chiark / gitweb /
dirmngr: Ignore warning alerts in the GNUTLS handshake.
[gnupg2.git] / po / en@quot.po
1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2017.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.18\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
33 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
36 "Language: en\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
41
42 #: agent/call-pinentry.c:259
43 #, c-format
44 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
45 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
46
47 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
48 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
49 #. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
50 #. a literal one.  The actual to be translated text starts after
51 #. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
52 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
53 #: agent/call-pinentry.c:462
54 msgid "|pinentry-label|_OK"
55 msgstr "|pinentry-label|_OK"
56
57 #: agent/call-pinentry.c:463
58 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
59 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
60
61 #: agent/call-pinentry.c:464
62 msgid "|pinentry-label|_Yes"
63 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
64
65 #: agent/call-pinentry.c:465
66 msgid "|pinentry-label|_No"
67 msgstr "|pinentry-label|_No"
68
69 #: agent/call-pinentry.c:466
70 msgid "|pinentry-label|PIN:"
71 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
72
73 #: agent/call-pinentry.c:467
74 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
75 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
76
77 #: agent/call-pinentry.c:468
78 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
79 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
80
81 #: agent/call-pinentry.c:470
82 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
83 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
84
85 #: agent/call-pinentry.c:471
86 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
87 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
88
89 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
90 #. for the quality bar.
91 #: agent/call-pinentry.c:772
92 msgid "Quality:"
93 msgstr "Quality:"
94
95 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
96 #. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
97 #. string to describe what this is about.  The length of the
98 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
99 #. translate this entry, a default english text (see source)
100 #. will be used.
101 #: agent/call-pinentry.c:793
102 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
103 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
104
105 #: agent/call-pinentry.c:902
106 msgid ""
107 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
108 "session"
109 msgstr ""
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
111 "session"
112
113 #: agent/call-pinentry.c:905
114 msgid ""
115 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
116 "this session"
117 msgstr ""
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
119 "this session"
120
121 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
122 msgid "PIN:"
123 msgstr "PIN:"
124
125 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
126 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
127 msgid "Passphrase:"
128 msgstr "Passphrase:"
129
130 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
131 #: tools/symcryptrun.c:439
132 msgid "does not match - try again"
133 msgstr "does not match - try again"
134
135 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
136 #. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
137 #. two %d give the current and maximum number of tries.
138 #: agent/call-pinentry.c:989
139 #, c-format
140 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
141 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
142
143 #: agent/call-pinentry.c:1000
144 msgid "Repeat:"
145 msgstr "Repeat:"
146
147 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
148 msgid "PIN too long"
149 msgstr "PIN too long"
150
151 #: agent/call-pinentry.c:1030
152 msgid "Passphrase too long"
153 msgstr "Passphrase too long"
154
155 #: agent/call-pinentry.c:1038
156 msgid "Invalid characters in PIN"
157 msgstr "Invalid characters in PIN"
158
159 #: agent/call-pinentry.c:1043
160 msgid "PIN too short"
161 msgstr "PIN too short"
162
163 #: agent/call-pinentry.c:1056
164 msgid "Bad PIN"
165 msgstr "Bad PIN"
166
167 #: agent/call-pinentry.c:1056
168 msgid "Bad Passphrase"
169 msgstr "Bad Passphrase"
170
171 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
172 #, c-format
173 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
174 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
175
176 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
177 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1261 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4579
178 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
179 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
180 #, c-format
181 msgid "can't create '%s': %s\n"
182 msgstr "can't create '%s': %s\n"
183
184 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
185 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
186 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
187 #: g10/import.c:319 g10/import.c:462 g10/import.c:635 g10/keygen.c:3683
188 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
189 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
190 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
191 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
192 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
193 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1561
194 #, c-format
195 msgid "can't open '%s': %s\n"
196 msgstr "can't open '%s': %s\n"
197
198 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
199 #, c-format
200 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
201 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
202
203 #: agent/command-ssh.c:2419
204 #, c-format
205 msgid "detected card with S/N: %s\n"
206 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
207
208 #: agent/command-ssh.c:2424
209 #, c-format
210 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
211 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
212
213 #: agent/command-ssh.c:2444
214 #, c-format
215 msgid "no suitable card key found: %s\n"
216 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
217
218 #: agent/command-ssh.c:2709
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
222 "allow this?"
223 msgstr ""
224 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
225 "allow this?"
226
227 #: agent/command-ssh.c:2716
228 msgid "Allow"
229 msgstr "Allow"
230
231 #: agent/command-ssh.c:2716
232 msgid "Deny"
233 msgstr "Deny"
234
235 #: agent/command-ssh.c:2725
236 #, c-format
237 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
238 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
239
240 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
241 msgid "Please re-enter this passphrase"
242 msgstr "Please re-enter this passphrase"
243
244 #: agent/command-ssh.c:2991
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
248 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
249 msgstr ""
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
252
253 #: agent/command-ssh.c:3511
254 #, c-format
255 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
256 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
257
258 #: agent/divert-scd.c:98 g10/call-agent.c:1101
259 msgid "Please insert the card with serial number"
260 msgstr "Please insert the card with serial number"
261
262 #: agent/divert-scd.c:99 g10/call-agent.c:1102
263 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
264 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
265
266 #: agent/divert-scd.c:210
267 msgid "Admin PIN"
268 msgstr "Admin PIN"
269
270 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
271 #. used to unblock a PIN.
272 #: agent/divert-scd.c:215
273 msgid "PUK"
274 msgstr "PUK"
275
276 #: agent/divert-scd.c:222
277 msgid "Reset Code"
278 msgstr "Reset Code"
279
280 #: agent/divert-scd.c:248
281 #, c-format
282 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
283 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
284
285 #: agent/divert-scd.c:297
286 msgid "Repeat this Reset Code"
287 msgstr "Repeat this Reset Code"
288
289 #: agent/divert-scd.c:299
290 msgid "Repeat this PUK"
291 msgstr "Repeat this PUK"
292
293 #: agent/divert-scd.c:300
294 msgid "Repeat this PIN"
295 msgstr "Repeat this PIN"
296
297 #: agent/divert-scd.c:305
298 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
299 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
300
301 #: agent/divert-scd.c:307
302 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
303 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
304
305 #: agent/divert-scd.c:308
306 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
307 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
308
309 #: agent/divert-scd.c:320
310 #, c-format
311 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
312 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
313
314 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
315 #, c-format
316 msgid "error creating temporary file: %s\n"
317 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
318
319 #: agent/genkey.c:117
320 #, c-format
321 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
322 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
323
324 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
325 msgid "Enter new passphrase"
326 msgstr "Enter new passphrase"
327
328 #: agent/genkey.c:172
329 msgid "Take this one anyway"
330 msgstr "Take this one anyway"
331
332 #: agent/genkey.c:202
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
336 msgstr ""
337 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
338
339 #: agent/genkey.c:204
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
343 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
344 msgstr ""
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
347
348 #: agent/genkey.c:216
349 msgid "Yes, protection is not needed"
350 msgstr "Yes, protection is not needed"
351
352 #: agent/genkey.c:233
353 #, c-format
354 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
355 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
356 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
357 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
358
359 #: agent/genkey.c:252
360 #, c-format
361 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
362 msgid_plural ""
363 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
364 msgstr[0] ""
365 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
366 msgstr[1] ""
367 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
368
369 #: agent/genkey.c:278
370 #, c-format
371 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
372 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
373
374 #: agent/genkey.c:293
375 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
376 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
377
378 #: agent/genkey.c:480
379 #, c-format
380 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
381 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
382
383 #: agent/genkey.c:606
384 msgid "Please enter the new passphrase"
385 msgstr "Please enter the new passphrase"
386
387 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
388 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
389 msgid ""
390 "@Options:\n"
391 " "
392 msgstr ""
393 "@Options:\n"
394 " "
395
396 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
397 msgid "run in daemon mode (background)"
398 msgstr "run in daemon mode (background)"
399
400 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
401 msgid "run in server mode (foreground)"
402 msgstr "run in server mode (foreground)"
403
404 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
405 msgid "run in supervised mode"
406 msgstr "run in supervised mode"
407
408 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
409 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
410 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
411 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
412 msgid "verbose"
413 msgstr "verbose"
414
415 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
416 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
417 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
418 msgid "be somewhat more quiet"
419 msgstr "be somewhat more quiet"
420
421 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
422 msgid "sh-style command output"
423 msgstr "sh-style command output"
424
425 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
426 msgid "csh-style command output"
427 msgstr "csh-style command output"
428
429 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
430 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
431 msgid "|FILE|read options from FILE"
432 msgstr "|FILE|read options from FILE"
433
434 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
435 msgid "do not detach from the console"
436 msgstr "do not detach from the console"
437
438 #: agent/gpg-agent.c:170
439 msgid "do not grab keyboard and mouse"
440 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
441
442 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
443 msgid "use a log file for the server"
444 msgstr "use a log file for the server"
445
446 #: agent/gpg-agent.c:173
447 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
448 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
449
450 #: agent/gpg-agent.c:178
451 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
452 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
453
454 #: agent/gpg-agent.c:180
455 msgid "do not use the SCdaemon"
456 msgstr "do not use the SCdaemon"
457
458 #: agent/gpg-agent.c:184
459 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
460 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
461
462 #: agent/gpg-agent.c:200
463 msgid "ignore requests to change the TTY"
464 msgstr "ignore requests to change the TTY"
465
466 #: agent/gpg-agent.c:202
467 msgid "ignore requests to change the X display"
468 msgstr "ignore requests to change the X display"
469
470 #: agent/gpg-agent.c:205
471 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
472 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
473
474 #: agent/gpg-agent.c:219
475 msgid "do not use the PIN cache when signing"
476 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
477
478 #: agent/gpg-agent.c:221
479 msgid "disallow the use of an external password cache"
480 msgstr "disallow the use of an external password cache"
481
482 #: agent/gpg-agent.c:223
483 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
484 msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”"
485
486 #: agent/gpg-agent.c:226
487 msgid "allow presetting passphrase"
488 msgstr "allow presetting passphrase"
489
490 #: agent/gpg-agent.c:228
491 msgid "disallow caller to override the pinentry"
492 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
493
494 #: agent/gpg-agent.c:231
495 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
496 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
497
498 #: agent/gpg-agent.c:233
499 msgid "enable ssh support"
500 msgstr "enable ssh support"
501
502 #: agent/gpg-agent.c:236
503 msgid "enable putty support"
504 msgstr "enable putty support"
505
506 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
507 #. reporting address.  This is so that we can change the
508 #. reporting address without breaking the translations.
509 #: agent/gpg-agent.c:483 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
510 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
511 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
512 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
513 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
514 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
515 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
516
517 #: agent/gpg-agent.c:492
518 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
519 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
520
521 #: agent/gpg-agent.c:494
522 msgid ""
523 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
524 "Secret key management for @GNUPG@\n"
525 msgstr ""
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
528
529 #: agent/gpg-agent.c:539 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
530 #: dirmngr/dirmngr.c:442
531 #, c-format
532 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
533 msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n"
534
535 #: agent/gpg-agent.c:1086 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
536 #: dirmngr/dirmngr.c:816
537 #, c-format
538 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
539 msgstr "Note: no default option file ‘%s’\n"
540
541 #: agent/gpg-agent.c:1097 agent/gpg-agent.c:1947 g10/gpg.c:2510
542 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:821
543 #: dirmngr/dirmngr.c:1667 tools/symcryptrun.c:932
544 #, c-format
545 msgid "option file '%s': %s\n"
546 msgstr "option file '%s': %s\n"
547
548 #: agent/gpg-agent.c:1105 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
549 #: dirmngr/dirmngr.c:829
550 #, c-format
551 msgid "reading options from '%s'\n"
552 msgstr "reading options from ‘%s’\n"
553
554 #: agent/gpg-agent.c:1227 g10/gpg.c:3653 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
555 #: dirmngr/dirmngr.c:933 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:528
556 #, c-format
557 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
558 msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n"
559
560 #: agent/gpg-agent.c:2092 scd/scdaemon.c:1078 dirmngr/dirmngr.c:1078
561 #, c-format
562 msgid "can't create socket: %s\n"
563 msgstr "can't create socket: %s\n"
564
565 #: agent/gpg-agent.c:2109 scd/scdaemon.c:1091 dirmngr/dirmngr.c:1091
566 #, c-format
567 msgid "socket name '%s' is too long\n"
568 msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n"
569
570 #: agent/gpg-agent.c:2147
571 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
572 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
573
574 #: agent/gpg-agent.c:2157 scd/scdaemon.c:1115 dirmngr/dirmngr.c:1123
575 msgid "error getting nonce for the socket\n"
576 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
577
578 #: agent/gpg-agent.c:2162 scd/scdaemon.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1126
579 #, c-format
580 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
581 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
582
583 #: agent/gpg-agent.c:2172 agent/gpg-agent.c:2209 scd/scdaemon.c:1126
584 #: dirmngr/dirmngr.c:1135
585 #, c-format
586 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
587 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
588
589 #: agent/gpg-agent.c:2177 scd/scdaemon.c:1131 dirmngr/dirmngr.c:1140
590 #, c-format
591 msgid "listen() failed: %s\n"
592 msgstr "listen() failed: %s\n"
593
594 #: agent/gpg-agent.c:2184 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1146
595 #, c-format
596 msgid "listening on socket '%s'\n"
597 msgstr "listening on socket ‘%s’\n"
598
599 #: agent/gpg-agent.c:2203 agent/gpg-agent.c:2246 g10/exec.c:199
600 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
601 #, c-format
602 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
603 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
604
605 #: agent/gpg-agent.c:2206 agent/gpg-agent.c:2251 g10/openfile.c:491
606 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
607 #, c-format
608 msgid "directory '%s' created\n"
609 msgstr "directory ‘%s’ created\n"
610
611 #: agent/gpg-agent.c:2257
612 #, c-format
613 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
614 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
615
616 #: agent/gpg-agent.c:2261
617 #, c-format
618 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
619 msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n"
620
621 #: agent/gpg-agent.c:2404 scd/scdaemon.c:1154 dirmngr/dirmngr.c:1869
622 #, c-format
623 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
624 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
625
626 #: agent/gpg-agent.c:2611
627 #, c-format
628 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
629 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
630
631 #: agent/gpg-agent.c:2616
632 #, c-format
633 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
634 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
635
636 #: agent/gpg-agent.c:2691
637 #, c-format
638 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
639 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
640
641 #: agent/gpg-agent.c:2696
642 #, c-format
643 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
644 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
645
646 #: agent/gpg-agent.c:2893 scd/scdaemon.c:1277 dirmngr/dirmngr.c:2073
647 #, c-format
648 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
649 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
650
651 #: agent/gpg-agent.c:2966 scd/scdaemon.c:1326
652 #, c-format
653 msgid "%s %s stopped\n"
654 msgstr "%s %s stopped\n"
655
656 #: agent/gpg-agent.c:3104 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
657 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
658 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
659 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
660
661 #: agent/preset-passphrase.c:99
662 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
663 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
664
665 #: agent/preset-passphrase.c:102
666 msgid ""
667 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
668 "Password cache maintenance\n"
669 msgstr ""
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
672
673 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
674 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
675 msgid ""
676 "@Commands:\n"
677 " "
678 msgstr ""
679 "@Commands:\n"
680 " "
681
682 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
683 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
684 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
685 msgid ""
686 "@\n"
687 "Options:\n"
688 " "
689 msgstr ""
690 "@\n"
691 "Options:\n"
692 " "
693
694 #: agent/protect-tool.c:154
695 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
696 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
697
698 #: agent/protect-tool.c:156
699 msgid ""
700 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
701 "Secret key maintenance tool\n"
702 msgstr ""
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
705
706 #: agent/protect-tool.c:693
707 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
708 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
709
710 #: agent/protect-tool.c:698
711 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
712 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
713
714 #: agent/protect-tool.c:704
715 msgid ""
716 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
717 "system."
718 msgstr ""
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
720 "system."
721
722 #: agent/protect-tool.c:709
723 msgid ""
724 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
725 "needed to complete this operation."
726 msgstr ""
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
729
730 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
731 msgid "cancelled\n"
732 msgstr "cancelled\n"
733
734 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
735 #, c-format
736 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
737 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
738
739 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1469
740 #: tools/gpgconf.c:328
741 #, c-format
742 msgid "error opening '%s': %s\n"
743 msgstr "error opening '%s': %s\n"
744
745 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
746 #, c-format
747 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
748 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
749
750 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
751 #, c-format
752 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
753 msgstr "statement “%s” ignored in '%s', line %d\n"
754
755 #: agent/trustlist.c:206
756 #, c-format
757 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
758 msgstr "system trustlist ‘%s’ not available\n"
759
760 #: agent/trustlist.c:250
761 #, c-format
762 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
763 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
764
765 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
766 #, c-format
767 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
768 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
769
770 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
771 #, c-format
772 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
773 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
774
775 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
776 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
777 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
778
779 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
780 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
781 #. Pinentry to insert a line break.  The double
782 #. percent sign is actually needed because it is also
783 #. a printf format string.  If you need to insert a
784 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
785 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
786 #. certificate.
787 #: agent/trustlist.c:664
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
791 "certificates?"
792 msgstr ""
793 "Do you ultimately trust%%0A  “%s”%%0Ato correctly certify user certificates?"
794
795 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
796 msgid "Yes"
797 msgstr "Yes"
798
799 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
800 #: common/audit.c:469
801 msgid "No"
802 msgstr "No"
803
804 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
805 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
806 #. insert a line break.  The double percent sign is actually
807 #. needed because it is also a printf format string.  If you
808 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
809 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
810 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
811 #. as stored in the certificate.
812 #: agent/trustlist.c:707
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
816 "fingerprint:%%0A  %s"
817 msgstr ""
818 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  “%s”%%0Ahas the "
819 "fingerprint:%%0A  %s"
820
821 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
822 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
823 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
824 #: agent/trustlist.c:721
825 msgid "Correct"
826 msgstr "Correct"
827
828 #: agent/trustlist.c:721
829 msgid "Wrong"
830 msgstr "Wrong"
831
832 #: agent/findkey.c:261
833 #, c-format
834 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
835 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
836
837 #: agent/findkey.c:277
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
841 "it now."
842 msgstr ""
843 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
844 "it now."
845
846 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
847 msgid "Change passphrase"
848 msgstr "Change passphrase"
849
850 #: agent/findkey.c:299
851 msgid "I'll change it later"
852 msgstr "I'll change it later"
853
854 #: agent/findkey.c:1438
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
858 "%%0A?"
859 msgstr ""
860 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
861 "%%0A?"
862
863 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
864 msgid "Delete key"
865 msgstr "Delete key"
866
867 #: agent/findkey.c:1473
868 msgid ""
869 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
870 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
871 msgstr ""
872 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
873 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
874
875 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
876 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
877 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
878
879 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
880 #, c-format
881 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
882 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
883
884 #: agent/pksign.c:202
885 #, c-format
886 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
887 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
888
889 #: agent/pksign.c:508
890 #, c-format
891 msgid "checking created signature failed: %s\n"
892 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
893
894 #: agent/cvt-openpgp.c:338
895 msgid "secret key parts are not available\n"
896 msgstr "secret key parts are not available\n"
897
898 #: agent/cvt-openpgp.c:344
899 #, c-format
900 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
901 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
902
903 #: agent/cvt-openpgp.c:448
904 #, c-format
905 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
906 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
907
908 #: agent/cvt-openpgp.c:455
909 #, c-format
910 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
911 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
912
913 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:441
914 #: common/exechelp-w32.c:465 common/exechelp-w32.c:495
915 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
916 #, c-format
917 msgid "error creating a pipe: %s\n"
918 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
919
920 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:347
921 #: common/exechelp-w32.c:451 common/exechelp-w32.c:475
922 #: common/exechelp-w32.c:505
923 #, c-format
924 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
925 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
926
927 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
928 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1164
929 #, c-format
930 msgid "error forking process: %s\n"
931 msgstr "error forking process: %s\n"
932
933 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
934 #, c-format
935 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
936 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
937
938 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
939 #, c-format
940 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
941 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
942
943 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
944 #: common/exechelp-w32.c:788 common/exechelp-w32ce.c:781
945 #, c-format
946 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
947 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
948
949 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
950 #, c-format
951 msgid "error running '%s': terminated\n"
952 msgstr "error running '%s': terminated\n"
953
954 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:769
955 #, c-format
956 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
957 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
958
959 #: common/exechelp-w32.c:781 common/exechelp-w32ce.c:775
960 #, c-format
961 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
962 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
963
964 #: common/simple-pwquery.c:260
965 #, c-format
966 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
967 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
968
969 #: common/simple-pwquery.c:270
970 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
971 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
972
973 #: common/sysutils.c:148
974 #, c-format
975 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
976 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
977
978 #: common/sysutils.c:250
979 #, c-format
980 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
981 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n"
982
983 #: common/sysutils.c:282
984 #, c-format
985 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
986 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n"
987
988 #: common/sysutils.c:693
989 #, c-format
990 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
991 msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n"
992
993 #: common/sysutils.c:719
994 #, c-format
995 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
996 msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
997
998 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
999 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1000 msgid "yes"
1001 msgstr "yes"
1002
1003 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1004 msgid "yY"
1005 msgstr "yY"
1006
1007 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1008 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1009 msgid "no"
1010 msgstr "no"
1011
1012 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1013 msgid "nN"
1014 msgstr "nN"
1015
1016 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1017 #: common/yesno.c:86
1018 msgid "quit"
1019 msgstr "quit"
1020
1021 #: common/yesno.c:89
1022 msgid "qQ"
1023 msgstr "qQ"
1024
1025 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1026 #: common/yesno.c:123
1027 msgid "okay|okay"
1028 msgstr "okay|okay"
1029
1030 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1031 #: common/yesno.c:125
1032 msgid "cancel|cancel"
1033 msgstr "cancel|cancel"
1034
1035 #: common/yesno.c:126
1036 msgid "oO"
1037 msgstr "oO"
1038
1039 #: common/yesno.c:127
1040 msgid "cC"
1041 msgstr "cC"
1042
1043 #: common/miscellaneous.c:86
1044 #, c-format
1045 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1046 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1047
1048 #: common/miscellaneous.c:89
1049 #, c-format
1050 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1051 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1052
1053 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1054 #, c-format
1055 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1056 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1057
1058 #: common/miscellaneous.c:143
1059 #, c-format
1060 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1061 msgstr "%s:%u: obsolete option “%s” - it has no effect\n"
1062
1063 #: common/miscellaneous.c:146
1064 #, c-format
1065 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1066 msgstr "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect\n"
1067
1068 #: common/miscellaneous.c:556
1069 #, c-format
1070 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1071 msgstr "unknown debug flag ‘%s’ ignored\n"
1072
1073 #: common/asshelp.c:380
1074 #, c-format
1075 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1076 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘%s’\n"
1077
1078 #: common/asshelp.c:440
1079 #, c-format
1080 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1081 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1082
1083 #: common/asshelp.c:448
1084 msgid "connection to agent established\n"
1085 msgstr "connection to agent established\n"
1086
1087 #: common/asshelp.c:488
1088 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1089 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1090
1091 #: common/asshelp.c:545
1092 #, c-format
1093 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1094 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘%s’\n"
1095
1096 #: common/asshelp.c:593
1097 #, c-format
1098 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1099 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1100
1101 #: common/asshelp.c:602
1102 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1103 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1104
1105 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1106 #. verbatim.  It will not be printed.
1107 #: common/audit.c:474
1108 msgid "|audit-log-result|Good"
1109 msgstr "|audit-log-result|Good"
1110
1111 #: common/audit.c:477
1112 msgid "|audit-log-result|Bad"
1113 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1114
1115 #: common/audit.c:479
1116 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1117 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1118
1119 #: common/audit.c:481
1120 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1121 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1122
1123 #: common/audit.c:483
1124 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1125 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1126
1127 #: common/audit.c:485
1128 msgid "|audit-log-result|Error"
1129 msgstr "|audit-log-result|Error"
1130
1131 #: common/audit.c:487
1132 msgid "|audit-log-result|Not used"
1133 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1134
1135 #: common/audit.c:489
1136 msgid "|audit-log-result|Okay"
1137 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1138
1139 #: common/audit.c:491
1140 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1141 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1142
1143 #: common/audit.c:493
1144 msgid "|audit-log-result|Some"
1145 msgstr "|audit-log-result|Some"
1146
1147 #: common/audit.c:726
1148 msgid "Certificate chain available"
1149 msgstr "Certificate chain available"
1150
1151 #: common/audit.c:733
1152 msgid "root certificate missing"
1153 msgstr "root certificate missing"
1154
1155 #: common/audit.c:759
1156 msgid "Data encryption succeeded"
1157 msgstr "Data encryption succeeded"
1158
1159 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1160 msgid "Data available"
1161 msgstr "Data available"
1162
1163 #: common/audit.c:767
1164 msgid "Session key created"
1165 msgstr "Session key created"
1166
1167 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1168 #, c-format
1169 msgid "algorithm: %s"
1170 msgstr "algorithm: %s"
1171
1172 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1173 #: scd/app-openpgp.c:3102
1174 #, c-format
1175 msgid "unsupported algorithm: %s"
1176 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1177
1178 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1179 msgid "seems to be not encrypted"
1180 msgstr "seems to be not encrypted"
1181
1182 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1183 msgid "Number of recipients"
1184 msgstr "Number of recipients"
1185
1186 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1187 #, c-format
1188 msgid "Recipient %d"
1189 msgstr "Recipient %d"
1190
1191 #: common/audit.c:825
1192 msgid "Data signing succeeded"
1193 msgstr "Data signing succeeded"
1194
1195 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1196 #, c-format
1197 msgid "data hash algorithm: %s"
1198 msgstr "data hash algorithm: %s"
1199
1200 #: common/audit.c:862
1201 #, c-format
1202 msgid "Signer %d"
1203 msgstr "Signer %d"
1204
1205 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1206 #, c-format
1207 msgid "attr hash algorithm: %s"
1208 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1209
1210 #: common/audit.c:901
1211 msgid "Data decryption succeeded"
1212 msgstr "Data decryption succeeded"
1213
1214 #: common/audit.c:910
1215 msgid "Encryption algorithm supported"
1216 msgstr "Encryption algorithm supported"
1217
1218 #: common/audit.c:993
1219 msgid "Data verification succeeded"
1220 msgstr "Data verification succeeded"
1221
1222 #: common/audit.c:1002
1223 msgid "Signature available"
1224 msgstr "Signature available"
1225
1226 #: common/audit.c:1024
1227 msgid "Parsing data succeeded"
1228 msgstr "Parsing data succeeded"
1229
1230 #: common/audit.c:1036
1231 #, c-format
1232 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1233 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1234
1235 #: common/audit.c:1051
1236 #, c-format
1237 msgid "Signature %d"
1238 msgstr "Signature %d"
1239
1240 #: common/audit.c:1079
1241 msgid "Certificate chain valid"
1242 msgstr "Certificate chain valid"
1243
1244 #: common/audit.c:1090
1245 msgid "Root certificate trustworthy"
1246 msgstr "Root certificate trustworthy"
1247
1248 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1249 msgid "no CRL found for certificate"
1250 msgstr "no CRL found for certificate"
1251
1252 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1253 msgid "the available CRL is too old"
1254 msgstr "the available CRL is too old"
1255
1256 #: common/audit.c:1119
1257 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1258 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1259
1260 #: common/audit.c:1139
1261 msgid "Included certificates"
1262 msgstr "Included certificates"
1263
1264 #: common/audit.c:1194
1265 msgid "No audit log entries."
1266 msgstr "No audit log entries."
1267
1268 #: common/audit.c:1243
1269 msgid "Unknown operation"
1270 msgstr "Unknown operation"
1271
1272 #: common/audit.c:1261
1273 msgid "Gpg-Agent usable"
1274 msgstr "Gpg-Agent usable"
1275
1276 #: common/audit.c:1271
1277 msgid "Dirmngr usable"
1278 msgstr "Dirmngr usable"
1279
1280 #: common/audit.c:1307
1281 #, c-format
1282 msgid "No help available for '%s'."
1283 msgstr "No help available for '%s'."
