chiark / gitweb /
unfuzzy the translations
[xfonts-traditional.git] / debian / po / cs.po
index d8ad8681e92641eeead0b025896ee816708165ad..7a66fbe19edc390656c5c86a8704e42d7f420284 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Vytvořit tradiční verze písem?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s "
 "obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je "
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky "
 "je nevytvářel."
@@ -48,23 +47,24 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního "
 "souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační "
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, "
 "ale nebude se používat."
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z \"-"
-"trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z "
+"\"-trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
 "původní název."
 
 #. Type: boolean
@@ -100,16 +100,16 @@ msgstr "Nastavit systém k používání tradičního písma \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah "
 "původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože "
@@ -119,33 +119,32 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
-"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor xfonts-base-"
-"alias, ale nebude se používat."
+"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor "
+"xfonts-base-alias, ale nebude se používat."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na \"-misc-..."
-"\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na "
+"\"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo "
 "\"fixed\"."
@@ -155,9 +154,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat "
 "xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými "