227 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2228 maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2229 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2230
2231 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2232 <!-- (mdz) -->
2233
2234 <p>
2235 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2236 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2237 about the problem, and promptly contact the security team at
2238 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2239 packages for stable; the security team will do that.
2240
2241 Useful information includes, for example:
2242
2243 <list compact>
2244   <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2245   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2246   release, as well as testing and unstable.
2247
2248   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2249   especially helpful)
2250
2251   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2252   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2253   id="bug-security-building"> first)
2254
2255   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2256   regression testing, etc.)
2257
2258   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2259   id="bug-security-advisories">)
2260
2261 </list>
2262
2263         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2264           <p>
2265 Unlike most other activities within Debian, information about security
2266 issues must sometimes be kept private for a time.
2267 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2268 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2269 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2270 whether it is already a matter of public knowledge.
2271
2272 <p>
2273 There are several ways developers can learn of a security problem:
2274
2275 <list compact>
2276     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2277     <item>someone files a bug report
2278     <item>someone informs them via private email
2279 </list>
2280
2281  In the first two cases, the information is public and it is important
2282  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2283  might not be public information. In that case there are a few
2284  possible options for dealing with the problem:
2285
2286 <list>
2287   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2288   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2289
2290   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2291   information with
2292   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2293   in contact with the various organizations and individuals and can take
2294   care of that.
2295 </list>
2296
2297 <p>
2298  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2299  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2300  exception of informing the security team in order that a fix may be
2301  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2302  information to the security team, be sure to mention this fact.
2303
2304 <p>
2305 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2306 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2307 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2308 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2309
2310 <p>
2311 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2312 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2313 or exploit has become public.
2314
2315         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2316           <p>
2317 Security advisories are only issued for the current, released stable
2318 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2319 advisories
2320 are sent to the &email-debian-security-announce;
2321
2322 mailing list and posted on <url
2323 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2324 Security advisories are written and posted by the security
2325 team. However they certainly do not mind if a
2326 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2327 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2328
2329 <list compact>
2330   <item>A description of the problem and its scope, including:
2331     <list>
2332        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2333   service, etc.)
2334        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2335        <item>How it can be exploited
2336        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2337        <item>How the problem was fixed
2338     </list>
2339
2340   This information allows users to assess the threat to their systems.
2341
2342   <item>Version numbers of affected packages
2343   <item>Version numbers of fixed packages
2344   <item>Information on where to obtain the updated packages
2345   (usually from the Debian security archive)
2346   <item>References to upstream advisories, <url
2347   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2348   information useful in cross-referencing the vulnerability
2349 </list>
2350
2351          <sect2 id="bug-security-building">
2352             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2353          <p>
2354 One way that you can assist the security team in their duties is to
2355 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2356 the stable
2357 Debian release.
2358          <p>
2359  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2360  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2361  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2362  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2363  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2364  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2365  ABI, no matter how small the change.
2366 <p>
2367 This means that moving to a new upstream version is not a good
2368 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2369 version present in the current stable Debian release. Generally,
2370 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2371 Debian security team may be able to help.
2372 <p>
2373 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2374 example when large amounts of source code need to be modified or
2375 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2376 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2377 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2378 <p>
2379 Related to this is another important guideline: always test your
2380 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2381 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2382 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2383 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2384 <p>
2385 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2386 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2387 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2388 your package that you would like to fix, make an upload to
2389 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2390 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2391 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2392 stable release, so please do not attempt to do this.
2393 <p>
2394 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2395 differences from the previous version repeatedly
2396 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2397 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2398 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2399 <p>
2400 Be sure to verify the following items:
2401
2402 <list>
2403     <item>Target the right distribution in your
2404     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2405     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2406     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2407     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2408
2409     <item>The upload should have urgency=high.
2410
2411     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2412     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2413     Always include an external reference, preferably a CVE
2414     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2415     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2416     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2417     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2418     identifier has not yet been assigned, the security team will
2419     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2420
2421     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2422     than the current package, but less than package versions in later
2423     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2424     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2425     number that you have already used for a previous upload.  For
2426     <em>testing</em>, there must be
2427     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2428     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2429     new version to unstable first.
2430
2431     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2432     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2433     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2434     not build those. This point applies to normal package uploads as
2435     well.
2436
2437     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2438     security.debian.org before (by a previous security update), build
2439     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2440     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2441     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2442     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2443
2444     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2445     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2446     fix into the main archives later.
2447
2448     <item>Build the package on a clean
2449     system which only has packages installed from the distribution you
2450     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2451     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2452     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2453     <ref id="debootstrap">).
2454 </list>
2455
2456       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2457 <p>
2458 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2459 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2460 prior authorization from the security team.  If the package does not
2461 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2462 delays in dealing with the unwanted upload.
2463 <p>
2464 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2465 coordinating with the security team.  Packages from
2466 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2467 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2468 is already installed into the archive, the security update will be
2469 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2470 will end up without a security update for this package instead.
2471 <p>
2472 Once you have created and tested the new package and it has been
2473 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2474 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2475 upload to is
2476 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2477
2478 <p>
2479 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2480 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2481 verification by the security team.
2482
2483 <p>
2484 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2485 accessible by the security team. This is necessary since there might
2486 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2487
2488 <p>
2489 If a member of the security team accepts a package, it will be
2490 installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2491 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2492
2493     <sect id="archive-manip">
2494       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2495       packages</heading>
2496       <p>
2497 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2498 upload process.  These procedures should be manually followed by
2499 maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2500 cases.
2501
2502       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2503         <p>
2504 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2505 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2506 in which case the package should be moved to `main' or
2507 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2508 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2509 belongs in.
2510           </footnote>
2511         <p>
2512 If you need to change the section for one of your packages, change the
2513 package control information to place the package in the desired
2514 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2515 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2516 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2517 the ftpmasters in order to understand what happened.
2518         <p>
2519 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2520 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2521 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2522 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2523 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2524
2525
2526       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2527         <p>
2528 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2529 is an old compatibility library which is no longer required), you
2530 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2531 package be removed;
2532 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2533 Make sure you indicate which distribution the
2534 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2535 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2536 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2537 removed automatically after the package has been removed from
2538 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2539         <p>
2540 If you are simply restructuring a source package so that it no longer
2541 produces one or more binary packages, there is no need to explicitly ask
2542 for the packages that are no longer created to be removed.  Such packages
2543 will be removed when the new package structure has been uploaded into 
2544 <em>unstable</em> and when no package in <em>testing</em> depends on it.
2545         <p>
2546 You also have to detail the reasons justifying the request. This is to
2547 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2548 removed. For example, you can provide the name of the package that
2549 supersedes the one to be removed.
2550         <p>
2551 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2552 If you want to remove another package, you have to get the approval
2553 of its maintainer.
2554         <p>
2555 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2556 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2557 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2558 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2559 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2560 <var>package</var>, including reverse depends.
2561 Other useful programs include
2562 <tt>apt-cache rdepends</tt>,
2563 <prgn>apt-rdepends</prgn> and
2564 <prgn>grep-dctrl>.
2565 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2566         <p>
2567 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2568 They should either be reassigned to another package in the case where
2569 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2570 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2571 software is simply no longer part of Debian.
2572
2573         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2574           <p>
2575 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2576 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2577 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2578 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2579 installed in the archive but only the higher version will actually be
2580 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2581 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2582 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2583
2584       <sect1>Replacing or renaming packages
2585         <p>
2586 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2587 process to rename it. First, set
2588 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2589 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2590 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2591 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2592 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2593 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2594 at the same time.
2595         <p>
2596 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2597 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2598 number and upload a new version. The old version will be expired in
2599 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2600 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2601 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2602 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2603 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2604 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2605 mirror network.
2606
2607       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2608         <p>
2609 If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2610 and see that the package is marked as orphaned.
2611 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2612 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2613 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2614 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2615 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2616 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2617 or higher, it should be set to important.
2618 If you feel it's necessary, send a copy
2619 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2620 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2621 won't indicate the bug number).
2622         <p>
2623 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2624 for the moment, then you should instead submit
2625 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2626 <var>short description</var></tt>.
2627 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2628         <p>
2629 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2630
2631       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2632         <p>
2633 A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2634 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2635 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2636 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2637 page for information and procedures.
2638         <p>
2639 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2640 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2641 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2642 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2643 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2644         <p>
2645 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2646 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2647 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2648 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2649 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2650 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2651 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2652         <p>
2653 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2654 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2655 automatically once you upload a new version with an updated
2656 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2657 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2658 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2659 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2660 they will continue to receive the bugs during that time.
2661
2662
2663     <sect id="porting">Porting and being ported
2664       <p>
2665 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2666 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2667 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2668 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2669 most of this chapter.
2670       <p>
2671 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2672 are different from the original architecture of the package
2673 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2674 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2675 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2676 a recompile for each architecture, which amounts to
2677 &number-of-arches; more builds.
2678
2679
2680       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2681         <p>
2682 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2683 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2684 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2685 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2686 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2687 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2688         <p>
2689 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2690 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2691 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2692 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2693 do your best to hunt down whatever the problem is.