1284
1285 #: common/helpfile.c:90
1286 msgid "ignoring garbage line"
1287 msgstr "ignoring garbage line"
1288
1289 #: common/gettime.c:887
1290 msgid "[none]"
1291 msgstr "[none]"
1292
1293 #: common/argparse.c:365
1294 msgid "argument not expected"
1295 msgstr "argument not expected"
1296
1297 #: common/argparse.c:367
1298 msgid "read error"
1299 msgstr "read error"
1300
1301 #: common/argparse.c:369
1302 msgid "keyword too long"
1303 msgstr "keyword too long"
1304
1305 #: common/argparse.c:371
1306 msgid "missing argument"
1307 msgstr "missing argument"
1308
1309 #: common/argparse.c:373
1310 msgid "invalid argument"
1311 msgstr "invalid argument"
1312
1313 #: common/argparse.c:375
1314 msgid "invalid command"
1315 msgstr "invalid command"
1316
1317 #: common/argparse.c:377
1318 msgid "invalid alias definition"
1319 msgstr "invalid alias definition"
1320
1321 #: common/argparse.c:379
1322 msgid "out of core"
1323 msgstr "out of core"
1324
1325 #: common/argparse.c:381
1326 msgid "invalid option"
1327 msgstr "invalid option"
1328
1329 #: common/argparse.c:389
1330 #, c-format
1331 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1332 msgstr "missing argument for option “%.50s”\n"
1333
1334 #: common/argparse.c:391
1335 #, c-format
1336 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1337 msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n"
1338
1339 #: common/argparse.c:393
1340 #, c-format
1341 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1342 msgstr "option “%.50s” does not expect an argument\n"
1343
1344 #: common/argparse.c:395
1345 #, c-format
1346 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1347 msgstr "invalid command “%.50s”\n"
1348
1349 #: common/argparse.c:397
1350 #, c-format
1351 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1352 msgstr "option “%.50s” is ambiguous\n"
1353
1354 #: common/argparse.c:399
1355 #, c-format
1356 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1357 msgstr "command “%.50s” is ambiguous\n"
1358
1359 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1182
1360 msgid "out of core\n"
1361 msgstr "out of core\n"
1362
1363 #: common/argparse.c:403
1364 #, c-format
1365 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1366 msgstr "invalid option “%.50s”\n"
1367
1368 #: common/utf8conv.c:123
1369 #, c-format
1370 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1371 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ not available\n"
1372
1373 #: common/utf8conv.c:131
1374 #, c-format
1375 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1376 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1377
1378 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1379 #, c-format
1380 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1381 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
1382
1383 #: common/dotlock.c:707
1384 #, c-format
1385 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1386 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1387
1388 #: common/dotlock.c:771
1389 #, c-format
1390 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1391 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1392
1393 #: common/dotlock.c:1116
1394 #, c-format
1395 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1396 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1397
1398 #: common/dotlock.c:1152
1399 #, c-format
1400 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1401 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1402
1403 #: common/dotlock.c:1153
1404 msgid "(deadlock?) "
1405 msgstr "(deadlock?) "
1406
1407 #: common/dotlock.c:1192
1408 #, c-format
1409 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1410 msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n"
1411
1412 #: common/dotlock.c:1219
1413 #, c-format
1414 msgid "waiting for lock %s...\n"
1415 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1416
1417 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:729
1418 #: dirmngr/dirmngr.c:738
1419 #, c-format
1420 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1421 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1422
1423 #: g10/armor.c:424
1424 #, c-format
1425 msgid "armor: %s\n"
1426 msgstr "armor: %s\n"
1427
1428 #: g10/armor.c:463
1429 msgid "invalid armor header: "
1430 msgstr "invalid armor header: "
1431
1432 #: g10/armor.c:474
1433 msgid "armor header: "
1434 msgstr "armor header: "
1435
1436 #: g10/armor.c:487
1437 msgid "invalid clearsig header\n"
1438 msgstr "invalid clearsig header\n"
1439
1440 #: g10/armor.c:500
1441 msgid "unknown armor header: "
1442 msgstr "unknown armor header: "
1443
1444 #: g10/armor.c:553
1445 msgid "nested clear text signatures\n"
1446 msgstr "nested clear text signatures\n"
1447
1448 #: g10/armor.c:688
1449 msgid "unexpected armor: "
1450 msgstr "unexpected armor: "
1451
1452 #: g10/armor.c:701
1453 msgid "invalid dash escaped line: "
1454 msgstr "invalid dash escaped line: "
1455
1456 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1457 #, c-format
1458 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1459 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1460
1461 #: g10/armor.c:916
1462 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1463 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1464
1465 #: g10/armor.c:950
1466 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1468
1469 #: g10/armor.c:958
1470 msgid "malformed CRC\n"
1471 msgstr "malformed CRC\n"
1472
1473 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1474 #, c-format
1475 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1476 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1477
1478 #: g10/armor.c:982
1479 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1480 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1481
1482 #: g10/armor.c:986
1483 msgid "error in trailer line\n"
1484 msgstr "error in trailer line\n"
1485
1486 #: g10/armor.c:1306
1487 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1488 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1489
1490 #: g10/armor.c:1311
1491 #, c-format
1492 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1493 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1494
1495 #: g10/armor.c:1315
1496 msgid ""
1497 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1498 msgstr ""
1499 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1500
1501 #: g10/build-packet.c:1110
1502 #, c-format
1503 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1504 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1505
1506 #: g10/build-packet.c:1162
1507 msgid ""
1508 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1509 "an '='\n"
1510 msgstr ""
1511 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1512 "an ‘=’\n"
1513
1514 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1515 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1516 msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n"
1517
1518 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1519 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1520 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n"
1521
1522 #: g10/build-packet.c:1198
1523 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1524 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1525
1526 #: g10/build-packet.c:1254
1527 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1528 msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n"
1529
1530 #: g10/build-packet.c:1260
1531 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1532 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1533
1534 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1535 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1536 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1537
1538 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1539 #, c-format
1540 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1541 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1542
1543 #: g10/call-agent.c:169
1544 msgid "Enter passphrase: "
1545 msgstr "Enter passphrase: "
1546
1547 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1548 #, c-format
1549 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1550 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1551
1552 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1553 #, c-format
1554 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1555 msgstr "server ‘%s’ is older than us (%s < %s)"
1556
1557 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1558 #, c-format
1559 msgid "WARNING: %s\n"
1560 msgstr "WARNING: %s\n"
1561
1562 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1563 #, c-format
1564 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1565 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1566
1567 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1568 #, c-format
1569 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1570 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1571
1572 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1573 #: g10/keygen.c:4089 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1574 msgid "can't do this in batch mode\n"
1575 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1576
1577 #: g10/card-util.c:107
1578 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1579 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1580
1581 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2458
1582 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1583 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1584
1585 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1586 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1770
1587 #: g10/keygen.c:1947 g10/keygen.c:2315 sm/certreqgen-ui.c:169
1588 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1589 msgid "Your selection? "
1590 msgstr "Your selection? "
1591
1592 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1593 msgid "[not set]"
1594 msgstr "[not set]"
1595
1596 #: g10/card-util.c:533
1597 msgid "male"
1598 msgstr "male"
1599
1600 #: g10/card-util.c:534
1601 msgid "female"
1602 msgstr "female"
1603
1604 #: g10/card-util.c:534
1605 msgid "unspecified"
1606 msgstr "unspecified"
1607
1608 #: g10/card-util.c:561
1609 msgid "not forced"
1610 msgstr "not forced"
1611
1612 #: g10/card-util.c:561
1613 msgid "forced"
1614 msgstr "forced"
1615
1616 #: g10/card-util.c:647
1617 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1618 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1619
1620 #: g10/card-util.c:649
1621 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1622 msgstr "Error: The “<” character may not be used.\n"
1623
1624 #: g10/card-util.c:651
1625 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1626 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1627
1628 #: g10/card-util.c:668
1629 msgid "Cardholder's surname: "
1630 msgstr "Cardholder's surname: "
1631
1632 #: g10/card-util.c:670
1633 msgid "Cardholder's given name: "
1634 msgstr "Cardholder's given name: "
1635
1636 #: g10/card-util.c:688
1637 #, c-format
1638 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1639 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1640
1641 #: g10/card-util.c:709
1642 msgid "URL to retrieve public key: "
1643 msgstr "URL to retrieve public key: "
1644
1645 #: g10/card-util.c:717
1646 #, c-format
1647 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1648 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1649
1650 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:348
1651 #: g10/import.c:606 g10/import.c:654 dirmngr/crlcache.c:656
1652 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1653 #: dirmngr/dirmngr.c:1507 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1654 #, c-format
1655 msgid "error reading '%s': %s\n"
1656 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1657
1658 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2335
1659 #: dirmngr/crlcache.c:926
1660 #, c-format
1661 msgid "error writing '%s': %s\n"
1662 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1663
1664 #: g10/card-util.c:872
1665 msgid "Login data (account name): "
1666 msgstr "Login data (account name): "
1667
1668 #: g10/card-util.c:882
1669 #, c-format
1670 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1671 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1672
1673 #: g10/card-util.c:918
1674 msgid "Private DO data: "
1675 msgstr "Private DO data: "
1676
1677 #: g10/card-util.c:928
1678 #, c-format
1679 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1680 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1681
1682 #: g10/card-util.c:1011
1683 msgid "Language preferences: "
1684 msgstr "Language preferences: "
1685
1686 #: g10/card-util.c:1019
1687 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1688 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1689
1690 #: g10/card-util.c:1028
1691 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1693
1694 #: g10/card-util.c:1050
1695 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1696 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1697
1698 #: g10/card-util.c:1064
1699 msgid "Error: invalid response.\n"
1700 msgstr "Error: invalid response.\n"
1701
1702 #: g10/card-util.c:1086
1703 msgid "CA fingerprint: "
1704 msgstr "CA fingerprint: "
1705
1706 #: g10/card-util.c:1109
1707 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1708 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1709
1710 #: g10/card-util.c:1159
1711 #, c-format
1712 msgid "key operation not possible: %s\n"
1713 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1714
1715 #: g10/card-util.c:1160
1716 msgid "not an OpenPGP card"
1717 msgstr "not an OpenPGP card"
1718
1719 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4108 g10/keygen.c:5094
1720 #, c-format
1721 msgid "error getting current key info: %s\n"
1722 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1723
1724 #: g10/card-util.c:1260
1725 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1726 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1727
1728 #: g10/card-util.c:1277
1729 msgid ""
1730 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1731 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1732 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1733 msgstr ""
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1737
1738 #: g10/card-util.c:1302
1739 #, c-format
1740 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1741 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1742
1743 #: g10/card-util.c:1304
1744 #, c-format
1745 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1746 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1747
1748 #: g10/card-util.c:1305
1749 #, c-format
1750 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1751 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1752
1753 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2124 g10/keygen.c:2156
1754 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1755 #, c-format
1756 msgid "rounded up to %u bits\n"
1757 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1758
1759 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2209 sm/certreqgen-ui.c:188
1760 #, c-format
1761 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1762 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1763
1764 #: g10/card-util.c:1329
1765 #, c-format
1766 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1767 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1768
1769 #: g10/card-util.c:1349
1770 #, c-format
1771 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1772 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1773
1774 #: g10/card-util.c:1373
1775 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1776 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1777
1778 #: g10/card-util.c:1387
1779 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1780 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1781
1782 #: g10/card-util.c:1390
1783 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1784 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1785
1786 #: g10/card-util.c:1402
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1790 "   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
1791 "You should change them using the command --change-pin\n"
1792 msgstr ""
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 "   PIN = ‘%s’     Admin PIN = ‘%s’\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1796
1797 #: g10/card-util.c:1462
1798 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1799 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1800
1801 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1802 msgid "   (1) Signature key\n"
1803 msgstr "   (1) Signature key\n"
1804
1805 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1806 msgid "   (2) Encryption key\n"
1807 msgstr "   (2) Encryption key\n"
1808
1809 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1810 msgid "   (3) Authentication key\n"
1811 msgstr "   (3) Authentication key\n"
1812
1813 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1814 #: g10/keygen.c:1796 g10/keygen.c:1824 g10/keygen.c:1954 g10/keygen.c:2062
1815 #: g10/keygen.c:2338 g10/revoke.c:820
1816 msgid "Invalid selection.\n"
1817 msgstr "Invalid selection.\n"
1818
1819 #: g10/card-util.c:1575
1820 msgid "Please select where to store the key:\n"
1821 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1822
1823 #: g10/card-util.c:1621
1824 #, c-format
1825 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1826 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1827
1828 #: g10/card-util.c:1717
1829 msgid "This command is not supported by this card\n"
1830 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1831
1832 #: g10/card-util.c:1722
1833 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1834 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1835
1836 #: g10/card-util.c:1725
1837 msgid "Continue? (y/N) "
1838 msgstr "Continue? (y/N) "
1839
1840 #: g10/card-util.c:1730
1841 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1842 msgstr "Really do a factory reset? (enter “yes”) "
1843
1844 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1845 msgid "quit this menu"
1846 msgstr "quit this menu"
1847
1848 #: g10/card-util.c:1818
1849 msgid "show admin commands"
1850 msgstr "show admin commands"
1851
1852 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1853 msgid "show this help"
1854 msgstr "show this help"
1855
1856 #: g10/card-util.c:1821
1857 msgid "list all available data"
1858 msgstr "list all available data"
1859
1860 #: g10/card-util.c:1824
1861 msgid "change card holder's name"
1862 msgstr "change card holder's name"
1863
1864 #: g10/card-util.c:1825
1865 msgid "change URL to retrieve key"
1866 msgstr "change URL to retrieve key"
1867
1868 #: g10/card-util.c:1826
1869 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1870 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1871
1872 #: g10/card-util.c:1827
1873 msgid "change the login name"
1874 msgstr "change the login name"
1875
1876 #: g10/card-util.c:1828
1877 msgid "change the language preferences"
1878 msgstr "change the language preferences"
1879
1880 #: g10/card-util.c:1829
1881 msgid "change card holder's sex"
1882 msgstr "change card holder's sex"
1883
1884 #: g10/card-util.c:1830
1885 msgid "change a CA fingerprint"
1886 msgstr "change a CA fingerprint"
1887
1888 #: g10/card-util.c:1831
1889 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1890 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1891
1892 #: g10/card-util.c:1832
1893 msgid "generate new keys"
1894 msgstr "generate new keys"
1895
1896 #: g10/card-util.c:1833
1897 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1898 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1899
1900 #: g10/card-util.c:1834
1901 msgid "verify the PIN and list all data"
1902 msgstr "verify the PIN and list all data"
1903
1904 #: g10/card-util.c:1835
1905 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1906 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1907
1908 #: g10/card-util.c:1836
1909 msgid "destroy all keys and data"
1910 msgstr "destroy all keys and data"
1911
1912 #: g10/card-util.c:1958
1913 msgid "gpg/card> "
1914 msgstr "gpg/card> "
1915
1916 #: g10/card-util.c:1999
1917 msgid "Admin-only command\n"
1918 msgstr "Admin-only command\n"
1919
1920 #: g10/card-util.c:2030
1921 msgid "Admin commands are allowed\n"
1922 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1923
1924 #: g10/card-util.c:2032
1925 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1927
1928 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1929 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
1930 msgstr "Invalid command  (try “help”)\n"
1931
1932 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1933 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1934 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1935
1936 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4914 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1937 #, c-format
1938 msgid "can't open '%s'\n"
1939 msgstr "can't open ‘%s’\n"
1940
1941 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1860 g10/export.c:2137 g10/export.c:2216
1942 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4868 g10/keyedit.c:2051
1943 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:656
1944 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1945 #, c-format
1946 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1947 msgstr "key “%s” not found: %s\n"
1948
1949 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1928 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1950 #: g10/gpg.c:4876 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1951 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1952 #, c-format
1953 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1954 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1955
1956 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1957 #, c-format
1958 msgid "key \"%s\" not found\n"
1959 msgstr "key “%s” not found\n"
1960
1961 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1962 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1963 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1964
1965 #: g10/delkey.c:135
1966 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1967 msgstr "can't do this in batch mode without “--yes”\n"
1968
1969 #: g10/delkey.c:148
1970 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1971 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1972
1973 #: g10/delkey.c:158
1974 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1975 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1976
1977 #: g10/delkey.c:201
1978 #, c-format
1979 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1980 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1981
1982 #: g10/delkey.c:203
1983 msgid "key"
1984 msgstr "key"
1985
1986 #: g10/delkey.c:203
1987 msgid "subkey"
1988 msgstr "subkey"
1989
1990 #: g10/delkey.c:226
1991 #, c-format
1992 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1993 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
1994
1995 #: g10/delkey.c:239
1996 msgid "ownertrust information cleared\n"
1997 msgstr "ownertrust information cleared\n"
1998
1999 #: g10/delkey.c:275
2000 #, c-format
2001 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2002 msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n"
2003
2004 #: g10/delkey.c:277
2005 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2006 msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
2007
2008 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2009 #, c-format
2010 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2011 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2012
2013 #: g10/encrypt.c:239
2014 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2015 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2016
2017 #: g10/encrypt.c:253
2018 #, c-format
2019 msgid "using cipher %s\n"
2020 msgstr "using cipher %s\n"
2021
2022 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2023 #, c-format
2024 msgid "'%s' already compressed\n"
2025 msgstr "‘%s’ already compressed\n"
2026
2027 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2028 #, c-format
2029 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2030 msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n"
2031
2032 #: g10/encrypt.c:557
2033 #, c-format
2034 msgid "reading from '%s'\n"
2035 msgstr "reading from ‘%s’\n"
2036
2037 #: g10/encrypt.c:605
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2041 msgstr ""
2042 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2043
2044 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2048 "preferences\n"
2049 msgstr ""
2050 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2051 "preferences\n"
2052
2053 #: g10/encrypt.c:817
2054 #, c-format
2055 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2056 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2057
2058 #: g10/encrypt.c:903
2059 #, c-format
2060 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2061 msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n"
2062
2063 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2064 #, c-format
2065 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2066 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2067
2068 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2069 #, c-format
2070 msgid "%s encrypted data\n"
2071 msgstr "%s encrypted data\n"
2072
2073 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2074 #, c-format
2075 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2076 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2077
2078 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2079 msgid ""
2080 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2081 msgstr ""
2082 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2083
2084 #: g10/decrypt-data.c:176
2085 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2086 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2087
2088 #: g10/exec.c:60
2089 msgid "no remote program execution supported\n"
2090 msgstr "no remote program execution supported\n"
2091
2092 #: g10/exec.c:319
2093 msgid ""
2094 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2095 msgstr ""
2096 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2097
2098 #: g10/exec.c:349
2099 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2100 msgstr ""
2101 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2102
2103 #: g10/exec.c:427
2104 #, c-format
2105 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2106 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2107
2108 #: g10/exec.c:430
2109 #, c-format
2110 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2111 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2112
2113 #: g10/exec.c:521
2114 #, c-format
2115 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2116 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2117
2118 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2119 msgid "unnatural exit of external program\n"
2120 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2121
2122 #: g10/exec.c:547
2123 msgid "unable to execute external program\n"
2124 msgstr "unable to execute external program\n"
2125
2126 #: g10/exec.c:564
2127 #, c-format
2128 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2129 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2130
2131 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2132 #, c-format
2133 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2134 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2135
2136 #: g10/exec.c:622
2137 #, c-format
2138 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2139 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2140
2141 #: g10/export.c:106
2142 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2143 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2144
2145 #: g10/export.c:108
2146 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2147 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2148
2149 #: g10/export.c:110
2150 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2151 msgstr "export revocation keys marked as “sensitive”"
2152
2153 #: g10/export.c:112
2154 msgid "remove unusable parts from key during export"
2155 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2156
2157 #: g10/export.c:114
2158 msgid "remove as much as possible from key during export"
2159 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2160
2161 #: g10/export.c:120
2162 msgid "use the GnuPG key backup format"
2163 msgstr "use the GnuPG key backup format"
2164
2165 #: g10/export.c:1232
2166 msgid " - skipped"
2167 msgstr " - skipped"
2168
2169 #: g10/export.c:1265 g10/import.c:1560 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2170 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2171 #, c-format
2172 msgid "writing to '%s'\n"
2173 msgstr "writing to ‘%s’\n"
2174
2175 #: g10/export.c:1691
2176 #, c-format
2177 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2178 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2179
2180 #: g10/export.c:1877
2181 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2182 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2183
2184 #: g10/export.c:1954
2185 #, c-format
2186 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2187 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2188
2189 #: g10/export.c:2042
2190 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2191 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2192
2193 #: g10/export.c:2299 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2194 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2195 #, c-format
2196 msgid "error creating '%s': %s\n"
2197 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2198
2199 #: g10/getkey.c:257
2200 msgid "[User ID not found]"
2201 msgstr "[User ID not found]"
2202
2203 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2204 #: g10/pkclist.c:989
2205 #, c-format
2206 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2207 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2208
2209 #: g10/getkey.c:516
2210 #, c-format
2211 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2212 msgstr "Warning: ‘%s’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2213
2214 #: g10/getkey.c:546
2215 #, c-format
2216 msgid "error looking up: %s\n"
2217 msgstr "error looking up: %s\n"
2218
2219 #: g10/getkey.c:636
2220 #, c-format
2221 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2222 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2223
2224 #: g10/getkey.c:1437
2225 #, c-format
2226 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2227 msgstr "automatically retrieved ‘%s’ via %s\n"
2228
2229 #: g10/getkey.c:1443
2230 #, c-format
2231 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2232 msgstr "error retrieving ‘%s’ via %s: %s\n"
2233
2234 #: g10/getkey.c:1445
2235 msgid "No fingerprint"
2236 msgstr "No fingerprint"
2237
2238 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2239 #: g10/revoke.c:702
2240 #, c-format
2241 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2242 msgstr "secret key “%s” not found: %s\n"
2243
2244 #: g10/getkey.c:1956
2245 #, c-format
2246 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2247 msgstr "Warning: not using ‘%s’ as default key: %s\n"
2248
2249 #: g10/getkey.c:1964
2250 #, c-format
2251 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2252 msgstr "using “%s” as default secret key for signing\n"
2253
2254 #: g10/getkey.c:1971
2255 #, c-format
2256 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2257 msgstr "all values passed to ‘%s’ ignored\n"
2258
2259 #: g10/getkey.c:2777
2260 #, c-format
2261 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2262 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2263
2264 #: g10/getkey.c:3611
2265 #, c-format
2266 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2267 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2268
2269 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2270 msgid "make a signature"
2271 msgstr "make a signature"
2272
2273 #: g10/gpg.c:427
2274 msgid "make a clear text signature"
2275 msgstr "make a clear text signature"
2276
2277 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2278 msgid "make a detached signature"
2279 msgstr "make a detached signature"
2280
2281 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2282 msgid "encrypt data"
2283 msgstr "encrypt data"
2284
2285 #: g10/gpg.c:432
2286 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2287 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2288
2289 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2290 msgid "decrypt data (default)"
2291 msgstr "decrypt data (default)"
2292
2293 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2294 msgid "verify a signature"
2295 msgstr "verify a signature"
2296
2297 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2298 msgid "list keys"
2299 msgstr "list keys"
2300
2301 #: g10/gpg.c:440
2302 msgid "list keys and signatures"
2303 msgstr "list keys and signatures"
2304
2305 #: g10/gpg.c:443
2306 msgid "list and check key signatures"
2307 msgstr "list and check key signatures"
2308
2309 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2310 msgid "list keys and fingerprints"
2311 msgstr "list keys and fingerprints"
2312
2313 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2314 msgid "list secret keys"
2315 msgstr "list secret keys"
2316
2317 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2318 msgid "generate a new key pair"
2319 msgstr "generate a new key pair"
2320
2321 #: g10/gpg.c:451
2322 msgid "quickly generate a new key pair"
2323 msgstr "quickly generate a new key pair"
2324
2325 #: g10/gpg.c:454
2326 msgid "quickly add a new user-id"
2327 msgstr "quickly add a new user-id"
2328
2329 #: g10/gpg.c:459
2330 msgid "quickly revoke a user-id"
2331 msgstr "quickly revoke a user-id"
2332
2333 #: g10/gpg.c:462
2334 msgid "quickly set a new expiration date"
2335 msgstr "quickly set a new expiration date"
2336
2337 #: g10/gpg.c:464
2338 msgid "full featured key pair generation"
2339 msgstr "full featured key pair generation"
2340
2341 #: g10/gpg.c:467
2342 msgid "generate a revocation certificate"
2343 msgstr "generate a revocation certificate"
2344
2345 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2346 msgid "remove keys from the public keyring"
2347 msgstr "remove keys from the public keyring"
2348
2349 #: g10/gpg.c:472
2350 msgid "remove keys from the secret keyring"
2351 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2352
2353 #: g10/gpg.c:474
2354 msgid "quickly sign a key"
2355 msgstr "quickly sign a key"
2356
2357 #: g10/gpg.c:476
2358 msgid "quickly sign a key locally"
2359 msgstr "quickly sign a key locally"
2360
2361 #: g10/gpg.c:477
2362 msgid "sign a key"
2363 msgstr "sign a key"
2364
2365 #: g10/gpg.c:478
2366 msgid "sign a key locally"
2367 msgstr "sign a key locally"
2368
2369 #: g10/gpg.c:479
2370 msgid "sign or edit a key"
2371 msgstr "sign or edit a key"
2372
2373 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2374 msgid "change a passphrase"
2375 msgstr "change a passphrase"
2376
2377 #: g10/gpg.c:485
2378 msgid "export keys"
2379 msgstr "export keys"
2380
2381 #: g10/gpg.c:486
2382 msgid "export keys to a keyserver"
2383 msgstr "export keys to a keyserver"
2384
2385 #: g10/gpg.c:487
2386 msgid "import keys from a keyserver"
2387 msgstr "import keys from a keyserver"
2388
2389 #: g10/gpg.c:490
2390 msgid "search for keys on a keyserver"
2391 msgstr "search for keys on a keyserver"
2392
2393 #: g10/gpg.c:492
2394 msgid "update all keys from a keyserver"
2395 msgstr "update all keys from a keyserver"
2396
2397 #: g10/gpg.c:498
2398 msgid "import/merge keys"
2399 msgstr "import/merge keys"
2400
2401 #: g10/gpg.c:501
2402 msgid "print the card status"
2403 msgstr "print the card status"
2404
2405 #: g10/gpg.c:502
2406 msgid "change data on a card"
2407 msgstr "change data on a card"
2408
2409 #: g10/gpg.c:504
2410 msgid "change a card's PIN"
2411 msgstr "change a card's PIN"
2412
2413 #: g10/gpg.c:516
2414 msgid "update the trust database"
2415 msgstr "update the trust database"
2416
2417 #: g10/gpg.c:525
2418 msgid "print message digests"
2419 msgstr "print message digests"
2420
2421 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2422 msgid "run in server mode"
2423 msgstr "run in server mode"
2424
2425 #: g10/gpg.c:530
2426 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2427 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2428
2429 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2430 msgid "create ascii armored output"
2431 msgstr "create ascii armored output"
2432
2433 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2434 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2435 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2436
2437 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2438 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2439 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2440
2441 #: g10/gpg.c:559
2442 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2443 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2444
2445 #: g10/gpg.c:566
2446 msgid "use canonical text mode"
2447 msgstr "use canonical text mode"
2448
2449 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2450 msgid "|FILE|write output to FILE"
2451 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2452
2453 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2454 msgid "do not make any changes"
2455 msgstr "do not make any changes"
2456
2457 #: g10/gpg.c:599
2458 msgid "prompt before overwriting"
2459 msgstr "prompt before overwriting"
2460
2461 #: g10/gpg.c:648
2462 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2463 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2464
2465 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2466 msgid ""
2467 "@\n"
2468 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2469 msgstr ""
2470 "@\n"
2471 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2472
2473 #: g10/gpg.c:677
2474 msgid ""
2475 "@\n"
2476 "Examples:\n"
2477 "\n"
2478 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2479 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2480 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2481 " --list-keys [names]        show keys\n"
2482 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2483 msgstr ""
2484 "@\n"
2485 "Examples:\n"
2486 "\n"
2487 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2488 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2489 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2490 " --list-keys [names]        show keys\n"
2491 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2492
2493 #: g10/gpg.c:1047
2494 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2495 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2496
2497 #: g10/gpg.c:1050
2498 msgid ""
2499 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2500 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2501 "Default operation depends on the input data\n"
2502 msgstr ""
2503 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2504 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2505 "Default operation depends on the input data\n"
2506
2507 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2508 msgid ""
2509 "\n"
2510 "Supported algorithms:\n"
2511 msgstr ""
2512 "\n"
2513 "Supported algorithms:\n"
2514
2515 #: g10/gpg.c:1064
2516 msgid "Pubkey: "
2517 msgstr "Pubkey: "
2518
2519 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2520 msgid "Cipher: "
2521 msgstr "Cipher: "
2522
2523 #: g10/gpg.c:1078
2524 msgid "Hash: "
2525 msgstr "Hash: "
2526
2527 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2528 msgid "Compression: "
2529 msgstr "Compression: "
2530
2531 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2532 #, c-format
2533 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2534 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2535
2536 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2537 msgid "conflicting commands\n"
2538 msgstr "conflicting commands\n"
2539
2540 #: g10/gpg.c:1360
2541 #, c-format
2542 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2543 msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n"
2544
2545 #: g10/gpg.c:1558
2546 #, c-format
2547 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2548 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n"
2549
2550 #: g10/gpg.c:1561
2551 #, c-format
2552 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2553 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n"
