chiark / gitweb /
unfuzzy the translations
[xfonts-traditional.git] / debian / po / sv.po
index a551690376b1247d2395fd2a3e7e05ef85892073..4effcadeabe4308877aeedffa015678b40a4f57b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "Skapa traditionell version av teckensnitten?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
 "version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
@@ -42,8 +41,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
 "detta automatiskt."
@@ -51,14 +50,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
 "UTF-8-teckensnitt."
@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
 "filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
 "skapas men inte användas."
@@ -105,55 +105,53 @@ msgstr "Ska systemet ställas in för att använda traditinell \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
-"Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
-"base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base."
-"alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor "
-"om den från dpkg i framtiden."
+"Genom att välja detta alternativ kommer filen "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias att redigeras, den gamla filen kommer "
+"att bevaras som xfonts-base.alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
+"inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
-"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias."
-"trad att skapas men inte användas."
+"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer "
+"xfonts-base-alias.trad att skapas men inte användas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-"
-"trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
+"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från "
+"\"-trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
 "används igen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
-msgstr ""
-"Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
+msgstr "Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
 "raderingen av \"fixed\"."
@@ -163,9 +161,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
 "teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "