chiark / gitweb /
gpg: Fix searching for mail addresses in keyrings.
[gnupg2.git] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2017.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.18\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "Language: en\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44
45 #: agent/call-pinentry.c:259
46 #, c-format
47 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
48 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
49
50 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
51 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
52 #. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
53 #. a literal one.  The actual to be translated text starts after
54 #. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
55 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
56 #: agent/call-pinentry.c:462
57 msgid "|pinentry-label|_OK"
58 msgstr "|pinentry-label|_OK"
59
60 #: agent/call-pinentry.c:463
61 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
62 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
63
64 #: agent/call-pinentry.c:464
65 msgid "|pinentry-label|_Yes"
66 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
67
68 #: agent/call-pinentry.c:465
69 msgid "|pinentry-label|_No"
70 msgstr "|pinentry-label|_No"
71
72 #: agent/call-pinentry.c:466
73 msgid "|pinentry-label|PIN:"
74 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
75
76 #: agent/call-pinentry.c:467
77 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
78 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
79
80 #: agent/call-pinentry.c:468
81 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
82 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
83
84 #: agent/call-pinentry.c:470
85 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
86 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
87
88 #: agent/call-pinentry.c:471
89 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
90 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
91
92 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
93 #. for the quality bar.
94 #: agent/call-pinentry.c:772
95 msgid "Quality:"
96 msgstr "Quality:"
97
98 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
99 #. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
100 #. string to describe what this is about.  The length of the
101 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
102 #. translate this entry, a default english text (see source)
103 #. will be used.
104 #: agent/call-pinentry.c:793
105 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
106 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
107
108 #: agent/call-pinentry.c:902
109 msgid ""
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
111 "session"
112 msgstr ""
113 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
114 "session"
115
116 #: agent/call-pinentry.c:905
117 msgid ""
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
119 "this session"
120 msgstr ""
121 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
122 "this session"
123
124 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
125 msgid "PIN:"
126 msgstr "PIN:"
127
128 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
129 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
130 msgid "Passphrase:"
131 msgstr "Passphrase:"
132
133 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
134 #: tools/symcryptrun.c:439
135 msgid "does not match - try again"
136 msgstr "does not match - try again"
137
138 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
139 #. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
140 #. two %d give the current and maximum number of tries.
141 #: agent/call-pinentry.c:989
142 #, c-format
143 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
144 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
145
146 #: agent/call-pinentry.c:1000
147 msgid "Repeat:"
148 msgstr "Repeat:"
149
150 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
151 msgid "PIN too long"
152 msgstr "PIN too long"
153
154 #: agent/call-pinentry.c:1030
155 msgid "Passphrase too long"
156 msgstr "Passphrase too long"
157
158 #: agent/call-pinentry.c:1038
159 msgid "Invalid characters in PIN"
160 msgstr "Invalid characters in PIN"
161
162 #: agent/call-pinentry.c:1043
163 msgid "PIN too short"
164 msgstr "PIN too short"
165
166 #: agent/call-pinentry.c:1056
167 msgid "Bad PIN"
168 msgstr "Bad PIN"
169
170 #: agent/call-pinentry.c:1056
171 msgid "Bad Passphrase"
172 msgstr "Bad Passphrase"
173
174 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
175 #, c-format
176 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
177 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
178
179 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
180 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1261 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4579
181 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
182 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
183 #, c-format
184 msgid "can't create '%s': %s\n"
185 msgstr "can't create '%s': %s\n"
186
187 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
188 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
189 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
190 #: g10/import.c:319 g10/import.c:462 g10/import.c:635 g10/keygen.c:3683
191 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
192 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
193 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
194 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
195 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
196 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1561
197 #, c-format
198 msgid "can't open '%s': %s\n"
199 msgstr "can't open '%s': %s\n"
200
201 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
202 #, c-format
203 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
204 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
205
206 #: agent/command-ssh.c:2419
207 #, c-format
208 msgid "detected card with S/N: %s\n"
209 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
210
211 #: agent/command-ssh.c:2424
212 #, c-format
213 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
214 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
215
216 #: agent/command-ssh.c:2444
217 #, c-format
218 msgid "no suitable card key found: %s\n"
219 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
220
221 #: agent/command-ssh.c:2709
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
225 "allow this?"
226 msgstr ""
227 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
228 "allow this?"
229
230 #: agent/command-ssh.c:2716
231 msgid "Allow"
232 msgstr "Allow"
233
234 #: agent/command-ssh.c:2716
235 msgid "Deny"
236 msgstr "Deny"
237
238 #: agent/command-ssh.c:2725
239 #, c-format
240 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
241 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
242
243 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
244 msgid "Please re-enter this passphrase"
245 msgstr "Please re-enter this passphrase"
246
247 #: agent/command-ssh.c:2991
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
252 msgstr ""
253 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
254 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
255
256 #: agent/command-ssh.c:3511
257 #, c-format
258 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
259 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
260
261 #: agent/divert-scd.c:98 g10/call-agent.c:1101
262 msgid "Please insert the card with serial number"
263 msgstr "Please insert the card with serial number"
264
265 #: agent/divert-scd.c:99 g10/call-agent.c:1102
266 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
267 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
268
269 #: agent/divert-scd.c:210
270 msgid "Admin PIN"
271 msgstr "Admin PIN"
272
273 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
274 #. used to unblock a PIN.
275 #: agent/divert-scd.c:215
276 msgid "PUK"
277 msgstr "PUK"
278
279 #: agent/divert-scd.c:222
280 msgid "Reset Code"
281 msgstr "Reset Code"
282
283 #: agent/divert-scd.c:248
284 #, c-format
285 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
286 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
287
288 #: agent/divert-scd.c:297
289 msgid "Repeat this Reset Code"
290 msgstr "Repeat this Reset Code"
291
292 #: agent/divert-scd.c:299
293 msgid "Repeat this PUK"
294 msgstr "Repeat this PUK"
295
296 #: agent/divert-scd.c:300
297 msgid "Repeat this PIN"
298 msgstr "Repeat this PIN"
299
300 #: agent/divert-scd.c:305
301 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
302 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
303
304 #: agent/divert-scd.c:307
305 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
306 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
307
308 #: agent/divert-scd.c:308
309 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
310 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
311
312 #: agent/divert-scd.c:320
313 #, c-format
314 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
315 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
316
317 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
318 #, c-format
319 msgid "error creating temporary file: %s\n"
320 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
321
322 #: agent/genkey.c:117
323 #, c-format
324 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
325 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
326
327 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
328 msgid "Enter new passphrase"
329 msgstr "Enter new passphrase"
330
331 #: agent/genkey.c:172
332 msgid "Take this one anyway"
333 msgstr "Take this one anyway"
334
335 #: agent/genkey.c:202
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
339 msgstr ""
340 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
341
342 #: agent/genkey.c:204
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
347 msgstr ""
348 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
349 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
350
351 #: agent/genkey.c:216
352 msgid "Yes, protection is not needed"
353 msgstr "Yes, protection is not needed"
354
355 #: agent/genkey.c:233
356 #, c-format
357 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
358 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
359 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
360 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
361
362 #: agent/genkey.c:252
363 #, c-format
364 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
365 msgid_plural ""
366 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
367 msgstr[0] ""
368 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
369 msgstr[1] ""
370 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
371
372 #: agent/genkey.c:278
373 #, c-format
374 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
375 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
376
377 #: agent/genkey.c:293
378 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
379 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
380
381 #: agent/genkey.c:480
382 #, c-format
383 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
384 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
385
386 #: agent/genkey.c:606
387 msgid "Please enter the new passphrase"
388 msgstr "Please enter the new passphrase"
389
390 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
391 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
392 msgid ""
393 "@Options:\n"
394 " "
395 msgstr ""
396 "@Options:\n"
397 " "
398
399 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
400 msgid "run in daemon mode (background)"
401 msgstr "run in daemon mode (background)"
402
403 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
404 msgid "run in server mode (foreground)"
405 msgstr "run in server mode (foreground)"
406
407 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
408 msgid "run in supervised mode"
409 msgstr "run in supervised mode"
410
411 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
412 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
413 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
414 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
415 msgid "verbose"
416 msgstr "verbose"
417
418 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
419 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
420 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
421 msgid "be somewhat more quiet"
422 msgstr "be somewhat more quiet"
423
424 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
425 msgid "sh-style command output"
426 msgstr "sh-style command output"
427
428 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
429 msgid "csh-style command output"
430 msgstr "csh-style command output"
431
432 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
433 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
434 msgid "|FILE|read options from FILE"
435 msgstr "|FILE|read options from FILE"
436
437 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
438 msgid "do not detach from the console"
439 msgstr "do not detach from the console"
440
441 #: agent/gpg-agent.c:170
442 msgid "do not grab keyboard and mouse"
443 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
444
445 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
446 msgid "use a log file for the server"
447 msgstr "use a log file for the server"
448
449 #: agent/gpg-agent.c:173
450 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
451 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
452
453 #: agent/gpg-agent.c:178
454 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
455 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
456
457 #: agent/gpg-agent.c:180
458 msgid "do not use the SCdaemon"
459 msgstr "do not use the SCdaemon"
460
461 #: agent/gpg-agent.c:184
462 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
463 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
464
465 #: agent/gpg-agent.c:200
466 msgid "ignore requests to change the TTY"
467 msgstr "ignore requests to change the TTY"
468
469 #: agent/gpg-agent.c:202
470 msgid "ignore requests to change the X display"
471 msgstr "ignore requests to change the X display"
472
473 #: agent/gpg-agent.c:205
474 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
475 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
476
477 #: agent/gpg-agent.c:219
478 msgid "do not use the PIN cache when signing"
479 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
480
481 #: agent/gpg-agent.c:221
482 msgid "disallow the use of an external password cache"
483 msgstr "disallow the use of an external password cache"
484
485 #: agent/gpg-agent.c:223
486 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
487 msgstr "disallow clients to mark keys as “\e[1mtrusted\e[0m”"
488
489 #: agent/gpg-agent.c:226
490 msgid "allow presetting passphrase"
491 msgstr "allow presetting passphrase"
492
493 #: agent/gpg-agent.c:228
494 msgid "disallow caller to override the pinentry"
495 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
496
497 #: agent/gpg-agent.c:231
498 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
499 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
500
501 #: agent/gpg-agent.c:233
502 msgid "enable ssh support"
503 msgstr "enable ssh support"
504
505 #: agent/gpg-agent.c:236
506 msgid "enable putty support"
507 msgstr "enable putty support"
508
509 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
510 #. reporting address.  This is so that we can change the
511 #. reporting address without breaking the translations.
512 #: agent/gpg-agent.c:483 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
513 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
514 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
515 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
516 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
517 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
518 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
519
520 #: agent/gpg-agent.c:492
521 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
522 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
523
524 #: agent/gpg-agent.c:494
525 msgid ""
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
528 msgstr ""
529 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
530 "Secret key management for @GNUPG@\n"
531
532 #: agent/gpg-agent.c:539 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
533 #: dirmngr/dirmngr.c:442
534 #, c-format
535 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
536 msgstr "invalid debug-level ‘\e[1m%s\e[0m’ given\n"
537
538 #: agent/gpg-agent.c:1086 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
539 #: dirmngr/dirmngr.c:816
540 #, c-format
541 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
542 msgstr "Note: no default option file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
543
544 #: agent/gpg-agent.c:1097 agent/gpg-agent.c:1947 g10/gpg.c:2510
545 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:821
546 #: dirmngr/dirmngr.c:1667 tools/symcryptrun.c:932
547 #, c-format
548 msgid "option file '%s': %s\n"
549 msgstr "option file '%s': %s\n"
550
551 #: agent/gpg-agent.c:1105 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
552 #: dirmngr/dirmngr.c:829
553 #, c-format
554 msgid "reading options from '%s'\n"
555 msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
556
557 #: agent/gpg-agent.c:1227 g10/gpg.c:3653 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
558 #: dirmngr/dirmngr.c:933 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:528
559 #, c-format
560 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
561 msgstr "Note: ‘\e[1m%s\e[0m’ is not considered an option\n"
562
563 #: agent/gpg-agent.c:2092 scd/scdaemon.c:1078 dirmngr/dirmngr.c:1078
564 #, c-format
565 msgid "can't create socket: %s\n"
566 msgstr "can't create socket: %s\n"
567
568 #: agent/gpg-agent.c:2109 scd/scdaemon.c:1091 dirmngr/dirmngr.c:1091
569 #, c-format
570 msgid "socket name '%s' is too long\n"
571 msgstr "socket name ‘\e[1m%s\e[0m’ is too long\n"
572
573 #: agent/gpg-agent.c:2147
574 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
575 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
576
577 #: agent/gpg-agent.c:2157 scd/scdaemon.c:1115 dirmngr/dirmngr.c:1123
578 msgid "error getting nonce for the socket\n"
579 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
580
581 #: agent/gpg-agent.c:2162 scd/scdaemon.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1126
582 #, c-format
583 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
584 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
585
586 #: agent/gpg-agent.c:2172 agent/gpg-agent.c:2209 scd/scdaemon.c:1126
587 #: dirmngr/dirmngr.c:1135
588 #, c-format
589 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
590 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
591
592 #: agent/gpg-agent.c:2177 scd/scdaemon.c:1131 dirmngr/dirmngr.c:1140
593 #, c-format
594 msgid "listen() failed: %s\n"
595 msgstr "listen() failed: %s\n"
596
597 #: agent/gpg-agent.c:2184 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1146
598 #, c-format
599 msgid "listening on socket '%s'\n"
600 msgstr "listening on socket ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
601
602 #: agent/gpg-agent.c:2203 agent/gpg-agent.c:2246 g10/exec.c:199
603 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
604 #, c-format
605 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
606 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
607
608 #: agent/gpg-agent.c:2206 agent/gpg-agent.c:2251 g10/openfile.c:491
609 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
610 #, c-format
611 msgid "directory '%s' created\n"
612 msgstr "directory ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
613
614 #: agent/gpg-agent.c:2257
615 #, c-format
616 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
617 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
618
619 #: agent/gpg-agent.c:2261
620 #, c-format
621 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
622 msgstr "can't use ‘\e[1m%s\e[0m’ as home directory\n"
623
624 #: agent/gpg-agent.c:2404 scd/scdaemon.c:1154 dirmngr/dirmngr.c:1869
625 #, c-format
626 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
627 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
628
629 #: agent/gpg-agent.c:2611
630 #, c-format
631 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
632 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
633
634 #: agent/gpg-agent.c:2616
635 #, c-format
636 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
637 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
638
639 #: agent/gpg-agent.c:2691
640 #, c-format
641 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
642 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
643
644 #: agent/gpg-agent.c:2696
645 #, c-format
646 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
647 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
648
649 #: agent/gpg-agent.c:2893 scd/scdaemon.c:1277 dirmngr/dirmngr.c:2073
650 #, c-format
651 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
652 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
653
654 #: agent/gpg-agent.c:2966 scd/scdaemon.c:1326
655 #, c-format
656 msgid "%s %s stopped\n"
657 msgstr "%s %s stopped\n"
658
659 #: agent/gpg-agent.c:3104 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
660 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
661 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
662 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
663
664 #: agent/preset-passphrase.c:99
665 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
666 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
667
668 #: agent/preset-passphrase.c:102
669 msgid ""
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
672 msgstr ""
673 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
674 "Password cache maintenance\n"
675
676 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
677 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
678 msgid ""
679 "@Commands:\n"
680 " "
681 msgstr ""
682 "@Commands:\n"
683 " "
684
685 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
686 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
687 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
688 msgid ""
689 "@\n"
690 "Options:\n"
691 " "
692 msgstr ""
693 "@\n"
694 "Options:\n"
695 " "
696
697 #: agent/protect-tool.c:154
698 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
699 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
700
701 #: agent/protect-tool.c:156
702 msgid ""
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
705 msgstr ""
706 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
707 "Secret key maintenance tool\n"
708
709 #: agent/protect-tool.c:693
710 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
711 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
712
713 #: agent/protect-tool.c:698
714 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
715 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
716
717 #: agent/protect-tool.c:704
718 msgid ""
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
720 "system."
721 msgstr ""
722 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
723 "system."
724
725 #: agent/protect-tool.c:709
726 msgid ""
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
729 msgstr ""
730 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
731 "needed to complete this operation."
732
733 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
734 msgid "cancelled\n"
735 msgstr "cancelled\n"
736
737 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
738 #, c-format
739 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
740 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
741
742 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1469
743 #: tools/gpgconf.c:328
744 #, c-format
745 msgid "error opening '%s': %s\n"
746 msgstr "error opening '%s': %s\n"
747
748 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
749 #, c-format
750 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
751 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
752
753 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
754 #, c-format
755 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
756 msgstr "statement “\e[1m%s\e[0m” ignored in '%s', line %d\n"
757
758 #: agent/trustlist.c:206
759 #, c-format
760 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
761 msgstr "system trustlist ‘\e[1m%s\e[0m’ not available\n"
762
763 #: agent/trustlist.c:250
764 #, c-format
765 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
766 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
767
768 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
769 #, c-format
770 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
771 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
772
773 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
774 #, c-format
775 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
776 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
777
778 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
779 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
780 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
781
782 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
783 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
784 #. Pinentry to insert a line break.  The double
785 #. percent sign is actually needed because it is also
786 #. a printf format string.  If you need to insert a
787 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
788 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
789 #. certificate.
790 #: agent/trustlist.c:664
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
794 "certificates?"
795 msgstr ""
796 "Do you ultimately trust%%0A  “\e[1m%s\e[0m”%%0Ato correctly certify user "
797 "certificates?"
798
799 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
800 msgid "Yes"
801 msgstr "Yes"
802
803 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
804 #: common/audit.c:469
805 msgid "No"
806 msgstr "No"
807
808 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
809 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
810 #. insert a line break.  The double percent sign is actually
811 #. needed because it is also a printf format string.  If you
812 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
813 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
814 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
815 #. as stored in the certificate.
816 #: agent/trustlist.c:707
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
820 "fingerprint:%%0A  %s"
821 msgstr ""
822 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  “\e[1m%s\e[0m”%%0Ahas the "
823 "fingerprint:%%0A  %s"
824
825 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
826 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
827 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
828 #: agent/trustlist.c:721
829 msgid "Correct"
830 msgstr "Correct"
831
832 #: agent/trustlist.c:721
833 msgid "Wrong"
834 msgstr "Wrong"
835
836 #: agent/findkey.c:261
837 #, c-format
838 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
839 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
840
841 #: agent/findkey.c:277
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
845 "it now."
846 msgstr ""
847 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
848 "it now."
849
850 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
851 msgid "Change passphrase"
852 msgstr "Change passphrase"
853
854 #: agent/findkey.c:299
855 msgid "I'll change it later"
856 msgstr "I'll change it later"
857
858 #: agent/findkey.c:1438
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
862 "%%0A?"
863 msgstr ""
864 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
865 "%%0A?"
866
867 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
868 msgid "Delete key"
869 msgstr "Delete key"
870
871 #: agent/findkey.c:1473
872 msgid ""
873 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
874 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
875 msgstr ""
876 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
877 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
878
879 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
880 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
881 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
882
883 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
884 #, c-format
885 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
886 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
887
888 #: agent/pksign.c:202
889 #, c-format
890 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
891 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
892
893 #: agent/pksign.c:508
894 #, c-format
895 msgid "checking created signature failed: %s\n"
896 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
897
898 #: agent/cvt-openpgp.c:338
899 msgid "secret key parts are not available\n"
900 msgstr "secret key parts are not available\n"
901
902 #: agent/cvt-openpgp.c:344
903 #, c-format
904 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
905 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
906
907 #: agent/cvt-openpgp.c:448
908 #, c-format
909 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
910 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
911
912 #: agent/cvt-openpgp.c:455
913 #, c-format
914 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
915 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
916
917 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:441
918 #: common/exechelp-w32.c:465 common/exechelp-w32.c:495
919 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
920 #, c-format
921 msgid "error creating a pipe: %s\n"
922 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
923
924 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:347
925 #: common/exechelp-w32.c:451 common/exechelp-w32.c:475
926 #: common/exechelp-w32.c:505
927 #, c-format
928 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
929 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
930
931 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
932 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1164
933 #, c-format
934 msgid "error forking process: %s\n"
935 msgstr "error forking process: %s\n"
936
937 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
938 #, c-format
939 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
940 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
941
942 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
943 #, c-format
944 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
945 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
946
947 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
948 #: common/exechelp-w32.c:788 common/exechelp-w32ce.c:781
949 #, c-format
950 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
951 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
952
953 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
954 #, c-format
955 msgid "error running '%s': terminated\n"
956 msgstr "error running '%s': terminated\n"
957
958 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:769
959 #, c-format
960 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
961 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
962
963 #: common/exechelp-w32.c:781 common/exechelp-w32ce.c:775
964 #, c-format
965 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
966 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
967
968 #: common/simple-pwquery.c:260
969 #, c-format
970 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
971 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
972
973 #: common/simple-pwquery.c:270
974 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
975 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
976
977 #: common/sysutils.c:148
978 #, c-format
979 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
980 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
981
982 #: common/sysutils.c:250
983 #, c-format
984 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
985 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
986
987 #: common/sysutils.c:282
988 #, c-format
989 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
990 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
991
992 #: common/sysutils.c:693
993 #, c-format
994 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
995 msgstr "waiting for file ‘\e[1m%s\e[0m’ to become accessible ...\n"
996
997 #: common/sysutils.c:719
998 #, c-format
999 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
1000 msgstr "renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
1001
1002 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1003 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1004 msgid "yes"
1005 msgstr "yes"
1006
1007 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1008 msgid "yY"
1009 msgstr "yY"
1010
1011 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1012 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1013 msgid "no"
1014 msgstr "no"
1015
1016 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1017 msgid "nN"
1018 msgstr "nN"
1019
1020 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1021 #: common/yesno.c:86
1022 msgid "quit"
1023 msgstr "quit"
1024
1025 #: common/yesno.c:89
1026 msgid "qQ"
1027 msgstr "qQ"
1028
1029 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1030 #: common/yesno.c:123
1031 msgid "okay|okay"
1032 msgstr "okay|okay"
1033
1034 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1035 #: common/yesno.c:125
1036 msgid "cancel|cancel"
1037 msgstr "cancel|cancel"
1038
1039 #: common/yesno.c:126
1040 msgid "oO"
1041 msgstr "oO"
1042
1043 #: common/yesno.c:127
1044 msgid "cC"
1045 msgstr "cC"
1046
1047 #: common/miscellaneous.c:86
1048 #, c-format
1049 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1050 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1051
1052 #: common/miscellaneous.c:89
1053 #, c-format
1054 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1055 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1056
1057 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1058 #, c-format
1059 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1060 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1061
1062 #: common/miscellaneous.c:143
1063 #, c-format
1064 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1065 msgstr "%s:%u: obsolete option “\e[1m%s\e[0m” - it has no effect\n"
1066
1067 #: common/miscellaneous.c:146
1068 #, c-format
1069 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1070 msgstr "WARNING: “\e[1m%s%s\e[0m” is an obsolete option - it has no effect\n"
1071
1072 #: common/miscellaneous.c:556
1073 #, c-format
1074 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1075 msgstr "unknown debug flag ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
1076
1077 #: common/asshelp.c:380
1078 #, c-format
1079 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1080 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1081
1082 #: common/asshelp.c:440
1083 #, c-format
1084 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1085 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1086
1087 #: common/asshelp.c:448
1088 msgid "connection to agent established\n"
1089 msgstr "connection to agent established\n"
1090
1091 #: common/asshelp.c:488
1092 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1093 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1094
1095 #: common/asshelp.c:545
1096 #, c-format
1097 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1098 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1099
1100 #: common/asshelp.c:593
1101 #, c-format
1102 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1103 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1104
1105 #: common/asshelp.c:602
1106 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1107 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1108
1109 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1110 #. verbatim.  It will not be printed.
1111 #: common/audit.c:474
1112 msgid "|audit-log-result|Good"
1113 msgstr "|audit-log-result|Good"
1114
1115 #: common/audit.c:477
1116 msgid "|audit-log-result|Bad"
1117 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1118
1119 #: common/audit.c:479
1120 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1121 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1122
1123 #: common/audit.c:481
1124 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1125 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1126
1127 #: common/audit.c:483
1128 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1129 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1130
1131 #: common/audit.c:485
1132 msgid "|audit-log-result|Error"
1133 msgstr "|audit-log-result|Error"
1134
1135 #: common/audit.c:487
1136 msgid "|audit-log-result|Not used"
1137 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1138
1139 #: common/audit.c:489
1140 msgid "|audit-log-result|Okay"
1141 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1142
1143 #: common/audit.c:491
1144 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1145 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1146
1147 #: common/audit.c:493
1148 msgid "|audit-log-result|Some"
1149 msgstr "|audit-log-result|Some"
1150
1151 #: common/audit.c:726
1152 msgid "Certificate chain available"
1153 msgstr "Certificate chain available"
1154
1155 #: common/audit.c:733
1156 msgid "root certificate missing"
1157 msgstr "root certificate missing"
1158
1159 #: common/audit.c:759
1160 msgid "Data encryption succeeded"
1161 msgstr "Data encryption succeeded"
1162
1163 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1164 msgid "Data available"
1165 msgstr "Data available"
1166
1167 #: common/audit.c:767
1168 msgid "Session key created"
1169 msgstr "Session key created"
1170
1171 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1172 #, c-format
1173 msgid "algorithm: %s"
1174 msgstr "algorithm: %s"
1175
1176 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1177 #: scd/app-openpgp.c:3102
1178 #, c-format
1179 msgid "unsupported algorithm: %s"
1180 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1181
1182 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1183 msgid "seems to be not encrypted"
1184 msgstr "seems to be not encrypted"
1185
1186 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1187 msgid "Number of recipients"
1188 msgstr "Number of recipients"
1189
1190 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1191 #, c-format
1192 msgid "Recipient %d"
1193 msgstr "Recipient %d"
1194
1195 #: common/audit.c:825
1196 msgid "Data signing succeeded"
1197 msgstr "Data signing succeeded"
1198
1199 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1200 #, c-format
1201 msgid "data hash algorithm: %s"
1202 msgstr "data hash algorithm: %s"
1203
1204 #: common/audit.c:862
1205 #, c-format
1206 msgid "Signer %d"
1207 msgstr "Signer %d"
1208
1209 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1210 #, c-format
1211 msgid "attr hash algorithm: %s"
1212 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1213
1214 #: common/audit.c:901
1215 msgid "Data decryption succeeded"
1216 msgstr "Data decryption succeeded"
1217
1218 #: common/audit.c:910
1219 msgid "Encryption algorithm supported"
1220 msgstr "Encryption algorithm supported"
1221
1222 #: common/audit.c:993
1223 msgid "Data verification succeeded"
1224 msgstr "Data verification succeeded"
1225
1226 #: common/audit.c:1002
1227 msgid "Signature available"
1228 msgstr "Signature available"
1229
1230 #: common/audit.c:1024
1231 msgid "Parsing data succeeded"
1232 msgstr "Parsing data succeeded"
1233
1234 #: common/audit.c:1036
1235 #, c-format
1236 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1237 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1238
1239 #: common/audit.c:1051
1240 #, c-format
1241 msgid "Signature %d"
1242 msgstr "Signature %d"
1243
1244 #: common/audit.c:1079
1245 msgid "Certificate chain valid"
1246 msgstr "Certificate chain valid"
1247
1248 #: common/audit.c:1090
1249 msgid "Root certificate trustworthy"
1250 msgstr "Root certificate trustworthy"
1251
1252 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1253 msgid "no CRL found for certificate"
1254 msgstr "no CRL found for certificate"
1255
1256 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1257 msgid "the available CRL is too old"
1258 msgstr "the available CRL is too old"
1259
1260 #: common/audit.c:1119
1261 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1262 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1263
1264 #: common/audit.c:1139
1265 msgid "Included certificates"
1266 msgstr "Included certificates"
1267
1268 #: common/audit.c:1194
1269 msgid "No audit log entries."
1270 msgstr "No audit log entries."
1271
1272 #: common/audit.c:1243
1273 msgid "Unknown operation"
1274 msgstr "Unknown operation"
1275
1276 #: common/audit.c:1261
1277 msgid "Gpg-Agent usable"
1278 msgstr "Gpg-Agent usable"
1279
1280 #: common/audit.c:1271
1281 msgid "Dirmngr usable"
1282 msgstr "Dirmngr usable"
1283
1284 #: common/audit.c:1307
1285 #, c-format
1286 msgid "No help available for '%s'."
1287 msgstr "No help available for '%s'."
1288
1289 #: common/helpfile.c:90
1290 msgid "ignoring garbage line"
1291 msgstr "ignoring garbage line"
1292
1293 #: common/gettime.c:887
1294 msgid "[none]"
1295 msgstr "[none]"
1296
1297 #: common/argparse.c:365
1298 msgid "argument not expected"
1299 msgstr "argument not expected"
1300
1301 #: common/argparse.c:367
1302 msgid "read error"
1303 msgstr "read error"
1304
1305 #: common/argparse.c:369
1306 msgid "keyword too long"
1307 msgstr "keyword too long"
1308
1309 #: common/argparse.c:371
1310 msgid "missing argument"
1311 msgstr "missing argument"
1312
1313 #: common/argparse.c:373
1314 msgid "invalid argument"
1315 msgstr "invalid argument"
1316
1317 #: common/argparse.c:375
1318 msgid "invalid command"
1319 msgstr "invalid command"
1320
1321 #: common/argparse.c:377
1322 msgid "invalid alias definition"
1323 msgstr "invalid alias definition"
1324
1325 #: common/argparse.c:379
1326 msgid "out of core"
1327 msgstr "out of core"
1328
1329 #: common/argparse.c:381
1330 msgid "invalid option"
1331 msgstr "invalid option"
1332
1333 #: common/argparse.c:389
1334 #, c-format
1335 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1336 msgstr "missing argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1337
1338 #: common/argparse.c:391
1339 #, c-format
1340 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1341 msgstr "invalid argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1342
1343 #: common/argparse.c:393
1344 #, c-format
1345 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1346 msgstr "option “\e[1m%.50s\e[0m” does not expect an argument\n"
1347
1348 #: common/argparse.c:395
1349 #, c-format
1350 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1351 msgstr "invalid command “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1352
1353 #: common/argparse.c:397
1354 #, c-format
1355 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1356 msgstr "option “\e[1m%.50s\e[0m” is ambiguous\n"
1357
1358 #: common/argparse.c:399
1359 #, c-format
1360 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1361 msgstr "command “\e[1m%.50s\e[0m” is ambiguous\n"
1362
1363 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1182
1364 msgid "out of core\n"
1365 msgstr "out of core\n"
1366
1367 #: common/argparse.c:403
1368 #, c-format
1369 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1370 msgstr "invalid option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1371
1372 #: common/utf8conv.c:123
1373 #, c-format
1374 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1375 msgstr "conversion from ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ not available\n"
1376
1377 #: common/utf8conv.c:131
1378 #, c-format
1379 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1380 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1381
1382 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1383 #, c-format
1384 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1385 msgstr "conversion from ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
1386
1387 #: common/dotlock.c:707
1388 #, c-format
1389 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1390 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1391
1392 #: common/dotlock.c:771
1393 #, c-format
1394 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1395 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1396
1397 #: common/dotlock.c:1116
1398 #, c-format
1399 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1400 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1401
1402 #: common/dotlock.c:1152
1403 #, c-format
1404 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1405 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1406
1407 #: common/dotlock.c:1153
1408 msgid "(deadlock?) "
1409 msgstr "(deadlock?) "
1410
1411 #: common/dotlock.c:1192
1412 #, c-format
1413 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1414 msgstr "lock ‘\e[1m%s\e[0m’ not made: %s\n"
1415
1416 #: common/dotlock.c:1219
1417 #, c-format
1418 msgid "waiting for lock %s...\n"
1419 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1420
1421 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:729
1422 #: dirmngr/dirmngr.c:738
1423 #, c-format
1424 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1425 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1426
1427 #: g10/armor.c:424
1428 #, c-format
1429 msgid "armor: %s\n"
1430 msgstr "armor: %s\n"
1431
1432 #: g10/armor.c:463
1433 msgid "invalid armor header: "
1434 msgstr "invalid armor header: "
1435
1436 #: g10/armor.c:474
1437 msgid "armor header: "
1438 msgstr "armor header: "
1439
1440 #: g10/armor.c:487
1441 msgid "invalid clearsig header\n"
1442 msgstr "invalid clearsig header\n"
1443
1444 #: g10/armor.c:500
1445 msgid "unknown armor header: "
1446 msgstr "unknown armor header: "
1447
1448 #: g10/armor.c:553
1449 msgid "nested clear text signatures\n"
1450 msgstr "nested clear text signatures\n"
1451
1452 #: g10/armor.c:688
1453 msgid "unexpected armor: "
1454 msgstr "unexpected armor: "
1455
1456 #: g10/armor.c:701
1457 msgid "invalid dash escaped line: "
1458 msgstr "invalid dash escaped line: "
1459
1460 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1461 #, c-format
1462 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1463 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1464
1465 #: g10/armor.c:916
1466 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1468
1469 #: g10/armor.c:950
1470 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1471 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1472
1473 #: g10/armor.c:958
1474 msgid "malformed CRC\n"
1475 msgstr "malformed CRC\n"
1476
1477 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1478 #, c-format
1479 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1480 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1481
1482 #: g10/armor.c:982
1483 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1484 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1485
1486 #: g10/armor.c:986
1487 msgid "error in trailer line\n"
1488 msgstr "error in trailer line\n"
1489
1490 #: g10/armor.c:1306
1491 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1492 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1493
1494 #: g10/armor.c:1311
1495 #, c-format
1496 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1497 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1498
1499 #: g10/armor.c:1315
1500 msgid ""
1501 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1502 msgstr ""
1503 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1504
1505 #: g10/build-packet.c:1110
1506 #, c-format
1507 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1508 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1509
1510 #: g10/build-packet.c:1162
1511 msgid ""
1512 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1513 "an '='\n"
1514 msgstr ""
1515 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1516 "an ‘\e[1m=\e[0m’\n"
1517
1518 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1519 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1520 msgstr "a user notation name must contain the ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1521
1522 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1523 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1524 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1525
1526 #: g10/build-packet.c:1198
1527 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1528 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1529
1530 #: g10/build-packet.c:1254
1531 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1532 msgstr "a notation name may not contain an ‘\e[1m=\e[0m’ character\n"
1533
1534 #: g10/build-packet.c:1260
1535 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1536 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1537
1538 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1539 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1540 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1541
1542 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1543 #, c-format
1544 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1545 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1546
1547 #: g10/call-agent.c:169
1548 msgid "Enter passphrase: "
1549 msgstr "Enter passphrase: "
1550
1551 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1552 #, c-format
1553 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1554 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1555
1556 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1557 #, c-format
1558 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1559 msgstr "server ‘\e[1m%s\e[0m’ is older than us (%s < %s)"
1560
1561 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1562 #, c-format
1563 msgid "WARNING: %s\n"
1564 msgstr "WARNING: %s\n"
1565
1566 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1567 #, c-format
1568 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1569 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1570
1571 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1572 #, c-format
1573 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1574 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1575
1576 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1577 #: g10/keygen.c:4089 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1578 msgid "can't do this in batch mode\n"
1579 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1580
1581 #: g10/card-util.c:107
1582 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1583 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1584
1585 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2458
1586 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1587 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1588
1589 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1590 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1770
1591 #: g10/keygen.c:1947 g10/keygen.c:2315 sm/certreqgen-ui.c:169
1592 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1593 msgid "Your selection? "
1594 msgstr "Your selection? "
1595
1596 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1597 msgid "[not set]"
1598 msgstr "[not set]"
1599
1600 #: g10/card-util.c:533
1601 msgid "male"
1602 msgstr "male"
1603
1604 #: g10/card-util.c:534
1605 msgid "female"
1606 msgstr "female"
1607
1608 #: g10/card-util.c:534
1609 msgid "unspecified"
1610 msgstr "unspecified"
1611
1612 #: g10/card-util.c:561
1613 msgid "not forced"
1614 msgstr "not forced"
1615
1616 #: g10/card-util.c:561
1617 msgid "forced"
1618 msgstr "forced"
1619
1620 #: g10/card-util.c:647
1621 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1622 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1623
1624 #: g10/card-util.c:649
1625 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1626 msgstr "Error: The “\e[1m<\e[0m” character may not be used.\n"
1627
1628 #: g10/card-util.c:651
1629 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1630 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1631
1632 #: g10/card-util.c:668
1633 msgid "Cardholder's surname: "
1634 msgstr "Cardholder's surname: "
1635
1636 #: g10/card-util.c:670
1637 msgid "Cardholder's given name: "
1638 msgstr "Cardholder's given name: "
1639
1640 #: g10/card-util.c:688
1641 #, c-format
1642 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1643 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1644
1645 #: g10/card-util.c:709
1646 msgid "URL to retrieve public key: "
1647 msgstr "URL to retrieve public key: "
1648
1649 #: g10/card-util.c:717
1650 #, c-format
1651 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1652 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1653
1654 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:348
1655 #: g10/import.c:606 g10/import.c:654 dirmngr/crlcache.c:656
1656 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1657 #: dirmngr/dirmngr.c:1507 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1658 #, c-format
1659 msgid "error reading '%s': %s\n"
1660 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1661
1662 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2335
1663 #: dirmngr/crlcache.c:926
1664 #, c-format
1665 msgid "error writing '%s': %s\n"
1666 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1667
1668 #: g10/card-util.c:872
1669 msgid "Login data (account name): "
1670 msgstr "Login data (account name): "
1671
1672 #: g10/card-util.c:882
1673 #, c-format
1674 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1675 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1676
1677 #: g10/card-util.c:918
1678 msgid "Private DO data: "
1679 msgstr "Private DO data: "
1680
1681 #: g10/card-util.c:928
1682 #, c-format
1683 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1684 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1685
1686 #: g10/card-util.c:1011
1687 msgid "Language preferences: "
1688 msgstr "Language preferences: "
1689
1690 #: g10/card-util.c:1019
1691 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1693
1694 #: g10/card-util.c:1028
1695 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1696 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1697
1698 #: g10/card-util.c:1050
1699 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1700 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1701
1702 #: g10/card-util.c:1064
1703 msgid "Error: invalid response.\n"
1704 msgstr "Error: invalid response.\n"
1705
1706 #: g10/card-util.c:1086
1707 msgid "CA fingerprint: "
1708 msgstr "CA fingerprint: "
1709
1710 #: g10/card-util.c:1109
1711 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1712 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1713
1714 #: g10/card-util.c:1159
1715 #, c-format
1716 msgid "key operation not possible: %s\n"
1717 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1718
1719 #: g10/card-util.c:1160
1720 msgid "not an OpenPGP card"
1721 msgstr "not an OpenPGP card"
1722
1723 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4108 g10/keygen.c:5094
1724 #, c-format
1725 msgid "error getting current key info: %s\n"
1726 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1727
1728 #: g10/card-util.c:1260
1729 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1730 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1731
1732 #: g10/card-util.c:1277
1733 msgid ""
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1737 msgstr ""
1738 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1739 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1740 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1741
1742 #: g10/card-util.c:1302
1743 #, c-format
1744 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1745 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1746
1747 #: g10/card-util.c:1304
1748 #, c-format
1749 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1750 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1751
1752 #: g10/card-util.c:1305
1753 #, c-format
1754 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1755 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1756
1757 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2124 g10/keygen.c:2156
1758 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1759 #, c-format
1760 msgid "rounded up to %u bits\n"
1761 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1762
1763 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2209 sm/certreqgen-ui.c:188
1764 #, c-format
1765 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1766 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1767
1768 #: g10/card-util.c:1329
1769 #, c-format
1770 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1771 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1772
1773 #: g10/card-util.c:1349
1774 #, c-format
1775 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1776 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1777
1778 #: g10/card-util.c:1373
1779 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1780 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1781
1782 #: g10/card-util.c:1387
1783 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1784 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1785
1786 #: g10/card-util.c:1390
1787 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1788 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1789
1790 #: g10/card-util.c:1402
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 "   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1796 msgstr ""
1797 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1798 "   PIN = ‘\e[1m%s\e[0m’     Admin PIN = ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1799 "You should change them using the command --change-pin\n"
1800
1801 #: g10/card-util.c:1462
1802 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1803 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1804
1805 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1806 msgid "   (1) Signature key\n"
1807 msgstr "   (1) Signature key\n"
1808
1809 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1810 msgid "   (2) Encryption key\n"
1811 msgstr "   (2) Encryption key\n"
1812
1813 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1814 msgid "   (3) Authentication key\n"
1815 msgstr "   (3) Authentication key\n"
1816
1817 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1818 #: g10/keygen.c:1796 g10/keygen.c:1824 g10/keygen.c:1954 g10/keygen.c:2062
1819 #: g10/keygen.c:2338 g10/revoke.c:820
1820 msgid "Invalid selection.\n"
1821 msgstr "Invalid selection.\n"
1822
1823 #: g10/card-util.c:1575
1824 msgid "Please select where to store the key:\n"
1825 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1826
1827 #: g10/card-util.c:1621
1828 #, c-format
1829 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1830 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1831
1832 #: g10/card-util.c:1717
1833 msgid "This command is not supported by this card\n"
1834 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1835
1836 #: g10/card-util.c:1722
1837 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1838 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1839
1840 #: g10/card-util.c:1725
1841 msgid "Continue? (y/N) "
1842 msgstr "Continue? (y/N) "
1843
1844 #: g10/card-util.c:1730
1845 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1846 msgstr "Really do a factory reset? (enter “\e[1myes\e[0m”) "
1847
1848 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1849 msgid "quit this menu"
1850 msgstr "quit this menu"
1851
1852 #: g10/card-util.c:1818
1853 msgid "show admin commands"
1854 msgstr "show admin commands"
1855
1856 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1857 msgid "show this help"
1858 msgstr "show this help"
1859
1860 #: g10/card-util.c:1821
1861 msgid "list all available data"
1862 msgstr "list all available data"
1863
1864 #: g10/card-util.c:1824
1865 msgid "change card holder's name"
1866 msgstr "change card holder's name"
1867
1868 #: g10/card-util.c:1825
1869 msgid "change URL to retrieve key"
1870 msgstr "change URL to retrieve key"
1871
1872 #: g10/card-util.c:1826
1873 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1874 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1875
1876 #: g10/card-util.c:1827
1877 msgid "change the login name"
1878 msgstr "change the login name"
1879
1880 #: g10/card-util.c:1828
1881 msgid "change the language preferences"
1882 msgstr "change the language preferences"
1883
1884 #: g10/card-util.c:1829
1885 msgid "change card holder's sex"
1886 msgstr "change card holder's sex"
1887
1888 #: g10/card-util.c:1830
1889 msgid "change a CA fingerprint"
1890 msgstr "change a CA fingerprint"
1891
1892 #: g10/card-util.c:1831
1893 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1894 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1895
1896 #: g10/card-util.c:1832
1897 msgid "generate new keys"
1898 msgstr "generate new keys"
1899
1900 #: g10/card-util.c:1833
1901 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1902 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1903
1904 #: g10/card-util.c:1834
1905 msgid "verify the PIN and list all data"
1906 msgstr "verify the PIN and list all data"
1907
1908 #: g10/card-util.c:1835
1909 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1910 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1911
1912 #: g10/card-util.c:1836
1913 msgid "destroy all keys and data"
1914 msgstr "destroy all keys and data"
1915
1916 #: g10/card-util.c:1958
1917 msgid "gpg/card> "
1918 msgstr "gpg/card> "
1919
1920 #: g10/card-util.c:1999
1921 msgid "Admin-only command\n"
1922 msgstr "Admin-only command\n"
1923
1924 #: g10/card-util.c:2030
1925 msgid "Admin commands are allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1927
1928 #: g10/card-util.c:2032
1929 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1930 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1931
1932 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1933 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
1934 msgstr "Invalid command  (try “\e[1mhelp\e[0m”)\n"
1935
1936 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1937 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1938 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1939
1940 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4914 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1941 #, c-format
1942 msgid "can't open '%s'\n"
1943 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1944
1945 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1860 g10/export.c:2137 g10/export.c:2216
1946 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4868 g10/keyedit.c:2051
1947 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:656
1948 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1949 #, c-format
1950 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1951 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
1952
1953 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1928 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1954 #: g10/gpg.c:4876 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1955 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1956 #, c-format
1957 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1958 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1959
1960 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1961 #, c-format
1962 msgid "key \"%s\" not found\n"
1963 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found\n"
1964
1965 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1966 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1967 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1968
1969 #: g10/delkey.c:135
1970 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1971 msgstr "can't do this in batch mode without “\e[1m--yes\e[0m”\n"
1972
1973 #: g10/delkey.c:148
1974 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1975 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1976
1977 #: g10/delkey.c:158
1978 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1979 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1980
1981 #: g10/delkey.c:201
1982 #, c-format
1983 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1984 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1985
1986 #: g10/delkey.c:203
1987 msgid "key"
1988 msgstr "key"
1989
1990 #: g10/delkey.c:203
1991 msgid "subkey"
1992 msgstr "subkey"
1993
1994 #: g10/delkey.c:226
1995 #, c-format
1996 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1997 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
1998
1999 #: g10/delkey.c:239
2000 msgid "ownertrust information cleared\n"
2001 msgstr "ownertrust information cleared\n"
2002
2003 #: g10/delkey.c:275
2004 #, c-format
2005 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2006 msgstr "there is a secret key for public key “\e[1m%s\e[0m”!\n"
2007
2008 #: g10/delkey.c:277
2009 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2010 msgstr "use option “\e[1m--delete-secret-keys\e[0m” to delete it first.\n"
2011
2012 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2013 #, c-format
2014 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2015 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2016
2017 #: g10/encrypt.c:239
2018 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2019 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2020
2021 #: g10/encrypt.c:253
2022 #, c-format
2023 msgid "using cipher %s\n"
2024 msgstr "using cipher %s\n"
2025
2026 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2027 #, c-format
2028 msgid "'%s' already compressed\n"
2029 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ already compressed\n"
2030
2031 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2032 #, c-format
2033 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2034 msgstr "WARNING: ‘\e[1m%s\e[0m’ is an empty file\n"
2035
2036 #: g10/encrypt.c:557
2037 #, c-format
2038 msgid "reading from '%s'\n"
2039 msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2040
2041 #: g10/encrypt.c:605
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2045 msgstr ""
2046 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2047
2048 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2052 "preferences\n"
2053 msgstr ""
2054 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2055 "preferences\n"
2056
2057 #: g10/encrypt.c:817
2058 #, c-format
2059 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2060 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2061
2062 #: g10/encrypt.c:903
2063 #, c-format
2064 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2065 msgstr "%s/%s encrypted for: “\e[1m%s\e[0m”\n"
2066
2067 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2068 #, c-format
2069 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2070 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2071
2072 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2073 #, c-format
2074 msgid "%s encrypted data\n"
2075 msgstr "%s encrypted data\n"
2076
2077 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2078 #, c-format
2079 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2080 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2081
2082 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2083 msgid ""
2084 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2085 msgstr ""
2086 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2087
2088 #: g10/decrypt-data.c:176
2089 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2090 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2091
2092 #: g10/exec.c:60
2093 msgid "no remote program execution supported\n"
2094 msgstr "no remote program execution supported\n"
2095
2096 #: g10/exec.c:319
2097 msgid ""
2098 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2099 msgstr ""
2100 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2101
2102 #: g10/exec.c:349
2103 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2104 msgstr ""
2105 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2106
2107 #: g10/exec.c:427
2108 #, c-format
2109 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2110 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2111
2112 #: g10/exec.c:430
2113 #, c-format
2114 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2115 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2116
2117 #: g10/exec.c:521
2118 #, c-format
2119 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2120 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2121
2122 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2123 msgid "unnatural exit of external program\n"
2124 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2125
2126 #: g10/exec.c:547
2127 msgid "unable to execute external program\n"
2128 msgstr "unable to execute external program\n"
2129
2130 #: g10/exec.c:564
2131 #, c-format
2132 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2133 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2134
2135 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2136 #, c-format
2137 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2138 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2139
2140 #: g10/exec.c:622
2141 #, c-format
2142 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2143 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2144
2145 #: g10/export.c:106
2146 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2147 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2148
2149 #: g10/export.c:108
2150 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2151 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2152
2153 #: g10/export.c:110
2154 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2155 msgstr "export revocation keys marked as “\e[1msensitive\e[0m”"
2156
2157 #: g10/export.c:112
2158 msgid "remove unusable parts from key during export"
2159 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2160
2161 #: g10/export.c:114
2162 msgid "remove as much as possible from key during export"
2163 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2164
2165 #: g10/export.c:120
2166 msgid "use the GnuPG key backup format"
2167 msgstr "use the GnuPG key backup format"
2168
2169 #: g10/export.c:1232
2170 msgid " - skipped"
2171 msgstr " - skipped"
2172
2173 #: g10/export.c:1265 g10/import.c:1560 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2174 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2175 #, c-format
2176 msgid "writing to '%s'\n"
2177 msgstr "writing to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2178
2179 #: g10/export.c:1691
2180 #, c-format
2181 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2182 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2183
2184 #: g10/export.c:1877
2185 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2186 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2187
2188 #: g10/export.c:1954
2189 #, c-format
2190 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2191 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2192
2193 #: g10/export.c:2042
2194 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2195 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2196
2197 #: g10/export.c:2299 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2198 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2199 #, c-format
2200 msgid "error creating '%s': %s\n"
2201 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2202
2203 #: g10/getkey.c:257
2204 msgid "[User ID not found]"
2205 msgstr "[User ID not found]"
2206
2207 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2208 #: g10/pkclist.c:989
2209 #, c-format
2210 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2211 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2212
2213 #: g10/getkey.c:516
2214 #, c-format
2215 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2216 msgstr "Warning: ‘\e[1m%s\e[0m’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2217
2218 #: g10/getkey.c:546
2219 #, c-format
2220 msgid "error looking up: %s\n"
2221 msgstr "error looking up: %s\n"
2222
2223 #: g10/getkey.c:636
2224 #, c-format
2225 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2226 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2227
2228 #: g10/getkey.c:1437
2229 #, c-format
2230 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2231 msgstr "automatically retrieved ‘\e[1m%s\e[0m’ via %s\n"
2232
2233 #: g10/getkey.c:1443
2234 #, c-format
2235 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2236 msgstr "error retrieving ‘\e[1m%s\e[0m’ via %s: %s\n"
2237
2238 #: g10/getkey.c:1445
2239 msgid "No fingerprint"
2240 msgstr "No fingerprint"
2241
2242 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2243 #: g10/revoke.c:702
2244 #, c-format
2245 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2246 msgstr "secret key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
2247
2248 #: g10/getkey.c:1956
2249 #, c-format
2250 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2251 msgstr "Warning: not using ‘\e[1m%s\e[0m’ as default key: %s\n"
2252
2253 #: g10/getkey.c:1964
2254 #, c-format
2255 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2256 msgstr "using “\e[1m%s\e[0m” as default secret key for signing\n"
2257
2258 #: g10/getkey.c:1971
2259 #, c-format
2260 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2261 msgstr "all values passed to ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
2262
2263 #: g10/getkey.c:2777
2264 #, c-format
2265 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2266 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2267
2268 #: g10/getkey.c:3611
2269 #, c-format
2270 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2271 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2272
2273 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2274 msgid "make a signature"
2275 msgstr "make a signature"
2276
2277 #: g10/gpg.c:427
2278 msgid "make a clear text signature"
2279 msgstr "make a clear text signature"
2280
2281 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2282 msgid "make a detached signature"
2283 msgstr "make a detached signature"
2284
2285 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2286 msgid "encrypt data"
2287 msgstr "encrypt data"
2288
2289 #: g10/gpg.c:432
2290 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2291 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2292
2293 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2294 msgid "decrypt data (default)"
2295 msgstr "decrypt data (default)"
2296
2297 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2298 msgid "verify a signature"
2299 msgstr "verify a signature"
2300
2301 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2302 msgid "list keys"
2303 msgstr "list keys"
2304
2305 #: g10/gpg.c:440
2306 msgid "list keys and signatures"
2307 msgstr "list keys and signatures"
2308
2309 #: g10/gpg.c:443
2310 msgid "list and check key signatures"
2311 msgstr "list and check key signatures"
2312
2313 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2314 msgid "list keys and fingerprints"
2315 msgstr "list keys and fingerprints"
2316
2317 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2318 msgid "list secret keys"
2319 msgstr "list secret keys"
2320
2321 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2322 msgid "generate a new key pair"
2323 msgstr "generate a new key pair"
2324
2325 #: g10/gpg.c:451
2326 msgid "quickly generate a new key pair"
2327 msgstr "quickly generate a new key pair"
2328
2329 #: g10/gpg.c:454
2330 msgid "quickly add a new user-id"
2331 msgstr "quickly add a new user-id"
2332
2333 #: g10/gpg.c:459
2334 msgid "quickly revoke a user-id"
2335 msgstr "quickly revoke a user-id"
2336
2337 #: g10/gpg.c:462
2338 msgid "quickly set a new expiration date"
2339 msgstr "quickly set a new expiration date"
2340
2341 #: g10/gpg.c:464
2342 msgid "full featured key pair generation"
2343 msgstr "full featured key pair generation"
2344
2345 #: g10/gpg.c:467
2346 msgid "generate a revocation certificate"
2347 msgstr "generate a revocation certificate"
2348
2349 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2350 msgid "remove keys from the public keyring"
2351 msgstr "remove keys from the public keyring"
2352
2353 #: g10/gpg.c:472
2354 msgid "remove keys from the secret keyring"
2355 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2356
2357 #: g10/gpg.c:474
2358 msgid "quickly sign a key"
2359 msgstr "quickly sign a key"
2360
2361 #: g10/gpg.c:476
2362 msgid "quickly sign a key locally"
2363 msgstr "quickly sign a key locally"
2364
2365 #: g10/gpg.c:477
2366 msgid "sign a key"
2367 msgstr "sign a key"
2368
2369 #: g10/gpg.c:478
2370 msgid "sign a key locally"
2371 msgstr "sign a key locally"
2372
2373 #: g10/gpg.c:479
2374 msgid "sign or edit a key"
2375 msgstr "sign or edit a key"
2376
2377 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2378 msgid "change a passphrase"
2379 msgstr "change a passphrase"
2380
2381 #: g10/gpg.c:485
2382 msgid "export keys"
2383 msgstr "export keys"
2384
2385 #: g10/gpg.c:486
2386 msgid "export keys to a keyserver"
2387 msgstr "export keys to a keyserver"
2388
2389 #: g10/gpg.c:487
2390 msgid "import keys from a keyserver"
2391 msgstr "import keys from a keyserver"
2392
2393 #: g10/gpg.c:490
2394 msgid "search for keys on a keyserver"
2395 msgstr "search for keys on a keyserver"
2396
2397 #: g10/gpg.c:492
2398 msgid "update all keys from a keyserver"
2399 msgstr "update all keys from a keyserver"
2400
2401 #: g10/gpg.c:498
2402 msgid "import/merge keys"
2403 msgstr "import/merge keys"
2404
2405 #: g10/gpg.c:501
2406 msgid "print the card status"
2407 msgstr "print the card status"
2408
2409 #: g10/gpg.c:502
2410 msgid "change data on a card"
2411 msgstr "change data on a card"
2412
2413 #: g10/gpg.c:504
2414 msgid "change a card's PIN"
2415 msgstr "change a card's PIN"
2416
2417 #: g10/gpg.c:516
2418 msgid "update the trust database"
2419 msgstr "update the trust database"
2420
2421 #: g10/gpg.c:525
2422 msgid "print message digests"
2423 msgstr "print message digests"
2424
2425 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2426 msgid "run in server mode"
2427 msgstr "run in server mode"
2428
2429 #: g10/gpg.c:530
2430 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2431 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2432
2433 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2434 msgid "create ascii armored output"
2435 msgstr "create ascii armored output"
2436
2437 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2438 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2439 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2440
2441 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2442 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2443 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2444
2445 #: g10/gpg.c:559
2446 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2447 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2448
2449 #: g10/gpg.c:566
2450 msgid "use canonical text mode"
2451 msgstr "use canonical text mode"
2452
2453 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2454 msgid "|FILE|write output to FILE"
2455 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2456
2457 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2458 msgid "do not make any changes"
2459 msgstr "do not make any changes"
2460
2461 #: g10/gpg.c:599
2462 msgid "prompt before overwriting"
2463 msgstr "prompt before overwriting"
2464
2465 #: g10/gpg.c:648
2466 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2467 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2468
2469 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2470 msgid ""
2471 "@\n"
2472 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2473 msgstr ""
2474 "@\n"
2475 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2476
2477 #: g10/gpg.c:677
2478 msgid ""
2479 "@\n"
2480 "Examples:\n"
2481 "\n"
2482 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2483 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2484 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2485 " --list-keys [names]        show keys\n"
2486 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2487 msgstr ""
2488 "@\n"
2489 "Examples:\n"
2490 "\n"
2491 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2492 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2493 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2494 " --list-keys [names]        show keys\n"
2495 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2496
2497 #: g10/gpg.c:1047
2498 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2499 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2500
2501 #: g10/gpg.c:1050
2502 msgid ""
2503 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2504 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2505 "Default operation depends on the input data\n"
2506 msgstr ""
2507 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2508 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2509 "Default operation depends on the input data\n"
2510
2511 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2512 msgid ""
2513 "\n"
2514 "Supported algorithms:\n"
2515 msgstr ""
2516 "\n"
2517 "Supported algorithms:\n"
2518
2519 #: g10/gpg.c:1064
2520 msgid "Pubkey: "
2521 msgstr "Pubkey: "
2522
2523 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2524 msgid "Cipher: "
2525 msgstr "Cipher: "
2526
2527 #: g10/gpg.c:1078
2528 msgid "Hash: "
2529 msgstr "Hash: "
2530
2531 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2532 msgid "Compression: "
2533 msgstr "Compression: "
2534
2535 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2536 #, c-format
2537 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2538 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2539
2540 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2541 msgid "conflicting commands\n"
2542 msgstr "conflicting commands\n"
2543
2544 #: g10/gpg.c:1360
2545 #, c-format
2546 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2547 msgstr "no = sign found in group definition ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2548
2549 #: g10/gpg.c:1558
2550 #, c-format
2551 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2552 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2553
2554 #: g10/gpg.c:1561
2555 #, c-format
2556 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2557 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2558
2559 #: g10/gpg.c:1564
2560 #, c-format
2561 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2562 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2563
2564 #: g10/gpg.c:1570
2565 #, c-format
2566 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2567 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2568
2569 #: g10/gpg.c:1573
2570 #, c-format
2571 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2572 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2573
2574 #: g10/gpg.c:1576
2575 #, c-format
2576 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2577 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2578
2579 #: g10/gpg.c:1582
2580 #, c-format
2581 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2582 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2583
2584 #: g10/gpg.c:1585
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2588 msgstr ""
2589 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘\e[1m"
2590 "%s\e[0m’\n"
2591
2592 #: g10/gpg.c:1588
2593 #, c-format
2594 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2595 msgstr ""
2596 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2597
2598 #: g10/gpg.c:1594
2599 #, c-format
2600 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2601 msgstr ""
2602 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2603
2604 #: g10/gpg.c:1597
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2608 msgstr ""
2609 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘\e[1m"
2610 "%s\e[0m’\n"
2611
2612 #: g10/gpg.c:1600
2613 #, c-format
2614 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2615 msgstr ""
2616 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2617
2618 #: g10/gpg.c:1816
2619 #, c-format
2620 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2621 msgstr "unknown configuration item ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2622
2623 #: g10/gpg.c:1925
2624 msgid "display photo IDs during key listings"
2625 msgstr "display photo IDs during key listings"
2626
2627 #: g10/gpg.c:1927
2628 msgid "show key usage information during key listings"
2629 msgstr "show key usage information during key listings"
2630
2631 #: g10/gpg.c:1929
2632 msgid "show policy URLs during signature listings"
2633 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2634
2635 #: g10/gpg.c:1931
2636 msgid "show all notations during signature listings"
2637 msgstr "show all notations during signature listings"
2638
2639 #: g10/gpg.c:1933
2640 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2641 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2642
2643 #: g10/gpg.c:1937
2644 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2645 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2646
2647 #: g10/gpg.c:1939
2648 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2649 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2650
2651 #: g10/gpg.c:1941
2652 msgid "show user ID validity during key listings"
2653 msgstr "show user ID validity during key listings"
2654
2655 #: g10/gpg.c:1943
2656 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2657 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2658
2659 #: g10/gpg.c:1945
2660 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2661 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2662
2663 #: g10/gpg.c:1947
2664 msgid "show the keyring name in key listings"
2665 msgstr "show the keyring name in key listings"
2666
2667 #: g10/gpg.c:1949
2668 msgid "show expiration dates during signature listings"
2669 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2670
2671 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2672 #, c-format
2673 msgid "valid values for option '%s':\n"
2674 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2675
2676 #: g10/gpg.c:2062
2677 #, c-format
2678 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2679 msgstr "unknown TOFU policy ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2680
2681 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2682 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2683 msgstr "(use “\e[1mhelp\e[0m” to list choices)\n"
2684
2685 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2686 #, c-format
2687 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2688 msgstr "invalid value for option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2689
2690 #: g10/gpg.c:2235
2691 #, c-format
2692 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2693 msgstr "Note: old default options file ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
2694
2695 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3620 g10/gpg.c:3632
2696 #, c-format
2697 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2698 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2699
2700 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2701 #, c-format
2702 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2703 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
2704
2705 #: g10/gpg.c:3045
2706 #, c-format
2707 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2708 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a proper mail address\n"
2709
2710 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2711 #, c-format
2712 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2713 msgstr "invalid pinentry mode ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2714
2715 #: g10/gpg.c:3130
2716 #, c-format
2717 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2718 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid character set\n"
2719
2720 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2721 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2722 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2723
2724 #: g10/gpg.c:3170
2725 #, c-format
2726 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2727 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2728
2729 #: g10/gpg.c:3173
2730 msgid "invalid keyserver options\n"
2731 msgstr "invalid keyserver options\n"
2732
2733 #: g10/gpg.c:3180
2734 #, c-format
2735 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2736 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2737
2738 #: g10/gpg.c:3183
2739 msgid "invalid import options\n"
2740 msgstr "invalid import options\n"
2741
2742 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2743 #, c-format
2744 msgid "invalid filter option: %s\n"
2745 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2746
2747 #: g10/gpg.c:3195
2748 #, c-format
2749 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2750 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2751
2752 #: g10/gpg.c:3198
2753 msgid "invalid export options\n"
2754 msgstr "invalid export options\n"
2755
2756 #: g10/gpg.c:3210
2757 #, c-format
2758 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2759 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2760
2761 #: g10/gpg.c:3213
2762 msgid "invalid list options\n"
2763 msgstr "invalid list options\n"
2764
2765 #: g10/gpg.c:3221
2766 msgid "display photo IDs during signature verification"
2767 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2768
2769 #: g10/gpg.c:3223
2770 msgid "show policy URLs during signature verification"
2771 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2772
2773 #: g10/gpg.c:3225
2774 msgid "show all notations during signature verification"
2775 msgstr "show all notations during signature verification"
2776
2777 #: g10/gpg.c:3227
2778 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2779 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2780
2781 #: g10/gpg.c:3231
2782 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2783 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2784
2785 #: g10/gpg.c:3233
2786 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2787 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2788
2789 #: g10/gpg.c:3235
2790 msgid "show user ID validity during signature verification"
2791 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2792
2793 #: g10/gpg.c:3237
2794 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2795 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2796
2797 #: g10/gpg.c:3239
2798 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2799 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2800
2801 #: g10/gpg.c:3241
2802 msgid "validate signatures with PKA data"
2803 msgstr "validate signatures with PKA data"
2804
2805 #: g10/gpg.c:3243
2806 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2807 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2808
2809 #: g10/gpg.c:3250
2810 #, c-format
2811 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2812 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2813
2814 #: g10/gpg.c:3253
2815 msgid "invalid verify options\n"
2816 msgstr "invalid verify options\n"
2817
2818 #: g10/gpg.c:3260
2819 #, c-format
2820 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2821 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2822
2823 #: g10/gpg.c:3452
2824 #, c-format
2825 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2826 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2827
2828 #: g10/gpg.c:3455
2829 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2830 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2831
2832 #: g10/gpg.c:3602 sm/gpgsm.c:1501
2833 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2834 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2835
2836 #: g10/gpg.c:3613
2837 #, c-format
2838 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2839 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2840
2841 #: g10/gpg.c:3622
2842 #, c-format
2843 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2844 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2845
2846 #: g10/gpg.c:3625
2847 #, c-format
2848 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2849 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2850
2851 #: g10/gpg.c:3640 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:948
2852 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2853 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2854
2855 #: g10/gpg.c:3661
2856 #, c-format
2857 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2858 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2859
2860 #: g10/gpg.c:3696 g10/gpg.c:3720 sm/gpgsm.c:1585
2861 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2862 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2863
2864 #: g10/gpg.c:3702 g10/gpg.c:3726 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2865 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2866 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2867
2868 #: g10/gpg.c:3708
2869 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2870 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2871
2872 #: g10/gpg.c:3714
2873 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2874 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2875
2876 #: g10/gpg.c:3729
2877 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2878 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2879
2880 #: g10/gpg.c:3731
2881 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2882 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2883
2884 #: g10/gpg.c:3733
2885 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2886 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2887
2888 #: g10/gpg.c:3735
2889 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2890 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2891
2892 #: g10/gpg.c:3737
2893 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2894 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2895
2896 #: g10/gpg.c:3740
2897 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2898 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2899
2900 #: g10/gpg.c:3744
2901 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2902 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2903
2904 #: g10/gpg.c:3751
2905 msgid "invalid default preferences\n"
2906 msgstr "invalid default preferences\n"
2907
2908 #: g10/gpg.c:3755
2909 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2910 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2911
2912 #: g10/gpg.c:3759
2913 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2914 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2915
2916 #: g10/gpg.c:3763
2917 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2918 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2919
2920 #: g10/gpg.c:3799
2921 #, c-format
2922 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2923 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2924
2925 #: g10/gpg.c:3846
2926 #, c-format
2927 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2928 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2929
2930 #: g10/gpg.c:3851
2931 #, c-format
2932 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2933 msgstr "you may not use digest algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2934
2935 #: g10/gpg.c:3856
2936 #, c-format
2937 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2938 msgstr "you may not use compression algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2939
2940 #: g10/gpg.c:3955
2941 #, c-format
2942 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2943 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2944
2945 #: g10/gpg.c:3967
2946 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2947 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2948
2949 #: g10/gpg.c:4038
2950 #, c-format
2951 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2952 msgstr "symmetric encryption of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
2953
2954 #: g10/gpg.c:4067
2955 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2956 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2957
2958 #: g10/gpg.c:4070
2959 #, c-format
2960 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2961 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2962
2963 #: g10/gpg.c:4127
2964 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2965 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2966
2967 #: g10/gpg.c:4130
2968 #, c-format
2969 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2970 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2971
2972 #: g10/gpg.c:4472 g10/keyserver.c:1837
2973 #, c-format
2974 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2975 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2976
2977 #: g10/gpg.c:4477
2978 #, c-format
2979 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2980 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2981
2982 #: g10/gpg.c:4483
2983 #, c-format
2984 msgid "key export failed: %s\n"
2985 msgstr "key export failed: %s\n"
2986
2987 #: g10/gpg.c:4496
2988 #, c-format
2989 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2990 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2991
2992 #: g10/gpg.c:4508
2993 #, c-format
2994 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2995 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2996
2997 #: g10/gpg.c:4521
2998 #, c-format
2999 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
3000 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
3001
3002 #: g10/gpg.c:4588
3003 #, c-format
3004 msgid "dearmoring failed: %s\n"
3005 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
3006
3007 #: g10/gpg.c:4599
3008 #, c-format
3009 msgid "enarmoring failed: %s\n"
3010 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3011
3012 #: g10/gpg.c:4691
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3015 msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3016
3017 #: g10/gpg.c:4837 g10/tofu.c:2151
3018 #, c-format
3019 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3020 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3021
3022 #: g10/gpg.c:4849
3023 #, c-format
3024 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3025 msgstr ""
3026 "‘\e[1m%s\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3027
3028 #: g10/gpg.c:4904
3029 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3030 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3031
3032 #: g10/gpg.c:5242
3033 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3034 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3035
3036 #: g10/gpg.c:5244
3037 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3038 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3039
3040 #: g10/gpg.c:5277
3041 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3042 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3043
3044 #: g10/gpgv.c:77
3045 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3046 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3047
3048 #: g10/gpgv.c:80
3049 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3050 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3051
3052 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3053 msgid "|FD|write status info to this FD"
3054 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3055
3056 #: g10/gpgv.c:86
3057 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3058 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3059
3060 #: g10/gpgv.c:124
3061 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3062 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3063
3064 #: g10/gpgv.c:126
3065 msgid ""
3066 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3067 "Check signatures against known trusted keys\n"
3068 msgstr ""
3069 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3070 "Check signatures against known trusted keys\n"
3071
3072 #: g10/helptext.c:72
3073 msgid "No help available"
3074 msgstr "No help available"
3075
3076 #: g10/helptext.c:82
3077 #, c-format
3078 msgid "No help available for '%s'"
3079 msgstr "No help available for ‘\e[1m%s\e[0m’"
3080
3081 #: g10/import.c:152
3082 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3083 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3084
3085 #: g10/import.c:155
3086 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3087 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3088
3089 #: g10/import.c:158
3090 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3091 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3092
3093 #: g10/import.c:161
3094 msgid "do not update the trustdb after import"
3095 msgstr "do not update the trustdb after import"
3096
3097 #: g10/import.c:164
3098 msgid "show key during import"
3099 msgstr "show key during import"
3100
3101 #: g10/import.c:167
3102 msgid "only accept updates to existing keys"
3103 msgstr "only accept updates to existing keys"
3104
3105 #: g10/import.c:170
3106 msgid "remove unusable parts from key after import"
3107 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3108
3109 #: g10/import.c:173
3110 msgid "remove as much as possible from key after import"
3111 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3112
3113 #: g10/import.c:176
3114 msgid "run import filters and export key immediately"
3115 msgstr "run import filters and export key immediately"
3116
3117 #: g10/import.c:179
3118 msgid "assume the GnuPG key backup format"
3119 msgstr "assume the GnuPG key backup format"
3120
3121 #: g10/import.c:341 g10/import.c:583
3122 #, c-format
3123 msgid "skipping block of type %d\n"
3124 msgstr "skipping block of type %d\n"
3125
3126 #: g10/import.c:600
3127 #, c-format
3128 msgid "%lu keys processed so far\n"
3129 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3130
3131 #: g10/import.c:670
3132 #, c-format
3133 msgid "Total number processed: %lu\n"
3134 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3135
3136 #: g10/import.c:673
3137 #, c-format
3138 msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3139 msgstr "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3140
3141 #: g10/import.c:675
3142 #, c-format
3143 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
3144 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
3145
3146 #: g10/import.c:678
3147 #, c-format
3148 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
3149 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
3150
3151 #: g10/import.c:681 sm/import.c:130
3152 #, c-format
3153 msgid "              imported: %lu"
3154 msgstr "              imported: %lu"
3155
3156 #: g10/import.c:685 sm/import.c:134
3157 #, c-format
3158 msgid "             unchanged: %lu\n"
3159 msgstr "             unchanged: %lu\n"
3160
3161 #: g10/import.c:687
3162 #, c-format
3163 msgid "          new user IDs: %lu\n"
3164 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
3165
3166 #: g10/import.c:689
3167 #, c-format
3168 msgid "           new subkeys: %lu\n"
3169 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
3170
3171 #: g10/import.c:691
3172 #, c-format
3173 msgid "        new signatures: %lu\n"
3174 msgstr "        new signatures: %lu\n"
3175
3176 #: g10/import.c:693
3177 #, c-format
3178 msgid "   new key revocations: %lu\n"
3179 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
3180
3181 #: g10/import.c:695 sm/import.c:136
3182 #, c-format
3183 msgid "      secret keys read: %lu\n"
3184 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
3185
3186 #: g10/import.c:697 sm/import.c:138
3187 #, c-format
3188 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
3189 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
3190
3191 #: g10/import.c:699 sm/import.c:140
3192 #, c-format
3193 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3194 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3195
3196 #: g10/import.c:701 sm/import.c:142
3197 #, c-format
3198 msgid "          not imported: %lu\n"
3199 msgstr "          not imported: %lu\n"
3200
3201 #: g10/import.c:703
3202 #, c-format
3203 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
3204 msgstr "    signatures cleaned: %lu\n"
3205
3206 #: g10/import.c:705
3207 #, c-format
3208 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
3209 msgstr "      user IDs cleaned: %lu\n"
3210
3211 #: g10/import.c:1052
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3215 "algorithms on these user IDs:\n"
3216 msgstr ""
3217 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3218 "algorithms on these user IDs:\n"
3219
3220 #: g10/import.c:1094
3221 #, c-format
3222 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3223 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for cipher algorithm %s\n"
3224
3225 #: g10/import.c:1109
3226 #, c-format
3227 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3228 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for digest algorithm %s\n"
3229
3230 #: g10/import.c:1121
3231 #, c-format
3232 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3233 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for compression algorithm %s\n"
3234
3235 #: g10/import.c:1134
3236 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3237 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3238
3239 #: g10/import.c:1136
3240 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3241 msgstr ""
3242 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3243
3244 #: g10/import.c:1161
3245 #, c-format
3246 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3247 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3248
3249 #: g10/import.c:1397 g10/import.c:2185
3250 #, c-format
3251 msgid "key %s: no user ID\n"
3252 msgstr "key %s: no user ID\n"
3253
3254 #: g10/import.c:1403
3255 #, c-format
3256 msgid "key %s: %s\n"
3257 msgstr "key %s: %s\n"
3258
3259 #: g10/import.c:1404 g10/import.c:2159
3260 msgid "rejected by import screener"
3261 msgstr "rejected by import screener"
3262
3263 #: g10/import.c:1434
3264 #, c-format
3265 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3266 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3267
3268 #: g10/import.c:1452
3269 #, c-format
3270 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3271 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3272
3273 #: g10/import.c:1462 g10/import.c:1493
3274 #, c-format
3275 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3276 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3277
3278 #: g10/import.c:1464
3279 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3280 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3281
3282 #: g10/import.c:1534 g10/import.c:2336
3283 #, c-format
3284 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3285 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3286
3287 #: g10/import.c:1540
3288 #, c-format
3289 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3290 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3291
3292 #: g10/import.c:1555
3293 #, c-format
3294 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3295 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3296
3297 #: g10/import.c:1564 g10/import.c:1665 g10/import.c:2402
3298 #, c-format
3299 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3300 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3301
3302 #: g10/import.c:1584
3303 #, c-format
3304 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3305 msgstr "key %s: public key “\e[1m%s\e[0m” imported\n"
3306
3307 #: g10/import.c:1608
3308 #, c-format
3309 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3310 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3311
3312 #: g10/import.c:1624 g10/import.c:2360
3313 #, c-format
3314 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3315 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3316
3317 #: g10/import.c:1632 g10/import.c:2367
3318 #, c-format
3319 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3320 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3321
3322 #: g10/import.c:1675
3323 #, c-format
3324 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3325 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new user ID\n"
3326
3327 #: g10/import.c:1678
3328 #, c-format
3329 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3330 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new user IDs\n"
3331
3332 #: g10/import.c:1681
3333 #, c-format
3334 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3335 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new signature\n"
3336
3337 #: g10/import.c:1684
3338 #, c-format
3339 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3340 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new signatures\n"
3341
3342 #: g10/import.c:1687
3343 #, c-format
3344 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3345 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new subkey\n"
3346
3347 #: g10/import.c:1690
3348 #, c-format
3349 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3350 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new subkeys\n"
3351
3352 #: g10/import.c:1693
3353 #, c-format
3354 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3355 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d signature cleaned\n"
3356
3357 #: g10/import.c:1696
3358 #, c-format
3359 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3360 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d signatures cleaned\n"
3361
3362 #: g10/import.c:1699
3363 #, c-format
3364 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3365 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d user ID cleaned\n"
3366
3367 #: g10/import.c:1702
3368 #, c-format
3369 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3370 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d user IDs cleaned\n"
3371
3372 #: g10/import.c:1725
3373 #, c-format
3374 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3375 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” not changed\n"
3376
3377 #: g10/import.c:2037 g10/import.c:2282
3378 #, c-format
3379 msgid "key %s: secret key imported\n"
3380 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3381
3382 #: g10/import.c:2045
3383 #, c-format
3384 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3385 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3386
3387 #: g10/import.c:2053
3388 #, c-format
3389 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3390 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3391
3392 #: g10/import.c:2158
3393 #, c-format
3394 msgid "secret key %s: %s\n"
3395 msgstr "secret key %s: %s\n"
3396
3397 #: g10/import.c:2178 g10/import.c:2213
3398 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3399 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3400
3401 #: g10/import.c:2202
3402 #, c-format
3403 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3404 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3405
3406 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3407 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3408 #. actual private key data is stored on the card.  A
3409 #. single smartcard can have up to three private key
3410 #. data.  Importing private key stub is always
3411 #. skipped in 2.1, and it returns
3412 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
3413 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3414 #. references to a card will be automatically
3415 #. created again.
3416 #: g10/import.c:2274
3417 #, c-format
3418 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3419 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3420
3421 #: g10/import.c:2329
3422 #, c-format
3423 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3424 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3425
3426 #: g10/import.c:2378
3427 #, c-format
3428 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3429 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3430
3431 #: g10/import.c:2411
3432 #, c-format
3433 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3434 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate imported\n"
3435
3436 #: g10/import.c:2487
3437 #, c-format
3438 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3439 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3440
3441 #: g10/import.c:2504
3442 #, c-format
3443 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3444 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3445
3446 #: g10/import.c:2506
3447 #, c-format
3448 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3449 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3450
3451 #: g10/import.c:2523 g10/import.c:2549 g10/import.c:2600
3452 #, c-format
3453 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3454 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3455
3456 #: g10/import.c:2524
3457 #, c-format
3458 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3459 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3460
3461 #: g10/import.c:2538
3462 #, c-format
3463 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3464 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3465
3466 #: g10/import.c:2551
3467 #, c-format
3468 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3469 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3470
3471 #: g10/import.c:2567
3472 #, c-format
3473 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3474 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3475
3476 #: g10/import.c:2589
3477 #, c-format
3478 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3479 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3480
3481 #: g10/import.c:2602
3482 #, c-format
3483 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3484 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3485
3486 #: g10/import.c:2617
3487 #, c-format
3488 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3489 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3490
3491 #: g10/import.c:2659
3492 #, c-format
3493 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3494 msgstr "key %s: skipped user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3495
3496 #: g10/import.c:2683
3497 #, c-format
3498 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3499 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3500
3501 #: g10/import.c:2712
3502 #, c-format
3503 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3504 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3505
3506 #: g10/import.c:2723
3507 #, c-format
3508 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3509 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3510
3511 #: g10/import.c:2741
3512 #, c-format
3513 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3514 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3515
3516 #: g10/import.c:2755
3517 #, c-format
3518 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3519 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3520
3521 #: g10/import.c:2763
3522 #, c-format
3523 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3524 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3525
3526 #: g10/import.c:2905
3527 #, c-format
3528 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3529 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3530
3531 #: g10/import.c:2969
3532 #, c-format
3533 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3534 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3535
3536 #: g10/import.c:2985
3537 #, c-format
3538 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3539 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3540
3541 #: g10/import.c:3049
3542 #, c-format
3543 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3544 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate added\n"
3545
3546 #: g10/import.c:3087
3547 #, c-format
3548 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3549 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3550
3551 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3552 #, c-format
3553 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3554 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3555
3556 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3557 #, c-format
3558 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3559 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3560
3561 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3562 #, c-format
3563 msgid "keybox '%s' created\n"
3564 msgstr "keybox ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
3565
3566 #: g10/keydb.c:445
3567 #, c-format
3568 msgid "keyring '%s' created\n"
3569 msgstr "keyring ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
3570
3571 #: g10/keydb.c:823
3572 #, c-format
3573 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3574 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3575
3576 #: g10/keydb.c:911
3577 #, c-format
3578 msgid "error opening key DB: %s\n"
3579 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3580
3581 #: g10/keydb.c:1786
3582 #, c-format
3583 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3584 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3585
3586 #: g10/keyedit.c:265
3587 msgid "[revocation]"
3588 msgstr "[revocation]"
3589
3590 #: g10/keyedit.c:265
3591 msgid "[self-signature]"
3592 msgstr "[self-signature]"
3593
3594 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3595 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3596 #, c-format
3597 msgid "error allocating memory: %s\n"
3598 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3599
3600 #: g10/keyedit.c:630
3601 #, c-format
3602 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3603 msgstr ""
3604 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3605
3606 #: g10/keyedit.c:639
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3610 msgstr ""
3611 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3612
3613 #: g10/keyedit.c:801
3614 msgid " (reordered signatures follow)"
3615 msgstr " (reordered signatures follow)"
3616
3617 #: g10/keyedit.c:914
3618 #, c-format
3619 msgid "key %s:\n"
3620 msgstr "key %s:\n"
3621
3622 #: g10/keyedit.c:917
3623 #, c-format
3624 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3625 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3626 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3627 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3628
3629 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:477
3630 #, c-format
3631 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3632 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3633 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3634 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3635
3636 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:473
3637 #, c-format
3638 msgid "%d bad signature\n"
3639 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3640 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3641 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3642
3643 #: g10/keyedit.c:928
3644 #, c-format
3645 msgid "%d signature reordered\n"
3646 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3647 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3648 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3649
3650 #: g10/keyedit.c:933
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3654 "all signatures.\n"
3655 msgstr ""
3656 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘\e[1m%s\e[0m’ to "
3657 "check all signatures.\n"
3658
3659 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3660 msgid ""
3661 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3662 "keys\n"
3663 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3664 "etc.)\n"
3665 msgstr ""
3666 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3667 "keys\n"
3668 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3669 "etc.)\n"
3670
3671 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3672 #, c-format
3673 msgid "  %d = I trust marginally\n"
3674 msgstr "  %d = I trust marginally\n"
3675
3676 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3677 #, c-format
3678 msgid "  %d = I trust fully\n"
3679 msgstr "  %d = I trust fully\n"
3680
3681 #: g10/keyedit.c:1016
3682 msgid ""
3683 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3684 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3685 "trust signatures on your behalf.\n"
3686 msgstr ""
3687 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3688 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3689 "trust signatures on your behalf.\n"
3690
3691 #: g10/keyedit.c:1033
3692 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3693 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3694
3695 #: g10/keyedit.c:1161
3696 #, c-format
3697 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3698 msgstr "Skipping user ID “\e[1m%s\e[0m”, which is not a text ID.\n"
3699
3700 #: g10/keyedit.c:1169
3701 #, c-format
3702 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3703 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is revoked."
3704
3705 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3706 #: g10/keyedit.c:2247
3707 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3708 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3709
3710 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3711 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3712 msgid "  Unable to sign.\n"
3713 msgstr "  Unable to sign.\n"
3714
3715 #: g10/keyedit.c:1197
3716 #, c-format
3717 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3718 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is expired."
3719
3720 #: g10/keyedit.c:1225
3721 #, c-format
3722 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3723 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is not self-signed."
3724
3725 #: g10/keyedit.c:1254
3726 #, c-format
3727 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
3728 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is signable.  "
3729
3730 #: g10/keyedit.c:1256
3731 msgid "Sign it? (y/N) "
3732 msgstr "Sign it? (y/N) "
3733
3734 #: g10/keyedit.c:1283
3735 #, c-format
3736 msgid ""
3737 "The self-signature on \"%s\"\n"
3738 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3739 msgstr ""
3740 "The self-signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3741 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3742
3743 #: g10/keyedit.c:1292
3744 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3745 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3746
3747 #: g10/keyedit.c:1305
3748 #, c-format
3749 msgid ""
3750 "Your current signature on \"%s\"\n"
3751 "has expired.\n"
3752 msgstr ""
3753 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3754 "has expired.\n"
3755
3756 #: g10/keyedit.c:1310
3757 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3758 msgstr ""
3759 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3760
3761 #: g10/keyedit.c:1331
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "Your current signature on \"%s\"\n"
3765 "is a local signature.\n"
3766 msgstr ""
3767 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3768 "is a local signature.\n"
3769
3770 #: g10/keyedit.c:1336
3771 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3772 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3773
3774 #: g10/keyedit.c:1356
3775 #, c-format
3776 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3777 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already locally signed by key %s\n"
3778
3779 #: g10/keyedit.c:1360
3780 #, c-format
3781 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3782 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already signed by key %s\n"
3783
3784 #: g10/keyedit.c:1365
3785 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3786 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3787
3788 #: g10/keyedit.c:1387
3789 #, c-format
3790 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3791 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3792
3793 #: g10/keyedit.c:1411
3794 msgid "This key has expired!"
3795 msgstr "This key has expired!"
3796
3797 #: g10/keyedit.c:1429
3798 #, c-format
3799 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3800 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3801
3802 #: g10/keyedit.c:1435
3803 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3804 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3805
3806 #: g10/keyedit.c:1476
3807 msgid ""
3808 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3809 "belongs\n"
3810 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3811 msgstr ""
3812 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3813 "belongs\n"
3814 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter "
3815 "“\e[1m0\e[0m”.\n"
3816
3817 #: g10/keyedit.c:1481
3818 #, c-format
3819 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
3820 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
3821
3822 #: g10/keyedit.c:1483
3823 #, c-format
3824 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3825 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3826
3827 #: g10/keyedit.c:1485
3828 #, c-format
3829 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3830 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3831
3832 #: g10/keyedit.c:1488
3833 #, c-format
3834 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3835 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3836
3837 #: g10/keyedit.c:1495
3838 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3839 msgstr "Your selection? (enter ‘\e[1m?\e[0m’ for more information): "
3840
3841 #: g10/keyedit.c:1522
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3845 "key \"%s\" (%s)\n"
3846 msgstr ""
3847 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3848 "key “\e[1m%s\e[0m” (%s)\n"
3849
3850 #: g10/keyedit.c:1530
3851 msgid "This will be a self-signature.\n"
3852 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3853
3854 #: g10/keyedit.c:1535
3855 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3856 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3857
3858 #: g10/keyedit.c:1542
3859 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3860 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3861
3862 #: g10/keyedit.c:1552
3863 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3864 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3865
3866 #: g10/keyedit.c:1559
3867 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3868 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3869
3870 #: g10/keyedit.c:1566
3871 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3872 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3873
3874 #: g10/keyedit.c:1571
3875 msgid "I have checked this key casually.\n"
3876 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3877
3878 #: g10/keyedit.c:1576
3879 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3880 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3881
3882 #: g10/keyedit.c:1588
3883 msgid "Really sign? (y/N) "
3884 msgstr "Really sign? (y/N) "
3885
3886 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3887 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3888 #, c-format
3889 msgid "signing failed: %s\n"
3890 msgstr "signing failed: %s\n"
3891
3892 #: g10/keyedit.c:1726
3893 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3894 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3895
3896 #: g10/keyedit.c:1756
3897 #, c-format
3898 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3899 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3900
3901 #: g10/keyedit.c:1870
3902 msgid "save and quit"
3903 msgstr "save and quit"
3904
3905 #: g10/keyedit.c:1873
3906 msgid "show key fingerprint"
3907 msgstr "show key fingerprint"
3908
3909 #: g10/keyedit.c:1874
3910 msgid "show the keygrip"
3911 msgstr "show the keygrip"
3912
3913 #: g10/keyedit.c:1875
3914 msgid "list key and user IDs"
3915 msgstr "list key and user IDs"
3916
3917 #: g10/keyedit.c:1877
3918 msgid "select user ID N"
3919 msgstr "select user ID N"
3920
3921 #: g10/keyedit.c:1878
3922 msgid "select subkey N"
3923 msgstr "select subkey N"
3924
3925 #: g10/keyedit.c:1879
3926 msgid "check signatures"
3927 msgstr "check signatures"
3928
3929 #: g10/keyedit.c:1885
3930 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3931 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3932
3933 #: g10/keyedit.c:1890
3934 msgid "sign selected user IDs locally"
3935 msgstr "sign selected user IDs locally"
3936
3937 #: g10/keyedit.c:1891
3938 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3939 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3940
3941 #: g10/keyedit.c:1893
3942 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3943 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3944
3945 #: g10/keyedit.c:1895
3946 msgid "add a user ID"
3947 msgstr "add a user ID"
3948
3949 #: g10/keyedit.c:1897
3950 msgid "add a photo ID"
3951 msgstr "add a photo ID"
3952
3953 #: g10/keyedit.c:1898
3954 msgid "delete selected user IDs"
3955 msgstr "delete selected user IDs"
3956
3957 #: g10/keyedit.c:1901
3958 msgid "add a subkey"
3959 msgstr "add a subkey"
3960
3961 #: g10/keyedit.c:1904
3962 msgid "add a key to a smartcard"
3963 msgstr "add a key to a smartcard"
3964
3965 #: g10/keyedit.c:1906
3966 msgid "move a key to a smartcard"
3967 msgstr "move a key to a smartcard"
3968
3969 #: g10/keyedit.c:1908
3970 msgid "move a backup key to a smartcard"
3971 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3972
3973 #: g10/keyedit.c:1910
3974 msgid "delete selected subkeys"
3975 msgstr "delete selected subkeys"
3976
3977 #: g10/keyedit.c:1912
3978 msgid "add a revocation key"
3979 msgstr "add a revocation key"
3980
3981 #: g10/keyedit.c:1914
3982 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3983 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3984
3985 #: g10/keyedit.c:1916
3986 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3987 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3988
3989 #: g10/keyedit.c:1918
3990 msgid "flag the selected user ID as primary"
3991 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3992
3993 #: g10/keyedit.c:1921
3994 msgid "list preferences (expert)"
3995 msgstr "list preferences (expert)"
3996
3997 #: g10/keyedit.c:1922
3998 msgid "list preferences (verbose)"
3999 msgstr "list preferences (verbose)"
4000
4001 #: g10/keyedit.c:1924
4002 msgid "set preference list for the selected user IDs"
4003 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
4004
4005 #: g10/keyedit.c:1927
4006 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4007 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4008
4009 #: g10/keyedit.c:1929
4010 msgid "set a notation for the selected user IDs"
4011 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
4012
4013 #: g10/keyedit.c:1931
4014 msgid "change the passphrase"
4015 msgstr "change the passphrase"
4016
4017 #: g10/keyedit.c:1934
4018 msgid "change the ownertrust"
4019 msgstr "change the ownertrust"
4020
4021 #: g10/keyedit.c:1937
4022 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4023 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4024
4025 #: g10/keyedit.c:1939
4026 msgid "revoke selected user IDs"
4027 msgstr "revoke selected user IDs"
4028
4029 #: g10/keyedit.c:1942
4030 msgid "revoke key or selected subkeys"
4031 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4032
4033 #: g10/keyedit.c:1944
4034 msgid "enable key"
4035 msgstr "enable key"
4036
4037 #: g10/keyedit.c:1945
4038 msgid "disable key"
4039 msgstr "disable key"
4040
4041 #: g10/keyedit.c:1947
4042 msgid "show selected photo IDs"
4043 msgstr "show selected photo IDs"
4044
4045 #: g10/keyedit.c:1949
4046 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4047 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4048
4049 #: g10/keyedit.c:1951
4050 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4051 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4052
4053 #: g10/keyedit.c:2063
4054 msgid "Secret key is available.\n"
4055 msgstr "Secret key is available.\n"
4056
4057 #: g10/keyedit.c:2163
4058 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4059 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4060
4061 #: g10/keyedit.c:2184
4062 msgid ""
4063 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4064 "(lsign),\n"
4065 "  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4066 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4067 msgstr ""
4068 "* The ‘\e[1msign\e[0m’ command may be prefixed with an ‘\e[1ml\e[0m’ for local "
4069 "signatures (lsign),\n"
4070 "  a ‘\e[1mt\e[0m’ for trust signatures (tsign), an ‘\e[1mnr\e[0m’ for non-revocable "
4071 "signatures\n"
4072 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4073
4074 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4075 msgid "Key is revoked."