2694         <p>
2695 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2696 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2697 of things you should check or be aware of.
2698
2699 <enumlist>
2700             <item>
2701 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2702 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2703 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2704 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2705 environment (see <ref id="debootstrap">).
2706 Within that chrooted environment, install the
2707 <package>build-essential</package> package and any package
2708 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2709 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2710 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2711 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2712 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2713                 <p>
2714 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2715 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2716                 <p>
2717 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2718 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2719             <item>
2720 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2721 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2722 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2723 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2724             <item>
2725 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2726 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2727 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2728 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2729             <item>
2730 Make sure you don't ship your source package with the
2731 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2732 They should be removed by the `clean' target of
2733 <file>debian/rules</file>.
2734             <item>
2735 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2736 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2737 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2738 being setup in a special way.  Try building your package on another
2739 machine, even if it's the same architecture.
2740             <item>
2741 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2742 sub-case of the above issue).
2743             <item>
2744 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2745 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2746 although you are probably asking for trouble, since different
2747 architectures sometimes standardize on different compilers.
2748             <item>
2749 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2750 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2751 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2752 call the target without having called the other before. To test this,
2753 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2754           </enumlist>
2755
2756
2757       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2758         <p>
2759 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2760 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2761 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2762 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2763 patch the package in order to get it to compile for the other
2764 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2765 id="nmu-guidelines"> instead.
2766         <p>
2767 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2768 not need to touch any of the files in the source package.  This
2769 includes <file>debian/changelog</file>.
2770         <p>
2771 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2772 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2773 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2774 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2775 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2776         <p>
2777 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2778 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2779 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2780 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2781
2782
2783         <sect2 id="binary-only-nmu">
2784           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2785         <p>
2786 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2787 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2788 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2789 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2790 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2791 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2792 version number greater than the currently available one).
2793         <p>
2794 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2795 uninstallable. This could happen when a source package generates
2796 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2797 $(Source-Version).
2798         <p>
2799 Despite the
2800 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2801 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2802 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2803         <p>
2804 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2805 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2806 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2807 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2808 to lack of corresponding source code).
2809         <p>
2810 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2811 suffix appended to the package version number,
2812 following the form b&lt;number&gt;.
2813 For instance, if the latest version you are
2814 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2815 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2816 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2817 a version number of ``3.4+b2''.
2818
2819 <footnote>
2820 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2821 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2822 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2823 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2824 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2825 syntax.</footnote>
2826         <p>
2827 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2828 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2829 build the architecture-dependent parts of the package.
2830
2831
2832         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2833           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2834           <p>
2835 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2836 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2837 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2838 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2839 packages.
2840 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2841 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2842 for inclusion into the next stable release; the release managers
2843 decide and announce which architectures are candidates.
2844           <p>
2845 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2846 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2847 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2848 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2849 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2850 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2851 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2852 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2853 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2854 release team first.
2855           <p>
2856 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2857 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2858 ensures that a single source package can be used to compile every
2859 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2860 that we have one version of the binary and source package for all
2861 architecture in order to comply with many licenses.
2862           <p>
2863 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2864 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2865 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2866 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2867 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2868 once the external problems have been fixed.
2869           <p>
2870 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2871 results of their work during the waiting period.  This helps others
2872 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2873 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2874 blessing or status, so buyer beware.
2875
2876
2877       <sect1 id="porter-automation">
2878           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2879           <p>
2880 There is infrastructure and several tools to help automate package
2881 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2882 porting to these tools; see the package documentation or references for
2883 full information.</p>
2884
2885           <sect2>
2886             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2887             <p>
2888 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2889 id="&url-debian-ports;">.
2890             <p>
2891 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2892 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2893 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2894 port with the porters.</p>
2895           </sect2>
2896
2897           <sect2>
2898             <heading>Porter tools</heading>
2899             <p>
2900 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2901 id="tools-porting">.</p>
2902           </sect2>
2903
2904           <sect2 id="buildd">
2905             <heading><package>buildd</package></heading>
2906             <p>
2907 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2908 client-server build distribution system.  It is usually used in
2909 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2910 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2911 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2912 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2913 cannot yet be auto-built) and work on it.
2914           <p>
2915 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2916 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2917 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2918 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2919 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2920 components which are currently very useful and in use continually,
2921 such as <prgn>andrea</prgn> and
2922 <prgn>wanna-build</prgn>.
2923           <p>
2924 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2925 generally useful to porters is available on the web at <url
2926 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2927 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2928 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2929           <p>
2930 We are quite proud of this system, since it has so
2931 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2932 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2933 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2934 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2935 distributions quickly.
2936           <p>
2937 The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2938 $arch@buildd.debian.org.
2939
2940        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2941        <p>
2942 Some packages still have issues with building and/or working on some
2943 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2944 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2945 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2946 not supported on all architectures.
2947        <p>
2948 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2949 wasting buildd time, you need to do a few things:
2950        <p>
2951       <list>
2952       <item>
2953        <p>
2954 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2955 architectures that it cannot support.
2956 There are a few ways to achieve this.
2957 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2958 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2959 This is a good idea anyway,
2960 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2961 and also will allow the package to build
2962 as soon as the required functionality is available.
2963        <p>
2964 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2965 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2966 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2967 and indicate this to a human reader without actually trying.
2968       <item>
2969        <p>
2970 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2971 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2972 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2973 The current version is available as
2974 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
2975 please see the top of the file for whom to contact for changes.
2976       </list>
2977        <p>
2978 Please note that it is insufficient to only add your package to
2979 Packages-arch-specific
2980 without making it fail to build on unsupported architectures:
2981 A porter or any other person trying to build your package might
2982 accidently upload it without noticing it doesn't work.
2983 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
2984 request their removal by filing a bug against
2985 <package>ftp.debian.org</package>
2986
2987
2988     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2989       <p>
2990 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2991 official package maintainer to make a release of a package. This is
2992 called a non-maintainer upload, or NMU.
2993        <p>
2994 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2995 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2996 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2997 If a buildd builds and uploads a package,
2998 that too is strictly speaking a binary NMU.
2999 See <ref id="buildd"> for some more information.
3000         <p>
3001 The main reason why NMUs are done is when a
3002 developer needs to fix another developer's package in order to
3003 address serious problems or crippling bugs
3004 or when the package maintainer is unable to release a fix
3005 in a timely fashion.
3006         <p>
3007 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3008 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3009 not change the name of modules or files, do not move directories; in
3010 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3011 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3012 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3013 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3014 upload.
3015         <p>
3016 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3017 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3018 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3019 it.
3020
3021
3022       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3023         <p>
3024 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3025 and accepted.
3026 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3027 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3028 solution.
3029         <p>
3030 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3031 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3032 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3033 their work.
3034         <p>
3035 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3036 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3037         <p>
3038 <list>
3039             <item>
3040 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3041 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3042 If they are not, submit them immediately.
3043             <item>
3044 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3045 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3046 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3047             <item>
3048 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3049 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3050 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3051 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3052 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3053 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3054             <item>
3055 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3056 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3057 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3058 to cancel the NMU.
3059             <item>
3060 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3061 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3062 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3063 </list>
3064         <p>
3065 At times, the release manager or an organized group of developers can
3066 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3067 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3068 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3069 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3070 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3071 and act later.
3072 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3073         <p>
3074 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3075 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3076 for a package to enter testing is through unstable.
3077         <p>
3078 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3079 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3080 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3081 release manager.
3082         <p>
3083 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3084 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3085 information.
3086         <p>
3087 For the differences for Porters NMUs, please see 
3088 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3089         <p>
3090 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3091 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3092 diff required").
3093
3094
3095         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3096           <p>
3097 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3098 the version number needs to change.  This enables our packing system
3099 to function.
3100           <p>
3101 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3102 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3103 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3104 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3105 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3106 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3107 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3108 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3109 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3110           <p>
3111 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3112 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3113 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3114 package in the archive was not made by the official maintainer.
3115           <p>
3116 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3117 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
3118 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3119 make a release based on a new upstream version then the person making
3120 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3121 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3122 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3123         <p>
3124 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3125 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3126 1.1-3sarge0.1 could be used.
3127
3128
3129         <sect1 id="nmu-changelog">
3130           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3131           <p>
3132 Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3133 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3134 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3135 email address of the person who uploaded it in the log entry
3136 and the NMU version number in it.
3137           <p>
3138 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3139 <example>
3140   * Non-maintainer upload
3141 </example>
3142
3143
3144         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3145           <p>
3146 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3147 few changes to the package as possible, and they should always send a
3148 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3149 changes to the Bug Tracking System.
3150           <p>
3151 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3152 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3153 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3154 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3155 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3156 send a patch.
3157           <p>
3158 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
3159 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
3160 System rather than closed.  By convention, only the official package
3161 maintainer or the original bug submitter close bugs.
3162 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
3163 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
3164 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
3165 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
3166 more information describing how to close bugs via the changelog).
3167 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
3168 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
3169 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
3170 the official package maintainer.
3171           <p>
3172 Also, after doing an NMU, you have to send
3173 the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3174 including the unified diff.
3175 Alternatively you can open a new bug and include a
3176 patch showing all the changes you have made.
3177 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3178 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3179 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3180 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3181 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3182 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3183           <p>
3184 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3185 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3186 and of course, also keep the changes.
3187 If you revert some of the changes,
3188 please reopen the relevant bug reports.
3189
3190
3191         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3192           <p>
3193 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3194 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3195 instructions in <ref id="upload">.
3196           <p>
3197 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3198 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3199 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3200 changes file.
3201
3202       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3203         <p>
3204 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3205 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3206 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3207 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3208 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3209 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3210 upload. Alternatively, you
3211 can close them manually by sending the required mails to the
3212 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3213 entry of your next upload.
3214         <p>
3215 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3216 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3217 someone cares enough about the package that they were willing to help
3218 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3219 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3220 basis as co-maintainer or backup maintainer
3221 (see <ref id="collaborative-maint">).
3222
3223       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3224         <p>
3225 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3226 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3227 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3228 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3229 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3230 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3231
3232       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3233         <p>
3234 Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3235 NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3236 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3237 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3238 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3239 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3240 quality patches and bug reports.
3241
3242       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3243         <p>
3244 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3245 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3246 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3247 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3248 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3249 <em>non-maintainer</em> upload.
3250         <p>
3251 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3252 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3253 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3254 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3255 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3256 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3257 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3258         <p>
3259 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3260 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3261 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3262 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3263 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3264 compile for their target architecture; that would be considered a
3265 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3266 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3267         <p>
3268 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3269 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3270 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3271 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3272 NMUs.
3273
3274
3275     <sect id="collaborative-maint">
3276         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3277         <p>
3278 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3279 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3280 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3281 faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3282 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3283 the base set have co-maintainers.</p>
3284         <p>
3285 Generally there is a primary maintainer and one or more
3286 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3287 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3288 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3289         <p>
3290 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3291 quite easy:
3292 <list>
3293             <item>
3294               <p>
3295 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3296 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3297 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3298 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3299             </item>
3300             <item>
3301               <p>
3302 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3303 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3304 <file>debian/control</file> file.
3305 <example>
3306 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3307 </example>
3308 </p>
3309             </item>
3310             <item>
3311               <p>
3312 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3313 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3314             </item>
3315           </list></p>
3316         <p>
3317 Collaborative maintenance can often be further eased by the use of
3318 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3319       </sect>
3320
3321     <sect id="testing">
3322         <heading>The testing distribution</heading>
3323         <p>
3324         <sect1 id="testing-basics">
3325         <heading>Basics</heading>
3326         <p>
3327 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3328 have undergone some degree of testing in unstable.
3329         <p>
3330 They must be in sync on all architectures and
3331 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3332 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3333 installed into testing.
3334 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3335 Please see below for details.
3336         <sect1 id="testing-unstable">
3337         <heading>Updates from unstable</heading>
3338         <p>
3339 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3340 day after the installation of the updated packages;
3341 these scripts are called <em>britney</em>.
3342 They generate the
3343 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3344 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3345 and to use only non-buggy packages.
3346         <p>
3347 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3348 the following:
3349 <list>
3350     <item>
3351 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3352 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3353 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3354 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3355 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3356 switched off altogether;
3357     <item>
3358 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3359 in <em>testing</em>;
3360     <item>
3361 It must be available on all architectures on which it has previously
3362 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3363 check that information;
3364     <item>
3365 It must not break any dependency of a package which is already available
3366 in <em>testing</em>;
3367     <item>
3368 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3369 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3370 be if they fulfill all the necessary criteria);
3371 </list>
3372         <p>
3373 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3374 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3375 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3376 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3377 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3378 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3379         <p>
3380 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3381 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3382 for what would break with the inclusion of the package. The
3383 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3384 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3385         <p>
3386 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3387 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3388 by the scripts. See below for details.
3389         <p>
3390 Some further dependency analysis is shown on
3391 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3392 this page also shows build dependencies which
3393 are not considered by britney.
3394
3395         <sect2 id="outdated">
3396         <heading>out-of-date</heading>
3397         <p>
3398 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3399 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3400 versions in unstable for the release architectures (except for the
3401 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3402 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3403 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3404 has in testing.
3405         <p>
3406 Consider this example:
3407         <p>
3408         <example>
3409 foo      | alpha | arm 
3410 ---------+-------+----
3411 testing  |   1   |  -
3412 unstable |   1   |  2
3413 </example>
3414         <p>
3415 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3416 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3417 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3418         <p>
3419 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3420         <p>
3421         <example>
3422 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3423 ---------+-------+-----+----------
3424 testing  |   1   |  1  |    -
3425 unstable |   2   |  -  |    1
3426         </example>
3427         <p>
3428 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3429 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3430 architecture).
3431         <p>
3432 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3433 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3434 if you maintain glibc or so.)
3435
3436         <sect2 id="removals">
3437         <heading>Removals from testing</heading>
3438         <p>
3439 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3440 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3441 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new version of
3442 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3443         <p>
3444 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3445 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3446         <p>
3447 Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3448 and no package in testing depends on it any more,
3449 then it will automatically be removed.
3450
3451
3452         <sect2 id="circular">
3453         <heading>circular dependencies</heading>
3454         <p>
3455 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3456 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3457         <p>
3458 An example of this is:
3459         <p>
3460         <example>
3461   | testing         |  unstable
3462 --+-----------------+------------
3463 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3464 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3465         </example>
3466         <p>
3467 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3468         <p>
3469 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3470 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3471 happens to one of your packages.
3472
3473
3474         <sect2>
3475         <heading>influence of package in testing</heading>
3476         <p>
3477 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3478 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3479 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3480 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3481 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3482 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3483 however, this can happen only if the package was previously forced
3484 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3485 arch present in unstable at all during the testing migration.
3486         <p>
3487 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3488 has on a new version of the same package is that the new version might
3489 go in easier.
3490
3491         <sect2 id="details">
3492         <heading>details</heading>
3493         <p>
3494 If you are interested in details, this is how britney works:
3495         <p>
3496 The packages are looked at to determine whether they are valid
3497 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3498 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3499 date on some arches. For this part of britney,
3500 the release managers have hammers
3501 of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3502 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3503 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3504 interested in that, please peruse the code.)
3505         <p>
3506 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3507 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3508 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3509 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3510 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3511 probably not so important for you.)
3512         <p>
3513 If you want to see more details, you can look it up on
3514 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3515 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3516 web, it's at <url
3517 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3518         <p>
3519 The hints are available via <url
3520 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3521
3522
3523         <sect1 id="t-p-u">
3524           <heading>Direct updates to testing</heading>
3525           <p>
3526 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3527 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3528 packages built only for testing. For that, you may want to
3529 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3530           <p>
3531 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3532 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3533 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3534 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3535 give on &email-debian-devel-announce;.
3536           <p>
3537 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3538 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3539 newer development version in unstable), you may use this facility,
3540 but it is recommended that you ask for authorization from
3541 the release manager first.
3542 Even if a package is
3543 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3544 does not pull in any new dependencies.
3545           <p>
3546 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3547 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3548 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3549         <p>
3550 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3551 <list>
3552 <item> Make sure that your package really needs to go through
3553 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3554 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3555 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3556 changelog;
3557 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3558 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3559 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3560 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3561 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3562 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3563 <em>unstable</em>;
3564 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3565 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3566 </list>
3567
3568
3569         <sect1 id="faq">
3570         <heading>Frequently asked questions</heading>
3571           <p>
3572
3573         <sect2 id="rc">
3574         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3575           <p>
3576 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3577           <p>
3578 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3579           <p>
3580 The unstable bug count are all release-critical bugs
3581 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3582 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3583 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3584 the bug count of unstable count at the last point
3585 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3586         <p>
3587 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3588
3589
3590         <sect2>
3591         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3592           <p>
3593 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3594           <p>
3595 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3596           <p>
3597 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3598           <p>
3599 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3600           <p>
3601 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3602       </sect>
3603
3604   <chapt id="best-pkging-practices">
3605     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3606     <p>
3607 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3608 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3609 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3610 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3611 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3612 talented people have created great tools, tools which help you, the
3613 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3614     <p>
3615 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3616 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3617 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3618 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3619 best for you.
3620
3621     <sect id="bpp-debian-rules">
3622         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3623         <p>
3624 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3625 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3626 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3627 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3628
3629         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3630         <p>
3631 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3632 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3633 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3634 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3635 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3636 and add commands to the
3637 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3638 this is a very common thing for packages to do, why should each
3639 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3640 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3641 changed.
3642         <p>
3643 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3644 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3645 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3646 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3647 the helper and no other changes.
3648         <p>
3649 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3650 common and best (in our opinion) helper system is
3651 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3652 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3653 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3654 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3655 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3656 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3657 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3658 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3659 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3660 <file>debian/rules</file>.
3661         <p>
3662 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3663 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3664 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3665 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3666 used to convert a "vanilla" source package to a
3667 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3668 should not convince you that you do not need to bother understanding
3669 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3670 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3671 learn its expectations and behavior.
3672         <p>
3673 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3674 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3675 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3676 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3677 available at <url id="&url-rules-files;">.
3678
3679
3680         <sect1 id="multiple-patches">
3681           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3682           <p>
3683 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3684 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3685 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3686 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3687 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3688 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3689 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3690 unit as bugs are fixed upstream.
3691         <p>
3692 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3693 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3694 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3695 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3696 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3697 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3698 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3699         <p>
3700 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3701 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3702 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3703 <package>hello-dbs</package> for an example.
3704         <p>
3705 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3706 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3707 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3708
3709
3710         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3711         <p>
3712 A single source package will often build several binary packages,
3713 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3714 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3715 packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3716 subset needed, and thus save some disk space).
3717         <p>
3718 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3719 You just need to move the appropriate files from the build directory
3720 into the package's temporary trees.  You can do this using
3721 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3722 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3723 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3724 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3725         <p>
3726 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3727 recompiles of the same software but with different configuration
3728 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3729 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3730
3731 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3732      cycles -->
3733         </sect1>
3734       </sect>
3735
3736
3737       <sect id="bpp-debian-control">
3738         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3739         <p>
3740 The following practices are relevant to the
3741 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3742 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3743 name="Policy on package descriptions">.
3744         <p>
3745 The description of the package, as defined by the corresponding field
3746 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3747 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3748 describes common guidelines for both parts of the package description.
3749 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3750 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3751 guidelines specific to the description.
3752
3753         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3754           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3755           <p>
3756 The package description should be written for the average likely user,
3757 the average person who will use and benefit from the package.  For
3758 instance, development packages are for developers, and can be
3759 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3760 as editors, should be written for a less technical user.
3761           <p>
3762 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3763 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3764 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3765 technical users, this is a problem.
3766           <p>
3767 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3768 referring to other applications or frameworks that the user might not
3769 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3770 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3771 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3772 use technical terms, introduce them.
3773             <p>
3774 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3775 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3776 reader may not care about the same things you care about.
3777           <p>
3778 References to the names of any other software packages, protocol names,
3779 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3780 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3781 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3782 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3783 "postscript".
3784           <p>
3785 If you are having problems writing your description, you may wish to
3786 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3787         </sect1>
3788
3789
3790         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3791           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3792             <p>
3793 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3794 must not repeat the package's name (this is policy).
3795             <p>
3796 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3797 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3798 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3799 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3800 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3801 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3802 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3803 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3804             <p>
3805 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3806 package name in the following way:
3807
3808 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3809
3810 Alternatively, it might make sense to think of it as
3811
3812 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3813
3814 or, if the package name itself is a plural (such as
3815 "developers-tools")
3816
3817 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3818
3819 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3820 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3821 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3822         </sect1>
3823
3824         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3825           <heading>The long description</heading>
3826             <p>
3827 The long description is the primary information available to the user
3828 about a package before they install it.  It should provide all the
3829 information needed to let the user decide whether to install the
3830 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3831             <p>
3832 The long description should consist of full and complete sentences.
3833             <p>
3834 The first paragraph of the long description should answer the
3835 following questions: what does the package do?  what task does it help
3836 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3837 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3838 necessarily technical.
3839             <p>
3840 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3841 I as a user need this package?  What other features does the package
3842 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3843 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3844 package related to other packages in some way that is not handled by
3845 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3846             <p>
3847 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3848 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3849 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3850
3851 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3852 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3853             <p>
3854 Users usually expect these questions to be answered in the package
3855 description:
3856         <list>
3857         <item>
3858 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3859 then the short description of the package we are an add-on to
3860 should be put in here.
3861         <item>
3862 Why should I want this package?  This is related to the above,
3863 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3864 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3865         <item>
3866 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3867 by another package, this should be mentioned.
3868         <item>
3869 If the package is experimental, or there are other reasons it
3870 should not be used, if there are other packages that should be
3871 used instead, it should be here as well.
3872         <item>
3873 How is this package different from the competition? Is it a better
3874 implementation? more features? different features? Why should I
3875 choose this package.
3876 <!-- FIXME: what's this?
3877 (the second questions is about the class of packages, and
3878 this about this particular package, if you have information related to both).
3879 -->
3880         </list>
3881
3882         </sect1>
3883
3884
3885         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3886           <heading>Upstream home page</heading>
3887           <p>
3888 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3889 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3890 should be added at the
3891 end of description, using the following format:
3892
3893 <example> .
3894   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3895
3896 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3897 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3898 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3899           <p>
3900 If there is no home page for the software, this should naturally be
3901 left out.
3902           <p>
3903 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3904 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3905 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3906 home page from the description to this field, you should probably wait
3907 until that is available.
3908  Please make sure that this line matches the regular expression
3909  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3910  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3911         </sect1>
3912       </sect>
3913
3914
3915       <sect id="bpp-debian-changelog">
3916         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3917         <p>
3918 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3919 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3920
3921         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3922           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3923           <p>
3924 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3925 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3926 user-visible changes that were made since the last version.
3927           <p>
3928 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3929 usually less important.  Having said that, remember to politely
3930 attribute people who have provided notable help in making the package
3931 (e.g., those who have sent in patches).
3932           <p>
3933 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3934 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3935 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3936 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3937 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3938           <p>
3939 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3940 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3941 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3942 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3943           <p>
3944 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3945 of the files that were changed.  However, there's no need to
3946 explicitly list each and every last one of the changed files,
3947 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3948 wildcards.
3949           <p>
3950 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3951 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3952 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3953
3954
3955         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3956           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3957           <p>
3958 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3959 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3960 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3961 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3962 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3963 a configuration file.
3964           <p>
3965 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3966 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3967 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3968           <p>
3969 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3970 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3971 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3972 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3973 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3974 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3975 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3976 information about actual changes in the package.  See <ref
3977 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3978 tracking system.
3979           <p>
3980 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3981 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
3982 As we have version tracking now,
3983 it is enough to keep the NMUed changelog entries and
3984 just mention this fact in your own changelog entry.
3985         </sect1>
3986
3987         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3988           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3989           <p>
3990 The following examples demonstrate some common errors or examples of
3991 bad style in changelog entries.
3992
3993           <p>
3994 <example>
3995   * Fixed all outstanding bugs.
3996 </example>
3997 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3998
3999           <p>
4000 <example>
4001   * Applied patch from Jane Random.
4002 </example>
4003 What was the patch about?
4004
4005             <p>
4006 <example>
4007   * Late night install target overhaul.
4008 </example>
4009 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4010 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4011
4012             <p>
4013 <example>
4014   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4015 </example>
4016 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4017 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4018
4019             <p>
4020 <example>
4021   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4022 </example>
4023 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4024 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4025 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4026
4027             <p>
4028 <example>
4029   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4030 </example>
4031 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4032 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4033 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4034 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4035 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4036 changelog).
4037
4038             <p>
4039 <example>
4040   * Closes: #12345, #12346, #15432
4041 </example>
4042 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4043 start by inserting the title of each different bug.
4044         </sect1>
4045         
4046         <sect1 id="bpp-news-debian">
4047           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4048           <p>
4049 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4050 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4051 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4052 know about significant changes in a package. It is better than using
4053 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4054 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4055 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4056           <p>
4057 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4058 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4059 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4060 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4061 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4062 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4063 <example>
4064 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4065
4066     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4067     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4068     functionality provided with that script, please install the new
4069     package.
4070
4071  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4072 </example>
4073           <p>
4074 The NEWS.Debian file is installed as
4075 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4076 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4077 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4078           <p>
4079 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4080 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4081 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4082 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4083       </sect>
4084
4085 <!--
4086         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4087         <p>
4088         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4089         via CVS (debian/rules refresh).
4090         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4091 -->
4092
4093
4094       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4095         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4096         <p>
4097 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4098 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4099 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4100 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4101 creation or removal of files and directories.  The following
4102 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4103 Policy">.
4104         <p>
4105 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4106 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4107 it would usually be called once.
4108         <p>
4109 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4110 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4111         <p>
4112 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4113 minimum.  When it is necessary, you should use the
4114 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4115 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4116 the <file>postinst</file> script.
4117         <p>
4118 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4119 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4120 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4121 Bash are preferred to Perl, since they enable
4122 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4123         <p>
4124 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4125 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4126 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4127 directly or indirectly, in any maintainer script.
4128         <p>
4129 If you need to check for the existence of a command, you should use
4130 something like
4131 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4132
4133 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4134 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4135 help:
4136
4137 &example-pathfind;
4138
4139 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4140 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4141 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4142 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4143 POSIX.
4144         <p>
4145 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4146 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4147 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4148 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4149 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4150 this problem, though.
4151       </sect>
4152
4153
4154       <sect id="bpp-config-mgmt">
4155         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4156         <p>
4157 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4158 can be used by all the various packaging scripts
4159 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4160 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4161 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4162 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4163 future.
4164         <p>
4165 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4166 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4167 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4168 Also, we document some best practices here.
4169         <p>
4170 These guidelines include some writing style and typography
4171 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4172 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4173 installation system for instance).
4174
4175         <sect1>Do not abuse debconf
4176         <p>
4177 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4178 several criticisms received by the Debian distribution come from
4179 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4180 before getting any little thing installed.
4181         <p>
4182 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4183 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4184 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4185 block the install until confirmed or bother the user by email.
4186         <p>
4187 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4188 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4189 Most questions should use medium and low priorities.
4190
4191         <sect1>General recommendations for authors and translators
4192         <p>
4193         <sect2>Write correct English
4194         <p>
4195 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4196 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4197         <p>
4198 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4199 list. Have your templates proofread.
4200         <p>
4201 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4202 work...or even of Debian itself.
4203         <p>
4204 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4205 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4206 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4207 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4208
4209         <sect2>Be kind to translators
4210         <p>
4211 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4212 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4213 templates translated by translation teams or even individuals.
4214         <p>
4215 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4216 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4217 good start).
4218         <p>
4219 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4220 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4221 you plan changes to your original templates, please contact
4222 translators. Most active translators are very responsive and getting
4223 their work included along with your modified templates will save you
4224 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4225 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4226 headers.
4227         <p>
4228 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4229 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4230 have incomplete translations and request them for updates.
4231         <p>
4232 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4233 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4234 &email-debian-i18n; mailing list.
4235         <p>
4236 Calls for translations posted to
4237 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4238 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4239 these calls for new translations which languages you have existing
4240 translations for, in order to avoid duplicate work.
4241         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4242         <p>
4243
4244 When the text of a debconf template is corrected and you are
4245 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4246 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4247 translations.
4248         <p>
4249 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4250 as a translator will send you an update.
4251         <p>
4252 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4253         <enumlist>
4254         <item>
4255 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4256 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4257 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4258 --statistics $i; done</example>
4259         <item>
4260 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4261 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4262 untranslated) will be kept in place.
4263         <item>
4264 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4265 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4266 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4267         <item>
4268 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4269 you modified in translations. You can see this by running the above
4270 again
4271         <item>
4272 use the following command:
4273 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4274         <item>
4275 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4276         <item>
4277 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4278         </enumlist>
4279         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4280         <p>
4281 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4282 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4283 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4284 boolean questions.
4285         <p>
4286 String templates should also avoid mentioning the default values in
4287 their description. First, because this is redundant with the values
4288 seen by the users. Also, because these default values may be different
4289 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4290 was preseeded).
4291         <p>
4292 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4293 Just give facts.
4294
4295         <sect2>Do not use first person
4296         <p>
4297 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4298 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4299 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4300 construction and often the passive form. Those of you who already
4301 wrote scientific publications, just write your templates like you
4302 would write a scientific paper.
4303
4304         <sect2>Be gender neutral
4305         <p>
4306 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4307 constructions in your writing. This is not Political Correctness, this
4308 is showing respect to all humanity.
4309
4310
4311         <sect1>Templates fields definition
4312         <p>
4313 This part gives some information which is mostly taken from the
4314 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4315
4316         <sect2>Type
4317         <p>
4318
4319         <sect3>string:
4320         <p>
4321 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4322
4323         <sect3>password:
4324         <p>
4325 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4326 the password the user enters will be written to debconf's
4327 database. You should probably clean that value out of the database as
4328 soon as is possible.
4329
4330         <sect3>boolean:
4331         <p>
4332 A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4333
4334         <sect3>select:
4335         <p>
4336 A choice between one of a number of values. The choices must be
4337 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4338 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4339
4340         <sect3>multiselect:
4341         <p>
4342 Like the select data type, except the user can choose any number of
4343
4344         items from the choices list (or chose none of them).
4345
4346         <sect3>note:
4347         <p>
4348 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4349 that can be displayed to the user. It should be used only for
4350 important notes that the user really should see, since debconf will go
4351 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4352 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4353 cases.
4354
4355         <sect3>text:
4356         <p>
4357 This type is now considered obsolete: don't use it.
4358
4359         <sect3>error:
4360         <p>
4361 <strong>THIS TEMPLATE TYPE IS NOT HANDLED BY DEBCONF YET.</strong>
4362         <p>
4363 It has been added to cdebconf, the C version of debconf, first used in
4364 the Debian Installer.
4365         <p>
4366 Please do not use it unless debconf supports it.
4367         <p>
4368 This type is designed to handle error message. It is mostly similar to
4369 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4370 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4371 usual blue one).
4372
4373
4374         <sect2>Description: short and extended description
4375         <p>
4376 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4377 description is in the "Description:" line of the template.
4378         <p>
4379 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4380 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4381 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4382 being longer than the original.
4383         <p>
4384 The short description should be able to stand on its own. Some
4385 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4386 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4387 things like "What do you want to do?"
4388         <p>
4389 The short description does not necessarily have to be a full
4390 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4391 recommendation.
4392         <p>
4393 The extended description should not repeat the short description word
4394 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4395 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4396 That extended description is important. If after all that you still
4397 can't come up with anything, leave it blank.
4398         <p>
4399 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4400 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4401 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4402         <p>
4403 Don't be too verbose. Some debconf interfaces cannot deal very well
4404 with descriptions of more than about 20 lines, so try to keep it below
4405 this limit.
4406         <p>
4407 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4408 etc.), please read below.
4409
4410         <sect2>Choices
4411         <p>
4412 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4413 contains the possible choices which will be presented to users. These
4414 choices should be separated by commas.
4415
4416
4417         <sect2>Default
4418         <p>
4419 This field is optional. It contains the default answer for string,
4420 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4421 contain a comma-separated list of choices.
4422
4423         <sect1>Templates fields specific style guide
4424         <p>
4425
4426         <sect2>Type field
4427         <p>
4428 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4429 to the previous section.
4430
4431         <sect2>Description field
4432         <p>
4433 Below are specific instructions for properly writing the Description
4434 (short and extended) depending on the template type.
4435
4436         <sect3>String/password templates
4437         <p>
4438 <list>
4439 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title. Avoid
4440     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4441     "opened" prompts ("IP address:").
4442     The use of colons is recommended.
4443
4444 <item> The extended description is a complement to the short description.
4445     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4446     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4447     Terse writing style is strongly discouraged.
4448 </list>
4449
4450         <sect3>Boolean templates
4451         <p>
4452 <list>
4453 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4454     which should be kept short and should generally end with a question
4455     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4456     question is rather long (remember that translations are often longer
4457     than original versions)
4458
4459 <item> The extended description should <strong>not</strong> include a question. 
4460
4461 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4462     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4463     constructions.
4464 </list>
4465
4466         <sect3>Select/Multiselect
4467         <p>
4468 <list>
4469 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4470     Do <strong>not</strong> use useless
4471     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4472     out they have to choose something...:)
4473
4474 <item> The extended description will complete the short description. It may
4475     refer to the available choices. It may also mention that the user
4476     may choose more than one of the available choices, if the template
4477     is a multiselect one (although the interface often makes this
4478     clear).
4479 </list>
4480
4481         <sect3>Notes
4482         <p>
4483 <list>
4484 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4485
4486 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4487     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4488
4489 <item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4490     Notes are the most common way to abuse
4491     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4492     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4493     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4494     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4495     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4496     translations for the future.
4497 </list>
4498
4499
4500         <sect2>Choices field
4501         <p>
4502 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4503 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4504 single string, which will considerably help translators for doing
4505 their work.
4506
4507         <sect2>Default field
4508         <p>
4509 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4510 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4511 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4512         <p>
4513 This special field allow translators to put the most appropriate
4514 choice according to their own language. It will become the default
4515 choice when their language is used while your own mentioned Default
4516 Choice will be used chan using English.
4517         <p>
4518 Example, taken from the geneweb package templates:
4519 <example>
4520 Template: geneweb/lang
4521 Type: select
4522 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4523 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4524 # instead of the default.
4525 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4526 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4527 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4528 _Description: Geneweb default language:
4529 </example>
4530         <p>
4531 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4532 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4533 translators will work with.
4534         <p>
4535 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4536 confusing: the translators may put their own choice
4537
4538         <sect2>Default field
4539         <p>
4540 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4541 values, do not use Default at all.
4542         <p>
4543 If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider making this
4544 field translatable, if you think it may be translated.
4545         <p>
4546 If the default value may vary depending on language/country (for
4547 instance the default value for a language choice), consider using the
4548 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4549       </sect>
4550
4551
4552       <sect id="bpp-i18n">
4553         <heading>Internationalization</heading>
4554
4555         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4556           <heading>Handling debconf translations</heading>
4557           <p>
4558 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4559 packages and must collaborate with many different
4560 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4561 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4562         <p>
4563 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4564 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4565 translation of debconf templates was handled with
4566 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4567 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4568 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4569 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4570 transition scripts are provided.
4571         <p>
4572 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4573 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4574 techniques).  Special template files contain the original messages and
4575 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4576 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4577 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4578 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4579 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4580 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4581 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4582         </sect1>
4583
4584         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4585           <heading>Internationalized documentation</heading>
4586           <p>
4587 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4588 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4589 easier for translators.
4590           <p>
4591 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4592 if they have access to a source control system.  That lets translators
4593 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4594 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4595 recommended that the translated documentation maintain a note about
4596 what source control revision the translation is based on.  An
4597 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4598 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4599 which shows an overview of the translation status for any given
4600 language, using structured comments for the current revision of the
4601 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4602 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4603 and provide that in your CVS area.
4604           <p>
4605 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4606 any language-independent information and define those as entities in a
4607 separate file which is included by all the different
4608 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4609 up to date across multiple files.
4610         </sect1>
4611       </sect>
4612
4613       <sect id="bpp-common-situations">
4614         <heading>Common packaging situations</heading>
4615
4616 <!--
4617         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4618         <p>
4619         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4620         /etc/modutils/ for module configuration.
4621 -->
4622
4623         <sect1 id="bpp-autotools">
4624           <heading>Packages using
4625           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4626           <p>
4627 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4628 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4629 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4630 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4631 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4632 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4633 package. You're strongly encouraged to read this file and
4634 to follow the given recommendations.
4635
4636
4637         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4638         <p>
4639 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4640 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4641 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4642 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4643 breaking.
4644         <p>
4645 Good practices for library packaging have been grouped in
4646 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4647         
4648
4649         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4650            <p>
4651 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4652             name="Policy on documentation">.</p>
4653           <p>
4654 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4655 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4656 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4657 should retrieve the source package.</p>
4658           <p>
4659 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4660 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4661 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4662 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4663 format is HTML.</p>
4664           <p>
4665 Major shipped manuals should register themselves with
4666 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4667 <package>doc-base</package> package documentation for more
4668 information.</p>
4669
4670
4671         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4672         <p>
4673 Several specific types of packages have special sub-policies and
4674 corresponding packaging rules and practices:
4675 <list>
4676     <item>
4677 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4678 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4679 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4680 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4681     <item>
4682 Python related packages have their python policy; see
4683 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4684     <item>
4685 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4686 name="emacs policy">.
4687     <item>
4688 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4689 name="java policy">.
4690     <item>
4691 Ocaml related packages have their own policy, found in
4692 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4693 example is the <package>camlzip</package> source package.
4694     <item>
4695 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4696 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4697 package.
4698     <item>
4699 Lisp packages should register themselves with
4700 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4701 &file-lisp-controller;.
4702 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4703 </list>
4704         </sect1>
4705
4706 <!--
4707         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4708         <p>
4709         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4710         explain conf.d directories
4711
4712         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4713         <p>
4714         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4715         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4716         on a database server but just on the corresponding library.
4717
4718         sympa may be an example package
4719 -->     
4720
4721         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4722           <heading>Architecture-independent data</heading>
4723           <p>
4724 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4725 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4726 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4727 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4728 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4729           <p>
4730 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4731 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4732 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4733 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4734 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4735 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4736 architecture-independent data also reduces processing time of
4737 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4738 when run over the entire Debian archive.
4739         </sect1>
4740
4741
4742         <sect1 id="bpp-locale">
4743           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4744           <p>
4745 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4746 file via this trick:
4747         <p>
4748 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4749 the name of the locale you generate, you should get what you want
4750 without being root.  Something like this:
4751
4752 <example>
4753 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4754 LOCALE_NAME=en_IN
4755 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4756
4757 mkdir -p $LOCALE_PATH
4758 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4759
4760 # Using the locale
4761 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4762 </example>
4763         </sect1>
4764
4765         <sect1 id="bpp-transition">
4766           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4767           <p>
4768 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4769 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4770 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4771 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4772 it tries to catch other useless packages. 
4773           <p>
4774 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4775 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4776 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4777 description.
4778           <p>
4779 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4780 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4781   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4782   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4783         </sect1>
4784
4785
4786     <sect1 id="bpp-origtargz">
4787         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4788        <p>
4789    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4790    and repackaged upstream source.
4791        </p>
4792        <sect2 id="pristinesource">
4793           <heading>Pristine source</heading>
4794           <p>
4795 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4796 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4797 distributed by the upstream author.
4798 <footnote>
4799 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4800 they distribute without also incrementing the version number, so
4801 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4802 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4803 time. All that can be expected is that it is identical to
4804 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4805
4806 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4807 using maximal comression in his original distribution and then
4808 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4809 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4810 any point in treating this situation as a bug.
4811 </footnote>
4812 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4813 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4814 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4815 and others who already have the upstream tarball can save download
4816 time if they want to inspect your packaging in detail.
4817            </p>
4818           <p>
4819 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4820 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4821 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4822 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4823 the following:
4824          </p>
4825          <p>
4826          <enumlist>
4827             <item>
4828 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4829
4830 <example>
4831 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4832 </example>
4833              </item>
4834              <item>
4835 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4836 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4837 directory to
4838 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4839 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4840 forgotten.
4841              </item>
4842             <item>
4843 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4844 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4845 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4846 <em>itself</em> to
4847 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4848              </item>
4849           </enumlist>
4850          </p>
4851          </sect2>
4852          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4853             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4854             <p>
4855 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4856 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4857 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4858 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4859 material that you must remove before uploading.
4860              </p>
4861             <p>
4862 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4863 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4864 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4865 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4866 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4867 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4868 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4869              </p>
4870             <p>
4871 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4872 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4873 be used in its pristine form. The most obvious is if
4874 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4875 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4876 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4877 defend your decision if you repackage source that could have been
4878 pristine.
4879              </p>
4880             <p>
4881 A repackaged .orig.tar.gz
4882              </p>
4883             <p>
4884             <enumlist>
4885             <item>
4886 <p>
4887 <strong>must</strong> contain detailed information how
4888 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced, in
4889 <file>README.Debian-source</file> or a similar file. This file should
4890 be in the <file>diff.gz</file> part of the Debian source package,
4891 usually in the <file>debian</file> directory, <em>not</em> in the
4892 repackaged <file>orig.tar.gz</file>. It is also a good idea to provide a
4893 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4894 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4895 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4896 building script: debian/rules">.
4897 </p>
4898             </item>
4899             <item>
4900 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4901 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4902 <footnote>
4903 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4904 to the source failing to build without assistance from the Debian
4905 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4906 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4907 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
4908 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
4909 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
4910 </footnote>
4911              </item>
4912             <item>
4913 <p>
4914 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
4915 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
4916 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
4917 omitting a file that it is used only when building on
4918 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
4919 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
4920 to overwrite it by running a configure script.
4921 </p>
4922 <p>
4923 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
4924 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
4925 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
4926 point).
4927 </p>             </item>
4928             <item>
4929 <strong>should</strong> use
4930 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
4931 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
4932 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
4933             </item>
4934             <item>
4935 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
4936              </item>
4937             </enumlist>
4938             </p>
4939             <p>
4940 The canonical way to meet the latter two points is to let
4941 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
4942 unpacked directory.
4943             </p>
4944        </sect2>
4945        <sect2 id="changed-binfiles">
4946        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
4947        <p>
4948 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
4949 original tarball, or to add binary files that are not in it.
4950 If this is done by simply copying the files into the debianized source
4951 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
4952 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
4953 include such a changed binary file in a repackaged
4954 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
4955 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
4956 form
4957 <footnote>
4958 The file should have a name that makes it clear which binary file it
4959 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
4960 appended to the original filename.
4961 </footnote>.
4962 The file would then be decoded and copied to its place during the
4963 build process. Thus the change will be visible quite easy.
4964 </p>
4965 <p>
4966 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
4967 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
4968 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
4969 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
4970 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
4971 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
4972 besides the real one, and copy them to the right place during the
4973 build process.
4974        </p>
4975        </sect2>
4976     </sect1>
4977
4978
4979       </sect>
4980     </chapt>
4981
4982
4983   <chapt id="beyond-pkging">
4984     <heading>Beyond Packaging</heading>
4985     <p>
4986 Debian is about a lot more than just packaging software and
4987 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4988 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4989 simply creating and maintaining packages.
4990     <p>
4991 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4992 members in choosing what they want to work on and in choosing
4993 the most critical thing to spend their time on.
4994
4995     <sect id="submit-bug">
4996       <heading>Bug reporting</heading>
4997         <p>
4998 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4999 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5000 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5001 Debian.
5002         <p>
5003 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5004 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5005 id="&url-bts;">.
5006         <p>
5007 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5008 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5009 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5010         <p>
5011 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5012 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5013         <p>
5014 Make sure the bug is not already filed against a package.
5015 Each package has a bug list easily reachable at
5016 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5017 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5018 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5019 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5020         <p>
5021 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5022 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5023 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5024 avoid filing duplicate bug reports.
5025         <p>
5026 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5027 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5028 when they have already been fixed.  Note that when you are
5029 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5030 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5031 maintainer).
5032         <p>
5033 From time to time you may want to check what has been going on
5034 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5035 close those that you can't reproduce anymore. To find
5036 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5037 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5038
5039       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5040         <p>
5041 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5042 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5043 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5044 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5045 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5046 is emitted.
