chiark / gitweb /
unfuzzy the translations
[xfonts-traditional.git] / debian / po / pl.po
index e8c5d82a349a8622a7847d9b91824af4bf732457..5fc15da6379881c58560ffa1dfe073e0da3598c0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -29,10 +29,9 @@ msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
 "wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
@@ -43,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
 "generowania fontów."
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
 
 #. Type: boolean
@@ -67,21 +66,21 @@ msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną."
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
-"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku /etc/X11/app-defaults/"
-"XTerm, zachowując stary pod nazwą XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to "
-"plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z nim "
-"zapytania."
+"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku "
+"/etc/X11/app-defaults/XTerm, zachowując stary pod nazwą "
+"XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w "
+"przyszłości wyświetlać związane z nim zapytania."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
 "utworzony, ale nie będzie używany."
@@ -106,16 +105,16 @@ msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
@@ -126,8 +125,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
 "zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
@@ -136,8 +135,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
 "na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
@@ -145,14 +144,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
 "usunięcie fontów \"fixed\"."
@@ -162,11 +160,11 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
-"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
+"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
 "polecenie \"update-fonts-alias misc\"."