4076 msgstr "Key is revoked."
4077
4078 #: g10/keyedit.c:2263
4079 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4080 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4081
4082 #: g10/keyedit.c:2267
4083 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4084 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4085
4086 #: g10/keyedit.c:2275
4087 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4088 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4089
4090 #: g10/keyedit.c:2286
4091 #, c-format
4092 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4093 msgstr "Unknown signature type ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
4094
4095 #: g10/keyedit.c:2310
4096 #, c-format
4097 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4098 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4099
4100 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4101 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4102 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4103
4104 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4105 #, c-format
4106 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4107 msgstr "(Use the ‘\e[1m%s\e[0m’ command.)\n"
4108
4109 #: g10/keyedit.c:2337
4110 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4111 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4112
4113 #: g10/keyedit.c:2340
4114 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4115 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4116
4117 #: g10/keyedit.c:2341
4118 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4119 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4120
4121 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4122 #. moving the key and not about removing it.
4123 #: g10/keyedit.c:2398
4124 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4125 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4126
4127 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4128 msgid "You must select exactly one key.\n"
4129 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4130
4131 #: g10/keyedit.c:2437
4132 msgid "Command expects a filename argument\n"
4133 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4134
4135 #: g10/keyedit.c:2458
4136 #, c-format
4137 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4138 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4139
4140 #: g10/keyedit.c:2475
4141 #, c-format
4142 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4143 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4144
4145 #: g10/keyedit.c:2510
4146 msgid "You must select at least one key.\n"
4147 msgstr "You must select at least one key.\n"
4148
4149 #: g10/keyedit.c:2516
4150 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4151 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4152
4153 #: g10/keyedit.c:2518
4154 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4155 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4156
4157 #: g10/keyedit.c:2556
4158 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4159 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4160
4161 #: g10/keyedit.c:2557
4162 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4163 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4164
4165 #: g10/keyedit.c:2575
4166 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4167 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4168
4169 #: g10/keyedit.c:2586
4170 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4171 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4172
4173 #: g10/keyedit.c:2588
4174 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4175 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4176
4177 #: g10/keyedit.c:2646
4178 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4179 msgstr ""
4180 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4181
4182 #: g10/keyedit.c:2691
4183 msgid "Set preference list to:\n"
4184 msgstr "Set preference list to:\n"
4185
4186 #: g10/keyedit.c:2698
4187 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4188 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4189
4190 #: g10/keyedit.c:2700
4191 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4192 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4193
4194 #: g10/keyedit.c:2774
4195 msgid "Save changes? (y/N) "
4196 msgstr "Save changes? (y/N) "
4197
4198 #: g10/keyedit.c:2778
4199 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4200 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4201
4202 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4203 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4204 #, c-format
4205 msgid "update failed: %s\n"
4206 msgstr "update failed: %s\n"
4207
4208 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4209 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4210 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4211
4212 #: g10/keyedit.c:3039
4213 #, c-format
4214 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4215 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4216
4217 #: g10/keyedit.c:3084
4218 #, c-format
4219 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4220 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a fingerprint\n"
4221
4222 #: g10/keyedit.c:3113
4223 #, c-format
4224 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4225 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not the primary fingerprint\n"
4226
4227 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4228 #, c-format
4229 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4230 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4231
4232 #: g10/keyedit.c:3255
4233 msgid "No matching user IDs."
4234 msgstr "No matching user IDs."
4235
4236 #: g10/keyedit.c:3255
4237 msgid "Nothing to sign.\n"
4238 msgstr "Nothing to sign.\n"
4239
4240 #: g10/keyedit.c:3388
4241 #, c-format
4242 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4243 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid expiration time\n"
4244
4245 #: g10/keyedit.c:3508
4246 msgid "Digest: "
4247 msgstr "Digest: "
4248
4249 #: g10/keyedit.c:3565
4250 msgid "Features: "
4251 msgstr "Features: "
4252
4253 #: g10/keyedit.c:3576
4254 msgid "Keyserver no-modify"
4255 msgstr "Keyserver no-modify"
4256
4257 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:374
4258 msgid "Preferred keyserver: "
4259 msgstr "Preferred keyserver: "
4260
4261 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4262 msgid "Notations: "
4263 msgstr "Notations: "
4264
4265 #: g10/keyedit.c:3845
4266 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4267 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4268
4269 #: g10/keyedit.c:3917
4270 #, c-format
4271 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4272 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4273
4274 #: g10/keyedit.c:3941
4275 #, c-format
4276 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4277 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4278
4279 #: g10/keyedit.c:3947
4280 msgid "(sensitive)"
4281 msgstr "(sensitive)"
4282
4283 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4284 #, c-format
4285 msgid "created: %s"
4286 msgstr "created: %s"
4287
4288 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1849
4289 #, c-format
4290 msgid "revoked: %s"
4291 msgstr "revoked: %s"
4292
4293 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1855
4294 #, c-format
4295 msgid "expired: %s"
4296 msgstr "expired: %s"
4297
4298 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1861
4299 #: g10/keyserver.c:544
4300 #, c-format
4301 msgid "expires: %s"
4302 msgstr "expires: %s"
4303
4304 #: g10/keyedit.c:3998
4305 #, c-format
4306 msgid "usage: %s"
4307 msgstr "usage: %s"
4308
4309 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4310 msgid "card-no: "
4311 msgstr "card-no: "
4312
4313 #: g10/keyedit.c:4065
4314 #, c-format
4315 msgid "trust: %s"
4316 msgstr "trust: %s"
4317
4318 #: g10/keyedit.c:4069
4319 #, c-format
4320 msgid "validity: %s"
4321 msgstr "validity: %s"
4322
4323 #: g10/keyedit.c:4076
4324 msgid "This key has been disabled"
4325 msgstr "This key has been disabled"
4326
4327 #: g10/keyedit.c:4094
4328 msgid ""
4329 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4330 "unless you restart the program.\n"
4331 msgstr ""
4332 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4333 "unless you restart the program.\n"
4334
4335 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4336 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:717
4337 #: dirmngr/ocsp.c:703
4338 msgid "revoked"
4339 msgstr "revoked"
4340
4341 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4342 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:719
4343 msgid "expired"
4344 msgstr "expired"
4345
4346 #: g10/keyedit.c:4269
4347 msgid ""
4348 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4349 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4350 msgstr ""
4351 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4352 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4353
4354 #: g10/keyedit.c:4321
4355 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4356 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4357
4358 #: g10/keyedit.c:4322
4359 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4360 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4361
4362 #: g10/keyedit.c:4381
4363 msgid ""
4364 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4365 "versions\n"
4366 "         of PGP to reject this key.\n"
4367 msgstr ""
4368 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4369 "versions\n"
4370 "         of PGP to reject this key.\n"
4371
4372 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4373 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4374 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4375
4376 #: g10/keyedit.c:4392
4377 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4378 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4379
4380 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2721
4381 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4382 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4383
4384 #: g10/keyedit.c:4509
4385 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4386 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4387
4388 #: g10/keyedit.c:4519
4389 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4390 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4391
4392 #: g10/keyedit.c:4523
4393 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4394 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4395
4396 #: g10/keyedit.c:4530
4397 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4398 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4399
4400 #: g10/keyedit.c:4546
4401 #, c-format
4402 msgid "Deleted %d signature.\n"
4403 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4404 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4405 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4406
4407 #: g10/keyedit.c:4550
4408 msgid "Nothing deleted.\n"
4409 msgstr "Nothing deleted.\n"
4410
4411 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:721
4412 msgid "invalid"
4413 msgstr "invalid"
4414
4415 #: g10/keyedit.c:4587
4416 #, c-format
4417 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4418 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” compacted: %s\n"
4419
4420 #: g10/keyedit.c:4593
4421 #, c-format
4422 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4423 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4424 msgstr[0] "User ID “\e[1m%s\e[0m”: %d signature removed\n"
4425 msgstr[1] "User ID “\e[1m%s\e[0m”: %d signatures removed\n"
4426
4427 #: g10/keyedit.c:4601
4428 #, c-format
4429 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4430 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m”: already minimized\n"
4431
4432 #: g10/keyedit.c:4602
4433 #, c-format
4434 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4435 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m”: already clean\n"
4436
4437 #: g10/keyedit.c:4671
4438 msgid ""
4439 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4440 "cause\n"
4441 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4442 msgstr ""
4443 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4444 "cause\n"
4445 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4446
4447 #: g10/keyedit.c:4682
4448 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4449 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4450
4451 #: g10/keyedit.c:4699
4452 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4453 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4454
4455 #: g10/keyedit.c:4724
4456 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4457 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4458
4459 #: g10/keyedit.c:4739
4460 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4461 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4462
4463 #: g10/keyedit.c:4761
4464 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4465 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4466
4467 #: g10/keyedit.c:4779
4468 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4469 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4470
4471 #: g10/keyedit.c:4785
4472 msgid ""
4473 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4474 msgstr ""
4475 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4476
4477 #: g10/keyedit.c:4848
4478 msgid ""
4479 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4480 "N) "
4481 msgstr ""
4482 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4483 "N) "
4484
4485 #: g10/keyedit.c:4853
4486 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4487 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4488
4489 #: g10/keyedit.c:4856
4490 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4491 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4492
4493 #: g10/keyedit.c:4910
4494 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4495 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4496
4497 #: g10/keyedit.c:5085
4498 #, c-format
4499 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4500 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4501
4502 #: g10/keyedit.c:5091
4503 #, c-format
4504 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4505 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4506
4507 #: g10/keyedit.c:5206
4508 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4509 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4510
4511 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4512 #, c-format
4513 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4514 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
4515
4516 #: g10/keyedit.c:5418
4517 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4518 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4519
4520 #: g10/keyedit.c:5497
4521 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4522 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4523
4524 #: g10/keyedit.c:5498
4525 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4526 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4527
4528 #: g10/keyedit.c:5557
4529 msgid "Enter the notation: "
4530 msgstr "Enter the notation: "
4531
4532 #: g10/keyedit.c:5704
4533 msgid "Proceed? (y/N) "
4534 msgstr "Proceed? (y/N) "
4535
4536 #: g10/keyedit.c:5774
4537 #, c-format
4538 msgid "No user ID with index %d\n"
4539 msgstr "No user ID with index %d\n"
4540
4541 #: g10/keyedit.c:5836
4542 #, c-format
4543 msgid "No user ID with hash %s\n"
4544 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4545
4546 #: g10/keyedit.c:5937
4547 #, c-format
4548 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4549 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4550
4551 #: g10/keyedit.c:5959
4552 #, c-format
4553 msgid "No subkey with index %d\n"
4554 msgstr "No subkey with index %d\n"
4555
4556 #: g10/keyedit.c:6100
4557 #, c-format
4558 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4559 msgstr "user ID: “\e[1m%s\e[0m”\n"
4560
4561 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4562 #, c-format
4563 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4564 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4565
4566 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4567 msgid " (non-exportable)"
4568 msgstr " (non-exportable)"
4569
4570 #: g10/keyedit.c:6109
4571 #, c-format
4572 msgid "This signature expired on %s.\n"
4573 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4574
4575 #: g10/keyedit.c:6114
4576 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4577 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4578
4579 #: g10/keyedit.c:6119
4580 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4581 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4582
4583 #: g10/keyedit.c:6173
4584 msgid "Not signed by you.\n"
4585 msgstr "Not signed by you.\n"
4586
4587 #: g10/keyedit.c:6179
4588 #, c-format
4589 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4590 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4591
4592 #: g10/keyedit.c:6208
4593 msgid " (non-revocable)"
4594 msgstr " (non-revocable)"
4595
4596 #: g10/keyedit.c:6215
4597 #, c-format
4598 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4599 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4600
4601 #: g10/keyedit.c:6240
4602 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4603 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4604
4605 #: g10/keyedit.c:6263
4606 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4607 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4608
4609 #: g10/keyedit.c:6296
4610 msgid "no secret key\n"
4611 msgstr "no secret key\n"
4612
4613 #: g10/keyedit.c:6344
4614 #, c-format
4615 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4616 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4617
4618 #: g10/keyedit.c:6354
4619 #, c-format
4620 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4621 msgstr "user ID “\e[1m%s\e[0m” is already revoked\n"
4622
4623 #: g10/keyedit.c:6371
4624 #, c-format
4625 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4626 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4627
4628 #: g10/keyedit.c:6485
4629 #, c-format
4630 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4631 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4632
4633 #: g10/keyedit.c:6547
4634 #, c-format
4635 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4636 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4637
4638 #: g10/keyedit.c:6644
4639 #, c-format
4640 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4641 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4642
4643 #: g10/keygen.c:316
4644 #, c-format
4645 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4646 msgstr "preference ‘\e[1m%s\e[0m’ duplicated\n"
4647
4648 #: g10/keygen.c:323
4649 msgid "too many cipher preferences\n"
4650 msgstr "too many cipher preferences\n"
4651
4652 #: g10/keygen.c:325
4653 msgid "too many digest preferences\n"
4654 msgstr "too many digest preferences\n"
4655
4656 #: g10/keygen.c:327
4657 msgid "too many compression preferences\n"
4658 msgstr "too many compression preferences\n"
4659
4660 #: g10/keygen.c:470
4661 #, c-format
4662 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4663 msgstr "invalid item ‘\e[1m%s\e[0m’ in preference string\n"
4664
4665 #: g10/keygen.c:949
4666 msgid "writing direct signature\n"
4667 msgstr "writing direct signature\n"
4668
4669 #: g10/keygen.c:995
4670 msgid "writing self signature\n"
4671 msgstr "writing self signature\n"
4672
4673 #: g10/keygen.c:1051
4674 msgid "writing key binding signature\n"
4675 msgstr "writing key binding signature\n"
4676
4677 #: g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:1420 g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:1477
4678 #: g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1629
4679 #, c-format
4680 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4681 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4682
4683 #: g10/keygen.c:1426 g10/keygen.c:1483 g10/keygen.c:1491 g10/keygen.c:1635
4684 #, c-format
4685 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4686 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4687
4688 #: g10/keygen.c:1517
4689 msgid ""
4690 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4691 msgstr ""
4692 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4693
4694 #: g10/keygen.c:1691
4695 msgid "Sign"
4696 msgstr "Sign"
4697
4698 #: g10/keygen.c:1694
4699 msgid "Certify"
4700 msgstr "Certify"
4701
4702 #: g10/keygen.c:1697
4703 msgid "Encrypt"
4704 msgstr "Encrypt"
4705
4706 #: g10/keygen.c:1700
4707 msgid "Authenticate"
4708 msgstr "Authenticate"
4709
4710 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4711 #. translation.  If this is not possible use single digits.  The
4712 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4713 #. functions:
4714 #.