2554
2555 #: g10/gpg.c:1564
2556 #, c-format
2557 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2558 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n"
2559
2560 #: g10/gpg.c:1570
2561 #, c-format
2562 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2563 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n"
2564
2565 #: g10/gpg.c:1573
2566 #, c-format
2567 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2568 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n"
2569
2570 #: g10/gpg.c:1576
2571 #, c-format
2572 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2573 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n"
2574
2575 #: g10/gpg.c:1582
2576 #, c-format
2577 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2578 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n"
2579
2580 #: g10/gpg.c:1585
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2584 msgstr ""
2585 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n"
2586
2587 #: g10/gpg.c:1588
2588 #, c-format
2589 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2590 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n"
2591
2592 #: g10/gpg.c:1594
2593 #, c-format
2594 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2595 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n"
2596
2597 #: g10/gpg.c:1597
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2601 msgstr ""
2602 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n"
2603
2604 #: g10/gpg.c:1600
2605 #, c-format
2606 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2607 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n"
2608
2609 #: g10/gpg.c:1816
2610 #, c-format
2611 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2612 msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n"
2613
2614 #: g10/gpg.c:1925
2615 msgid "display photo IDs during key listings"
2616 msgstr "display photo IDs during key listings"
2617
2618 #: g10/gpg.c:1927
2619 msgid "show key usage information during key listings"
2620 msgstr "show key usage information during key listings"
2621
2622 #: g10/gpg.c:1929
2623 msgid "show policy URLs during signature listings"
2624 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2625
2626 #: g10/gpg.c:1931
2627 msgid "show all notations during signature listings"
2628 msgstr "show all notations during signature listings"
2629
2630 #: g10/gpg.c:1933
2631 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2632 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2633
2634 #: g10/gpg.c:1937
2635 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2636 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2637
2638 #: g10/gpg.c:1939
2639 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2640 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2641
2642 #: g10/gpg.c:1941
2643 msgid "show user ID validity during key listings"
2644 msgstr "show user ID validity during key listings"
2645
2646 #: g10/gpg.c:1943
2647 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2648 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2649
2650 #: g10/gpg.c:1945
2651 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2652 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2653
2654 #: g10/gpg.c:1947
2655 msgid "show the keyring name in key listings"
2656 msgstr "show the keyring name in key listings"
2657
2658 #: g10/gpg.c:1949
2659 msgid "show expiration dates during signature listings"
2660 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2661
2662 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2663 #, c-format
2664 msgid "valid values for option '%s':\n"
2665 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2666
2667 #: g10/gpg.c:2062
2668 #, c-format
2669 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2670 msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n"
2671
2672 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2673 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2674 msgstr "(use “help” to list choices)\n"
2675
2676 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2677 #, c-format
2678 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2679 msgstr "invalid value for option ‘%s’\n"
2680
2681 #: g10/gpg.c:2235
2682 #, c-format
2683 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2684 msgstr "Note: old default options file ‘%s’ ignored\n"
2685
2686 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3620 g10/gpg.c:3632
2687 #, c-format
2688 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2689 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2690
2691 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2692 #, c-format
2693 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2694 msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n"
2695
2696 #: g10/gpg.c:3045
2697 #, c-format
2698 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2699 msgstr "“%s” is not a proper mail address\n"
2700
2701 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2702 #, c-format
2703 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2704 msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n"
2705
2706 #: g10/gpg.c:3130
2707 #, c-format
2708 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2709 msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n"
2710
2711 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2712 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2713 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2714
2715 #: g10/gpg.c:3170
2716 #, c-format
2717 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2718 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2719
2720 #: g10/gpg.c:3173
2721 msgid "invalid keyserver options\n"
2722 msgstr "invalid keyserver options\n"
2723
2724 #: g10/gpg.c:3180
2725 #, c-format
2726 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2727 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2728
2729 #: g10/gpg.c:3183
2730 msgid "invalid import options\n"
2731 msgstr "invalid import options\n"
2732
2733 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2734 #, c-format
2735 msgid "invalid filter option: %s\n"
2736 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2737
2738 #: g10/gpg.c:3195
2739 #, c-format
2740 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2741 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2742
2743 #: g10/gpg.c:3198
2744 msgid "invalid export options\n"
2745 msgstr "invalid export options\n"
2746
2747 #: g10/gpg.c:3210
2748 #, c-format
2749 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2750 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2751
2752 #: g10/gpg.c:3213
2753 msgid "invalid list options\n"
2754 msgstr "invalid list options\n"
2755
2756 #: g10/gpg.c:3221
2757 msgid "display photo IDs during signature verification"
2758 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2759
2760 #: g10/gpg.c:3223
2761 msgid "show policy URLs during signature verification"
2762 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2763
2764 #: g10/gpg.c:3225
2765 msgid "show all notations during signature verification"
2766 msgstr "show all notations during signature verification"
2767
2768 #: g10/gpg.c:3227
2769 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2770 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2771
2772 #: g10/gpg.c:3231
2773 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2774 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2775
2776 #: g10/gpg.c:3233
2777 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2778 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2779
2780 #: g10/gpg.c:3235
2781 msgid "show user ID validity during signature verification"
2782 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2783
2784 #: g10/gpg.c:3237
2785 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2786 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2787
2788 #: g10/gpg.c:3239
2789 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2790 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2791
2792 #: g10/gpg.c:3241
2793 msgid "validate signatures with PKA data"
2794 msgstr "validate signatures with PKA data"
2795
2796 #: g10/gpg.c:3243
2797 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2798 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2799
2800 #: g10/gpg.c:3250
2801 #, c-format
2802 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2803 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2804
2805 #: g10/gpg.c:3253
2806 msgid "invalid verify options\n"
2807 msgstr "invalid verify options\n"
2808
2809 #: g10/gpg.c:3260
2810 #, c-format
2811 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2812 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2813
2814 #: g10/gpg.c:3452
2815 #, c-format
2816 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2817 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2818
2819 #: g10/gpg.c:3455
2820 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2821 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2822
2823 #: g10/gpg.c:3602 sm/gpgsm.c:1501
2824 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2825 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2826
2827 #: g10/gpg.c:3613
2828 #, c-format
2829 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2830 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2831
2832 #: g10/gpg.c:3622
2833 #, c-format
2834 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2835 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2836
2837 #: g10/gpg.c:3625
2838 #, c-format
2839 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2840 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2841
2842 #: g10/gpg.c:3640 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:948
2843 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2844 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2845
2846 #: g10/gpg.c:3661
2847 #, c-format
2848 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2849 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2850
2851 #: g10/gpg.c:3696 g10/gpg.c:3720 sm/gpgsm.c:1585
2852 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2853 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2854
2855 #: g10/gpg.c:3702 g10/gpg.c:3726 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2856 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2857 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2858
2859 #: g10/gpg.c:3708
2860 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2861 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2862
2863 #: g10/gpg.c:3714
2864 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2865 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2866
2867 #: g10/gpg.c:3729
2868 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2869 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2870
2871 #: g10/gpg.c:3731
2872 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2873 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2874
2875 #: g10/gpg.c:3733
2876 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2877 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2878
2879 #: g10/gpg.c:3735
2880 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2881 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2882
2883 #: g10/gpg.c:3737
2884 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2885 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2886
2887 #: g10/gpg.c:3740
2888 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2889 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2890
2891 #: g10/gpg.c:3744
2892 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2893 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2894
2895 #: g10/gpg.c:3751
2896 msgid "invalid default preferences\n"
2897 msgstr "invalid default preferences\n"
2898
2899 #: g10/gpg.c:3755
2900 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2901 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2902
2903 #: g10/gpg.c:3759
2904 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2905 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2906
2907 #: g10/gpg.c:3763
2908 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2909 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2910
2911 #: g10/gpg.c:3799
2912 #, c-format
2913 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2914 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2915
2916 #: g10/gpg.c:3846
2917 #, c-format
2918 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2919 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2920
2921 #: g10/gpg.c:3851
2922 #, c-format
2923 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2924 msgstr "you may not use digest algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2925
2926 #: g10/gpg.c:3856
2927 #, c-format
2928 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2929 msgstr "you may not use compression algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2930
2931 #: g10/gpg.c:3955
2932 #, c-format
2933 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2934 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2935
2936 #: g10/gpg.c:3967
2937 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2938 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2939
2940 #: g10/gpg.c:4038
2941 #, c-format
2942 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2943 msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n"
2944
2945 #: g10/gpg.c:4067
2946 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2947 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2948
2949 #: g10/gpg.c:4070
2950 #, c-format
2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2952 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2953
2954 #: g10/gpg.c:4127
2955 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2956 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2957
2958 #: g10/gpg.c:4130
2959 #, c-format
2960 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2961 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2962
2963 #: g10/gpg.c:4472 g10/keyserver.c:1837
2964 #, c-format
2965 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2966 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2967
2968 #: g10/gpg.c:4477
2969 #, c-format
2970 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2971 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2972
2973 #: g10/gpg.c:4483
2974 #, c-format
2975 msgid "key export failed: %s\n"
2976 msgstr "key export failed: %s\n"
2977
2978 #: g10/gpg.c:4496
2979 #, c-format
2980 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2981 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2982
2983 #: g10/gpg.c:4508
2984 #, c-format
2985 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2986 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2987
2988 #: g10/gpg.c:4521
2989 #, c-format
2990 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2991 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
2992
2993 #: g10/gpg.c:4588
2994 #, c-format
2995 msgid "dearmoring failed: %s\n"
2996 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
2997
2998 #: g10/gpg.c:4599
2999 #, c-format
3000 msgid "enarmoring failed: %s\n"
3001 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3002
3003 #: g10/gpg.c:4691
3004 #, c-format
3005 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3006 msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n"
3007
3008 #: g10/gpg.c:4837 g10/tofu.c:2151
3009 #, c-format
3010 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3011 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3012
3013 #: g10/gpg.c:4849
3014 #, c-format
3015 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3016 msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3017
3018 #: g10/gpg.c:4904
3019 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3020 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3021
3022 #: g10/gpg.c:5242
3023 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3024 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3025
3026 #: g10/gpg.c:5244
3027 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3028 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3029
3030 #: g10/gpg.c:5277
3031 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3032 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3033
3034 #: g10/gpgv.c:77
3035 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3036 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3037
3038 #: g10/gpgv.c:80
3039 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3040 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3041
3042 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3043 msgid "|FD|write status info to this FD"
3044 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3045
3046 #: g10/gpgv.c:86
3047 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3048 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3049
3050 #: g10/gpgv.c:124
3051 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3052 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3053
3054 #: g10/gpgv.c:126
3055 msgid ""
3056 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3057 "Check signatures against known trusted keys\n"
3058 msgstr ""
3059 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3060 "Check signatures against known trusted keys\n"
3061
3062 #: g10/helptext.c:72
3063 msgid "No help available"
3064 msgstr "No help available"
3065
3066 #: g10/helptext.c:82
3067 #, c-format
3068 msgid "No help available for '%s'"
3069 msgstr "No help available for ‘%s’"
3070
3071 #: g10/import.c:152
3072 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3073 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3074
3075 #: g10/import.c:155
3076 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3077 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3078
3079 #: g10/import.c:158
3080 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3081 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3082
3083 #: g10/import.c:161
3084 msgid "do not update the trustdb after import"
3085 msgstr "do not update the trustdb after import"
3086
3087 #: g10/import.c:164
3088 msgid "show key during import"
3089 msgstr "show key during import"
3090
3091 #: g10/import.c:167
3092 msgid "only accept updates to existing keys"
3093 msgstr "only accept updates to existing keys"
3094
3095 #: g10/import.c:170
3096 msgid "remove unusable parts from key after import"
3097 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3098
3099 #: g10/import.c:173
3100 msgid "remove as much as possible from key after import"
3101 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3102
3103 #: g10/import.c:176
3104 msgid "run import filters and export key immediately"
3105 msgstr "run import filters and export key immediately"
3106
3107 #: g10/import.c:179
3108 msgid "assume the GnuPG key backup format"
3109 msgstr "assume the GnuPG key backup format"
3110
3111 #: g10/import.c:341 g10/import.c:583
3112 #, c-format
3113 msgid "skipping block of type %d\n"
3114 msgstr "skipping block of type %d\n"
3115
3116 #: g10/import.c:600
3117 #, c-format
3118 msgid "%lu keys processed so far\n"
3119 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3120
3121 #: g10/import.c:670
3122 #, c-format
3123 msgid "Total number processed: %lu\n"
3124 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3125
3126 #: g10/import.c:673
3127 #, c-format
3128 msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3129 msgstr "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3130
3131 #: g10/import.c:675
3132 #, c-format
3133 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
3134 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
3135
3136 #: g10/import.c:678
3137 #, c-format
3138 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
3139 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
3140
3141 #: g10/import.c:681 sm/import.c:130
3142 #, c-format
3143 msgid "              imported: %lu"
3144 msgstr "              imported: %lu"
3145
3146 #: g10/import.c:685 sm/import.c:134
3147 #, c-format
3148 msgid "             unchanged: %lu\n"
3149 msgstr "             unchanged: %lu\n"
3150
3151 #: g10/import.c:687
3152 #, c-format
3153 msgid "          new user IDs: %lu\n"
3154 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
3155
3156 #: g10/import.c:689
3157 #, c-format
3158 msgid "           new subkeys: %lu\n"
3159 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
3160
3161 #: g10/import.c:691
3162 #, c-format
3163 msgid "        new signatures: %lu\n"
3164 msgstr "        new signatures: %lu\n"
3165
3166 #: g10/import.c:693
3167 #, c-format
3168 msgid "   new key revocations: %lu\n"
3169 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
3170
3171 #: g10/import.c:695 sm/import.c:136
3172 #, c-format
3173 msgid "      secret keys read: %lu\n"
3174 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
3175
3176 #: g10/import.c:697 sm/import.c:138
3177 #, c-format
3178 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
3179 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
3180
3181 #: g10/import.c:699 sm/import.c:140
3182 #, c-format
3183 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3184 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3185
3186 #: g10/import.c:701 sm/import.c:142
3187 #, c-format
3188 msgid "          not imported: %lu\n"
3189 msgstr "          not imported: %lu\n"
3190
3191 #: g10/import.c:703
3192 #, c-format
3193 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
3194 msgstr "    signatures cleaned: %lu\n"
3195
3196 #: g10/import.c:705
3197 #, c-format
3198 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
3199 msgstr "      user IDs cleaned: %lu\n"
3200
3201 #: g10/import.c:1052
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3205 "algorithms on these user IDs:\n"
3206 msgstr ""
3207 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3208 "algorithms on these user IDs:\n"
3209
3210 #: g10/import.c:1094
3211 #, c-format
3212 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3213 msgstr "         “%s”: preference for cipher algorithm %s\n"
3214
3215 #: g10/import.c:1109
3216 #, c-format
3217 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3218 msgstr "         “%s”: preference for digest algorithm %s\n"
3219
3220 #: g10/import.c:1121
3221 #, c-format
3222 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3223 msgstr "         “%s”: preference for compression algorithm %s\n"
3224
3225 #: g10/import.c:1134
3226 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3227 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3228
3229 #: g10/import.c:1136
3230 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3231 msgstr ""
3232 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3233
3234 #: g10/import.c:1161
3235 #, c-format
3236 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3237 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3238
3239 #: g10/import.c:1397 g10/import.c:2185
3240 #, c-format
3241 msgid "key %s: no user ID\n"
3242 msgstr "key %s: no user ID\n"
3243
3244 #: g10/import.c:1403
3245 #, c-format
3246 msgid "key %s: %s\n"
3247 msgstr "key %s: %s\n"
3248
3249 #: g10/import.c:1404 g10/import.c:2159
3250 msgid "rejected by import screener"
3251 msgstr "rejected by import screener"
3252
3253 #: g10/import.c:1434
3254 #, c-format
3255 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3256 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3257
3258 #: g10/import.c:1452
3259 #, c-format
3260 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3261 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “%s”\n"
3262
3263 #: g10/import.c:1462 g10/import.c:1493
3264 #, c-format
3265 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3266 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3267
3268 #: g10/import.c:1464
3269 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3270 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3271
3272 #: g10/import.c:1534 g10/import.c:2336
3273 #, c-format
3274 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3275 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3276
3277 #: g10/import.c:1540
3278 #, c-format
3279 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3280 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3281
3282 #: g10/import.c:1555
3283 #, c-format
3284 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3285 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3286
3287 #: g10/import.c:1564 g10/import.c:1665 g10/import.c:2402
3288 #, c-format
3289 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3290 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3291
3292 #: g10/import.c:1584
3293 #, c-format
3294 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3295 msgstr "key %s: public key “%s” imported\n"
3296
3297 #: g10/import.c:1608
3298 #, c-format
3299 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3300 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3301
3302 #: g10/import.c:1624 g10/import.c:2360
3303 #, c-format
3304 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3305 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3306
3307 #: g10/import.c:1632 g10/import.c:2367
3308 #, c-format
3309 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3310 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3311
3312 #: g10/import.c:1675
3313 #, c-format
3314 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3315 msgstr "key %s: “%s” 1 new user ID\n"
3316
3317 #: g10/import.c:1678
3318 #, c-format
3319 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3320 msgstr "key %s: “%s” %d new user IDs\n"
3321
3322 #: g10/import.c:1681
3323 #, c-format
3324 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3325 msgstr "key %s: “%s” 1 new signature\n"
3326
3327 #: g10/import.c:1684
3328 #, c-format
3329 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3330 msgstr "key %s: “%s” %d new signatures\n"
3331
3332 #: g10/import.c:1687
3333 #, c-format
3334 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3335 msgstr "key %s: “%s” 1 new subkey\n"
3336
3337 #: g10/import.c:1690
3338 #, c-format
3339 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3340 msgstr "key %s: “%s” %d new subkeys\n"
3341
3342 #: g10/import.c:1693
3343 #, c-format
3344 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3345 msgstr "key %s: “%s” %d signature cleaned\n"
3346
3347 #: g10/import.c:1696
3348 #, c-format
3349 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3350 msgstr "key %s: “%s” %d signatures cleaned\n"
3351
3352 #: g10/import.c:1699
3353 #, c-format
3354 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3355 msgstr "key %s: “%s” %d user ID cleaned\n"
3356
3357 #: g10/import.c:1702
3358 #, c-format
3359 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3360 msgstr "key %s: “%s” %d user IDs cleaned\n"
3361
3362 #: g10/import.c:1725
3363 #, c-format
3364 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3365 msgstr "key %s: “%s” not changed\n"
3366
3367 #: g10/import.c:2037 g10/import.c:2282
3368 #, c-format
3369 msgid "key %s: secret key imported\n"
3370 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3371
3372 #: g10/import.c:2045
3373 #, c-format
3374 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3375 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3376
3377 #: g10/import.c:2053
3378 #, c-format
3379 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3380 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3381
3382 #: g10/import.c:2158
3383 #, c-format
3384 msgid "secret key %s: %s\n"
3385 msgstr "secret key %s: %s\n"
3386
3387 #: g10/import.c:2178 g10/import.c:2213
3388 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3389 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3390
3391 #: g10/import.c:2202
3392 #, c-format
3393 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3394 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3395
3396 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3397 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3398 #. actual private key data is stored on the card.  A
3399 #. single smartcard can have up to three private key
3400 #. data.  Importing private key stub is always
3401 #. skipped in 2.1, and it returns
3402 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
3403 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3404 #. references to a card will be automatically
3405 #. created again.
3406 #: g10/import.c:2274
3407 #, c-format
3408 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3409 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3410
3411 #: g10/import.c:2329
3412 #, c-format
3413 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3414 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3415
3416 #: g10/import.c:2378
3417 #, c-format
3418 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3419 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3420
3421 #: g10/import.c:2411
3422 #, c-format
3423 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3424 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate imported\n"
3425
3426 #: g10/import.c:2487
3427 #, c-format
3428 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3429 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3430
3431 #: g10/import.c:2504
3432 #, c-format
3433 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3434 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “%s”\n"
3435
3436 #: g10/import.c:2506
3437 #, c-format
3438 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3439 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “%s”\n"
3440
3441 #: g10/import.c:2523 g10/import.c:2549 g10/import.c:2600
3442 #, c-format
3443 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3444 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3445
3446 #: g10/import.c:2524
3447 #, c-format
3448 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3449 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3450
3451 #: g10/import.c:2538
3452 #, c-format
3453 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3454 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3455
3456 #: g10/import.c:2551
3457 #, c-format
3458 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3459 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3460
3461 #: g10/import.c:2567
3462 #, c-format
3463 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3464 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3465
3466 #: g10/import.c:2589
3467 #, c-format
3468 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3469 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3470
3471 #: g10/import.c:2602
3472 #, c-format
3473 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3474 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3475
3476 #: g10/import.c:2617
3477 #, c-format
3478 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3479 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3480
3481 #: g10/import.c:2659
3482 #, c-format
3483 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3484 msgstr "key %s: skipped user ID “%s”\n"
3485
3486 #: g10/import.c:2683
3487 #, c-format
3488 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3489 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3490
3491 #: g10/import.c:2712
3492 #, c-format
3493 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3494 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3495
3496 #: g10/import.c:2723
3497 #, c-format
3498 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3499 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3500
3501 #: g10/import.c:2741
3502 #, c-format
3503 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3504 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3505
3506 #: g10/import.c:2755
3507 #, c-format
3508 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3509 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3510
3511 #: g10/import.c:2763
3512 #, c-format
3513 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3514 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3515
3516 #: g10/import.c:2905
3517 #, c-format
3518 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3519 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3520
3521 #: g10/import.c:2969
3522 #, c-format
3523 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3524 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3525
3526 #: g10/import.c:2985
3527 #, c-format
3528 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3529 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3530
3531 #: g10/import.c:3049
3532 #, c-format
3533 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3534 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate added\n"
3535
3536 #: g10/import.c:3087
3537 #, c-format
3538 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3539 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3540
3541 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3542 #, c-format
3543 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3544 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3545
3546 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3547 #, c-format
3548 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3549 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3550
3551 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3552 #, c-format
3553 msgid "keybox '%s' created\n"
3554 msgstr "keybox ‘%s’ created\n"
3555
3556 #: g10/keydb.c:445
3557 #, c-format
3558 msgid "keyring '%s' created\n"
3559 msgstr "keyring ‘%s’ created\n"
3560
3561 #: g10/keydb.c:823
3562 #, c-format
3563 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3564 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3565
3566 #: g10/keydb.c:911
3567 #, c-format
3568 msgid "error opening key DB: %s\n"
3569 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3570
3571 #: g10/keydb.c:1786
3572 #, c-format
3573 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3574 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3575
3576 #: g10/keyedit.c:265
3577 msgid "[revocation]"
3578 msgstr "[revocation]"
3579
3580 #: g10/keyedit.c:265
3581 msgid "[self-signature]"
3582 msgstr "[self-signature]"
3583
3584 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3585 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3586 #, c-format
3587 msgid "error allocating memory: %s\n"
3588 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3589
3590 #: g10/keyedit.c:630
3591 #, c-format
3592 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3593 msgstr ""
3594 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3595
3596 #: g10/keyedit.c:639
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3600 msgstr ""
3601 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3602
3603 #: g10/keyedit.c:801
3604 msgid " (reordered signatures follow)"
3605 msgstr " (reordered signatures follow)"
3606
3607 #: g10/keyedit.c:914
3608 #, c-format
3609 msgid "key %s:\n"
3610 msgstr "key %s:\n"
3611
3612 #: g10/keyedit.c:917
3613 #, c-format
3614 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3615 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3616 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3617 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3618
3619 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:477
3620 #, c-format
3621 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3622 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3623 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3624 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3625
3626 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:473
3627 #, c-format
3628 msgid "%d bad signature\n"
3629 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3630 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3631 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3632
3633 #: g10/keyedit.c:928
3634 #, c-format
3635 msgid "%d signature reordered\n"
3636 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3637 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3638 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3639
3640 #: g10/keyedit.c:933
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3644 "all signatures.\n"
3645 msgstr ""
3646 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘%s’ to check "
3647 "all signatures.\n"
3648
3649 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3650 msgid ""
3651 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3652 "keys\n"
3653 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3654 "etc.)\n"
3655 msgstr ""
3656 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3657 "keys\n"
3658 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3659 "etc.)\n"
3660
3661 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3662 #, c-format
3663 msgid "  %d = I trust marginally\n"
3664 msgstr "  %d = I trust marginally\n"
3665
3666 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3667 #, c-format
3668 msgid "  %d = I trust fully\n"
3669 msgstr "  %d = I trust fully\n"
3670
3671 #: g10/keyedit.c:1016
3672 msgid ""
3673 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3674 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3675 "trust signatures on your behalf.\n"
3676 msgstr ""
3677 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3678 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3679 "trust signatures on your behalf.\n"
3680
3681 #: g10/keyedit.c:1033
3682 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3683 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3684
3685 #: g10/keyedit.c:1161
3686 #, c-format
3687 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3688 msgstr "Skipping user ID “%s”, which is not a text ID.\n"
3689
3690 #: g10/keyedit.c:1169
3691 #, c-format
3692 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3693 msgstr "User ID “%s” is revoked."
3694
3695 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3696 #: g10/keyedit.c:2247
3697 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3698 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3699
3700 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3701 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3702 msgid "  Unable to sign.\n"
3703 msgstr "  Unable to sign.\n"
3704
3705 #: g10/keyedit.c:1197
3706 #, c-format
3707 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3708 msgstr "User ID “%s” is expired."
3709
3710 #: g10/keyedit.c:1225
3711 #, c-format
3712 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3713 msgstr "User ID “%s” is not self-signed."
3714
3715 #: g10/keyedit.c:1254
3716 #, c-format
3717 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
3718 msgstr "User ID “%s” is signable.  "
3719
3720 #: g10/keyedit.c:1256
3721 msgid "Sign it? (y/N) "
3722 msgstr "Sign it? (y/N) "
3723
3724 #: g10/keyedit.c:1283
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "The self-signature on \"%s\"\n"
3728 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3729 msgstr ""
3730 "The self-signature on “%s”\n"
3731 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3732
3733 #: g10/keyedit.c:1292
3734 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3735 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3736
3737 #: g10/keyedit.c:1305
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "Your current signature on \"%s\"\n"
3741 "has expired.\n"
3742 msgstr ""
3743 "Your current signature on “%s”\n"
3744 "has expired.\n"
3745
3746 #: g10/keyedit.c:1310
3747 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3748 msgstr ""
3749 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3750
3751 #: g10/keyedit.c:1331
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "Your current signature on \"%s\"\n"
3755 "is a local signature.\n"
3756 msgstr ""
3757 "Your current signature on “%s”\n"
3758 "is a local signature.\n"
3759
3760 #: g10/keyedit.c:1336
3761 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3762 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3763
3764 #: g10/keyedit.c:1356
3765 #, c-format
3766 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3767 msgstr "“%s” was already locally signed by key %s\n"
3768
3769 #: g10/keyedit.c:1360
3770 #, c-format
3771 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3772 msgstr "“%s” was already signed by key %s\n"
3773
3774 #: g10/keyedit.c:1365
3775 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3776 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3777
3778 #: g10/keyedit.c:1387
3779 #, c-format
3780 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3781 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3782
3783 #: g10/keyedit.c:1411
3784 msgid "This key has expired!"
3785 msgstr "This key has expired!"