5047         <p>
5048 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5049 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5050 your intention before submitting the report, and mentioning the
5051 fact in the subject of your mail. This will allow other
5052 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5053 will help prevent a situation in which several maintainers start
5054 filing the same bug report simultaneously.
5055         <p>
5056 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5057 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5058 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5059 list.
5060
5061
5062       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5063         
5064         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5065         <p>
5066 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5067 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5068 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5069 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5070 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5071 orphaning some of your packages (see <ref
5072 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5073 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5074 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5075 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5076         
5077         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5078         <p>
5079 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5080 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5081 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5082 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5083 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5084 which requires recompilation of all the binary modules).
5085         <p>
5086 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5087 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5088 you have packages that may be affected by the party (because they have
5089 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5090 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5091 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5092 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5093 the BTS.
5094         <p>
5095 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5096 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5097 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5098 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5099 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5100 also respect any particular wishes of the maintainer.
5101         <p>
5102 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5103 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5104
5105
5106     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5107       <p>
5108 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5109 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5110 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5111 simply remind someone that a new upstream version is available
5112 and that you need it.
5113       <p>
5114 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5115 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5116 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5117 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5118 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5119 a source or a binary package.
5120       <p>
5121 You may also be interested in contacting the persons who are
5122 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5123 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5124 email address.
5125 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5126
5127     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5128       <p>
5129 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5130 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5131 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5132 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5133 it is also possible that they just need a reminder.
5134       <p>
5135 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5136 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5137 When a member of the
5138 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5139 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5140 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5141 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5142 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5143 If you find that no information has been recorded
5144 about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5145 you should generally proceed as follows.
5146       <p>
5147 The first step is to politely contact the maintainer,
5148 and wait a reasonable time for a response.
5149 It is quite hard to define "reasonable
5150 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5151 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5152 weeks.
5153       <p>
5154 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5155 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5156 should investigate further, and try to gather as much useful information
5157 about the maintainer in question as possible. This includes:
5158       <p>
5159       <list>
5160         <item>The "echelon" information available through the 
5161               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5162               which indicates when the developer last posted to
5163               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5164               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5165               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5166
5167         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5168               and the condition of those packages. In particular, are there
5169               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5170               many bugs are there in general? Another important piece of
5171               information is whether the packages have been NMUed, and if
5172               so, by whom.
5173
5174         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5175               For example, they might have posted something recently to
5176               non-Debian mailing lists or news groups.
5177       </list>
5178       <p>
5179 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5180 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5181 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5182 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5183 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5184 happened to the person they sponsored.
5185       <p>
5186 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5187 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5188 Please Cc: the person in question.
5189       <p>
5190 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5191 People on this alias will use the information you provide in order to
5192 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5193 packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5194 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5195 has done the NMU is interested in the package.
5196       <p>
5197 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5198 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5199 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5200 seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be on the
5201 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5202 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5203       <p>
5204 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5205 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5206 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5207 package to someone with more time.
5208       <p>
5209 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5210 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5211 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5212
5213
5214     <sect id="newmaint">
5215       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5216       <p>
5217 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5218 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5219 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5220 developers.  This section describes how to help new prospective
5221 developers.
5222
5223
5224       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5225         <p>
5226 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5227 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5228 also means accepting responsibility for it.
5229         <p>
5230         <!-- FIXME: service down
5231 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5232 id="&url-sponsors;">.
5233         <p>
5234         -->
5235 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5236 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5237 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5238 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5239 inspect it before letting it in.)
5240         <p>
5241 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5242 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5243 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5244 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5245 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5246         <p>
5247 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5248 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5249 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5250
5251       <sect1>Managing sponsored packages
5252         <p>
5253 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5254 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5255 must build and test the package on your own system before uploading.
5256         <p>
5257 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5258 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5259 original source tarball, and then you should download the source and apply
5260 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5261 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5262 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5263 they're providing.
5264         <p>
5265 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5266 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5267 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5268 means being a mentor.
5269         <p>
5270 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5271 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5272 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5273 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5274 secret keyring.
5275         <p>
5276 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5277 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5278 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5279 package. 
5280         <p>
5281 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5282 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5283        <p>
5284 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5285 <ref id="pkg-tracking-system">.
5286
5287       <sect1>Advocating new developers
5288         <p>
5289 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5290 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5291
5292       <sect1>Handling new maintainer applications
5293         <p>
5294 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5295 Application Managers"> at the Debian web site.
5296
5297
5298     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5299     and being translated
5300       <p>
5301 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5302 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5303 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5304 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5305 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5306 programs, you should read most of this chapter.
5307       <p>
5308 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5309 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5310 means modification of a software or related technologies so that a software can
5311 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5312 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5313 internationalized software."
5314       <p>
5315 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5316 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5317 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5318 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5319 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5320 encodings is a really hard problem.
5321       <p>
5322 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5323 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5324 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5325 done manually.
5326
5327
5328         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5329           <p>
5330 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5331 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5332           <p>
5333 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5334 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5335 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5336 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5337 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5338 The only centralized resource within Debian is the <url
5339 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5340 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5341 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5342 process.
5343           <p>
5344 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5345 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5346 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5347 anything special to support translated package descriptions;
5348 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5349 name="DDTP">.
5350           <p>
5351 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5352 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5353 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5354 (about what is actually translated), and on the <url
5355 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5356 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5357           <p>
5358 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5359 are available from the Central Debian translation statistics site.
5360           <p>
5361 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5362 as for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5363 no statistics pages.
5364           <p>
5365 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5366 almost everything remains to be done.
5367         <p>
5368 Most notably, the KDE project handles
5369 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5370         <p>
5371 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5372 within a <url
5373 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5374 repository">.
5375
5376
5377         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5378           <p>
5379 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5380 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5381 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5382 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5383 your feedback, so that this document can be enhanced.
5384
5385           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5386             <p>
5387 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5388 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5389 with no need for interaction from your part.
5390             <p>
5391 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5392 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5393 for a translation in different languages. Some translation team members are
5394 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5395 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5396 in your mailbox.
5397
5398           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5399             <p>
5400 From time to time, individuals translate some texts in your package
5401 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5402 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5403 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5404 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5405 translation, and feel safe to include it in your package.
5406
5407           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5408             <p>
5409 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5410 update the original, you should ask the previous translator to update
5411 the translation with your new changes.
5412 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5413 the update reviewed and all. 
5414             <p>
5415 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5416 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5417 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5418 the reader should refer to the original document if possible. 
5419             <p>
5420 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5421 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5422 speakers.
5423
5424           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5425             <p>
5426 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5427 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5428 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5429 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5430
5431         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5432           <p>
5433 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5434 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5435 collaborate with your team and the package maintainer.
5436
5437           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5438             <p>
5439 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5440 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5441 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5442 maintainer of the package (see next point).
5443
5444           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5445             <p>
5446 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5447 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5448 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5449 bug reports.
5450             <p>
5451 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5452 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5453 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5454 running.
5455
5456         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5457           <p>
5458 <list>
5459     <item>
5460 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5461 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5462 example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5463 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5464     <item>
5465 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5466 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5467 they don't report the errors they find, nobody will.
5468     <item>
5469 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5470 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5471 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5472 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5473 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5474 become flamewars on that list :)
5475     <item>
5476 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5477 </list>
5478
5479
5480     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5481       <p>
5482 This section contains a rough overview of the tools available to
5483 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5484 just a guide to some of the more popular tools.
5485       <p>
5486 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5487 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5488 than one way to do it.
5489       <p>
5490 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5491 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5492 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5493 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5494 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5495 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5496       <p>
5497 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5498 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5499 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5500 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5501
5502       <sect id="tools-core">
5503         <heading>Core tools</heading>
5504         <p>
5505 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5506
5507       <sect1 id="dpkg-dev">
5508         <heading><package>dpkg-dev</package>
5509         <p>
5510 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5511 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5512 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5513 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5514 they are essential for any Debian maintainer.
5515
5516       <sect1 id="debconf">
5517         <heading><package>debconf</package></heading>
5518         <p>
5519 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5520 configuring packages interactively.  It is user interface
5521 independent, allowing end-users to configure packages with a
5522 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5523 interfaces can be added as modules.
5524         <p>
5525 You can find documentation for this package in the
5526 <package>debconf-doc</package> package.
5527         <p>
5528 Many feel that this system should be used for all packages which require
5529 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5530 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5531 but that may change in the future.
5532         </sect1>
5533
5534       <sect1 id="fakeroot">
5535         <heading><package>fakeroot</package>
5536         <p>
5537 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5538 you to build packages without being root (packages usually want to
5539 install files with root ownership).  If you have
5540 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5541 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5542         </sect1>
5543       </sect>
5544
5545       <sect id="tools-lint">
5546         <heading>Package lint tools</heading>
5547         <p>
5548 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5549 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5550 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5551 package maintainers by automatically finding common problems and
5552 policy violations in their packages.</p>
5553
5554         <sect1 id="lintian">
5555           <heading><package>lintian</package></heading>
5556           <p>
5557 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5558 information about bugs
5559 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5560 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5561         <p>
5562 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5563 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5564 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5565 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5566         <p>
5567 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5568 to use Lintian.
