msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais "
"(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto "
"automaticamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão "
"tradicional."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o "
"antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será "
"criado mas não será utilizado."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts."
-"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo "
-"ficheiro de novo para o seu local."
+"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave "
+"\"*VT100.utf8Fonts.font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou "
+"renomeia o antigo ficheiro de novo para o seu local."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
"preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-"
-"base-alias.trad mas não será utilizado."
+"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o "
+"xfonts-base-alias.trad mas não será utilizado."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" "
"de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
-msgstr ""
-"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr "Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma "
-"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
+"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
"\"update-fonts-alias misc\"."