3786
3787 #: g10/keyedit.c:1429
3788 #, c-format
3789 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3790 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3791
3792 #: g10/keyedit.c:1435
3793 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3794 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3795
3796 #: g10/keyedit.c:1476
3797 msgid ""
3798 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3799 "belongs\n"
3800 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3801 msgstr ""
3802 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3803 "belongs\n"
3804 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter “0”.\n"
3805
3806 #: g10/keyedit.c:1481
3807 #, c-format
3808 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
3809 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
3810
3811 #: g10/keyedit.c:1483
3812 #, c-format
3813 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3814 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3815
3816 #: g10/keyedit.c:1485
3817 #, c-format
3818 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3819 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3820
3821 #: g10/keyedit.c:1488
3822 #, c-format
3823 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3824 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3825
3826 #: g10/keyedit.c:1495
3827 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3828 msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): "
3829
3830 #: g10/keyedit.c:1522
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3834 "key \"%s\" (%s)\n"
3835 msgstr ""
3836 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3837 "key “%s” (%s)\n"
3838
3839 #: g10/keyedit.c:1530
3840 msgid "This will be a self-signature.\n"
3841 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3842
3843 #: g10/keyedit.c:1535
3844 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3845 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3846
3847 #: g10/keyedit.c:1542
3848 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3849 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3850
3851 #: g10/keyedit.c:1552
3852 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3853 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3854
3855 #: g10/keyedit.c:1559
3856 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3857 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3858
3859 #: g10/keyedit.c:1566
3860 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3861 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3862
3863 #: g10/keyedit.c:1571
3864 msgid "I have checked this key casually.\n"
3865 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3866
3867 #: g10/keyedit.c:1576
3868 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3869 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3870
3871 #: g10/keyedit.c:1588
3872 msgid "Really sign? (y/N) "
3873 msgstr "Really sign? (y/N) "
3874
3875 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3876 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3877 #, c-format
3878 msgid "signing failed: %s\n"
3879 msgstr "signing failed: %s\n"
3880
3881 #: g10/keyedit.c:1726
3882 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3883 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3884
3885 #: g10/keyedit.c:1756
3886 #, c-format
3887 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3888 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3889
3890 #: g10/keyedit.c:1870
3891 msgid "save and quit"
3892 msgstr "save and quit"
3893
3894 #: g10/keyedit.c:1873
3895 msgid "show key fingerprint"
3896 msgstr "show key fingerprint"
3897
3898 #: g10/keyedit.c:1874
3899 msgid "show the keygrip"
3900 msgstr "show the keygrip"
3901
3902 #: g10/keyedit.c:1875
3903 msgid "list key and user IDs"
3904 msgstr "list key and user IDs"
3905
3906 #: g10/keyedit.c:1877
3907 msgid "select user ID N"
3908 msgstr "select user ID N"
3909
3910 #: g10/keyedit.c:1878
3911 msgid "select subkey N"
3912 msgstr "select subkey N"
3913
3914 #: g10/keyedit.c:1879
3915 msgid "check signatures"
3916 msgstr "check signatures"
3917
3918 #: g10/keyedit.c:1885
3919 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3920 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3921
3922 #: g10/keyedit.c:1890
3923 msgid "sign selected user IDs locally"
3924 msgstr "sign selected user IDs locally"
3925
3926 #: g10/keyedit.c:1891
3927 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3928 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3929
3930 #: g10/keyedit.c:1893
3931 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3932 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3933
3934 #: g10/keyedit.c:1895
3935 msgid "add a user ID"
3936 msgstr "add a user ID"
3937
3938 #: g10/keyedit.c:1897
3939 msgid "add a photo ID"
3940 msgstr "add a photo ID"
3941
3942 #: g10/keyedit.c:1898
3943 msgid "delete selected user IDs"
3944 msgstr "delete selected user IDs"
3945
3946 #: g10/keyedit.c:1901
3947 msgid "add a subkey"
3948 msgstr "add a subkey"
3949
3950 #: g10/keyedit.c:1904
3951 msgid "add a key to a smartcard"
3952 msgstr "add a key to a smartcard"
3953
3954 #: g10/keyedit.c:1906
3955 msgid "move a key to a smartcard"
3956 msgstr "move a key to a smartcard"
3957
3958 #: g10/keyedit.c:1908
3959 msgid "move a backup key to a smartcard"
3960 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3961
3962 #: g10/keyedit.c:1910
3963 msgid "delete selected subkeys"
3964 msgstr "delete selected subkeys"
3965
3966 #: g10/keyedit.c:1912
3967 msgid "add a revocation key"
3968 msgstr "add a revocation key"
3969
3970 #: g10/keyedit.c:1914
3971 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3972 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3973
3974 #: g10/keyedit.c:1916
3975 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3976 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3977
3978 #: g10/keyedit.c:1918
3979 msgid "flag the selected user ID as primary"
3980 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3981
3982 #: g10/keyedit.c:1921
3983 msgid "list preferences (expert)"
3984 msgstr "list preferences (expert)"
3985
3986 #: g10/keyedit.c:1922
3987 msgid "list preferences (verbose)"
3988 msgstr "list preferences (verbose)"
3989
3990 #: g10/keyedit.c:1924
3991 msgid "set preference list for the selected user IDs"
3992 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
3993
3994 #: g10/keyedit.c:1927
3995 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3996 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3997
3998 #: g10/keyedit.c:1929
3999 msgid "set a notation for the selected user IDs"
4000 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
4001
4002 #: g10/keyedit.c:1931
4003 msgid "change the passphrase"
4004 msgstr "change the passphrase"
4005
4006 #: g10/keyedit.c:1934
4007 msgid "change the ownertrust"
4008 msgstr "change the ownertrust"
4009
4010 #: g10/keyedit.c:1937
4011 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4012 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4013
4014 #: g10/keyedit.c:1939
4015 msgid "revoke selected user IDs"
4016 msgstr "revoke selected user IDs"
4017
4018 #: g10/keyedit.c:1942
4019 msgid "revoke key or selected subkeys"
4020 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4021
4022 #: g10/keyedit.c:1944
4023 msgid "enable key"
4024 msgstr "enable key"
4025
4026 #: g10/keyedit.c:1945
4027 msgid "disable key"
4028 msgstr "disable key"
4029
4030 #: g10/keyedit.c:1947
4031 msgid "show selected photo IDs"
4032 msgstr "show selected photo IDs"
4033
4034 #: g10/keyedit.c:1949
4035 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4036 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4037
4038 #: g10/keyedit.c:1951
4039 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4040 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4041
4042 #: g10/keyedit.c:2063
4043 msgid "Secret key is available.\n"
4044 msgstr "Secret key is available.\n"
4045
4046 #: g10/keyedit.c:2163
4047 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4048 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4049
4050 #: g10/keyedit.c:2184
4051 msgid ""
4052 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4053 "(lsign),\n"
4054 "  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4055 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4056 msgstr ""
4057 "* The ‘sign’ command may be prefixed with an ‘l’ for local signatures "
4058 "(lsign),\n"
4059 "  a ‘t’ for trust signatures (tsign), an ‘nr’ for non-revocable signatures\n"
4060 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4061
4062 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4063 msgid "Key is revoked."
4064 msgstr "Key is revoked."
4065
4066 #: g10/keyedit.c:2263
4067 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4068 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4069
4070 #: g10/keyedit.c:2267
4071 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4072 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4073
4074 #: g10/keyedit.c:2275
4075 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4076 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4077
4078 #: g10/keyedit.c:2286
4079 #, c-format
4080 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4081 msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n"
4082
4083 #: g10/keyedit.c:2310
4084 #, c-format
4085 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4086 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4087
4088 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4089 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4090 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4091
4092 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4093 #, c-format
4094 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4095 msgstr "(Use the ‘%s’ command.)\n"
4096
4097 #: g10/keyedit.c:2337
4098 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4099 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4100
4101 #: g10/keyedit.c:2340
4102 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4103 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4104
4105 #: g10/keyedit.c:2341
4106 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4107 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4108
4109 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4110 #. moving the key and not about removing it.
4111 #: g10/keyedit.c:2398
4112 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4113 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4114
4115 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4116 msgid "You must select exactly one key.\n"
4117 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4118
4119 #: g10/keyedit.c:2437
4120 msgid "Command expects a filename argument\n"
4121 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4122
4123 #: g10/keyedit.c:2458
4124 #, c-format
4125 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4126 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4127
4128 #: g10/keyedit.c:2475
4129 #, c-format
4130 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4131 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4132
4133 #: g10/keyedit.c:2510
4134 msgid "You must select at least one key.\n"
4135 msgstr "You must select at least one key.\n"
4136
4137 #: g10/keyedit.c:2516
4138 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4139 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4140
4141 #: g10/keyedit.c:2518
4142 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4143 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4144
4145 #: g10/keyedit.c:2556
4146 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4147 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4148
4149 #: g10/keyedit.c:2557
4150 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4151 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4152
4153 #: g10/keyedit.c:2575
4154 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4155 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4156
4157 #: g10/keyedit.c:2586
4158 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4159 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4160
4161 #: g10/keyedit.c:2588
4162 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4163 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4164
4165 #: g10/keyedit.c:2646
4166 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4167 msgstr ""
4168 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4169
4170 #: g10/keyedit.c:2691
4171 msgid "Set preference list to:\n"
4172 msgstr "Set preference list to:\n"
4173
4174 #: g10/keyedit.c:2698
4175 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4176 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4177
4178 #: g10/keyedit.c:2700
4179 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4180 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4181
4182 #: g10/keyedit.c:2774
4183 msgid "Save changes? (y/N) "
4184 msgstr "Save changes? (y/N) "
4185
4186 #: g10/keyedit.c:2778
4187 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4188 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4189
4190 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4191 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4192 #, c-format
4193 msgid "update failed: %s\n"
4194 msgstr "update failed: %s\n"
4195
4196 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4197 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4198 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4199
4200 #: g10/keyedit.c:3039
4201 #, c-format
4202 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4203 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4204
4205 #: g10/keyedit.c:3084
4206 #, c-format
4207 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4208 msgstr "“%s” is not a fingerprint\n"
4209
4210 #: g10/keyedit.c:3113
4211 #, c-format
4212 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4213 msgstr "“%s” is not the primary fingerprint\n"
4214
4215 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4216 #, c-format
4217 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4218 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4219
4220 #: g10/keyedit.c:3255
4221 msgid "No matching user IDs."
4222 msgstr "No matching user IDs."
4223
4224 #: g10/keyedit.c:3255
4225 msgid "Nothing to sign.\n"
4226 msgstr "Nothing to sign.\n"
4227
4228 #: g10/keyedit.c:3388
4229 #, c-format
4230 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4231 msgstr "‘%s’ is not a valid expiration time\n"
4232
4233 #: g10/keyedit.c:3508
4234 msgid "Digest: "
4235 msgstr "Digest: "
4236
4237 #: g10/keyedit.c:3565
4238 msgid "Features: "
4239 msgstr "Features: "
4240
4241 #: g10/keyedit.c:3576
4242 msgid "Keyserver no-modify"
4243 msgstr "Keyserver no-modify"
4244
4245 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:374
4246 msgid "Preferred keyserver: "
4247 msgstr "Preferred keyserver: "
4248
4249 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4250 msgid "Notations: "
4251 msgstr "Notations: "
4252
4253 #: g10/keyedit.c:3845
4254 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4255 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4256
4257 #: g10/keyedit.c:3917
4258 #, c-format
4259 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4260 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4261
4262 #: g10/keyedit.c:3941
4263 #, c-format
4264 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4265 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4266
4267 #: g10/keyedit.c:3947
4268 msgid "(sensitive)"
4269 msgstr "(sensitive)"
4270
4271 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4272 #, c-format
4273 msgid "created: %s"
4274 msgstr "created: %s"
4275
4276 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1849
4277 #, c-format
4278 msgid "revoked: %s"
4279 msgstr "revoked: %s"
4280
4281 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1855
4282 #, c-format
4283 msgid "expired: %s"
4284 msgstr "expired: %s"
4285
4286 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1861
4287 #: g10/keyserver.c:544
4288 #, c-format
4289 msgid "expires: %s"
4290 msgstr "expires: %s"
4291
4292 #: g10/keyedit.c:3998
4293 #, c-format
4294 msgid "usage: %s"
4295 msgstr "usage: %s"
4296
4297 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4298 msgid "card-no: "
4299 msgstr "card-no: "
4300
4301 #: g10/keyedit.c:4065
4302 #, c-format
4303 msgid "trust: %s"
4304 msgstr "trust: %s"
4305
4306 #: g10/keyedit.c:4069
4307 #, c-format
4308 msgid "validity: %s"
4309 msgstr "validity: %s"
4310
4311 #: g10/keyedit.c:4076
4312 msgid "This key has been disabled"
4313 msgstr "This key has been disabled"
4314
4315 #: g10/keyedit.c:4094
4316 msgid ""
4317 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4318 "unless you restart the program.\n"
4319 msgstr ""
4320 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4321 "unless you restart the program.\n"
4322
4323 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4324 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:717
4325 #: dirmngr/ocsp.c:703
4326 msgid "revoked"
4327 msgstr "revoked"
4328
4329 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4330 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:719
4331 msgid "expired"
4332 msgstr "expired"
4333
4334 #: g10/keyedit.c:4269
4335 msgid ""
4336 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4337 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4338 msgstr ""
4339 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4340 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4341
4342 #: g10/keyedit.c:4321
4343 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4344 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4345
4346 #: g10/keyedit.c:4322
4347 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4348 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4349
4350 #: g10/keyedit.c:4381
4351 msgid ""
4352 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4353 "versions\n"
4354 "         of PGP to reject this key.\n"
4355 msgstr ""
4356 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4357 "versions\n"
4358 "         of PGP to reject this key.\n"
4359
4360 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4361 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4362 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4363
4364 #: g10/keyedit.c:4392
4365 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4366 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4367
4368 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2721
4369 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4370 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4371
4372 #: g10/keyedit.c:4509
4373 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4374 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4375
4376 #: g10/keyedit.c:4519
4377 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4378 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4379
4380 #: g10/keyedit.c:4523
4381 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4382 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4383
4384 #: g10/keyedit.c:4530
4385 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4386 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4387
4388 #: g10/keyedit.c:4546
4389 #, c-format
4390 msgid "Deleted %d signature.\n"
4391 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4392 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4393 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4394
4395 #: g10/keyedit.c:4550
4396 msgid "Nothing deleted.\n"
4397 msgstr "Nothing deleted.\n"
4398
4399 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:721
4400 msgid "invalid"
4401 msgstr "invalid"
4402
4403 #: g10/keyedit.c:4587
4404 #, c-format
4405 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4406 msgstr "User ID “%s” compacted: %s\n"
4407
4408 #: g10/keyedit.c:4593
4409 #, c-format
4410 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4411 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4412 msgstr[0] "User ID “%s”: %d signature removed\n"
4413 msgstr[1] "User ID “%s”: %d signatures removed\n"
4414
4415 #: g10/keyedit.c:4601
4416 #, c-format
4417 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4418 msgstr "User ID “%s”: already minimized\n"
4419
4420 #: g10/keyedit.c:4602
4421 #, c-format
4422 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4423 msgstr "User ID “%s”: already clean\n"
4424
4425 #: g10/keyedit.c:4671
4426 msgid ""
4427 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4428 "cause\n"
4429 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4430 msgstr ""
4431 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4432 "cause\n"
4433 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4434
4435 #: g10/keyedit.c:4682
4436 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4437 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4438
4439 #: g10/keyedit.c:4699
4440 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4441 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4442
4443 #: g10/keyedit.c:4724
4444 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4445 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4446
4447 #: g10/keyedit.c:4739
4448 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4449 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4450
4451 #: g10/keyedit.c:4761
4452 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4453 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4454
4455 #: g10/keyedit.c:4779
4456 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4457 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4458
4459 #: g10/keyedit.c:4785
4460 msgid ""
4461 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4462 msgstr ""
4463 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4464
4465 #: g10/keyedit.c:4848
4466 msgid ""
4467 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4468 "N) "
4469 msgstr ""
4470 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4471 "N) "
4472
4473 #: g10/keyedit.c:4853
4474 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4475 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4476
4477 #: g10/keyedit.c:4856
4478 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4479 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4480
4481 #: g10/keyedit.c:4910
4482 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4483 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4484
4485 #: g10/keyedit.c:5085
4486 #, c-format
4487 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4488 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4489
4490 #: g10/keyedit.c:5091
4491 #, c-format
4492 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4493 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4494
4495 #: g10/keyedit.c:5206
4496 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4497 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4498
4499 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4500 #, c-format
4501 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4502 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “%s”\n"
4503
4504 #: g10/keyedit.c:5418
4505 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4506 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4507
4508 #: g10/keyedit.c:5497
4509 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4510 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4511
4512 #: g10/keyedit.c:5498
4513 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4514 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4515
4516 #: g10/keyedit.c:5557
4517 msgid "Enter the notation: "
4518 msgstr "Enter the notation: "
4519
4520 #: g10/keyedit.c:5704
4521 msgid "Proceed? (y/N) "
4522 msgstr "Proceed? (y/N) "
4523
4524 #: g10/keyedit.c:5774
4525 #, c-format
4526 msgid "No user ID with index %d\n"
4527 msgstr "No user ID with index %d\n"
4528
4529 #: g10/keyedit.c:5836
4530 #, c-format
4531 msgid "No user ID with hash %s\n"
4532 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4533
4534 #: g10/keyedit.c:5937
4535 #, c-format
4536 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4537 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4538
4539 #: g10/keyedit.c:5959
4540 #, c-format
4541 msgid "No subkey with index %d\n"
4542 msgstr "No subkey with index %d\n"
4543
4544 #: g10/keyedit.c:6100
4545 #, c-format
4546 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4547 msgstr "user ID: “%s”\n"
4548
4549 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4550 #, c-format
4551 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4552 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4553
4554 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4555 msgid " (non-exportable)"
4556 msgstr " (non-exportable)"
4557
4558 #: g10/keyedit.c:6109
4559 #, c-format
4560 msgid "This signature expired on %s.\n"
4561 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4562
4563 #: g10/keyedit.c:6114
4564 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4565 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4566
4567 #: g10/keyedit.c:6119
4568 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4569 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4570
4571 #: g10/keyedit.c:6173
4572 msgid "Not signed by you.\n"
4573 msgstr "Not signed by you.\n"
4574
4575 #: g10/keyedit.c:6179
4576 #, c-format
4577 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4578 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4579
4580 #: g10/keyedit.c:6208
4581 msgid " (non-revocable)"
4582 msgstr " (non-revocable)"
4583
4584 #: g10/keyedit.c:6215
4585 #, c-format
4586 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4587 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4588
4589 #: g10/keyedit.c:6240
4590 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4591 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4592
4593 #: g10/keyedit.c:6263
4594 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4595 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4596
4597 #: g10/keyedit.c:6296
4598 msgid "no secret key\n"
4599 msgstr "no secret key\n"
4600
4601 #: g10/keyedit.c:6344
4602 #, c-format
4603 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4604 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4605
4606 #: g10/keyedit.c:6354
4607 #, c-format
4608 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4609 msgstr "user ID “%s” is already revoked\n"
4610
4611 #: g10/keyedit.c:6371
4612 #, c-format
4613 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4614 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4615
4616 #: g10/keyedit.c:6485
4617 #, c-format
4618 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4619 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4620
4621 #: g10/keyedit.c:6547
4622 #, c-format
4623 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4624 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4625
4626 #: g10/keyedit.c:6644
4627 #, c-format
4628 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4629 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4630
4631 #: g10/keygen.c:316
4632 #, c-format
4633 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4634 msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n"
4635
4636 #: g10/keygen.c:323
4637 msgid "too many cipher preferences\n"
4638 msgstr "too many cipher preferences\n"
4639
4640 #: g10/keygen.c:325
4641 msgid "too many digest preferences\n"
4642 msgstr "too many digest preferences\n"
4643
4644 #: g10/keygen.c:327
4645 msgid "too many compression preferences\n"
4646 msgstr "too many compression preferences\n"
4647
4648 #: g10/keygen.c:470
4649 #, c-format
4650 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4651 msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n"
4652
4653 #: g10/keygen.c:949
4654 msgid "writing direct signature\n"
4655 msgstr "writing direct signature\n"
4656
4657 #: g10/keygen.c:995
4658 msgid "writing self signature\n"
4659 msgstr "writing self signature\n"
4660
4661 #: g10/keygen.c:1051
4662 msgid "writing key binding signature\n"
4663 msgstr "writing key binding signature\n"
4664
4665 #: g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:1420 g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:1477
4666 #: g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1629
4667 #, c-format
4668 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4669 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4670
4671 #: g10/keygen.c:1426 g10/keygen.c:1483 g10/keygen.c:1491 g10/keygen.c:1635
4672 #, c-format
4673 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4674 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4675
4676 #: g10/keygen.c:1517
4677 msgid ""
4678 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4679 msgstr ""
4680 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4681
4682 #: g10/keygen.c:1691
4683 msgid "Sign"
4684 msgstr "Sign"
4685
4686 #: g10/keygen.c:1694
4687 msgid "Certify"
4688 msgstr "Certify"
4689
4690 #: g10/keygen.c:1697
4691 msgid "Encrypt"
4692 msgstr "Encrypt"
4693
4694 #: g10/keygen.c:1700
4695 msgid "Authenticate"
4696 msgstr "Authenticate"
4697
4698 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4699 #. translation.  If this is not possible use single digits.  The
4700 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4701 #. functions:
4702 #.
4703 #. s = Toggle signing capability
4704 #. e = Toggle encryption capability
4705 #. a = Toggle authentication capability
4706 #. q = Finish
4707 #.
4708 #: g10/keygen.c:1719
4709 msgid "SsEeAaQq"
4710 msgstr "SsEeAaQq"
4711
4712 #: g10/keygen.c:1746
4713 #, c-format
4714 msgid "Possible actions for a %s key: "
4715 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4716
4717 #: g10/keygen.c:1752
4718 msgid "Current allowed actions: "
4719 msgstr "Current allowed actions: "
4720
4721 #: g10/keygen.c:1757
4722 #, c-format
4723 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4724 msgstr "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4725
4726 #: g10/keygen.c:1760
4727 #, c-format
4728 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4729 msgstr "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4730
4731 #: g10/keygen.c:1763
4732 #, c-format
4733 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4734 msgstr "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4735
4736 #: g10/keygen.c:1766
4737 #, c-format
4738 msgid "   (%c) Finished\n"
4739 msgstr "   (%c) Finished\n"
4740
4741 #: g10/keygen.c:1895 sm/certreqgen-ui.c:161
4742 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4743 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4744
4745 #: g10/keygen.c:1899
4746 #, c-format
4747 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4748 msgstr "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4749
4750 #: g10/keygen.c:1903
4751 #, c-format
4752 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4753 msgstr "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4754
4755 #: g10/keygen.c:1906
4756 #, c-format
4757 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4758 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
4759
4760 #: g10/keygen.c:1908
4761 #, c-format
4762 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4763 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
4764
4765 #: g10/keygen.c:1914
4766 #, c-format
4767 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4768 msgstr "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4769
4770 #: g10/keygen.c:1916
4771 #, c-format
4772 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4773 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4774
4775 #: g10/keygen.c:1922
4776 #, c-format
4777 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4778 msgstr "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4779
4780 #: g10/keygen.c:1924
4781 #, c-format
4782 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4783 msgstr "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4784
4785 #: g10/keygen.c:1930
4786 #, c-format
4787 msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
4788 msgstr "   (%d) ECC and ECC\n"
4789
4790 #: g10/keygen.c:1932
4791 #, c-format
4792 msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
4793 msgstr "  (%d) ECC (sign only)\n"
4794
4795 #: g10/keygen.c:1934
4796 #, c-format
4797 msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4798 msgstr "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4799
4800 #: g10/keygen.c:1936
4801 #, c-format
4802 msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4803 msgstr "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4804
4805 #: g10/keygen.c:1940
4806 #, c-format
4807 msgid "  (%d) Existing key\n"
4808 msgstr "  (%d) Existing key\n"
4809
4810 #: g10/keygen.c:2036 sm/certreqgen-ui.c:206
4811 msgid "Enter the keygrip: "
4812 msgstr "Enter the keygrip: "
4813
4814 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:214
4815 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4816 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4817
4818 #: g10/keygen.c:2051 sm/certreqgen-ui.c:216
4819 msgid "No key with this keygrip\n"
4820 msgstr "No key with this keygrip\n"
4821
4822 #: g10/keygen.c:2135 g10/keygen.c:2149
4823 #, c-format
4824 msgid "rounded to %u bits\n"
4825 msgstr "rounded to %u bits\n"
4826
4827 #: g10/keygen.c:2190
4828 #, c-format
4829 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4830 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4831
4832 #: g10/keygen.c:2198
4833 #, c-format
4834 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4835 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4836
4837 #: g10/keygen.c:2201 sm/certreqgen-ui.c:183
4838 #, c-format
4839 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4840 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4841
4842 #: g10/keygen.c:2215 sm/certreqgen-ui.c:193
4843 #, c-format
4844 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4845 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4846
4847 #: g10/keygen.c:2261
4848 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4849 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4850
4851 #: g10/keygen.c:2433
4852 msgid ""
4853 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4854 "         0 = key does not expire\n"
4855 "      <n>  = key expires in n days\n"
4856 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4857 "      <n>m = key expires in n months\n"
4858 "      <n>y = key expires in n years\n"
4859 msgstr ""
4860 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4861 "         0 = key does not expire\n"
4862 "      <n>  = key expires in n days\n"
4863 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4864 "      <n>m = key expires in n months\n"
4865 "      <n>y = key expires in n years\n"
4866
4867 #: g10/keygen.c:2444
4868 msgid ""
4869 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4870 "         0 = signature does not expire\n"
4871 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4872 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4873 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4874 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4875 msgstr ""
4876 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4877 "         0 = signature does not expire\n"
4878 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4879 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4880 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4881 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4882
4883 #: g10/keygen.c:2467
4884 msgid "Key is valid for? (0) "
4885 msgstr "Key is valid for? (0) "
4886
4887 #: g10/keygen.c:2472
4888 #, c-format
4889 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4890 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4891
4892 #: g10/keygen.c:2485 g10/keygen.c:2510
4893 msgid "invalid value\n"
4894 msgstr "invalid value\n"
4895
4896 #: g10/keygen.c:2492
4897 msgid "Key does not expire at all\n"
4898 msgstr "Key does not expire at all\n"
4899
4900 #: g10/keygen.c:2493
4901 msgid "Signature does not expire at all\n"
4902 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4903
4904 #: g10/keygen.c:2498
4905 #, c-format
4906 msgid "Key expires at %s\n"
4907 msgstr "Key expires at %s\n"
4908
4909 #: g10/keygen.c:2499
4910 #, c-format
4911 msgid "Signature expires at %s\n"
4912 msgstr "Signature expires at %s\n"
4913
4914 #: g10/keygen.c:2503
4915 msgid ""
4916 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4917 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4918 msgstr ""
4919 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4920 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4921
4922 #: g10/keygen.c:2516
4923 msgid "Is this correct? (y/N) "
4924 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4925
4926 #: g10/keygen.c:2584
4927 msgid ""
4928 "\n"
4929 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4930 "\n"
4931 msgstr ""
4932 "\n"
4933 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4934 "\n"
4935
4936 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4937 #. but you should keep your existing translation.  In case
4938 #. the new string is not translated this old string will
4939 #. be used.
4940 #: g10/keygen.c:2599
4941 msgid ""
4942 "\n"
4943 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4944 "ID\n"
4945 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4946 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4947 "\n"
4948 msgstr ""
4949 "\n"
4950 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4951 "ID\n"
4952 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4953 "    “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
4954 "\n"
4955
4956 #: g10/keygen.c:2618
4957 msgid "Real name: "
4958 msgstr "Real name: "
4959
4960 #: g10/keygen.c:2627
4961 msgid "Invalid character in name\n"
4962 msgstr "Invalid character in name\n"
4963
4964 #: g10/keygen.c:2628
4965 #, c-format
4966 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4967 msgstr "The characters ‘%s’ and ‘%s’ may not appear in name\n"
4968
4969 #: g10/keygen.c:2632
4970 msgid "Name may not start with a digit\n"
4971 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4972
4973 #: g10/keygen.c:2635
4974 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4975 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4976
4977 #: g10/keygen.c:2645
4978 msgid "Email address: "
4979 msgstr "Email address: "
4980
4981 #: g10/keygen.c:2651
4982 msgid "Not a valid email address\n"
4983 msgstr "Not a valid email address\n"
4984
4985 #: g10/keygen.c:2660
4986 msgid "Comment: "
4987 msgstr "Comment: "
4988
4989 #: g10/keygen.c:2666
4990 msgid "Invalid character in comment\n"
4991 msgstr "Invalid character in comment\n"
4992
4993 #: g10/keygen.c:2702
4994 #, c-format
4995 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
4996 msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n"
4997
4998 #: g10/keygen.c:2708
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "You selected this USER-ID:\n"
5002 "    \"%s\"\n"
5003 "\n"
5004 msgstr ""
5005 "You selected this USER-ID:\n"
5006 "    “%s”\n"
5007 "\n"
5008
5009 #: g10/keygen.c:2713
5010 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5011 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5012
5013 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5014 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
5015 #. string which should be translated accordingly and the
5016 #. letter changed to match the one in the answer string.
5017 #.
5018 #. n = Change name
5019 #. c = Change comment
5020 #. e = Change email
5021 #. o = Okay (ready, continue)
5022 #. q = Quit
5023 #.