5569         <p>
5570 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5571 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5572 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5573 ("unstable").
5574         </sect1>
5575
5576         <sect1 id="linda">
5577           <heading><package>linda</package></heading>
5578           <p>
5579 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5580 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5581 written in Python rather than Perl.</p>
5582         </sect1>
5583
5584         <sect1 id="debdiff">
5585           <heading><package>debdiff</package></heading>
5586           <p>
5587 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5588 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5589 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5590 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5591 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5592 all right, but it can help you prevent various accidents.
5593           <p>
5594 You can run it over a pair of binary packages:
5595 <example>
5596 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5597 </example>
5598           <p>
5599 Or even a pair of changes files:
5600 <example>
5601 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5602 </example>
5603           <p>
5604 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5605         </sect1>
5606
5607       </sect>
5608
5609
5610       <sect id="tools-helpers">
5611         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5612         <p>
5613 Package building tools make the process of writing
5614 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5615 for more information about why these might or might not be desired.
5616
5617         <sect1 id="debhelper">
5618           <heading><package>debhelper</package></heading>
5619         <p>
5620 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5621 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5622 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5623 programs to install
5624 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5625 and integrate your package with the Debian menu system.
5626         <p>
5627 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5628 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5629 such, it allows more fine-grained control than some of the
5630 other "debian/rules tools".
5631         <p>
5632 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5633 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5634 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5635         </sect1>
5636
5637         <sect1 id="debmake">
5638           <heading><package>debmake</package>
5639         <p>
5640 <package>debmake</package>, a precursor to
5641 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5642 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5643 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5644 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5645 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5646 sort of automated functions that one finds in
5647 <package>debhelper</package>.
5648         <p>
5649 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5650 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5651 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5652 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5653         </sect1>
5654
5655         <sect1 id="dh-make">
5656           <heading><package>dh-make</package>
5657         <p>
5658 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5659 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5660 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5661 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5662 <package/debhelper/.
5663         <p>
5664 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5665 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5666 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5667 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5668         </sect1>
5669
5670         <sect1 id="yada">
5671           <heading><package>yada</package>
5672         <p>
5673 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5674 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5675 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5676 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5677 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5678 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5679 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5680 source packages.</p>
5681         <p>
5682 For more informations see
5683 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5684         </sect1>
5685
5686         <sect1 id="equivs">
5687           <heading><package>equivs</package>
5688         <p>
5689 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5690 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5691 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5692 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5693 on other packages.</p>
5694         </sect1>
5695       </sect>
5696
5697
5698
5699       <sect id="tools-builders">
5700         <heading>Package builders</heading>
5701         <p>
5702 The following packages help with the package building process, general
5703 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5704 tasks.</p>
5705
5706         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5707           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5708         <p>
5709 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5710 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5711 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5712 changes into the repository.
5713         <p>
5714 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5715 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5716 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5717 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5718 a version control system.
5719         </sect1>
5720
5721         <sect1 id="debootstrap">
5722           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5723           <p>
5724 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5725 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5726 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5727 operate and install the rest of the system.
5728         <p>
5729 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5730 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5731 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5732 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5733         </sect1>
5734
5735         <sect1 id="pbuilder">
5736           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5737           <p>
5738 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5739 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5740 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5741 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5742           <p>
5743 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5744 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5745         </sect1>
5746
5747       <sect1 id="sbuild">
5748         <heading><package>sbuild</package></heading>
5749           <p>
5750 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5751 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5752 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5753 part of the system used by porters to build binary packages for all
5754 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5755 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5756 action.</p>
5757         </sect1>
5758       </sect>
5759
5760       <sect id="uploaders">
5761         <heading>Package uploaders</heading>
5762         <p>
5763 The following packages help automate or simplify the process of
5764 uploading packages into the official archive.</p>
5765
5766         <sect1 id="dupload">
5767           <heading><package>dupload</package></heading>
5768           <p>
5769 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5770 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5771 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5772 new upload locations or methods.
5773         </sect1>
5774
5775         <sect1 id="dput">
5776           <heading><package>dput</package></heading>
5777           <p>
5778 The <package>dput</package> package and script does much the same
5779 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5780 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5781 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5782 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5783 upload.
5784         </sect1>
5785         <sect1 id="dcut">
5786           <heading><package>dcut</package></heading>
5787           <p>
5788 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5789 helps in removing files from the ftp upload directory.
5790         </sect1>
5791       </sect>
5792
5793       <sect id="tools-maint-automate">
5794         <heading>Maintenance automation</heading>
5795         <p>
5796 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5797 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5798 to making use of the newest and official
5799 <file>config.sub</file>.</p>
5800
5801         <sect1 id="devscripts">
5802           <heading><package>devscripts</package></heading>
5803           <p>
5804 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5805 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5806 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5807 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5808 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5809 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5810 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5811 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5812 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5813 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5814 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5815 are.</p>
5816           <p>
5817 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5818 complete list of available scripts.</p>
5819         </sect1>
5820
5821         <sect1 id="autotools-dev">
5822           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5823           <p>
5824 <package>autotools-dev</package>
5825 contains best practices for people who maintain packages which use
5826 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5827 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5828 which are known to work on all Debian ports.</p>
5829         </sect1>
5830
5831         <sect1 id="dpkg-repack">
5832           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5833           <p>
5834 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5835 that has already been installed. If any changes have been made to the
5836 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5837 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5838           <p>
5839 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5840 another, or to recreate packages which are installed on your system
5841 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
5842 package before you upgrade it.</p>
5843         </sect1>
5844
5845         <sect1 id="alien">
5846           <heading><package>alien</package></heading>
5847           <p>
5848 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5849 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5850 Solaris, and Slackware packages.</p>
5851         </sect1>
5852
5853         <sect1 id="debsums">
5854           <heading><package>debsums</package></heading>
5855           <p>
5856 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5857 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5858 by Policy.</p>
5859         </sect1>
5860
5861         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5862           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5863           <p>
5864 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5865 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5866 directory of your package.  For instance,
5867 there are handy functions for
5868 listing a package's current bugs,
5869 and for finalizing the latest entry in a
5870 <file>debian/changelog</file> file.
5871         </sect1>
5872
5873         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5874           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5875           <p>
5876 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5877 package, <ref id="devscripts">)
5878 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5879 were used by the said command.
5880           <p>
5881 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5882 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5883 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5884 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5885 <example>
5886 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5887 </example>
5888           <p>
5889 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5890 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5891 programs.
5892           <p>
5893 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5894         </sect1>
5895
5896       </sect>
5897
5898
5899       <sect id="tools-porting">
5900         <heading>Porting tools</heading>
5901         <p>
5902 The following tools are helpful for porters and for
5903 cross-compilation.</p>
5904
5905         <sect1 id="quinn-diff">
5906           <heading><package>quinn-diff</package>
5907           <p>
5908 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5909 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5910 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5911 architecture <var>X</var>.
5912
5913         <sect1 id="dpkg-cross">
5914           <heading><package>dpkg-cross</package>
5915           <p>
5916 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5917 headers for cross-compiling in a way similar to
5918 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5919 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5920 enhanced to support cross-compiling.
5921         </sect1>
5922
5923
5924       <sect id="tools-doc">
5925         <heading>Documentation and information</heading>
5926         <p>
5927 The following packages provide information for maintainers or help
5928 with building documentation.
5929
5930         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5931           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5932           <p>
5933 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5934 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5935 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5936 building and styling the source to various output formats.</p>
5937           <p>
5938 Documentation for the DTD can be found in the
5939 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5940         </sect1>
5941
5942         <sect1 id="debian-keyring">
5943           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5944           <p>
5945 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5946 id="key-maint"> and the package documentation for more
5947 information.</p>
5948         </sect1>
5949
5950         <sect1 id="debview">
5951           <heading><package>debview</package></heading>
5952           <p>
5953 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5954 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5955 it.</p>
5956         </sect1>
5957       </sect>
5958
5959 <!-- FIXME: add the following
5960
5961 questionable:
5962   dbs (referred to above)
5963   dpatch (referred to above)
5964   debarchiver
5965   ucf
5966   dpkg-awk
5967   grep-dctrl
5968   d-shlibs
5969   wajig
5970   magpie
5971   apt-dpkg-ref
5972   apt-show-source
5973   apt-show-versions
5974   pdbv
5975   epm
5976   apt-src
5977   apt-build
5978
5979 rejected:
5980   debaux: too new, unmaintained?
5981   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5982 -->
5983
5984     </appendix>
5985   </book>
5986 </debiandoc>
5987
5988 <!-- Keep this comment at the end of the file
5989 Local variables:
5990 mode: sgml
5991 sgml-omittag:t
5992 sgml-shorttag:t
5993 sgml-minimize-attributes:nil
5994 sgml-always-quote-attributes:t
5995 sgml-indent-step:2
5996 sgml-indent-data:nil
5997 sgml-parent-document:nil
5998 sgml-exposed-tags:nil
5999 sgml-declaration:nil
6000 sgml-local-catalogs:nil
6001 sgml-local-ecat-files:nil
6002 End:
6003 -->