5024 #: g10/keygen.c:2738
5025 msgid "NnCcEeOoQq"
5026 msgstr "NnCcEeOoQq"
5027
5028 #: g10/keygen.c:2748
5029 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5030 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5031
5032 #: g10/keygen.c:2749
5033 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5034 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5035
5036 #: g10/keygen.c:2754
5037 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5038 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5039
5040 #: g10/keygen.c:2755
5041 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5042 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5043
5044 #: g10/keygen.c:2774
5045 msgid "Please correct the error first\n"
5046 msgstr "Please correct the error first\n"
5047
5048 #: g10/keygen.c:2820
5049 msgid ""
5050 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5051 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5052 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5053 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5054 msgstr ""
5055 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5056 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5057 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5058 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5059
5060 #: g10/keygen.c:3915 g10/keygen.c:3982 g10/keygen.c:3999 g10/keygen.c:4022
5061 #: g10/keygen.c:4332 g10/keygen.c:4805 g10/keygen.c:5066 g10/keygen.c:5171
5062 #, c-format
5063 msgid "Key generation failed: %s\n"
5064 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5065
5066 #: g10/keygen.c:3924
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "About to create a key for:\n"
5070 "    \"%s\"\n"
5071 "\n"
5072 msgstr ""
5073 "About to create a key for:\n"
5074 "    “%s”\n"
5075 "\n"
5076
5077 #: g10/keygen.c:3926
5078 msgid "Continue? (Y/n) "
5079 msgstr "Continue? (Y/n) "
5080
5081 #: g10/keygen.c:3947
5082 #, c-format
5083 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5084 msgstr "A key for “%s” already exists\n"
5085
5086 #: g10/keygen.c:3952
5087 msgid "Create anyway? (y/N) "
5088 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5089
5090 #: g10/keygen.c:3958
5091 msgid "creating anyway\n"
5092 msgstr "creating anyway\n"
5093
5094 #: g10/keygen.c:4317
5095 #, c-format
5096 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5097 msgstr "Note: Use “%s %s” for a full featured key generation dialog.\n"
5098
5099 #: g10/keygen.c:4360
5100 msgid "Key generation canceled.\n"
5101 msgstr "Key generation canceled.\n"
5102
5103 #: g10/keygen.c:4420
5104 #, c-format
5105 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5106 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5107
5108 #: g10/keygen.c:4440
5109 #, c-format
5110 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5111 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘%s’\n"
5112
5113 #: g10/keygen.c:4591 g10/keygen.c:4740
5114 #, c-format
5115 msgid "writing public key to '%s'\n"
5116 msgstr "writing public key to ‘%s’\n"
5117
5118 #: g10/keygen.c:4734
5119 #, c-format
5120 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5121 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5122
5123 #: g10/keygen.c:4748
5124 #, c-format
5125 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5126 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5127
5128 #: g10/keygen.c:4780
5129 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5130 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5131
5132 #: g10/keygen.c:4792
5133 msgid ""
5134 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5135 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5136 msgstr ""
5137 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5138 "the command “--edit-key” to generate a subkey for this purpose.\n"
5139
5140 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5144 msgstr ""
5145 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5146
5147 #: g10/keygen.c:4940 g10/keygen.c:5124
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5151 msgstr ""
5152 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5153
5154 #: g10/keygen.c:4951 g10/keygen.c:5135
5155 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5156 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5157
5158 #: g10/keygen.c:4963 g10/keygen.c:4965
5159 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5160 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5161
5162 #: g10/keygen.c:4972 g10/keygen.c:4974
5163 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5164 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5165
5166 #: g10/keygen.c:4993 g10/keygen.c:5149
5167 msgid "Really create? (y/N) "
5168 msgstr "Really create? (y/N) "
5169
5170 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5171 msgid "never     "
5172 msgstr "never     "
5173
5174 #: g10/keylist.c:330
5175 msgid "Critical signature policy: "
5176 msgstr "Critical signature policy: "
5177
5178 #: g10/keylist.c:332
5179 msgid "Signature policy: "
5180 msgstr "Signature policy: "
5181
5182 #: g10/keylist.c:372
5183 msgid "Critical preferred keyserver: "
5184 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5185
5186 #: g10/keylist.c:425
5187 msgid "Critical signature notation: "
5188 msgstr "Critical signature notation: "
5189
5190 #: g10/keylist.c:427
5191 msgid "Signature notation: "
5192 msgstr "Signature notation: "
5193
5194 #: g10/keylist.c:469
5195 #, c-format
5196 msgid "%d good signature\n"
5197 msgid_plural "%d good signatures\n"
5198 msgstr[0] "%d good signature\n"
5199 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5200
5201 #: g10/keylist.c:482
5202 #, c-format
5203 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5204 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5205 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5206 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5207
5208 #: g10/keylist.c:564
5209 #, c-format
5210 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5211 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5212 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5213 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5214
5215 #: g10/keylist.c:586
5216 msgid "Keyring"
5217 msgstr "Keyring"
5218
5219 #: g10/keylist.c:1716
5220 msgid "Primary key fingerprint:"
5221 msgstr "Primary key fingerprint:"
5222
5223 #: g10/keylist.c:1718
5224 msgid "     Subkey fingerprint:"
5225 msgstr "     Subkey fingerprint:"
5226
5227 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5228 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5229 #: g10/keylist.c:1726
5230 msgid " Primary key fingerprint:"
5231 msgstr " Primary key fingerprint:"
5232
5233 #: g10/keylist.c:1728 g10/keylist.c:1738
5234 msgid "      Subkey fingerprint:"
5235 msgstr "      Subkey fingerprint:"
5236
5237 #: g10/keylist.c:1733 g10/keylist.c:1749
5238 msgid "      Key fingerprint ="
5239 msgstr "      Key fingerprint ="
5240
5241 #: g10/keylist.c:1800
5242 msgid "      Card serial no. ="
5243 msgstr "      Card serial no. ="
5244
5245 #: g10/keyring.c:1498
5246 #, c-format
5247 msgid "caching keyring '%s'\n"
5248 msgstr "caching keyring ‘%s’\n"
5249
5250 #: g10/keyring.c:1572
5251 #, c-format
5252 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5253 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5254 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5255 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5256
5257 #: g10/keyring.c:1588
5258 #, c-format
5259 msgid "%lu key cached"
5260 msgid_plural "%lu keys cached"
5261 msgstr[0] "%lu key cached"
5262 msgstr[1] "%lu keys cached"
5263
5264 #: g10/keyring.c:1590
5265 #, c-format
5266 msgid " (%lu signature)\n"
5267 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5268 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5269 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5270
5271 #: g10/keyring.c:1665
5272 #, c-format
5273 msgid "%s: keyring created\n"
5274 msgstr "%s: keyring created\n"
5275
5276 #: g10/keyserver.c:91
5277 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5278 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5279
5280 #: g10/keyserver.c:93
5281 msgid "include revoked keys in search results"
5282 msgstr "include revoked keys in search results"
5283
5284 #: g10/keyserver.c:94
5285 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5286 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5287
5288 #: g10/keyserver.c:96
5289 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5290 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5291
5292 #: g10/keyserver.c:100
5293 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5294 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5295
5296 #: g10/keyserver.c:102
5297 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5298 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5299
5300 #: g10/keyserver.c:104
5301 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5302 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5303
5304 #: g10/keyserver.c:550
5305 msgid "disabled"
5306 msgstr "disabled"
5307
5308 #: g10/keyserver.c:754
5309 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5310 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5311
5312 #: g10/keyserver.c:860
5313 #, c-format
5314 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5315 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5316
5317 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5318 #, c-format
5319 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5320 msgstr "“%s” not a key ID: skipping\n"
5321
5322 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5323 #, c-format
5324 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5325 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5326 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5327 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5328
5329 #: g10/keyserver.c:1428
5330 #, c-format
5331 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5332 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5333
5334 #: g10/keyserver.c:1532
5335 #, c-format
5336 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5337 msgstr "key “%s” not found on keyserver\n"
5338
5339 #: g10/keyserver.c:1535
5340 msgid "key not found on keyserver\n"
5341 msgstr "key not found on keyserver\n"
5342
5343 #: g10/keyserver.c:1539
5344 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5345 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5346
5347 #: g10/keyserver.c:1704
5348 #, c-format
5349 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5350 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5351
5352 #: g10/keyserver.c:1708
5353 #, c-format
5354 msgid "requesting key %s from %s\n"
5355 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5356
5357 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5358 msgid "no keyserver known\n"
5359 msgstr "no keyserver known\n"
5360
5361 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5362 #, c-format
5363 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5364 msgstr "skipped “%s”: %s\n"
5365
5366 #: g10/keyserver.c:1827
5367 #, c-format
5368 msgid "sending key %s to %s\n"
5369 msgstr "sending key %s to %s\n"
5370
5371 #: g10/keyserver.c:1868
5372 #, c-format
5373 msgid "requesting key from '%s'\n"
5374 msgstr "requesting key from ‘%s’\n"
5375
5376 #: g10/keyserver.c:1884
5377 #, c-format
5378 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5379 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5380
5381 #: g10/mainproc.c:254
5382 #, c-format
5383 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5384 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5385
5386 #: g10/mainproc.c:302
5387 #, c-format
5388 msgid "%s encrypted session key\n"
5389 msgstr "%s encrypted session key\n"
5390
5391 #: g10/mainproc.c:312
5392 #, c-format
5393 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5394 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5395
5396 #: g10/mainproc.c:378
5397 #, c-format
5398 msgid "public key is %s\n"
5399 msgstr "public key is %s\n"
5400
5401 #: g10/mainproc.c:456
5402 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5403 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5404
5405 #: g10/mainproc.c:489
5406 #, c-format
5407 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5408 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5409
5410 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5411 #, c-format
5412 msgid "      \"%s\"\n"
5413 msgstr "      “%s”\n"
5414
5415 #: g10/mainproc.c:497
5416 #, c-format
5417 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5418 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5419
5420 #: g10/mainproc.c:514
5421 #, c-format
5422 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5423 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5424
5425 #: g10/mainproc.c:530
5426 #, c-format
5427 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5428 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5429
5430 #: g10/mainproc.c:532
5431 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5432 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5433
5434 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5435 #, c-format
5436 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5437 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5438
5439 #: g10/mainproc.c:573
5440 #, c-format
5441 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5442 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5443
5444 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5445 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5446 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5447
5448 #: g10/mainproc.c:628
5449 msgid "decryption okay\n"
5450 msgstr "decryption okay\n"
5451
5452 #: g10/mainproc.c:637
5453 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5454 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5455
5456 #: g10/mainproc.c:653
5457 #, c-format
5458 msgid "decryption failed: %s\n"
5459 msgstr "decryption failed: %s\n"
5460
5461 #: g10/mainproc.c:676
5462 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5463 msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n"
5464
5465 #: g10/mainproc.c:678
5466 #, c-format
5467 msgid "original file name='%.*s'\n"
5468 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5469
5470 #: g10/mainproc.c:748
5471 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5472 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5473
5474 #: g10/mainproc.c:923
5475 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5476 msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n"
5477
5478 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5479 msgid "no signature found\n"
5480 msgstr "no signature found\n"
5481
5482 #: g10/mainproc.c:1612
5483 #, c-format
5484 msgid "BAD signature from \"%s\""
5485 msgstr "BAD signature from “%s”"
5486
5487 #: g10/mainproc.c:1614
5488 #, c-format
5489 msgid "Expired signature from \"%s\""
5490 msgstr "Expired signature from “%s”"
5491
5492 #: g10/mainproc.c:1616
5493 #, c-format
5494 msgid "Good signature from \"%s\""
5495 msgstr "Good signature from “%s”"
5496
5497 #: g10/mainproc.c:1635
5498 msgid "signature verification suppressed\n"
5499 msgstr "signature verification suppressed\n"
5500
5501 #: g10/mainproc.c:1744
5502 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5503 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5504
5505 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5506 #, c-format
5507 msgid "Signature made %s\n"
5508 msgstr "Signature made %s\n"
5509
5510 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5511 #, c-format
5512 msgid "               using %s key %s\n"
5513 msgstr "               using %s key %s\n"
5514
5515 #: g10/mainproc.c:1771
5516 #, c-format
5517 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5518 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5519
5520 #: g10/mainproc.c:1777
5521 #, c-format
5522 msgid "               issuer \"%s\"\n"
5523 msgstr "               issuer “%s”\n"
5524
5525 #: g10/mainproc.c:1794
5526 msgid "Key available at: "
5527 msgstr "Key available at: "
5528
5529 #: g10/mainproc.c:2029
5530 msgid "[uncertain]"
5531 msgstr "[uncertain]"
5532
5533 #: g10/mainproc.c:2067
5534 #, c-format
5535 msgid "                aka \"%s\""
5536 msgstr "                aka “%s”"
5537
5538 #: g10/mainproc.c:2150
5539 #, c-format
5540 msgid "Signature expired %s\n"
5541 msgstr "Signature expired %s\n"
5542
5543 #: g10/mainproc.c:2154
5544 #, c-format
5545 msgid "Signature expires %s\n"
5546 msgstr "Signature expires %s\n"
5547
5548 #: g10/mainproc.c:2165
5549 #, c-format
5550 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5551 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5552
5553 #: g10/mainproc.c:2166
5554 msgid "binary"
5555 msgstr "binary"
5556
5557 #: g10/mainproc.c:2167
5558 msgid "textmode"
5559 msgstr "textmode"
5560
5561 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5562 msgid "unknown"
5563 msgstr "unknown"
5564
5565 #: g10/mainproc.c:2169
5566 msgid ", key algorithm "
5567 msgstr ", key algorithm "
5568
5569 #: g10/mainproc.c:2204
5570 #, c-format
5571 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5572 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n"
5573
5574 #: g10/mainproc.c:2234
5575 #, c-format
5576 msgid "Can't check signature: %s\n"
5577 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5578
5579 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5580 msgid "not a detached signature\n"
5581 msgstr "not a detached signature\n"
5582
5583 #: g10/mainproc.c:2380
5584 msgid ""
5585 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5586 msgstr ""
5587 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5588
5589 #: g10/mainproc.c:2389
5590 #, c-format
5591 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5592 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5593
5594 #: g10/mainproc.c:2474
5595 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5596 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5597
5598 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5599 #, c-format
5600 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5601 msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n"
5602
5603 #: g10/misc.c:170
5604 #, c-format
5605 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5606 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5607
5608 #: g10/misc.c:279
5609 #, c-format
5610 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5611 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5612
5613 #: g10/misc.c:286
5614 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5615 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5616
5617 #: g10/misc.c:300
5618 #, c-format
5619 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5620 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5621
5622 #: g10/misc.c:319
5623 #, c-format
5624 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5625 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5626
5627 #: g10/misc.c:328
5628 #, c-format
5629 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5630 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5631
5632 #: g10/misc.c:353
5633 #, c-format
5634 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5635 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5636
5637 #: g10/misc.c:375
5638 #, c-format
5639 msgid "(reported error: %s)\n"
5640 msgstr "(reported error: %s)\n"
5641
5642 #: g10/misc.c:378
5643 #, c-format
5644 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5645 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5646
5647 #: g10/misc.c:397
5648 msgid "(further info: "
5649 msgstr "(further info: "
5650
5651 #: g10/misc.c:1056
5652 #, c-format
5653 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5654 msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n"
5655
5656 #: g10/misc.c:1060
5657 #, c-format
5658 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5659 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n"
5660
5661 #: g10/misc.c:1062
5662 #, c-format
5663 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5664 msgstr "please use “%s%s” instead\n"
5665
5666 #: g10/misc.c:1069
5667 #, c-format
5668 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5669 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated command - do not use it\n"
5670
5671 #: g10/misc.c:1079
5672 #, c-format
5673 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5674 msgstr "%s:%u: “%s” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5675
5676 #: g10/misc.c:1083
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5680 msgstr ""
5681 "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5682
5683 #: g10/misc.c:1147
5684 msgid "Uncompressed"
5685 msgstr "Uncompressed"
5686
5687 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5688 #: g10/misc.c:1172
5689 msgid "uncompressed|none"
5690 msgstr "uncompressed|none"
5691
5692 #: g10/misc.c:1297
5693 #, c-format
5694 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5695 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5696
5697 #: g10/misc.c:1472
5698 #, c-format
5699 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5700 msgstr "ambiguous option ‘%s’\n"
5701
5702 #: g10/misc.c:1497
5703 #, c-format
5704 msgid "unknown option '%s'\n"
5705 msgstr "unknown option ‘%s’\n"
5706
5707 #: g10/misc.c:1735
5708 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5709 msgstr ""
5710 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5711
5712 #: g10/misc.c:1757
5713 #, c-format
5714 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5715 msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n"
5716
5717 #: g10/openfile.c:84
5718 #, c-format
5719 msgid "File '%s' exists. "
5720 msgstr "File ‘%s’ exists. "
5721
5722 #: g10/openfile.c:88
5723 msgid "Overwrite? (y/N) "
5724 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5725
5726 #: g10/openfile.c:123
5727 #, c-format
5728 msgid "%s: unknown suffix\n"
5729 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5730
5731 #: g10/openfile.c:147
5732 msgid "Enter new filename"
5733 msgstr "Enter new filename"
5734
5735 #: g10/openfile.c:218
5736 msgid "writing to stdout\n"
5737 msgstr "writing to stdout\n"
5738
5739 #: g10/openfile.c:366
5740 #, c-format
5741 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5742 msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n"
5743
5744 #: g10/openfile.c:457
5745 #, c-format
5746 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5747 msgstr "new configuration file ‘%s’ created\n"
5748
5749 #: g10/openfile.c:498
5750 #, c-format
5751 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5752 msgstr "WARNING: options in ‘%s’ are not yet active during this run\n"
5753
5754 #: g10/parse-packet.c:257
5755 #, c-format
5756 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5757 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5758
5759 #: g10/parse-packet.c:1113
5760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5761 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5762
5763 #: g10/parse-packet.c:1649
5764 #, c-format
5765 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5766 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5767
5768 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5769 #, c-format
5770 msgid "problem with the agent: %s\n"
5771 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5772
5773 #: g10/passphrase.c:241
5774 msgid "Enter passphrase\n"
5775 msgstr "Enter passphrase\n"
5776
5777 #: g10/passphrase.c:252
5778 msgid "cancelled by user\n"
5779 msgstr "cancelled by user\n"
5780
5781 #: g10/passphrase.c:489
5782 #, c-format
5783 msgid " (main key ID %s)"
5784 msgstr " (main key ID %s)"
5785
5786 #: g10/passphrase.c:496
5787 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5788 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5789
5790 #: g10/passphrase.c:500
5791 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5792 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5793
5794 #: g10/passphrase.c:505
5795 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5796 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5797
5798 #: g10/passphrase.c:508
5799 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5800 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5801
5802 #: g10/passphrase.c:513
5803 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5804 msgstr ""
5805 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5806
5807 #: g10/passphrase.c:516
5808 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5809 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5810
5811 #: g10/passphrase.c:525
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "%s\n"
5815 "\"%.*s\"\n"
5816 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5817 "created %s%s.\n"
5818 "%s"
5819 msgstr ""
5820 "%s\n"
5821 "“%.*s”\n"
5822 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5823 "created %s%s.\n"
5824 "%s"
5825
5826 #: g10/photoid.c:77
5827 msgid ""
5828 "\n"
5829 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5830 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5831 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5832 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5833 msgstr ""
5834 "\n"
5835 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5836 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5837 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5838 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5839
5840 #: g10/photoid.c:99
5841 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5842 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5843
5844 #: g10/photoid.c:120
5845 #, c-format
5846 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5847 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5848
5849 #: g10/photoid.c:131
5850 #, c-format
5851 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5852 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5853
5854 #: g10/photoid.c:133
5855 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5856 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5857
5858 #: g10/photoid.c:149
5859 #, c-format
5860 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5861 msgstr "‘%s’ is not a JPEG file\n"
5862
5863 #: g10/photoid.c:168
5864 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5865 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5866
5867 #: g10/photoid.c:380
5868 msgid "unable to display photo ID!\n"
5869 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5870
5871 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5872 msgid "No reason specified"
5873 msgstr "No reason specified"
5874
5875 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5876 msgid "Key is superseded"
5877 msgstr "Key is superseded"
5878
5879 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5880 msgid "Key has been compromised"
5881 msgstr "Key has been compromised"
5882
5883 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5884 msgid "Key is no longer used"
5885 msgstr "Key is no longer used"
5886
5887 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5888 msgid "User ID is no longer valid"
5889 msgstr "User ID is no longer valid"
5890
5891 #: g10/pkclist.c:84
5892 msgid "reason for revocation: "
5893 msgstr "reason for revocation: "
5894
5895 #: g10/pkclist.c:100
5896 msgid "revocation comment: "
5897 msgstr "revocation comment: "
5898
5899 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5900 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
5901 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5902 #. match the one in the answer string.
5903 #.
5904 #. i = please show me more information
5905 #. m = back to the main menu
5906 #. s = skip this key
5907 #. q = quit
5908 #.
5909 #: g10/pkclist.c:216
5910 msgid "iImMqQsS"
5911 msgstr "iImMqQsS"
5912
5913 #: g10/pkclist.c:224
5914 msgid "No trust value assigned to:\n"
5915 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5916
5917 #: g10/pkclist.c:257
5918 #, c-format
5919 msgid "  aka \"%s\"\n"
5920 msgstr "  aka “%s”\n"
5921
5922 #: g10/pkclist.c:267
5923 msgid ""
5924 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5925 msgstr ""
5926 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5927
5928 #: g10/pkclist.c:282
5929 #, c-format
5930 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
5931 msgstr "  %d = I don't know or won't say\n"
5932
5933 #: g10/pkclist.c:284
5934 #, c-format
5935 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
5936 msgstr "  %d = I do NOT trust\n"
5937
5938 #: g10/pkclist.c:290
5939 #, c-format
5940 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
5941 msgstr "  %d = I trust ultimately\n"
5942
5943 #: g10/pkclist.c:296
5944 msgid "  m = back to the main menu\n"
5945 msgstr "  m = back to the main menu\n"
5946
5947 #: g10/pkclist.c:299
5948 msgid "  s = skip this key\n"
5949 msgstr "  s = skip this key\n"
5950
5951 #: g10/pkclist.c:300
5952 msgid "  q = quit\n"
5953 msgstr "  q = quit\n"
5954
5955 #: g10/pkclist.c:304
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5959 "\n"
5960 msgstr ""
5961 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5962 "\n"
5963
5964 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5965 msgid "Your decision? "
5966 msgstr "Your decision? "
5967
5968 #: g10/pkclist.c:331
5969 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5970 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5971
5972 #: g10/pkclist.c:345
5973 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5974 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5975
5976 #: g10/pkclist.c:434
5977 #, c-format
5978 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5979 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5980
5981 #: g10/pkclist.c:439
5982 #, c-format
5983 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5984 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5985
5986 #: g10/pkclist.c:445
5987 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
5988 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
5989
5990 #: g10/pkclist.c:450
5991 msgid "This key belongs to us\n"
5992 msgstr "This key belongs to us\n"
5993
5994 #: g10/pkclist.c:456
5995 #, c-format
5996 msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
5997 msgstr "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
5998
5999 #: g10/pkclist.c:484
6000 msgid ""
6001 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6002 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6003 "question with yes.\n"
6004 msgstr ""
6005 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6006 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6007 "question with yes.\n"
6008
6009 #: g10/pkclist.c:489
6010 msgid ""
6011 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6012 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6013 "you may answer the next question with yes.\n"
6014 msgstr ""
6015 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6016 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6017 "you may answer the next question with yes.\n"
6018
6019 #: g10/pkclist.c:508
6020 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6021 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6022
6023 #: g10/pkclist.c:562
6024 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6025 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6026
6027 #: g10/pkclist.c:569
6028 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6029 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6030
6031 #: g10/pkclist.c:578
6032 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6033 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6034
6035 #: g10/pkclist.c:581
6036 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6037 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6038
6039 #: g10/pkclist.c:582
6040 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
6041 msgstr "         This could mean that the signature is forged.\n"
6042
6043 #: g10/pkclist.c:588
6044 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6045 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6046
6047 #: g10/pkclist.c:593
6048 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6049 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6050
6051 #: g10/pkclist.c:613
6052 #, c-format
6053 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6054 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘%s’\n"
6055
6056 #: g10/pkclist.c:620
6057 #, c-format
6058 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6059 msgstr "Note: Signer's address ‘%s’ does not match DNS entry\n"
6060
6061 #: g10/pkclist.c:632
6062 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6063 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6064
6065 #: g10/pkclist.c:640
6066 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6067 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6068
6069 #: g10/pkclist.c:651
6070 msgid "Note: This key has expired!\n"
6071 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6072
6073 #: g10/pkclist.c:662
6074 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6075 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6076
6077 #: g10/pkclist.c:664
6078 msgid ""
6079 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6080 msgstr ""
6081 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6082
6083 #: g10/pkclist.c:673
6084 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6085 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6086
6087 #: g10/pkclist.c:674
6088 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6089 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6090
6091 #: g10/pkclist.c:682
6092 msgid ""
6093 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6094 msgstr ""
6095 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6096
6097 #: g10/pkclist.c:684
6098 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6099 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6100
6101 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6102 #, c-format
6103 msgid "%s: skipped: %s\n"
6104 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6105
6106 #: g10/pkclist.c:880
6107 #, c-format
6108 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6109 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6110
6111 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6112 #, c-format
6113 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6114 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6115
6116 #: g10/pkclist.c:987
6117 #, c-format
6118 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6119 msgstr "can't encrypt to ‘%s’\n"
6120
6121 #: g10/pkclist.c:1002
6122 #, c-format
6123 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6124 msgstr "option ‘%s’ given, but no valid default keys given\n"
6125
6126 #: g10/pkclist.c:1009
6127 #, c-format
6128 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6129 msgstr "option ‘%s’ given, but option ‘%s’ not given\n"
6130
6131 #: g10/pkclist.c:1112
6132 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6133 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n"
6134
6135 #: g10/pkclist.c:1136
6136 msgid "Current recipients:\n"
6137 msgstr "Current recipients:\n"
6138
6139 #: g10/pkclist.c:1162
6140 msgid ""
6141 "\n"
6142 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6143 msgstr ""
6144 "\n"
6145 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6146
6147 #: g10/pkclist.c:1186
6148 msgid "No such user ID.\n"
6149 msgstr "No such user ID.\n"
6150
6151 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6152 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6153 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6154
6155 #: g10/pkclist.c:1219
6156 msgid "Public key is disabled.\n"
6157 msgstr "Public key is disabled.\n"
6158
6159 #: g10/pkclist.c:1229
6160 msgid "skipped: public key already set\n"
6161 msgstr "skipped: public key already set\n"
6162
6163 #: g10/pkclist.c:1264
6164 #, c-format
6165 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6166 msgstr "unknown default recipient “%s”\n"
6167
6168 #: g10/pkclist.c:1313
6169 msgid "no valid addressees\n"
6170 msgstr "no valid addressees\n"
6171
6172 #: g10/pkclist.c:1666
6173 #, c-format
6174 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6175 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6176
6177 #: g10/pkclist.c:1691
6178 #, c-format
6179 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6180 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6181
6182 #: g10/plaintext.c:84
6183 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6184 msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n"
6185
6186 #: g10/plaintext.c:614
6187 msgid "Detached signature.\n"
6188 msgstr "Detached signature.\n"
6189
6190 #: g10/plaintext.c:622
6191 msgid "Please enter name of data file: "
6192 msgstr "Please enter name of data file: "
6193
6194 #: g10/plaintext.c:659
6195 msgid "reading stdin ...\n"
6196 msgstr "reading stdin ...\n"
6197
6198 #: g10/plaintext.c:704
6199 msgid "no signed data\n"
6200 msgstr "no signed data\n"
6201
6202 #: g10/plaintext.c:722
6203 #, c-format
6204 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6205 msgstr "can't open signed data ‘%s’\n"
6206
6207 #: g10/plaintext.c:757
6208 #, c-format
6209 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6210 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6211
6212 #: g10/pubkey-enc.c:116
6213 #, c-format
6214 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6215 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6216
6217 #: g10/pubkey-enc.c:123
6218 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6219 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6220
6221 #: g10/pubkey-enc.c:282
6222 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6223 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6224
6225 #: g10/pubkey-enc.c:310
6226 #, c-format
6227 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6228 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6229
6230 #: g10/pubkey-enc.c:352
6231 #, c-format
6232 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6233 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6234
6235 #: g10/pubkey-enc.c:377
6236 #, c-format
6237 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6238 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6239
6240 #: g10/pubkey-enc.c:384
6241 msgid "Note: key has been revoked"
6242 msgstr "Note: key has been revoked"
6243
6244 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6245 #: g10/revoke.c:500
6246 #, c-format
6247 msgid "build_packet failed: %s\n"
6248 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6249
6250 #: g10/revoke.c:144
6251 #, c-format
6252 msgid "key %s has no user IDs\n"
6253 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6254
6255 #: g10/revoke.c:312
6256 msgid "To be revoked by:\n"
6257 msgstr "To be revoked by:\n"
6258
6259 #: g10/revoke.c:316
6260 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6261 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6262
6263 #: g10/revoke.c:322
6264 msgid "Secret key is not available.\n"
6265 msgstr "Secret key is not available.\n"
6266
6267 #: g10/revoke.c:327
6268 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6269 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6270
6271 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6272 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6273 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6274
6275 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6276 #, c-format
6277 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6278 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6279
6280 #: g10/revoke.c:415
6281 msgid "Revocation certificate created.\n"
6282 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6283
6284 #: g10/revoke.c:421
6285 #, c-format
6286 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6287 msgstr "no revocation keys found for “%s”\n"
6288
6289 #: g10/revoke.c:551
6290 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6291 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6292
6293 #: g10/revoke.c:567
6294 msgid ""
6295 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6296 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6297 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6298 msgstr ""
6299 "A revocation certificate is a kind of “kill switch” to publicly\n"
6300 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6301 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6302
6303 #: g10/revoke.c:570
6304 msgid ""
6305 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6306 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6307 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6308 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6309 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6310 msgstr ""
6311 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6312 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6313 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6314 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6315 "of the gpg command “--generate-revocation” in the GnuPG manual."
6316
6317 #: g10/revoke.c:576
6318 msgid ""
6319 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6320 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6321 "before importing and publishing this revocation certificate."
6322 msgstr ""
6323 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6324 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6325 "before importing and publishing this revocation certificate."
6326
6327 #: g10/revoke.c:591
6328 #, c-format
6329 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6330 msgstr "revocation certificate stored as ‘%s.rev’\n"
6331
6332 #: g10/revoke.c:635
6333 #, c-format
6334 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6335 msgstr "secret key “%s” not found\n"
6336
6337 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6338 #. for example has been given at the command line.  Several lines
6339 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6340 #: g10/revoke.c:662
6341 #, c-format
6342 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6343 msgstr "‘%s’ matches multiple secret keys:\n"
6344
6345 #: g10/revoke.c:689
6346 #, c-format
6347 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6348 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6349
6350 #: g10/revoke.c:712
6351 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6352 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6353
6354 #: g10/revoke.c:736
6355 msgid ""
6356 "Revocation certificate created.\n"
6357 "\n"
6358 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6359 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6360 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6361 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6362 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6363 msgstr ""
6364 "Revocation certificate created.\n"
6365 "\n"
6366 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6367 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6368 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6369 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6370 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6371
6372 #: g10/revoke.c:770
6373 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6374 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6375
6376 #: g10/revoke.c:780
6377 msgid "Cancel"
6378 msgstr "Cancel"
6379
6380 #: g10/revoke.c:782
6381 #, c-format
6382 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6383 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6384
6385 #: g10/revoke.c:823
6386 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6387 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6388
6389 #: g10/revoke.c:851
6390 #, c-format
6391 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6392 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6393
6394 #: g10/revoke.c:853
6395 msgid "(No description given)\n"
6396 msgstr "(No description given)\n"
6397
6398 #: g10/revoke.c:858
6399 msgid "Is this okay? (y/N) "
6400 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6401
6402 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6403 msgid "weak key created - retrying\n"
6404 msgstr "weak key created - retrying\n"
6405
6406 #: g10/seskey.c:66
6407 #, c-format
6408 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6409 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6410
6411 #: g10/seskey.c:306
6412 #, c-format
6413 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6414 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6415
6416 #: g10/seskey.c:324
6417 #, c-format
6418 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6419 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6420
6421 #: g10/sig-check.c:122
6422 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6423 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6424
6425 #: g10/sig-check.c:149
6426 #, c-format
6427 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6428 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6429
6430 #: g10/sig-check.c:151
6431 #, c-format
6432 msgid "please see %s for more information\n"
6433 msgstr "please see %s for more information\n"
6434
6435 #: g10/sig-check.c:161
6436 #, c-format
6437 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6438 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6439
6440 #: g10/sig-check.c:281
6441 #, c-format
6442 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6443 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6444 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6445 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6446
6447 #: g10/sig-check.c:290
6448 #, c-format
6449 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6450 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6451 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6452 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6453
6454 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6458 msgid_plural ""
6459 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6460 msgstr[0] ""
6461 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6462 msgstr[1] ""
6463 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6464
6465 #: g10/sig-check.c:313
6466 #, c-format
6467 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6468 msgid_plural ""
6469 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6470 msgstr[0] ""
6471 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6472 msgstr[1] ""
6473 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6474
6475 #: g10/sig-check.c:330
6476 #, c-format
6477 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6478 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6479
6480 #: g10/sig-check.c:341
6481 #, c-format
6482 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6483 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6484
6485 #: g10/sig-check.c:475
6486 #, c-format
6487 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6488 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6489
6490 #: g10/sig-check.c:1052
6491 #, c-format
6492 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6493 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6494
6495 #: g10/sig-check.c:1055
6496 #, c-format
6497 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6498 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6499
6500 #: g10/sign.c:88
6501 #, c-format
6502 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6503 msgstr ""
6504 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6505
6506 #: g10/sign.c:114
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6510 msgstr ""
6511 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6512
6513 #: g10/sign.c:137
6514 #, c-format
6515 msgid ""
6516 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6517 "unexpanded.\n"
6518 msgstr ""
6519 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6520 "unexpanded.\n"
6521
6522 #: g10/sign.c:331
6523 #, c-format
6524 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6525 msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n"
6526
6527 #: g10/sign.c:880
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6531 msgstr ""
6532 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6533
6534 #: g10/sign.c:1011
6535 msgid "signing:"
6536 msgstr "signing:"
6537
6538 #: g10/sign.c:1288
6539 #, c-format
6540 msgid "%s encryption will be used\n"
6541 msgstr "%s encryption will be used\n"
6542
6543 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6544 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6545 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6546
6547 #: g10/skclist.c:187
6548 #, c-format
6549 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6550 msgstr "skipped “%s”: duplicated\n"
6551
6552 #: g10/skclist.c:206
6553 msgid "skipped: secret key already present\n"
6554 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6555
6556 #: g10/skclist.c:225
6557 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6558 msgstr ""
6559 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6560
6561 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6562 #, c-format
6563 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6564 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6565
6566 #: g10/tdbdump.c:105
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6570 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6571 msgstr ""
6572 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6573 "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n"
6574
6575 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6576 #, c-format
6577 msgid "error in '%s': %s\n"
6578 msgstr "error in '%s': %s\n"
6579
6580 #: g10/tdbdump.c:162
6581 msgid "line too long"
6582 msgstr "line too long"
6583
6584 #: g10/tdbdump.c:170
6585 msgid "colon missing"
6586 msgstr "colon missing"
6587
6588 #: g10/tdbdump.c:176
6589 msgid "invalid fingerprint"
6590 msgstr "invalid fingerprint"
6591
6592 #: g10/tdbdump.c:181
6593 msgid "ownertrust value missing"
6594 msgstr "ownertrust value missing"
6595
6596 #: g10/tdbdump.c:217
6597 #, c-format
6598 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6599 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6600
6601 #: g10/tdbdump.c:221
6602 #, c-format
6603 msgid "read error in '%s': %s\n"
6604 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6605
6606 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6607 #, c-format
6608 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6609 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6610
6611 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6612 #, c-format
6613 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6614 msgstr "can't create lock for ‘%s’\n"
6615
6616 #: g10/tdbio.c:146
6617 #, c-format
6618 msgid "can't lock '%s'\n"
6619 msgstr "can't lock ‘%s’\n"
6620
6621 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6622 #, c-format
6623 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6624 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6625
6626 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6627 #, c-format
6628 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6629 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6630
6631 #: g10/tdbio.c:352
6632 msgid "trustdb transaction too large\n"
6633 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6634
6635 #: g10/tdbio.c:682
6636 #, c-format
6637 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6638 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6639
6640 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:517
6641 #, c-format
6642 msgid "can't access '%s': %s\n"
6643 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6644
6645 #: g10/tdbio.c:724
6646 #, c-format
6647 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6648 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6649
6650 #: g10/tdbio.c:729
6651 #, c-format
6652 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6653 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6654
6655 #: g10/tdbio.c:732
6656 #, c-format
6657 msgid "%s: trustdb created\n"
6658 msgstr "%s: trustdb created\n"
6659
6660 #: g10/tdbio.c:788
6661 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6662 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6663
6664 #: g10/tdbio.c:797
6665 #, c-format
6666 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6667 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6668
6669 #: g10/tdbio.c:834
6670 #, c-format
6671 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6672 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6673
6674 #: g10/tdbio.c:842
6675 #, c-format
6676 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6677 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6678
6679 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6680 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6681 #, c-format
6682 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6683 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6684
6685 #: g10/tdbio.c:938
6686 #, c-format
6687 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6688 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6689
6690 #: g10/tdbio.c:1461
6691 #, c-format
6692 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6693 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6694
6695 #: g10/tdbio.c:1472
6696 #, c-format
6697 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6698 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6699
6700 #: g10/tdbio.c:1497
6701 #, c-format
6702 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6703 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6704
6705 #: g10/tdbio.c:1522
6706 #, c-format
6707 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6708 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6709
6710 #: g10/tdbio.c:1528
6711 #, c-format
6712 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6713 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6714
6715 #: g10/tdbio.c:1748
6716 #, c-format
6717 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6718 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6719
6720 #: g10/tdbio.c:1757
6721 #, c-format
6722 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6723 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6724
6725 #: g10/tdbio.c:1768
6726 #, c-format
6727 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6728 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6729
6730 #: g10/tdbio.c:1804
6731 #, c-format
6732 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6733 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6734
6735 #: g10/tdbio.c:1865
6736 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6737 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6738
6739 #: g10/textfilter.c:146
6740 #, c-format
6741 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6742 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6743
6744 #: g10/textfilter.c:241
6745 #, c-format
6746 msgid "input line longer than %d characters\n"
6747 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6748
6749 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6750 #, c-format
6751 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6752 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6753
6754 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6755 #, c-format
6756 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6757 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6758
6759 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6760 #, c-format
6761 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6762 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6763
6764 #: g10/tofu.c:505
6765 #, c-format
6766 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6767 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6768
6769 #: g10/tofu.c:538
6770 #, c-format
6771 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6772 msgstr "error creating ‘ultimately_trusted_keys’ TOFU table: %s\n"
6773
6774 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6775 msgid "TOFU DB error"
6776 msgstr "TOFU DB error"
6777
6778 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6779 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6780 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6781 #: g10/tofu.c:3353
6782 #, c-format
6783 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6784 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6785
6786 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6787 #, c-format
6788 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6789 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6790
6791 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6792 #, c-format
6793 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6794 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6795
6796 #: g10/tofu.c:844
6797 #, c-format
6798 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6799 msgstr "error creating ‘encryptions’ TOFU table: %s\n"
6800
6801 #: g10/tofu.c:874
6802 #, c-format
6803 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6804 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6805
6806 #: g10/tofu.c:956
6807 #, c-format
6808 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6809 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6810
6811 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6812 #, c-format
6813 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6814 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6815
6816 #: g10/tofu.c:1328
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6820 msgstr ""
6821 "This is the first time the email address “%s” is being used with key %s."
6822
6823 #: g10/tofu.c:1337
6824 #, c-format
6825 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6826 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6827 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key!"
6828 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys!"
6829
6830 #: g10/tofu.c:1343
6831 msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6832 msgstr ""
6833 "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6834
6835 #: g10/tofu.c:1349
6836 #, c-format
6837 msgid ""
6838 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6839 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6840 msgstr ""
6841 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6842 "or whether you think someone is impersonating “%s”."
6843
6844 #: g10/tofu.c:1605
6845 #, c-format
6846 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6847 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6848
6849 #: g10/tofu.c:1615
6850 msgid "This key's user IDs:\n"
6851 msgstr "This key's user IDs:\n"
6852
6853 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6854 #, c-format
6855 msgid "policy: %s"
6856 msgstr "policy: %s"
6857
6858 #: g10/tofu.c:1722
6859 #, c-format
6860 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6861 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6862
6863 #: g10/tofu.c:1726
6864 #, c-format
6865 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6866 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6867 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key:\n"
6868 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys:\n"
6869
6870 #: g10/tofu.c:1744
6871 #, c-format
6872 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6873 msgstr "Statistics for keys with the email address “%s”:\n"
6874
6875 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6876 msgid ", "
6877 msgstr ", "
6878
6879 #: g10/tofu.c:1794
6880 msgid "this key"
6881 msgstr "this key"
6882
6883 #: g10/tofu.c:1820
6884 #, c-format
6885 msgid "Verified %d message."
6886 msgid_plural "Verified %d messages."
6887 msgstr[0] "Verified %d message."
6888 msgstr[1] "Verified %d messages."
6889
6890 #: g10/tofu.c:1824
6891 #, c-format
6892 msgid "Encrypted %d message."
6893 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6894 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6895 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6896
6897 #: g10/tofu.c:1831
6898 #, c-format
6899 msgid "Verified %d message in the future."
6900 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6901 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6902 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6903
6904 #: g10/tofu.c:1835
6905 #, c-format
6906 msgid "Encrypted %d message in the future."
6907 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6908 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6909 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6910
6911 #: g10/tofu.c:1849
6912 #, c-format
6913 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6914 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6915 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6916 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6917
6918 #: g10/tofu.c:1855
6919 #, c-format
6920 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6921 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6922 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6923 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6924
6925 #: g10/tofu.c:1865
6926 #, c-format
6927 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6928 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6929 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6930 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6931
6932 #: g10/tofu.c:1871
6933 #, c-format
6934 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6935 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6936 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6937 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6938
6939 #: g10/tofu.c:1881
6940 #, c-format
6941 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6942 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6943 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6944 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6945
6946 #: g10/tofu.c:1887
6947 #, c-format
6948 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6949 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6950 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6951 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6952
6953 #: g10/tofu.c:1895
6954 #, c-format
6955 msgid "Messages verified in the past: %d."
6956 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6957
6958 #: g10/tofu.c:1899
6959 #, c-format
6960 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6961 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6962
6963 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6964 #. * file below.  We don't directly internationalize that text so
6965 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6966 #: g10/tofu.c:1916
6967 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6968 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6969
6970 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6971 #. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
6972 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6973 #: g10/tofu.c:1958
6974 msgid "gGaAuUrRbB"
6975 msgstr "gGaAuUrRbB"
6976
6977 #: g10/tofu.c:1964
6978 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6979 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6980
6981 #: g10/tofu.c:1972
6982 msgid "Defaulting to unknown."
6983 msgstr "Defaulting to unknown."
6984
6985 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
6986 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
6987 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
6988
6989 #: g10/tofu.c:2143
6990 #, c-format
6991 msgid "resetting keydb: %s\n"
6992 msgstr "resetting keydb: %s\n"
6993
6994 #: g10/tofu.c:2601
6995 #, c-format
6996 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6997 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6998
6999 #: g10/tofu.c:2794
7000 #, c-format
7001 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
7002 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
7003
7004 #: g10/tofu.c:2839
7005 #, c-format
7006 msgid "%lld~year"
7007 msgid_plural "%lld~years"
7008 msgstr[0] "%lld~year"
7009 msgstr[1] "%lld~years"
7010
7011 #: g10/tofu.c:2844
7012 #, c-format
7013 msgid "%lld~month"
7014 msgid_plural "%lld~months"
7015 msgstr[0] "%lld~month"
7016 msgstr[1] "%lld~months"
7017
7018 #: g10/tofu.c:2849
7019 #, c-format
7020 msgid "%lld~week"
7021 msgid_plural "%lld~weeks"
7022 msgstr[0] "%lld~week"
7023 msgstr[1] "%lld~weeks"
7024
7025 #: g10/tofu.c:2854
7026 #, c-format
7027 msgid "%lld~day"
7028 msgid_plural "%lld~days"
7029 msgstr[0] "%lld~day"
7030 msgstr[1] "%lld~days"
7031
7032 #: g10/tofu.c:2859
7033 #, c-format
7034 msgid "%lld~hour"
7035 msgid_plural "%lld~hours"
7036 msgstr[0] "%lld~hour"
7037 msgstr[1] "%lld~hours"
7038
7039 #: g10/tofu.c:2864
7040 #, c-format
7041 msgid "%lld~minute"
7042 msgid_plural "%lld~minutes"
7043 msgstr[0] "%lld~minute"
7044 msgstr[1] "%lld~minutes"
7045
7046 #: g10/tofu.c:2866
7047 #, c-format
7048 msgid "%lld~second"
7049 msgid_plural "%lld~seconds"
7050 msgstr[0] "%lld~second"
7051 msgstr[1] "%lld~seconds"
7052
7053 #: g10/tofu.c:3103
7054 #, c-format
7055 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7056 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7057
7058 #: g10/tofu.c:3109
7059 #, c-format
7060 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7061 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7062
7063 #: g10/tofu.c:3117
7064 #, c-format
7065 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7066 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7067 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7068 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7069
7070 #: g10/tofu.c:3127
7071 msgid "Encrypted 0 messages."
7072 msgstr "Encrypted 0 messages."
7073
7074 #: g10/tofu.c:3135
7075 #, c-format
7076 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7077 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7078 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7079 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7080
7081 #: g10/tofu.c:3146
7082 #, c-format
7083 msgid "(policy: %s)"
7084 msgstr "(policy: %s)"
7085
7086 #: g10/tofu.c:3177
7087 msgid ""
7088 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7089 msgstr ""
7090 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7091
7092 #: g10/tofu.c:3180
7093 msgid ""
7094 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7095 msgstr ""
7096 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7097
7098 #: g10/tofu.c:3184
7099 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7100 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7101
7102 #: g10/tofu.c:3187
7103 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7104 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7105
7106 #: g10/tofu.c:3216
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7110 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7111 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7112 "  %s\n"
7113 "to mark it as being bad.\n"
7114 msgid_plural ""
7115 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7116 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7117 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7118 "  %s\n"
7119 "to mark it as being bad.\n"
7120 msgstr[0] ""
7121 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7122 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7123 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7124 "  %s\n"
7125 "to mark it as being bad.\n"
7126 msgstr[1] ""
7127 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7128 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7129 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7130 "  %s\n"
7131 "to mark it as being bad.\n"
7132
7133 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7134 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7135 #, c-format
7136 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7137 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7138
7139 #: g10/tofu.c:3482
7140 #, c-format
7141 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7142 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7143
7144 #: g10/tofu.c:3819
7145 #, c-format
7146 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7147 msgstr "error setting policy for key %s, user id “%s”: %s"
7148
7149 #: g10/trustdb.c:216
7150 #, c-format
7151 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7152 msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n"
7153
7154 #: g10/trustdb.c:242
7155 #, c-format
7156 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7157 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7158
7159 #: g10/trustdb.c:280
7160 #, c-format
7161 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7162 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7163
7164 #: g10/trustdb.c:295
7165 #, c-format
7166 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7167 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7168
7169 #: g10/trustdb.c:305
7170 #, c-format
7171 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7172 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7173
7174 #: g10/trustdb.c:348
7175 #, c-format
7176 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7177 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7178
7179 #: g10/trustdb.c:354
7180 #, c-format
7181 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7182 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7183
7184 #: g10/trustdb.c:429
7185 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7186 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7187
7188 #: g10/trustdb.c:438
7189 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7190 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7191
7192 #: g10/trustdb.c:475
7193 #, c-format
7194 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7195 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7196
7197 #: g10/trustdb.c:481
7198 #, c-format
7199 msgid "using %s trust model\n"
7200 msgstr "using %s trust model\n"
7201
7202 #: g10/trustdb.c:518
7203 msgid "no need for a trustdb check\n"
7204 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7205
7206 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7207 #, c-format
7208 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7209 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7210
7211 #: g10/trustdb.c:533
7212 #, c-format
7213 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7214 msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n"
7215
7216 #: g10/trustdb.c:549
7217 #, c-format
7218 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7219 msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n"
7220
7221 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7222 #, c-format
7223 msgid "public key %s not found: %s\n"
7224 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7225
7226 #: g10/trustdb.c:973
7227 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7228 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7229
7230 #: g10/trustdb.c:978
7231 msgid "checking the trustdb\n"
7232 msgstr "checking the trustdb\n"
7233
7234 #: g10/trustdb.c:1910
7235 #, c-format
7236 msgid "%d key processed"
7237 msgid_plural "%d keys processed"
7238 msgstr[0] "%d key processed"
7239 msgstr[1] "%d keys processed"
7240
7241 #: g10/trustdb.c:1913
7242 #, c-format
7243 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7244 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7245 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7246 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7247
7248 #: g10/trustdb.c:1983
7249 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7250 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7251
7252 #: g10/trustdb.c:1997
7253 #, c-format
7254 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7255 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7256
7257 #: g10/trustdb.c:2114
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7261 msgstr ""
7262 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7263
7264 #: g10/trustdb.c:2194
7265 #, c-format
7266 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7267 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7268
7269 #: g10/trust.c:105
7270 msgid "undefined"
7271 msgstr "undefined"
7272
7273 #: g10/trust.c:106
7274 msgid "never"
7275 msgstr "never"
7276
7277 #: g10/trust.c:107
7278 msgid "marginal"
7279 msgstr "marginal"
7280
7281 #: g10/trust.c:108
7282 msgid "full"
7283 msgstr "full"
7284
7285 #: g10/trust.c:109
7286 msgid "ultimate"
7287 msgstr "ultimate"
7288
7289 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7290 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
7291 #. make attractive information listings where columns line up
7292 #. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
7293 #. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
7294 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7295 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
7296 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7297 #: g10/trust.c:146
7298 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7299 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7300
7301 #: g10/trust.c:149
7302 msgid "[ revoked]"
7303 msgstr "[ revoked]"
7304
7305 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7306 msgid "[ expired]"
7307 msgstr "[ expired]"
7308
7309 #: g10/trust.c:156
7310 msgid "[ unknown]"
7311 msgstr "[ unknown]"
7312
7313 #: g10/trust.c:158
7314 msgid "[  undef ]"
7315 msgstr "[  undef ]"
7316
7317 #: g10/trust.c:159
7318 msgid "[  never ]"
7319 msgstr "[  never ]"
7320
7321 #: g10/trust.c:160
7322 msgid "[marginal]"
7323 msgstr "[marginal]"
7324
7325 #: g10/trust.c:161
7326 msgid "[  full  ]"
7327 msgstr "[  full  ]"
7328
7329 #: g10/trust.c:162
7330 msgid "[ultimate]"
7331 msgstr "[ultimate]"
7332
7333 #: g10/verify.c:117
7334 msgid ""
7335 "the signature could not be verified.\n"
7336 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7337 "should be the first file given on the command line.\n"
7338 msgstr ""
7339 "the signature could not be verified.\n"
7340 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7341 "should be the first file given on the command line.\n"
7342
7343 #: g10/verify.c:204
7344 #, c-format
7345 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7346 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7347
7348 #: g10/verify.c:253
7349 #, c-format
7350 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7351 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7352
7353 #: kbx/kbxutil.c:92
7354 msgid "set debugging flags"
7355 msgstr "set debugging flags"
7356
7357 #: kbx/kbxutil.c:93
7358 msgid "enable full debugging"
7359 msgstr "enable full debugging"
7360
7361 #: kbx/kbxutil.c:117
7362 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7363 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7364
7365 #: kbx/kbxutil.c:120
7366 msgid ""
7367 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7368 "List, export, import Keybox data\n"
7369 msgstr ""
7370 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7371 "List, export, import Keybox data\n"
7372
7373 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3212
7374 #, c-format
7375 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7376 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7377
7378 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3224
7379 #, c-format
7380 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7381 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7382
7383 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1956 scd/app-openpgp.c:1975
7384 #: scd/app-openpgp.c:2140 scd/app-openpgp.c:2157 scd/app-openpgp.c:2421
7385 #: scd/app-openpgp.c:2468 scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-dinsig.c:303
7386 #, c-format
7387 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7388 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7389
7390 #: scd/app-nks.c:839
7391 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7392 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7393
7394 #: scd/app-nks.c:1100
7395 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7396 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7397
7398 #: scd/app-nks.c:1101
7399 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7400 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7401
7402 #: scd/app-nks.c:1107
7403 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7404 msgstr ""
7405 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7406
7407 #: scd/app-nks.c:1109
7408 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7409 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7410
7411 #: scd/app-nks.c:1117
7412 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7413 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7414
7415 #: scd/app-nks.c:1119
7416 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7417 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7418
7419 #: scd/app-nks.c:1127
7420 msgid ""
7421 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7422 "qualified signatures."
7423 msgstr ""
7424 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7425 "qualified signatures."
7426
7427 #: scd/app-nks.c:1129
7428 msgid ""
7429 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7430 "qualified signatures."
7431 msgstr ""
7432 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7433 "qualified signatures."
7434
7435 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2502 scd/app-dinsig.c:532
7436 #, c-format
7437 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7438 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7439
7440 #: scd/app-openpgp.c:801
7441 #, c-format
7442 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7443 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7444
7445 #: scd/app-openpgp.c:814
7446 #, c-format
7447 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7448 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7449
7450 #: scd/app-openpgp.c:1238
7451 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7452 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7453
7454 #: scd/app-openpgp.c:1245
7455 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7456 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7457
7458 #: scd/app-openpgp.c:1355
7459 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7460 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7461
7462 #: scd/app-openpgp.c:1455 scd/app-openpgp.c:3828
7463 msgid "response does not contain the public key data\n"
7464 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7465
7466 #: scd/app-openpgp.c:1555
7467 #, c-format
7468 msgid "reading public key failed: %s\n"
7469 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7470
7471 #: scd/app-openpgp.c:1907
7472 #, c-format
7473 msgid "using default PIN as %s\n"
7474 msgstr "using default PIN as %s\n"
7475
7476 #: scd/app-openpgp.c:1914
7477 #, c-format
7478 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7479 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7480
7481 #: scd/app-openpgp.c:1929
7482 #, c-format
7483 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7484 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7485
7486 #: scd/app-openpgp.c:1940 scd/app-openpgp.c:2415
7487 msgid "||Please enter the PIN"
7488 msgstr "||Please enter the PIN"
7489
7490 #: scd/app-openpgp.c:1982 scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2428
7491 #, c-format
7492 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7493 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7494
7495 #: scd/app-openpgp.c:1995 scd/app-openpgp.c:2034 scd/app-openpgp.c:2176
7496 #: scd/app-openpgp.c:4129
7497 #, c-format
7498 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7499 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7500
7501 #: scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-openpgp.c:2449 scd/app-openpgp.c:4559
7502 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7503 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7504
7505 #: scd/app-openpgp.c:2069 scd/app-openpgp.c:4568
7506 msgid "card is permanently locked!\n"
7507 msgstr "card is permanently locked!\n"
7508
7509 #: scd/app-openpgp.c:2076
7510 #, c-format
7511 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7512 msgid_plural ""
7513 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7514 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7515 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7516
7517 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7518 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
7519 #: scd/app-openpgp.c:2086
7520 #, c-format
7521 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7522 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7523
7524 #: scd/app-openpgp.c:2090
7525 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7526 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7527
7528 #: scd/app-openpgp.c:2111
7529 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7530 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7531
7532 #: scd/app-openpgp.c:2464
7533 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7534 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7535
7536 #: scd/app-openpgp.c:2474 scd/app-openpgp.c:2528
7537 #, c-format
7538 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7539 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7540
7541 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7542 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7543 #. to get some infos on the string.
7544 #: scd/app-openpgp.c:2497
7545 msgid "|RN|New Reset Code"
7546 msgstr "|RN|New Reset Code"
7547
7548 #: scd/app-openpgp.c:2498
7549 msgid "|AN|New Admin PIN"
7550 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7551
7552 #: scd/app-openpgp.c:2498
7553 msgid "|N|New PIN"
7554 msgstr "|N|New PIN"
7555
7556 #: scd/app-openpgp.c:2569
7557 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7558 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7559
7560 #: scd/app-openpgp.c:2570
7561 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7562 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7563
7564 #: scd/app-openpgp.c:2626 scd/app-openpgp.c:3888
7565 msgid "error reading application data\n"
7566 msgstr "error reading application data\n"
7567
7568 #: scd/app-openpgp.c:2632 scd/app-openpgp.c:3895
7569 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7570 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7571
7572 #: scd/app-openpgp.c:2642
7573 msgid "key already exists\n"
7574 msgstr "key already exists\n"
7575
7576 #: scd/app-openpgp.c:2646
7577 msgid "existing key will be replaced\n"
7578 msgstr "existing key will be replaced\n"
7579
7580 #: scd/app-openpgp.c:2648
7581 msgid "generating new key\n"
7582 msgstr "generating new key\n"
7583
7584 #: scd/app-openpgp.c:2650
7585 msgid "writing new key\n"
7586 msgstr "writing new key\n"
7587
7588 #: scd/app-openpgp.c:3192 scd/app-openpgp.c:3544
7589 msgid "creation timestamp missing\n"
7590 msgstr "creation timestamp missing\n"
7591
7592 #: scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:3242
7593 #, c-format
7594 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7595 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7596
7597 #: scd/app-openpgp.c:3375 scd/app-openpgp.c:3650
7598 #, c-format
7599 msgid "failed to store the key: %s\n"
7600 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7601
7602 #: scd/app-openpgp.c:3538
7603 msgid "unsupported curve\n"
7604 msgstr "unsupported curve\n"
7605
7606 #: scd/app-openpgp.c:3805
7607 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7608 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7609
7610 #: scd/app-openpgp.c:3813
7611 msgid "generating key failed\n"
7612 msgstr "generating key failed\n"
7613
7614 #: scd/app-openpgp.c:3819
7615 #, c-format
7616 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7617 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7618 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7619 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7620
7621 #: scd/app-openpgp.c:3853
7622 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7623 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7624
7625 #: scd/app-openpgp.c:3903
7626 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7627 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7628
7629 #: scd/app-openpgp.c:4019
7630 #, c-format
7631 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7632 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7633
7634 #: scd/app-openpgp.c:4104
7635 #, c-format
7636 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7637 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7638
7639 #: scd/app-openpgp.c:4573
7640 msgid ""
7641 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7642 msgstr ""
7643 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7644
7645 #: scd/app-openpgp.c:4874 scd/app-openpgp.c:4885
7646 #, c-format
7647 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7648 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7649
7650 #: scd/app-dinsig.c:299
7651 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7652 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7653
7654 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7655 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7656 #. to get some infos on the string.
7657 #: scd/app-dinsig.c:529
7658 msgid "|N|Initial New PIN"
7659 msgstr "|N|Initial New PIN"
7660
7661 #: scd/scdaemon.c:114
7662 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7663 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7664
7665 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7666 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7667 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7668
7669 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7670 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7671 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7672
7673 #: scd/scdaemon.c:134
7674 msgid "|N|connect to reader at port N"
7675 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7676
7677 #: scd/scdaemon.c:136
7678 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7679 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7680
7681 #: scd/scdaemon.c:138
7682 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7683 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7684
7685 #: scd/scdaemon.c:141
7686 msgid "do not use the internal CCID driver"
7687 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7688
7689 #: scd/scdaemon.c:147
7690 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7691 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7692
7693 #: scd/scdaemon.c:150
7694 msgid "do not use a reader's pinpad"
7695 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7696
7697 #: scd/scdaemon.c:155
7698 msgid "deny the use of admin card commands"
7699 msgstr "deny the use of admin card commands"
7700
7701 #: scd/scdaemon.c:158
7702 msgid "use variable length input for pinpad"
7703 msgstr "use variable length input for pinpad"
7704
7705 #: scd/scdaemon.c:286
7706 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7707 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7708
7709 #: scd/scdaemon.c:288
7710 msgid ""
7711 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7712 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7713 msgstr ""
7714 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7715 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7716
7717 #: scd/scdaemon.c:789
7718 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7719 msgstr ""
7720 "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n"
7721
7722 #: scd/scdaemon.c:1163 dirmngr/dirmngr.c:1902
7723 #, c-format
7724 msgid "handler for fd %d started\n"
7725 msgstr "handler for fd %d started\n"
7726
7727 #: scd/scdaemon.c:1175 dirmngr/dirmngr.c:1907
7728 #, c-format
7729 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7730 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7731
7732 #: sm/base64.c:327
7733 #, c-format
7734 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7735 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7736
7737 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7738 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7739 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7740
7741 #: sm/certchain.c:194
7742 #, c-format
7743 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7744 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7745
7746 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7747 msgid "chain"
7748 msgstr "chain"
7749
7750 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7751 msgid "shell"
7752 msgstr "shell"
7753
7754 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7755 #, c-format
7756 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7757 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7758
7759 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7760 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7761 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7762
7763 #: sm/certchain.c:333
7764 msgid "critical marked policy without configured policies"
7765 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7766
7767 #: sm/certchain.c:343
7768 #, c-format
7769 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7770 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7771
7772 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7773 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7774 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7775
7776 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7777 msgid "certificate policy not allowed"
7778 msgstr "certificate policy not allowed"
7779
7780 #: sm/certchain.c:538
7781 msgid "looking up issuer at external location\n"
7782 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7783
7784 #: sm/certchain.c:558
7785 #, c-format
7786 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7787 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7788
7789 #: sm/certchain.c:606
7790 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7791 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7792
7793 #: sm/certchain.c:631
7794 #, c-format
7795 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7796 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7797
7798 #: sm/certchain.c:634
7799 #, c-format
7800 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7801 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7802
7803 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7804 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7805 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7806 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7807 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7808
7809 #: sm/certchain.c:999
7810 msgid "certificate has been revoked"
7811 msgstr "certificate has been revoked"
7812
7813 #: sm/certchain.c:1014
7814 msgid "the status of the certificate is unknown"
7815 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7816
7817 #: sm/certchain.c:1021
7818 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7819 msgstr "please make sure that the “dirmngr” is properly installed\n"
7820
7821 #: sm/certchain.c:1027
7822 #, c-format
7823 msgid "checking the CRL failed: %s"
7824 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7825
7826 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7827 #, c-format
7828 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7829 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7830
7831 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7832 msgid "certificate not yet valid"
7833 msgstr "certificate not yet valid"
7834
7835 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7836 msgid "root certificate not yet valid"
7837 msgstr "root certificate not yet valid"
7838
7839 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7840 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7841 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7842
7843 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7844 msgid "certificate has expired"
7845 msgstr "certificate has expired"
7846
7847 #: sm/certchain.c:1087
7848 msgid "root certificate has expired"
7849 msgstr "root certificate has expired"
7850
7851 #: sm/certchain.c:1088
7852 msgid "intermediate certificate has expired"
7853 msgstr "intermediate certificate has expired"
7854
7855 #: sm/certchain.c:1130
7856 #, c-format
7857 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7858 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7859
7860 #: sm/certchain.c:1139
7861 msgid "certificate with invalid validity"
7862 msgstr "certificate with invalid validity"
7863
7864 #: sm/certchain.c:1176
7865 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7866 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7867
7868 #: sm/certchain.c:1178
7869 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7870 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7871
7872 #: sm/certchain.c:1179
7873 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7874 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7875
7876 #: sm/certchain.c:1183
7877 msgid "  (  signature created at "
7878 msgstr "  (  signature created at "
7879
7880 #: sm/certchain.c:1184
7881 msgid "  (certificate created at "
7882 msgstr "  (certificate created at "
7883
7884 #: sm/certchain.c:1187
7885 msgid "  (certificate valid from "
7886 msgstr "  (certificate valid from "
7887
7888 #: sm/certchain.c:1188
7889 msgid "  (     issuer valid from "
7890 msgstr "  (     issuer valid from "
7891
7892 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7893 #, c-format
7894 msgid "fingerprint=%s\n"
7895 msgstr "fingerprint=%s\n"
7896
7897 #: sm/certchain.c:1227
7898 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7899 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7900
7901 #: sm/certchain.c:1240
7902 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7903 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7904
7905 #: sm/certchain.c:1246
7906 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7907 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7908
7909 #: sm/certchain.c:1304
7910 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7911 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7912
7913 #: sm/certchain.c:1368
7914 msgid "no issuer found in certificate"
7915 msgstr "no issuer found in certificate"
7916
7917 #: sm/certchain.c:1446
7918 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7919 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7920
7921 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7922 msgid "root certificate is not marked trusted"
7923 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7924
7925 #: sm/certchain.c:1531
7926 #, c-format
7927 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7928 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7929
7930 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7931 msgid "certificate chain too long\n"
7932 msgstr "certificate chain too long\n"
7933
7934 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7935 msgid "issuer certificate not found"
7936 msgstr "issuer certificate not found"
7937
7938 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7939 msgid "certificate has a BAD signature"
7940 msgstr "certificate has a BAD signature"
7941
7942 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7943 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7944 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7945
7946 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7947 #, c-format
7948 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7949 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7950
7951 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7952 msgid "certificate is good\n"
7953 msgstr "certificate is good\n"
7954
7955 #: sm/certchain.c:1741
7956 msgid "intermediate certificate is good\n"
7957 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7958
7959 #: sm/certchain.c:1742
7960 msgid "root certificate is good\n"
7961 msgstr "root certificate is good\n"
7962
7963 #: sm/certchain.c:1924
7964 msgid "switching to chain model"
7965 msgstr "switching to chain model"
7966
7967 #: sm/certchain.c:1933
7968 #, c-format
7969 msgid "validation model used: %s"
7970 msgstr "validation model used: %s"
7971
7972 #: sm/certcheck.c:107
7973 #, c-format
7974 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7975 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7976
7977 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7978 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7979 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7980
7981 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7982 msgid "none"
7983 msgstr "none"
7984
7985 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
7986 msgid "[Error - invalid encoding]"
7987 msgstr "[Error - invalid encoding]"
7988
7989 #: sm/certdump.c:560
7990 msgid "[Error - out of core]"
7991 msgstr "[Error - out of core]"
7992
7993 #: sm/certdump.c:596
7994 msgid "[Error - No name]"
7995 msgstr "[Error - No name]"
7996
7997 #: sm/certdump.c:623
7998 msgid "[Error - invalid DN]"
7999 msgstr "[Error - invalid DN]"
8000
8001 #: sm/certdump.c:833
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8005 "certificate:\n"
8006 "\"%s\"\n"
8007 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8008 "created %s, expires %s.\n"
8009 msgstr ""
8010 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8011 "certificate:\n"
8012 "“%s”\n"
8013 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8014 "created %s, expires %s.\n"
8015
8016 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8017 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8018 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8019
8020 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8021 #, c-format
8022 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8023 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8024
8025 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8026 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8027 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8028
8029 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8030 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8031 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8032
8033 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8034 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8035 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8036
8037 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8038 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8039 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8040
8041 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8042 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8043 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8044
8045 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8046 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8047 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8048
8049 #: sm/certreqgen.c:464
8050 #, c-format
8051 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8052 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8053
8054 #: sm/certreqgen.c:478
8055 #, c-format
8056 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8057 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8058
8059 #: sm/certreqgen.c:496
8060 #, c-format
8061 msgid "line %d: no subject name given\n"
8062 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8063
8064 #: sm/certreqgen.c:505
8065 #, c-format
8066 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8067 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8068
8069 #: sm/certreqgen.c:508
8070 #, c-format
8071 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8072 msgstr "line %d: invalid subject name ‘%s’ at pos %d\n"
8073
8074 #: sm/certreqgen.c:525
8075 #, c-format
8076 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8077 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8078
8079 #: sm/certreqgen.c:544
8080 #, c-format
8081 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8082 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8083
8084 #: sm/certreqgen.c:560
8085 #, c-format
8086 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8087 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘%.*s’\n"
8088
8089 #: sm/certreqgen.c:563
8090 #, c-format
8091 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8092 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘%s’ at pos %d\n"
8093
8094 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8095 #, c-format
8096 msgid "line %d: invalid date given\n"
8097 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8098
8099 #: sm/certreqgen.c:599
8100 #, c-format
8101 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8102 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8103
8104 #: sm/certreqgen.c:618
8105 #, c-format
8106 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8107 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8108
8109 #: sm/certreqgen.c:633
8110 #, c-format
8111 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8112 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8113
8114 #: sm/certreqgen.c:648
8115 #, c-format
8116 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8117 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8118
8119 #: sm/certreqgen.c:686
8120 #, c-format
8121 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8122 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8123
8124 #: sm/certreqgen.c:699
8125 #, c-format
8126 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8127 msgstr "line %d: error reading key ‘%s’ from card: %s\n"
8128
8129 #: sm/certreqgen.c:712
8130 #, c-format
8131 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8132 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8133
8134 #: sm/certreqgen.c:729
8135 #, c-format
8136 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8137 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8138
8139 #: sm/certreqgen.c:1324
8140 msgid ""
8141 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8142 "you just created once more.\n"
8143 msgstr ""
8144 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8145 "you just created once more.\n"
8146
8147 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8148 #, c-format
8149 msgid "   (%d) RSA\n"
8150 msgstr "   (%d) RSA\n"
8151
8152 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8153 #, c-format
8154 msgid "   (%d) Existing key\n"
8155 msgstr "   (%d) Existing key\n"
8156
8157 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8158 #, c-format
8159 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
8160 msgstr "   (%d) Existing key from card\n"
8161
8162 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8163 #, c-format
8164 msgid "error reading the card: %s\n"
8165 msgstr "error reading the card: %s\n"
8166
8167 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8168 #, c-format
8169 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8170 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8171
8172 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8173 msgid "Available keys:\n"
8174 msgstr "Available keys:\n"
8175
8176 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8177 #, c-format
8178 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8179 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8180
8181 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8182 #, c-format
8183 msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
8184 msgstr "   (%d) sign, encrypt\n"
8185
8186 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8187 #, c-format
8188 msgid "   (%d) sign\n"
8189 msgstr "   (%d) sign\n"
8190
8191 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8192 #, c-format
8193 msgid "   (%d) encrypt\n"
8194 msgstr "   (%d) encrypt\n"
8195
8196 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8197 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8198 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8199
8200 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8201 msgid "No subject name given\n"
8202 msgstr "No subject name given\n"
8203
8204 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8205 #, c-format
8206 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8207 msgstr "Invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8208
8209 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8210 #. length of the first string up to the "%s".  Please
8211 #. adjust it do the length of your translation.  The
8212 #. second string is merely passed to atoi so you can
8213 #. drop everything after the number.
8214 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8215 #, c-format
8216 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8217 msgstr "Invalid subject name ‘%s’\n"
8218
8219 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8220 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8221 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8222
8223 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8224 msgid "Enter email addresses"
8225 msgstr "Enter email addresses"
8226
8227 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8228 msgid " (end with an empty line):\n"
8229 msgstr " (end with an empty line):\n"
8230
8231 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8232 msgid "Enter DNS names"
8233 msgstr "Enter DNS names"
8234
8235 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8236 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8237 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8238
8239 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8240 msgid "Enter URIs"
8241 msgstr "Enter URIs"
8242
8243 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8244 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8245 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8246
8247 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8248 msgid "These parameters are used:\n"
8249 msgstr "These parameters are used:\n"
8250
8251 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8252 msgid "Now creating self-signed certificate.  "
8253 msgstr "Now creating self-signed certificate.  "
8254
8255 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8256 msgid "Now creating certificate request.  "
8257 msgstr "Now creating certificate request.  "
8258
8259 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8260 msgid "This may take a while ...\n"
8261 msgstr "This may take a while ...\n"
8262
8263 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8264 msgid "Ready.\n"
8265 msgstr "Ready.\n"
8266
8267 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8268 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8269 msgstr "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8270
8271 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8272 msgid "resource problem: out of core\n"
8273 msgstr "resource problem: out of core\n"
8274
8275 #: sm/decrypt.c:332
8276 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8277 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8278
8279 #: sm/decrypt.c:334
8280 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8281 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8282
8283 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8284 #, c-format
8285 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8286 msgstr "certificate ‘%s’ not found: %s\n"
8287
8288 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8289 #, c-format
8290 msgid "error locking keybox: %s\n"
8291 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8292
8293 #: sm/delete.c:143
8294 #, c-format
8295 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8296 msgstr "duplicated certificate ‘%s’ deleted\n"
8297
8298 #: sm/delete.c:145
8299 #, c-format
8300 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8301 msgstr "certificate ‘%s’ deleted\n"
8302
8303 #: sm/delete.c:175
8304 #, c-format
8305 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8306 msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n"
8307
8308 #: sm/encrypt.c:328
8309 msgid "no valid recipients given\n"
8310 msgstr "no valid recipients given\n"
8311
8312 #: sm/gpgsm.c:209
8313 msgid "list external keys"
8314 msgstr "list external keys"
8315
8316 #: sm/gpgsm.c:211
8317 msgid "list certificate chain"
8318 msgstr "list certificate chain"
8319
8320 #: sm/gpgsm.c:219
8321 msgid "import certificates"
8322 msgstr "import certificates"
8323
8324 #: sm/gpgsm.c:220
8325 msgid "export certificates"
8326 msgstr "export certificates"
8327
8328 #: sm/gpgsm.c:228
8329 msgid "register a smartcard"
8330 msgstr "register a smartcard"
8331
8332 #: sm/gpgsm.c:231
8333 msgid "pass a command to the dirmngr"
8334 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8335
8336 #: sm/gpgsm.c:233
8337 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8338 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8339
8340 #: sm/gpgsm.c:250
8341 msgid "create base-64 encoded output"
8342 msgstr "create base-64 encoded output"
8343
8344 #: sm/gpgsm.c:258
8345 msgid "assume input is in PEM format"
8346 msgstr "assume input is in PEM format"
8347
8348 #: sm/gpgsm.c:260
8349 msgid "assume input is in base-64 format"
8350 msgstr "assume input is in base-64 format"
8351
8352 #: sm/gpgsm.c:262
8353 msgid "assume input is in binary format"
8354 msgstr "assume input is in binary format"
8355
8356 #: sm/gpgsm.c:269
8357 msgid "never consult a CRL"
8358 msgstr "never consult a CRL"
8359
8360 #: sm/gpgsm.c:279
8361 msgid "check validity using OCSP"
8362 msgstr "check validity using OCSP"
8363
8364 #: sm/gpgsm.c:284
8365 msgid "|N|number of certificates to include"
8366 msgstr "|N|number of certificates to include"
8367
8368 #: sm/gpgsm.c:287
8369 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8370 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8371
8372 #: sm/gpgsm.c:290
8373 msgid "do not check certificate policies"
8374 msgstr "do not check certificate policies"
8375
8376 #: sm/gpgsm.c:294
8377 msgid "fetch missing issuer certificates"
8378 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8379
8380 #: sm/gpgsm.c:305
8381 msgid "don't use the terminal at all"
8382 msgstr "don't use the terminal at all"
8383
8384 #: sm/gpgsm.c:307
8385 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8386 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8387
8388 #: sm/gpgsm.c:312
8389 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8390 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8391
8392 #: sm/gpgsm.c:315
8393 msgid "batch mode: never ask"
8394 msgstr "batch mode: never ask"
8395
8396 #: sm/gpgsm.c:316
8397 msgid "assume yes on most questions"
8398 msgstr "assume yes on most questions"
8399
8400 #: sm/gpgsm.c:317
8401 msgid "assume no on most questions"
8402 msgstr "assume no on most questions"
8403
8404 #: sm/gpgsm.c:320
8405 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8406 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8407
8408 #: sm/gpgsm.c:323
8409 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8410 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8411
8412 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8413 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8414 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8415
8416 #: sm/gpgsm.c:350
8417 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8418 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8419
8420 #: sm/gpgsm.c:352
8421 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8422 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8423
8424 #: sm/gpgsm.c:559
8425 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8426 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8427
8428 #: sm/gpgsm.c:562
8429 msgid ""
8430 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8431 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8432 "Default operation depends on the input data\n"
8433 msgstr ""
8434 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8435 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8436 "Default operation depends on the input data\n"
8437
8438 #: sm/gpgsm.c:766
8439 #, c-format
8440 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8441 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8442
8443 #: sm/gpgsm.c:777
8444 #, c-format
8445 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8446 msgstr "unknown validation model ‘%s’\n"
8447
8448 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8449 #, c-format
8450 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8451 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8452
8453 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8454 #, c-format
8455 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8456 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8457
8458 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8459 #, c-format
8460 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8461 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8462
8463 #: sm/gpgsm.c:1427
8464 msgid "could not parse keyserver\n"
8465 msgstr "could not parse keyserver\n"
8466
8467 #: sm/gpgsm.c:1630
8468 #, c-format
8469 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8470 msgstr "importing common certificates ‘%s’\n"
8471
8472 #: sm/gpgsm.c:1671
8473 #, c-format
8474 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8475 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8476
8477 #: sm/gpgsm.c:2028
8478 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8479 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8480
8481 #: sm/import.c:127
8482 #, c-format
8483 msgid "total number processed: %lu\n"
8484 msgstr "total number processed: %lu\n"
8485
8486 #: sm/import.c:246
8487 msgid "error storing certificate\n"
8488 msgstr "error storing certificate\n"
8489
8490 #: sm/import.c:254
8491 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8492 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8493
8494 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8495 #, c-format
8496 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8497 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8498
8499 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8500 #, c-format
8501 msgid "error importing certificate: %s\n"
8502 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8503
8504 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8505 #, c-format
8506 msgid "error reading input: %s\n"
8507 msgstr "error reading input: %s\n"
8508
8509 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8510 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8511 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8512
8513 #: sm/keydb.c:1168
8514 #, c-format
8515 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8516 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8517
8518 #: sm/keydb.c:1180
8519 #, c-format
8520 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8521 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8522
8523 #: sm/keydb.c:1188
8524 #, c-format
8525 msgid "error storing certificate: %s\n"
8526 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8527
8528 #: sm/keydb.c:1240
8529 #, c-format
8530 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8531 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8532
8533 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8534 #, c-format
8535 msgid "error storing flags: %s\n"
8536 msgstr "error storing flags: %s\n"
8537
8538 #: sm/keylist.c:657
8539 msgid "Error - "
8540 msgstr "Error - "
8541
8542 #: sm/misc.c:58
8543 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8544 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8545
8546 #: sm/qualified.c:105
8547 #, c-format
8548 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8549 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8550
8551 #: sm/qualified.c:123
8552 #, c-format
8553 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8554 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8555
8556 #: sm/qualified.c:206
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8560 "\"%s\"\n"
8561 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8562 "signature.\n"
8563 "\n"
8564 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8565 msgstr ""
8566 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8567 "“%s”\n"
8568 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8569 "signature.\n"
8570 "\n"
8571 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8572
8573 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8574 msgid ""
8575 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8576 "signatures.\n"
8577 msgstr ""
8578 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8579 "signatures.\n"
8580
8581 #: sm/qualified.c:282
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8585 "\"%s\"\n"
8586 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8587 msgstr ""
8588 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8589 "“%s”\n"
8590 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8591
8592 #: sm/sign.c:451
8593 #, c-format
8594 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8595 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8596
8597 #: sm/sign.c:465
8598 #, c-format
8599 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8600 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8601
8602 #: sm/sign.c:517
8603 #, c-format
8604 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8605 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8606
8607 #: sm/verify.c:450
8608 msgid "Signature made "
8609 msgstr "Signature made "
8610
8611 #: sm/verify.c:454
8612 msgid "[date not given]"
8613 msgstr "[date not given]"
8614
8615 #: sm/verify.c:455
8616 #, c-format
8617 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8618 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8619
8620 #: sm/verify.c:474
8621 msgid ""
8622 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8623 msgstr ""
8624 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8625
8626 #: sm/verify.c:595
8627 msgid "Good signature from"
8628 msgstr "Good signature from"
8629
8630 #: sm/verify.c:596
8631 msgid "                aka"
8632 msgstr "                aka"
8633
8634 #: sm/verify.c:614
8635 msgid "This is a qualified signature\n"
8636 msgstr "This is a qualified signature\n"
8637
8638 #: dirmngr/certcache.c:106
8639 #, c-format
8640 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8641 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8642
8643 #: dirmngr/certcache.c:117
8644 #, c-format
8645 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8646 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8647
8648 #: dirmngr/certcache.c:128
8649 #, c-format
8650 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8651 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8652
8653 #: dirmngr/certcache.c:139
8654 #, c-format
8655 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8656 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8657
8658 #: dirmngr/certcache.c:267
8659 #, c-format
8660 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8661 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8662
8663 #: dirmngr/certcache.c:387
8664 #, c-format
8665 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8666 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8667
8668 #: dirmngr/certcache.c:395
8669 #, c-format
8670 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8671 msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n"
8672
8673 #: dirmngr/certcache.c:399
8674 #, c-format
8675 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8676 msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n"
8677
8678 #: dirmngr/certcache.c:401
8679 #, c-format
8680 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8681 msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n"
8682
8683 #: dirmngr/certcache.c:405
8684 #, c-format
8685 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8686 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8687
8688 #: dirmngr/certcache.c:408
8689 msgid "   issuer ="
8690 msgstr "   issuer ="
8691
8692 #: dirmngr/certcache.c:409
8693 msgid "  subject ="
8694 msgstr "  subject ="
8695
8696 #: dirmngr/certcache.c:413
8697 #, c-format
8698 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8699 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8700
8701 #: dirmngr/certcache.c:489
8702 #, c-format
8703 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8704 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8705
8706 #: dirmngr/certcache.c:491
8707 #, c-format
8708 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
8709 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
8710
8711 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8712 msgid "certificate already cached\n"
8713 msgstr "certificate already cached\n"
8714
8715 #: dirmngr/certcache.c:508
8716 msgid "certificate cached\n"
8717 msgstr "certificate cached\n"
8718
8719 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8720 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8721 #, c-format
8722 msgid "error caching certificate: %s\n"
8723 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8724
8725 #: dirmngr/certcache.c:593
8726 #, c-format
8727 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8728 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n"
8729
8730 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8731 #, c-format
8732 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8733 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8734
8735 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8736 #, c-format
8737 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8738 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8739
8740 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8741 msgid "no issuer found in certificate\n"
8742 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8743
8744 #: dirmngr/certcache.c:1325
8745 #, c-format
8746 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8747 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8748
8749 #: dirmngr/crlcache.c:213
8750 #, c-format
8751 msgid "creating directory '%s'\n"
8752 msgstr "creating directory ‘%s’\n"
8753
8754 #: dirmngr/crlcache.c:217
8755 #, c-format
8756 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8757 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8758
8759 #: dirmngr/crlcache.c:245
8760 #, c-format
8761 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8762 msgstr "ignoring database dir ‘%s’\n"
8763
8764 #: dirmngr/crlcache.c:254
8765 #, c-format
8766 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8767 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8768
8769 #: dirmngr/crlcache.c:275
8770 #, c-format
8771 msgid "removing cache file '%s'\n"
8772 msgstr "removing cache file ‘%s’\n"
8773
8774 #: dirmngr/crlcache.c:284
8775 #, c-format
8776 msgid "not removing file '%s'\n"
8777 msgstr "not removing file ‘%s’\n"
8778
8779 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8780 #, c-format
8781 msgid "error closing cache file: %s\n"
8782 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8783
8784 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8785 #, c-format
8786 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8787 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8788
8789 #: dirmngr/crlcache.c:421
8790 #, c-format
8791 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8792 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8793
8794 #: dirmngr/crlcache.c:428
8795 #, c-format
8796 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8797 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8798
8799 #: dirmngr/crlcache.c:435
8800 #, c-format
8801 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8802 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8803
8804 #: dirmngr/crlcache.c:440
8805 #, c-format
8806 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8807 msgstr "new cache dir file ‘%s’ created\n"
8808
8809 #: dirmngr/crlcache.c:445
8810 #, c-format
8811 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8812 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8813
8814 #: dirmngr/crlcache.c:473
8815 #, c-format
8816 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8817 msgstr "first record of ‘%s’ is not the version\n"
8818
8819 #: dirmngr/crlcache.c:488
8820 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8821 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8822
8823 #: dirmngr/crlcache.c:504
8824 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8825 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8826
8827 #: dirmngr/crlcache.c:615
8828 #, c-format
8829 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8830 msgstr "extra field detected in crl record of ‘%s’ line %u\n"
8831
8832 #: dirmngr/crlcache.c:623
8833 #, c-format
8834 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8835 msgstr "invalid line detected in ‘%s’ line %u\n"
8836
8837 #: dirmngr/crlcache.c:632
8838 #, c-format
8839 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8840 msgstr "duplicate entry detected in ‘%s’ line %u\n"
8841
8842 #: dirmngr/crlcache.c:647
8843 #, c-format
8844 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8845 msgstr "unsupported record type in ‘%s’ line %u skipped\n"
8846
8847 #: dirmngr/crlcache.c:673
8848 #, c-format
8849 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8850 msgstr "invalid issuer hash in ‘%s’ line %u\n"
8851
8852 #: dirmngr/crlcache.c:679
8853 #, c-format
8854 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8855 msgstr "no issuer DN in ‘%s’ line %u\n"
8856
8857 #: dirmngr/crlcache.c:686
8858 #, c-format
8859 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8860 msgstr "invalid timestamp in ‘%s’ line %u\n"
8861
8862 #: dirmngr/crlcache.c:692
8863 #, c-format
8864 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8865 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘%s’ line %u\n"
8866
8867 #: dirmngr/crlcache.c:698
8868 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8869 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8870
8871 #: dirmngr/crlcache.c:699
8872 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8873 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8874
8875 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8876 #, c-format
8877 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8878 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8879
8880 #: dirmngr/crlcache.c:937
8881 #, c-format
8882 msgid "error closing '%s': %s\n"
8883 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8884
8885 #: dirmngr/crlcache.c:949
8886 #, c-format
8887 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8888 msgstr "error renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
8889
8890 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8891 #, c-format
8892 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8893 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8894
8895 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8896 #, c-format
8897 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8898 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8899
8900 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8901 #, c-format
8902 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8903 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8904
8905 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8906 #, c-format
8907 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8908 msgstr "invalid formatted checksum for ‘%s’\n"
8909
8910 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8911 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8912 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8913
8914 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8915 #, c-format
8916 msgid "opening cache file '%s'\n"
8917 msgstr "opening cache file ‘%s’\n"
8918
8919 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8920 #, c-format
8921 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8922 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8923
8924 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8925 #, c-format
8926 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8927 msgstr "error initializing cache file ‘%s’ for reading: %s\n"
8928
8929 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8930 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8931 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8932
8933 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8934 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8935 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8936
8937 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8938 #, c-format
8939 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8940 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8941
8942 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8943 #, c-format
8944 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8945 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8946
8947 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8948 #, c-format
8949 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8950 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8951
8952 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8956 "required\n"
8957 msgstr ""
8958 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8959 "required\n"
8960
8961 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8962 #, c-format
8963 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8964 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8965
8966 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8967 #, c-format
8968 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8969 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8970
8971 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8972 #, c-format
8973 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8974 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8975
8976 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8977 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8978 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8979
8980 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8981 #, c-format
8982 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8983 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8984
8985 #: dirmngr/crlcache.c:1360
8986 #, c-format
8987 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8988 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8989
8990 #: dirmngr/crlcache.c:1371
8991 #, c-format
8992 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8993 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8994
8995 #: dirmngr/crlcache.c:1379
8996 #, c-format
8997 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
8998 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
8999
9000 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
9001 #, c-format
9002 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
9003 msgstr "unknown hash algorithm ‘%s’\n"
9004
9005 #: dirmngr/crlcache.c:1549
9006 #, c-format
9007 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9008 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9009
9010 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9011 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9012 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9013
9014 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9015 #, c-format
9016 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9017 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9018
9019 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9020 #, c-format
9021 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9022 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9023
9024 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9025 #, c-format
9026 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9027 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9028
9029 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9030 #, c-format
9031 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9032 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9033
9034 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9035 #, c-format
9036 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9037 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9038
9039 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9040 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9041 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9042
9043 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9044 #, c-format
9045 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9046 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9047
9048 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9049 #, c-format
9050 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9051 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9052
9053 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9054 #, c-format
9055 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9056 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9057
9058 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9059 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9060 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9061
9062 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9063 #, c-format
9064 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9065 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9066
9067 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9068 #, c-format
9069 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9070 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9071
9072 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9073 #, c-format
9074 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9075 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9076
9077 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9078 #, c-format
9079 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9080 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9081
9082 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9083 #, c-format
9084 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9085 msgstr "removed stale temporary cache file ‘%s’\n"
9086
9087 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9088 #, c-format
9089 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9090 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9091
9092 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9093 #, c-format
9094 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9095 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9096
9097 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9098 #, c-format
9099 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9100 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9101
9102 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9103 #, c-format
9104 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9105 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9106
9107 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9108 #, c-format
9109 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9110 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9111
9112 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9113 #, c-format
9114 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9115 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9116
9117 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9118 #, c-format
9119 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9120 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9121
9122 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9123 #, c-format
9124 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9125 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9126
9127 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9128 #, c-format
9129 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9130 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9131
9132 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9133 #, c-format
9134 msgid "creating cache file '%s'\n"
9135 msgstr "creating cache file ‘%s’\n"
9136
9137 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9138 #, c-format
9139 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9140 msgstr "problem renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
9141
9142 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9143 msgid ""
9144 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9145 "program start\n"
9146 msgstr ""
9147 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9148 "program start\n"
9149
9150 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9151 #, c-format
9152 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9153 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9154
9155 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9156 msgid ""
9157 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9158 "update!\n"
9159 msgstr ""
9160 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9161 "update!\n"
9162
9163 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9164 msgid ""
9165 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9166 msgstr ""
9167 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9168
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9170 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9171 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9172
9173 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9174 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9175 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9176
9177 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9178 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9179 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9180
9181 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9182 #, c-format
9183 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9184 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9185
9186 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9187 #, c-format
9188 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9189 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9190
9191 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9192 #, c-format
9193 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9194 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9195
9196 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9197 msgid "End CRL dump\n"
9198 msgstr "End CRL dump\n"
9199
9200 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9201 #, c-format
9202 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9203 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9204
9205 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9206 #, c-format
9207 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9208 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9209
9210 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9211 #, c-format
9212 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9213 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9214
9215 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9216 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9217 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9218
9219 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9220 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9221 msgstr "using “http” instead of “https”\n"
9222
9223 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9224 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9225 #, c-format
9226 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9227 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9228
9229 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9230 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:571
9231 #, c-format
9232 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9233 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9234
9235 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9236 #, c-format
9237 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9238 msgstr "URL ‘%s’ redirected to ‘%s’ (%u)\n"
9239
9240 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9241 msgid "too many redirections\n"
9242 msgstr "too many redirections\n"
9243
9244 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9245 #, c-format
9246 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9247 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9248
9249 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9250 #, c-format
9251 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9252 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9253
9254 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9255 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9256 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9257 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9258
9259 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9260 #, c-format
9261 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9262 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9263
9264 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9265 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9266 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9267
9268 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9269 msgid "check whether a dirmngr is running"
9270 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9271
9272 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9273 msgid "add a certificate to the cache"
9274 msgstr "add a certificate to the cache"
9275
9276 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9277 msgid "validate a certificate"
9278 msgstr "validate a certificate"
9279
9280 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9281 msgid "lookup a certificate"
9282 msgstr "lookup a certificate"
9283
9284 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9285 msgid "lookup only locally stored certificates"
9286 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9287
9288 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9289 msgid "expect an URL for --lookup"
9290 msgstr "expect an URL for --lookup"
9291
9292 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9293 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9294 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9295
9296 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9297 msgid "special mode for use by Squid"
9298 msgstr "special mode for use by Squid"
9299
9300 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9301 msgid "expect certificates in PEM format"
9302 msgstr "expect certificates in PEM format"
9303
9304 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9305 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9306 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9307
9308 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9309 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9310 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9311
9312 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9313 msgid ""
9314 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9315 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9316 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9317 "not valid and other error codes for general failures\n"
9318 msgstr ""
9319 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9320 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9321 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9322 "not valid and other error codes for general failures\n"
9323
9324 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9325 #, c-format
9326 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9327 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9328
9329 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9330 #, c-format
9331 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9332 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9333
9334 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9335 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9336 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9337
9338 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9339 #, c-format
9340 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9341 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9342
9343 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9344 #, c-format
9345 msgid "lookup failed: %s\n"
9346 msgstr "lookup failed: %s\n"
9347
9348 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9349 #, c-format
9350 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9351 msgstr "loading CRL ‘%s’ failed: %s\n"
9352
9353 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9354 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9355 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9356
9357 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9358 #, c-format
9359 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9360 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9361
9362 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9363 msgid "certificate is valid\n"
9364 msgstr "certificate is valid\n"
9365
9366 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9367 msgid "certificate has been revoked\n"
9368 msgstr "certificate has been revoked\n"
9369
9370 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9371 #, c-format
9372 msgid "certificate check failed: %s\n"
9373 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9374
9375 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9376 #, c-format
9377 msgid "got status: '%s'\n"
9378 msgstr "got status: ‘%s’\n"
9379
9380 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9381 #, c-format
9382 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9383 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9384
9385 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9386 #, c-format
9387 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9388 msgstr "unsupported inquiry ‘%s’\n"
9389
9390 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9391 msgid "absolute file name expected\n"
9392 msgstr "absolute file name expected\n"
9393
9394 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9395 #, c-format
9396 msgid "looking up '%s'\n"
9397 msgstr "looking up ‘%s’\n"
9398
9399 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9400 msgid "list the contents of the CRL cache"
9401 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9402
9403 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9404 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9405 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9406
9407 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9408 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9409 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9410
9411 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9412 msgid "shutdown the dirmngr"
9413 msgstr "shutdown the dirmngr"
9414
9415 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9416 msgid "flush the cache"
9417 msgstr "flush the cache"
9418
9419 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9420 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9421 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9422 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9423
9424 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9425 msgid "run without asking a user"
9426 msgstr "run without asking a user"
9427
9428 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9429 msgid "force loading of outdated CRLs"
9430 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9431
9432 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9433 msgid "allow sending OCSP requests"
9434 msgstr "allow sending OCSP requests"
9435
9436 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9437 msgid "allow online software version check"
9438 msgstr "allow online software version check"
9439
9440 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9441 msgid "inhibit the use of HTTP"
9442 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9443
9444 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9445 msgid "inhibit the use of LDAP"
9446 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9447
9448 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9449 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9450 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9451
9452 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9453 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9454 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9455
9456 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9457 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9458 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9459
9460 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9461 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9462 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9463
9464 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9465 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9466 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9467
9468 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9469 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9470 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9471
9472 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9473 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9474 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9475
9476 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9477 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9478 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9479
9480 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9481 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9482 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9483
9484 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9485 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9486 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9487
9488 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9489 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9490 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9491
9492 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9493 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9494 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9495
9496 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9497 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9498 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9499
9500 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9501 msgid "route all network traffic via Tor"
9502 msgstr "route all network traffic via Tor"
9503
9504 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9505 msgid ""
9506 "@\n"
9507 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9508 "options)\n"
9509 msgstr ""
9510 "@\n"
9511 "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n"
9512
9513 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9514 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9515 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9516
9517 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9518 msgid ""
9519 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9520 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9521 msgstr ""
9522 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9523 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9524
9525 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9526 #, c-format
9527 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9528 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9529
9530 #: dirmngr/dirmngr.c:499 tools/gpgconf.c:551 tools/gpgconf.c:586
9531 #: tools/gpgconf.c:669
9532 #, c-format
9533 msgid "usage: %s [options] "
9534 msgstr "usage: %s [options] "
9535
9536 #: dirmngr/dirmngr.c:1071
9537 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9538 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9539
9540 #: dirmngr/dirmngr.c:1297 dirmngr/server.c:1628
9541 #, c-format
9542 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9543 msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9544
9545 #: dirmngr/dirmngr.c:1303 dirmngr/server.c:1634
9546 #, c-format
9547 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9548 msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9549
9550 #: dirmngr/dirmngr.c:1484
9551 #, c-format
9552 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9553 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9554
9555 #: dirmngr/dirmngr.c:1539 dirmngr/dirmngr.c:1623
9556 #, c-format
9557 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9558 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9559
9560 #: dirmngr/dirmngr.c:1575 dirmngr/dirmngr.c:1601 tools/gpgconf-comp.c:4090
9561 #, c-format
9562 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9563 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9564
9565 #: dirmngr/dirmngr.c:1630
9566 #, c-format
9567 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9568 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9569
9570 #: dirmngr/dirmngr.c:1697
9571 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9572 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9573
9574 #: dirmngr/dirmngr.c:1736
9575 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9576 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9577
9578 #: dirmngr/dirmngr.c:1741
9579 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9580 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9581
9582 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9583 #, c-format
9584 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9585 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9586
9587 #: dirmngr/dirmngr.c:1748
9588 msgid "shutdown forced\n"
9589 msgstr "shutdown forced\n"
9590
9591 #: dirmngr/dirmngr.c:1756
9592 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9593 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9594
9595 #: dirmngr/dirmngr.c:1763
9596 #, c-format
9597 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9598 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9599
9600 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9601 msgid "return all values in a record oriented format"
9602 msgstr "return all values in a record oriented format"
9603
9604 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9605 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9606 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9607
9608 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9609 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9610 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9611
9612 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9613 msgid "|N|connect to port N"
9614 msgstr "|N|connect to port N"
9615
9616 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9617 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9618 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9619
9620 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9621 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9622 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9623
9624 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9625 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9626 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9627
9628 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9629 msgid "|STRING|query DN STRING"
9630 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9631
9632 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9633 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9634 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9635
9636 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9637 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9638 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9639
9640 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9641 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9642 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9643
9644 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9645 msgid ""
9646 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9647 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9648 "Interface and options may change without notice\n"
9649 msgstr ""
9650 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9651 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9652 "Interface and options may change without notice\n"
9653
9654 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9655 #, c-format
9656 msgid "invalid port number %d\n"
9657 msgstr "invalid port number %d\n"
9658
9659 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9660 #, c-format
9661 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9662 msgstr "scanning result for attribute ‘%s’\n"
9663
9664 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9665 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9666 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9667 #, c-format
9668 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9669 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9670
9671 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9672 #, c-format
9673 msgid "          available attribute '%s'\n"
9674 msgstr "          available attribute ‘%s’\n"
9675
9676 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9677 #, c-format
9678 msgid "attribute '%s' not found\n"
9679 msgstr "attribute ‘%s’ not found\n"
9680
9681 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9682 #, c-format
9683 msgid "found attribute '%s'\n"
9684 msgstr "found attribute ‘%s’\n"
9685
9686 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9687 #, c-format
9688 msgid "processing url '%s'\n"
9689 msgstr "processing url ‘%s’\n"
9690
9691 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9692 #, c-format
9693 msgid "          user '%s'\n"
9694 msgstr "          user ‘%s’\n"
9695
9696 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9697 #, c-format
9698 msgid "          pass '%s'\n"
9699 msgstr "          pass ‘%s’\n"
9700
9701 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9702 #, c-format
9703 msgid "          host '%s'\n"
9704 msgstr "          host ‘%s’\n"
9705
9706 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9707 #, c-format
9708 msgid "          port %d\n"
9709 msgstr "          port %d\n"
9710
9711 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9712 #, c-format
9713 msgid "            DN '%s'\n"
9714 msgstr "            DN ‘%s’\n"
9715
9716 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9717 #, c-format
9718 msgid "        filter '%s'\n"
9719 msgstr "        filter ‘%s’\n"
9720
9721 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9722 #, c-format
9723 msgid "          attr '%s'\n"
9724 msgstr "          attr ‘%s’\n"
9725
9726 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9727 #, c-format
9728 msgid "no host name in '%s'\n"
9729 msgstr "no host name in ‘%s’\n"
9730
9731 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9732 #, c-format
9733 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9734 msgstr "no attribute given for query ‘%s’\n"
9735
9736 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9737 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9738 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9739
9740 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9741 #, c-format
9742 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9743 msgstr "LDAP init to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9744
9745 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9746 #, c-format
9747 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9748 msgstr "binding to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9749
9750 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9751 #, c-format
9752 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9753 msgstr "searching ‘%s’ failed: %s\n"
9754
9755 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9756 #, c-format
9757 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9758 msgstr "‘%s’ is not an LDAP URL\n"
9759
9760 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9761 #, c-format
9762 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9763 msgstr "‘%s’ is an invalid LDAP URL\n"
9764
9765 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9766 #, c-format
9767 msgid "error printing log line: %s\n"
9768 msgstr "error printing log line: %s\n"
9769
9770 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9771 #, c-format
9772 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9773 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9774
9775 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9776 #, c-format
9777 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9778 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9779
9780 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9781 #, c-format
9782 msgid "ldap wrapper %d ready"
9783 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9784
9785 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9786 #, c-format
9787 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9788 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9789
9790 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9791 #, c-format
9792 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9793 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9794
9795 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9796 #, c-format
9797 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9798 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9799
9800 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9801 #, c-format
9802 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9803 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9804
9805 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9806 #, c-format
9807 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9808 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9809
9810 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9811 #, c-format
9812 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9813 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9814
9815 #: dirmngr/ldap.c:91
9816 #, c-format
9817 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9818 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9819
9820 #: dirmngr/ldap.c:95
9821 #, c-format
9822 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9823 msgstr "adding ‘%s:%d’ to the ldap server list\n"
9824
9825 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:510
9826 #, c-format
9827 msgid "malloc failed: %s\n"
9828 msgstr "malloc failed: %s\n"
9829
9830 #: dirmngr/ldap.c:627
9831 #, c-format
9832 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9833 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘%s’\n"
9834
9835 #: dirmngr/ldap.c:840
9836 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9837 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9838
9839 #: dirmngr/misc.c:170
9840 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9841 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9842
9843 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9844 #, c-format
9845 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9846 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9847
9848 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9849 #, c-format
9850 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9851 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9852
9853 #: dirmngr/misc.c:526
9854 msgid "bad URL encoding detected\n"
9855 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9856
9857 #: dirmngr/ocsp.c:80
9858 #, c-format
9859 msgid "error reading from responder: %s\n"
9860 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9861
9862 #: dirmngr/ocsp.c:98
9863 #, c-format
9864 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9865 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9866
9867 #: dirmngr/ocsp.c:139
9868 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9869 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9870
9871 #: dirmngr/ocsp.c:145
9872 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9873 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9874
9875 #: dirmngr/ocsp.c:152
9876 #, c-format
9877 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9878 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9879
9880 #: dirmngr/ocsp.c:170
9881 #, c-format
9882 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9883 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9884
9885 #: dirmngr/ocsp.c:181
9886 #, c-format
9887 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9888 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9889
9890 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9891 #, c-format
9892 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9893 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9894
9895 #: dirmngr/ocsp.c:240
9896 #, c-format
9897 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9898 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9899
9900 #: dirmngr/ocsp.c:265
9901 #, c-format
9902 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9903 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9904
9905 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9906 #, c-format
9907 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9908 msgstr "OCSP responder at ‘%s’ status: %s\n"
9909
9910 #: dirmngr/ocsp.c:293
9911 #, c-format
9912 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9913 msgstr "hashing the OCSP response for ‘%s’ failed: %s\n"
9914
9915 #: dirmngr/ocsp.c:328
9916 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9917 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9918
9919 #: dirmngr/ocsp.c:413
9920 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9921 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9922
9923 #: dirmngr/ocsp.c:464
9924 #, c-format
9925 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9926 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9927
9928 #: dirmngr/ocsp.c:479
9929 #, c-format
9930 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9931 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9932
9933 #: dirmngr/ocsp.c:514
9934 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9935 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9936
9937 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9938 #, c-format
9939 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9940 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9941
9942 #: dirmngr/ocsp.c:563
9943 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9944 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9945
9946 #: dirmngr/ocsp.c:570
9947 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9948 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9949
9950 #: dirmngr/ocsp.c:580
9951 #, c-format
9952 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9953 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9954
9955 #: dirmngr/ocsp.c:614
9956 #, c-format
9957 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9958 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9959
9960 #: dirmngr/ocsp.c:621
9961 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9962 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9963
9964 #: dirmngr/ocsp.c:627
9965 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9966 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9967
9968 #: dirmngr/ocsp.c:634
9969 #, c-format
9970 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9971 msgstr "using default OCSP responder ‘%s’\n"
9972
9973 #: dirmngr/ocsp.c:639
9974 #, c-format
9975 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9976 msgstr "using OCSP responder ‘%s’\n"
9977
9978 #: dirmngr/ocsp.c:646
9979 #, c-format
9980 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9981 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9982
9983 #: dirmngr/ocsp.c:676
9984 #, c-format
9985 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9986 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9987
9988 #: dirmngr/ocsp.c:701
9989 #, c-format
9990 msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9991 msgstr "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9992
9993 #: dirmngr/ocsp.c:702
9994 msgid "good"
9995 msgstr "good"
9996
9997 #: dirmngr/ocsp.c:708
9998 #, c-format
9999 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10000 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10001
10002 #: dirmngr/ocsp.c:743
10003 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
10004 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
10005
10006 #: dirmngr/ocsp.c:755
10007 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10008 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10009
10010 #: dirmngr/ocsp.c:770
10011 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10012 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10013
10014 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10015 #, c-format
10016 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10017 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10018
10019 #: dirmngr/server.c:981
10020 msgid "ldapserver missing"
10021 msgstr "ldapserver missing"
10022
10023 #: dirmngr/server.c:1055
10024 msgid "serialno missing in cert ID"
10025 msgstr "serialno missing in cert ID"
10026
10027 #: dirmngr/server.c:1191 dirmngr/server.c:1277 dirmngr/server.c:1713
10028 #: dirmngr/server.c:1764 dirmngr/server.c:2256 dirmngr/server.c:2272
10029 #, c-format
10030 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10031 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10032
10033 #: dirmngr/server.c:1320
10034 #, c-format
10035 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10036 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10037
10038 #: dirmngr/server.c:1332 dirmngr/server.c:1363 dirmngr/server.c:1522
10039 #, c-format
10040 msgid "error sending data: %s\n"
10041 msgstr "error sending data: %s\n"
10042
10043 #: dirmngr/server.c:1470
10044 #, c-format
10045 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10046 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10047
10048 #: dirmngr/server.c:1503
10049 #, c-format
10050 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10051 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10052
10053 #: dirmngr/server.c:1530
10054 #, c-format
10055 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10056 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10057
10058 #: dirmngr/server.c:2512
10059 #, c-format
10060 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10061 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10062
10063 #: dirmngr/server.c:2523
10064 #, c-format
10065 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10066 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10067
10068 #: dirmngr/server.c:2544
10069 #, c-format
10070 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10071 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10072
10073 #: dirmngr/server.c:2552
10074 #, c-format
10075 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10076 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10077
10078 #: dirmngr/server.c:2583
10079 #, c-format
10080 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10081 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10082
10083 #: dirmngr/server.c:2602
10084 #, c-format
10085 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10086 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10087
10088 #: dirmngr/validate.c:201
10089 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10090 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10091
10092 #: dirmngr/validate.c:227
10093 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10094 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10095
10096 #: dirmngr/validate.c:245
10097 msgid "not checking CRL for"
10098 msgstr "not checking CRL for"
10099
10100 #: dirmngr/validate.c:250
10101 msgid "checking CRL for"
10102 msgstr "checking CRL for"
10103
10104 #: dirmngr/validate.c:528
10105 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10106 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10107
10108 #: dirmngr/validate.c:561
10109 #, c-format
10110 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10111 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10112
10113 #: dirmngr/validate.c:738
10114 msgid "certificate chain is good\n"
10115 msgstr "certificate chain is good\n"
10116
10117 #: dirmngr/validate.c:968
10118 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10119 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10120
10121 #: dirmngr/validate.c:1116
10122 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10123 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10124
10125 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10126 msgid "quiet"
10127 msgstr "quiet"
10128
10129 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10130 msgid "print data out hex encoded"
10131 msgstr "print data out hex encoded"
10132
10133 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10134 msgid "decode received data lines"
10135 msgstr "decode received data lines"
10136
10137 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10138 msgid "connect to the dirmngr"
10139 msgstr "connect to the dirmngr"
10140
10141 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10142 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10143 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10144
10145 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10146 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10147 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10148
10149 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10150 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10151 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10152
10153 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10154 msgid "do not use extended connect mode"
10155 msgstr "do not use extended connect mode"
10156
10157 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10158 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10159 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10160
10161 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10162 msgid "run /subst on startup"
10163 msgstr "run /subst on startup"
10164
10165 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10166 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10167 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10168
10169 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10170 msgid ""
10171 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10172 "Connect to a running agent and send commands\n"
10173 msgstr ""
10174 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10175 "Connect to a running agent and send commands\n"
10176
10177 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10178 #, c-format
10179 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10180 msgstr "option “%s” requires a program and optional arguments\n"
10181
10182 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10183 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10184 #, c-format
10185 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10186 msgstr "option “%s” ignored due to “%s”\n"
10187
10188 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10189 #, c-format
10190 msgid "receiving line failed: %s\n"
10191 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10192
10193 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10194 msgid "line too long - skipped\n"
10195 msgstr "line too long - skipped\n"
10196
10197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10198 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10199 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10200
10201 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10202 #, c-format
10203 msgid "unknown command '%s'\n"
10204 msgstr "unknown command ‘%s’\n"
10205
10206 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10207 #, c-format
10208 msgid "sending line failed: %s\n"
10209 msgstr "sending line failed: %s\n"
10210
10211 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10212 #, c-format
10213 msgid "error sending standard options: %s\n"
10214 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10215
10216 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10217 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10218 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10219 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10220
10221 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10222 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10223 msgid "Options controlling the configuration"
10224 msgstr "Options controlling the configuration"
10225
10226 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10227 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10228 msgid "Options useful for debugging"
10229 msgstr "Options useful for debugging"
10230
10231 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10232 msgid "Options controlling the security"
10233 msgstr "Options controlling the security"
10234
10235 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10236 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10237 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10238
10239 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10240 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10241 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10242
10243 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10244 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10245 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10246
10247 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10248 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10249 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10250
10251 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10252 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10253 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10254
10255 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10256 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10257 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10258
10259 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10260 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10261 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10262
10263 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10264 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10265 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10266
10267 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10268 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10269 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10270
10271 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10272 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10273 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10274
10275 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10276 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10277 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10278
10279 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10280 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10281 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10282
10283 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10284 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10285 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10286
10287 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10288 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10289 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10290
10291 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10292 msgid "Configuration for Keyservers"
10293 msgstr "Configuration for Keyservers"
10294
10295 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10296 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10297 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10298
10299 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10300 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10301 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10302
10303 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10304 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10305 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10306
10307 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10308 msgid "disable all access to the dirmngr"
10309 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10310
10311 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10312 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10313 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10314
10315 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10316 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10317 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10318
10319 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10320 msgid "Options controlling the format of the output"
10321 msgstr "Options controlling the format of the output"
10322
10323 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10324 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10325 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10326
10327 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10328 msgid "Options controlling the use of Tor"
10329 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10330
10331 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10332 msgid "Configuration for HTTP servers"
10333 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10334
10335 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10336 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10337 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10338
10339 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10340 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10341 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10342
10343 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10344 msgid "LDAP server list"
10345 msgstr "LDAP server list"
10346
10347 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10348 msgid "Configuration for OCSP"
10349 msgstr "Configuration for OCSP"
10350
10351 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10352 msgid "OpenPGP"
10353 msgstr "OpenPGP"
10354
10355 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10356 msgid "Private Keys"
10357 msgstr "Private Keys"
10358
10359 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10360 msgid "Smartcards"
10361 msgstr "Smartcards"
10362
10363 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10364 msgid "S/MIME"
10365 msgstr "S/MIME"
10366
10367 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10368 msgid "Network"
10369 msgstr "Network"
10370
10371 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10372 msgid "Passphrase Entry"
10373 msgstr "Passphrase Entry"
10374
10375 #: tools/gpgconf-comp.c:1277
10376 msgid "Component not suitable for launching"
10377 msgstr "Component not suitable for launching"
10378
10379 #: tools/gpgconf-comp.c:3361
10380 #, c-format
10381 msgid "External verification of component %s failed"
10382 msgstr "External verification of component %s failed"
10383
10384 #: tools/gpgconf-comp.c:3520
10385 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10386 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10387
10388 #: tools/gpgconf-comp.c:4094
10389 #, c-format
10390 msgid "error closing '%s'\n"
10391 msgstr "error closing ‘%s’\n"
10392
10393 #: tools/gpgconf-comp.c:4096
10394 #, c-format
10395 msgid "error parsing '%s'\n"
10396 msgstr "error parsing ‘%s’\n"
10397
10398 #: tools/gpgconf.c:73
10399 msgid "list all components"
10400 msgstr "list all components"
10401
10402 #: tools/gpgconf.c:74
10403 msgid "check all programs"
10404 msgstr "check all programs"
10405
10406 #: tools/gpgconf.c:75
10407 msgid "|COMPONENT|list options"
10408 msgstr "|COMPONENT|list options"
10409
10410 #: tools/gpgconf.c:76
10411 msgid "|COMPONENT|change options"
10412 msgstr "|COMPONENT|change options"
10413
10414 #: tools/gpgconf.c:77
10415 msgid "|COMPONENT|check options"
10416 msgstr "|COMPONENT|check options"
10417
10418 #: tools/gpgconf.c:79
10419 msgid "apply global default values"
10420 msgstr "apply global default values"
10421
10422 #: tools/gpgconf.c:81
10423 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10424 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10425
10426 #: tools/gpgconf.c:83
10427 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10428 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10429
10430 #: tools/gpgconf.c:85
10431 msgid "list global configuration file"
10432 msgstr "list global configuration file"
10433
10434 #: tools/gpgconf.c:87
10435 msgid "check global configuration file"
10436 msgstr "check global configuration file"
10437
10438 #: tools/gpgconf.c:89
10439 msgid "query the software version database"
10440 msgstr "query the software version database"
10441
10442 #: tools/gpgconf.c:90
10443 msgid "reload all or a given component"
10444 msgstr "reload all or a given component"
10445
10446 #: tools/gpgconf.c:91
10447 msgid "launch a given component"
10448 msgstr "launch a given component"
10449
10450 #: tools/gpgconf.c:92
10451 msgid "kill a given component"
10452 msgstr "kill a given component"
10453
10454 #: tools/gpgconf.c:98
10455 msgid "use as output file"
10456 msgstr "use as output file"
10457
10458 #: tools/gpgconf.c:102
10459 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10460 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10461
10462 #: tools/gpgconf.c:127
10463 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10464 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10465
10466 #: tools/gpgconf.c:130
10467 msgid ""
10468 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10469 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10470 msgstr ""
10471 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10472 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10473
10474 #: tools/gpgconf.c:553 tools/gpgconf.c:588
10475 msgid "Need one component argument"
10476 msgstr "Need one component argument"
10477
10478 #: tools/gpgconf.c:562 tools/gpgconf.c:612 tools/gpgconf.c:645
10479 msgid "Component not found"
10480 msgstr "Component not found"
10481
10482 #: tools/gpgconf.c:671
10483 msgid "No argument allowed"
10484 msgstr "No argument allowed"
10485
10486 #: tools/symcryptrun.c:154
10487 msgid ""
10488 "@\n"
10489 "Commands:\n"
10490 " "
10491 msgstr ""
10492 "@\n"
10493 "Commands:\n"
10494 " "
10495
10496 #: tools/symcryptrun.c:156
10497 msgid "decryption modus"
10498 msgstr "decryption modus"
10499
10500 #: tools/symcryptrun.c:157
10501 msgid "encryption modus"
10502 msgstr "encryption modus"
10503
10504 #: tools/symcryptrun.c:161
10505 msgid "tool class (confucius)"
10506 msgstr "tool class (confucius)"
10507
10508 #: tools/symcryptrun.c:162
10509 msgid "program filename"
10510 msgstr "program filename"
10511
10512 #: tools/symcryptrun.c:164
10513 msgid "secret key file (required)"
10514 msgstr "secret key file (required)"
10515
10516 #: tools/symcryptrun.c:165
10517 msgid "input file name (default stdin)"
10518 msgstr "input file name (default stdin)"
10519
10520 #: tools/symcryptrun.c:209
10521 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10522 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10523
10524 #: tools/symcryptrun.c:212
10525 msgid ""
10526 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10527 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10528 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10529 msgstr ""
10530 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10531 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10532 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10533
10534 #: tools/symcryptrun.c:278
10535 #, c-format
10536 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10537 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10538
10539 #: tools/symcryptrun.c:285
10540 #, c-format
10541 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10542 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10543
10544 #: tools/symcryptrun.c:317
10545 #, c-format
10546 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10547 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10548
10549 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10550 #, c-format
10551 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10552 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10553
10554 #: tools/symcryptrun.c:385
10555 #, c-format
10556 msgid "error writing to %s: %s\n"
10557 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10558
10559 #: tools/symcryptrun.c:392
10560 #, c-format
10561 msgid "error reading from %s: %s\n"
10562 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10563
10564 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10565 #, c-format
10566 msgid "error closing %s: %s\n"
10567 msgstr "error closing %s: %s\n"
10568
10569 #: tools/symcryptrun.c:490
10570 msgid "no --program option provided\n"
10571 msgstr "no --program option provided\n"
10572
10573 #: tools/symcryptrun.c:496
10574 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10575 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10576
10577 #: tools/symcryptrun.c:502
10578 msgid "no --keyfile option provided\n"
10579 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10580
10581 #: tools/symcryptrun.c:513
10582 msgid "cannot allocate args vector\n"
10583 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10584
10585 #: tools/symcryptrun.c:531
10586 #, c-format
10587 msgid "could not create pipe: %s\n"
10588 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10589
10590 #: tools/symcryptrun.c:538
10591 #, c-format
10592 msgid "could not create pty: %s\n"
10593 msgstr "could not create pty: %s\n"
10594
10595 #: tools/symcryptrun.c:554
10596 #, c-format
10597 msgid "could not fork: %s\n"
10598 msgstr "could not fork: %s\n"
10599
10600 #: tools/symcryptrun.c:582
10601 #, c-format
10602 msgid "execv failed: %s\n"
10603 msgstr "execv failed: %s\n"
10604
10605 #: tools/symcryptrun.c:611
10606 #, c-format
10607 msgid "select failed: %s\n"
10608 msgstr "select failed: %s\n"
10609
10610 #: tools/symcryptrun.c:628
10611 #, c-format
10612 msgid "read failed: %s\n"
10613 msgstr "read failed: %s\n"
10614
10615 #: tools/symcryptrun.c:680
10616 #, c-format
10617 msgid "pty read failed: %s\n"
10618 msgstr "pty read failed: %s\n"
10619
10620 #: tools/symcryptrun.c:732
10621 #, c-format
10622 msgid "waitpid failed: %s\n"
10623 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10624
10625 #: tools/symcryptrun.c:746
10626 #, c-format
10627 msgid "child aborted with status %i\n"
10628 msgstr "child aborted with status %i\n"
10629
10630 #: tools/symcryptrun.c:801
10631 #, c-format
10632 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10633 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10634
10635 #: tools/symcryptrun.c:814
10636 #, c-format
10637 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10638 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10639
10640 #: tools/symcryptrun.c:987
10641 #, c-format
10642 msgid "either %s or %s must be given\n"
10643 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10644
10645 #: tools/symcryptrun.c:1009
10646 msgid "no class provided\n"
10647 msgstr "no class provided\n"
10648
10649 #: tools/symcryptrun.c:1018
10650 #, c-format
10651 msgid "class %s is not supported\n"
10652 msgstr "class %s is not supported\n"
10653
10654 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10655 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10656 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10657
10658 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10659 msgid ""
10660 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10661 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10662 msgstr ""
10663 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10664 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"