4715 #. s = Toggle signing capability
4716 #. e = Toggle encryption capability
4717 #. a = Toggle authentication capability
4718 #. q = Finish
4719 #.
4720 #: g10/keygen.c:1719
4721 msgid "SsEeAaQq"
4722 msgstr "SsEeAaQq"
4723
4724 #: g10/keygen.c:1746
4725 #, c-format
4726 msgid "Possible actions for a %s key: "
4727 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4728
4729 #: g10/keygen.c:1752
4730 msgid "Current allowed actions: "
4731 msgstr "Current allowed actions: "
4732
4733 #: g10/keygen.c:1757
4734 #, c-format
4735 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4736 msgstr "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4737
4738 #: g10/keygen.c:1760
4739 #, c-format
4740 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4741 msgstr "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4742
4743 #: g10/keygen.c:1763
4744 #, c-format
4745 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4746 msgstr "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4747
4748 #: g10/keygen.c:1766
4749 #, c-format
4750 msgid "   (%c) Finished\n"
4751 msgstr "   (%c) Finished\n"
4752
4753 #: g10/keygen.c:1895 sm/certreqgen-ui.c:161
4754 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4755 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4756
4757 #: g10/keygen.c:1899
4758 #, c-format
4759 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4760 msgstr "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4761
4762 #: g10/keygen.c:1903
4763 #, c-format
4764 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4765 msgstr "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4766
4767 #: g10/keygen.c:1906
4768 #, c-format
4769 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4770 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
4771
4772 #: g10/keygen.c:1908
4773 #, c-format
4774 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4775 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
4776
4777 #: g10/keygen.c:1914
4778 #, c-format
4779 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4780 msgstr "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4781
4782 #: g10/keygen.c:1916
4783 #, c-format
4784 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4785 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4786
4787 #: g10/keygen.c:1922
4788 #, c-format
4789 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4790 msgstr "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4791
4792 #: g10/keygen.c:1924
4793 #, c-format
4794 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4795 msgstr "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4796
4797 #: g10/keygen.c:1930
4798 #, c-format
4799 msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
4800 msgstr "   (%d) ECC and ECC\n"
4801
4802 #: g10/keygen.c:1932
4803 #, c-format
4804 msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
4805 msgstr "  (%d) ECC (sign only)\n"
4806
4807 #: g10/keygen.c:1934
4808 #, c-format
4809 msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4810 msgstr "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4811
4812 #: g10/keygen.c:1936
4813 #, c-format
4814 msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4815 msgstr "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4816
4817 #: g10/keygen.c:1940
4818 #, c-format
4819 msgid "  (%d) Existing key\n"
4820 msgstr "  (%d) Existing key\n"
4821
4822 #: g10/keygen.c:2036 sm/certreqgen-ui.c:206
4823 msgid "Enter the keygrip: "
4824 msgstr "Enter the keygrip: "
4825
4826 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:214
4827 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4828 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4829
4830 #: g10/keygen.c:2051 sm/certreqgen-ui.c:216
4831 msgid "No key with this keygrip\n"
4832 msgstr "No key with this keygrip\n"
4833
4834 #: g10/keygen.c:2135 g10/keygen.c:2149
4835 #, c-format
4836 msgid "rounded to %u bits\n"
4837 msgstr "rounded to %u bits\n"
4838
4839 #: g10/keygen.c:2190
4840 #, c-format
4841 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4842 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4843
4844 #: g10/keygen.c:2198
4845 #, c-format
4846 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4847 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4848
4849 #: g10/keygen.c:2201 sm/certreqgen-ui.c:183
4850 #, c-format
4851 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4852 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4853
4854 #: g10/keygen.c:2215 sm/certreqgen-ui.c:193
4855 #, c-format
4856 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4857 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4858
4859 #: g10/keygen.c:2261
4860 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4861 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4862
4863 #: g10/keygen.c:2433
4864 msgid ""
4865 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4866 "         0 = key does not expire\n"
4867 "      <n>  = key expires in n days\n"
4868 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4869 "      <n>m = key expires in n months\n"
4870 "      <n>y = key expires in n years\n"
4871 msgstr ""
4872 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4873 "         0 = key does not expire\n"
4874 "      <n>  = key expires in n days\n"
4875 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4876 "      <n>m = key expires in n months\n"
4877 "      <n>y = key expires in n years\n"
4878
4879 #: g10/keygen.c:2444
4880 msgid ""
4881 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4882 "         0 = signature does not expire\n"
4883 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4884 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4885 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4886 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4887 msgstr ""
4888 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4889 "         0 = signature does not expire\n"
4890 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4891 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4892 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4893 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4894
4895 #: g10/keygen.c:2467
4896 msgid "Key is valid for? (0) "
4897 msgstr "Key is valid for? (0) "
4898
4899 #: g10/keygen.c:2472
4900 #, c-format
4901 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4902 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4903
4904 #: g10/keygen.c:2485 g10/keygen.c:2510
4905 msgid "invalid value\n"
4906 msgstr "invalid value\n"
4907
4908 #: g10/keygen.c:2492
4909 msgid "Key does not expire at all\n"
4910 msgstr "Key does not expire at all\n"
4911
4912 #: g10/keygen.c:2493
4913 msgid "Signature does not expire at all\n"
4914 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4915
4916 #: g10/keygen.c:2498
4917 #, c-format
4918 msgid "Key expires at %s\n"
4919 msgstr "Key expires at %s\n"
4920
4921 #: g10/keygen.c:2499
4922 #, c-format
4923 msgid "Signature expires at %s\n"
4924 msgstr "Signature expires at %s\n"
4925
4926 #: g10/keygen.c:2503
4927 msgid ""
4928 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4929 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4930 msgstr ""
4931 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4932 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4933
4934 #: g10/keygen.c:2516
4935 msgid "Is this correct? (y/N) "
4936 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4937
4938 #: g10/keygen.c:2584
4939 msgid ""
4940 "\n"
4941 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4942 "\n"
4943 msgstr ""
4944 "\n"
4945 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4946 "\n"
4947
4948 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4949 #. but you should keep your existing translation.  In case
4950 #. the new string is not translated this old string will
4951 #. be used.
4952 #: g10/keygen.c:2599
4953 msgid ""
4954 "\n"
4955 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4956 "ID\n"
4957 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4958 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4959 "\n"
4960 msgstr ""
4961 "\n"
4962 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4963 "ID\n"
4964 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4965 "    “\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\e[0m”\n"
4966 "\n"
4967
4968 #: g10/keygen.c:2618
4969 msgid "Real name: "
4970 msgstr "Real name: "
4971
4972 #: g10/keygen.c:2627
4973 msgid "Invalid character in name\n"
4974 msgstr "Invalid character in name\n"
4975
4976 #: g10/keygen.c:2628
4977 #, c-format
4978 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4979 msgstr "The characters ‘\e[1m%s\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ may not appear in name\n"
4980
4981 #: g10/keygen.c:2632
4982 msgid "Name may not start with a digit\n"
4983 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4984
4985 #: g10/keygen.c:2635
4986 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4987 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4988
4989 #: g10/keygen.c:2645
4990 msgid "Email address: "
4991 msgstr "Email address: "
4992
4993 #: g10/keygen.c:2651
4994 msgid "Not a valid email address\n"
4995 msgstr "Not a valid email address\n"
4996
4997 #: g10/keygen.c:2660
4998 msgid "Comment: "
4999 msgstr "Comment: "
5000
5001 #: g10/keygen.c:2666
5002 msgid "Invalid character in comment\n"
5003 msgstr "Invalid character in comment\n"
5004
5005 #: g10/keygen.c:2702
5006 #, c-format
5007 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
5008 msgstr "You are using the ‘\e[1m%s\e[0m’ character set.\n"
5009
5010 #: g10/keygen.c:2708
5011 #, c-format
5012 msgid ""
5013 "You selected this USER-ID:\n"
5014 "    \"%s\"\n"
5015 "\n"
5016 msgstr ""
5017 "You selected this USER-ID:\n"
5018 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
5019 "\n"
5020
5021 #: g10/keygen.c:2713
5022 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5023 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5024
5025 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5026 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
5027 #. string which should be translated accordingly and the
5028 #. letter changed to match the one in the answer string.
5029 #.
5030 #. n = Change name
5031 #. c = Change comment
5032 #. e = Change email
5033 #. o = Okay (ready, continue)
5034 #. q = Quit
5035 #.
5036 #: g10/keygen.c:2738
5037 msgid "NnCcEeOoQq"
5038 msgstr "NnCcEeOoQq"
5039
5040 #: g10/keygen.c:2748
5041 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5042 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5043
5044 #: g10/keygen.c:2749
5045 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5046 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5047
5048 #: g10/keygen.c:2754
5049 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5050 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5051
5052 #: g10/keygen.c:2755
5053 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5054 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5055
5056 #: g10/keygen.c:2774
5057 msgid "Please correct the error first\n"
5058 msgstr "Please correct the error first\n"
5059
5060 #: g10/keygen.c:2820
5061 msgid ""
5062 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5063 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5064 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5065 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5066 msgstr ""
5067 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5068 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5069 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5070 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5071
5072 #: g10/keygen.c:3915 g10/keygen.c:3982 g10/keygen.c:3999 g10/keygen.c:4022
5073 #: g10/keygen.c:4332 g10/keygen.c:4805 g10/keygen.c:5066 g10/keygen.c:5171
5074 #, c-format
5075 msgid "Key generation failed: %s\n"
5076 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5077
5078 #: g10/keygen.c:3924
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "About to create a key for:\n"
5082 "    \"%s\"\n"
5083 "\n"
5084 msgstr ""
5085 "About to create a key for:\n"
5086 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
5087 "\n"
5088
5089 #: g10/keygen.c:3926
5090 msgid "Continue? (Y/n) "
5091 msgstr "Continue? (Y/n) "
5092
5093 #: g10/keygen.c:3947
5094 #, c-format
5095 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5096 msgstr "A key for “\e[1m%s\e[0m” already exists\n"
5097
5098 #: g10/keygen.c:3952
5099 msgid "Create anyway? (y/N) "
5100 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5101
5102 #: g10/keygen.c:3958
5103 msgid "creating anyway\n"
5104 msgstr "creating anyway\n"
5105
5106 #: g10/keygen.c:4317
5107 #, c-format
5108 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5109 msgstr "Note: Use “\e[1m%s %s\e[0m” for a full featured key generation dialog.\n"
5110
5111 #: g10/keygen.c:4360
5112 msgid "Key generation canceled.\n"
5113 msgstr "Key generation canceled.\n"
5114
5115 #: g10/keygen.c:4420
5116 #, c-format
5117 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5118 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5119
5120 #: g10/keygen.c:4440
5121 #, c-format
5122 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5123 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5124
5125 #: g10/keygen.c:4591 g10/keygen.c:4740
5126 #, c-format
5127 msgid "writing public key to '%s'\n"
5128 msgstr "writing public key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5129
5130 #: g10/keygen.c:4734
5131 #, c-format
5132 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5133 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5134
5135 #: g10/keygen.c:4748
5136 #, c-format
5137 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5138 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5139
5140 #: g10/keygen.c:4780
5141 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5142 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5143
5144 #: g10/keygen.c:4792
5145 msgid ""
5146 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5147 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5148 msgstr ""
5149 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5150 "the command “\e[1m--edit-key\e[0m” to generate a subkey for this purpose.\n"
5151
5152 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5156 msgstr ""
5157 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5158
5159 #: g10/keygen.c:4940 g10/keygen.c:5124
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5163 msgstr ""
5164 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5165
5166 #: g10/keygen.c:4951 g10/keygen.c:5135
5167 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5168 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5169
5170 #: g10/keygen.c:4963 g10/keygen.c:4965
5171 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5172 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5173
5174 #: g10/keygen.c:4972 g10/keygen.c:4974
5175 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5176 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5177
5178 #: g10/keygen.c:4993 g10/keygen.c:5149
5179 msgid "Really create? (y/N) "
5180 msgstr "Really create? (y/N) "
5181
5182 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5183 msgid "never     "
5184 msgstr "never     "
5185
5186 #: g10/keylist.c:330
5187 msgid "Critical signature policy: "
5188 msgstr "Critical signature policy: "
5189
5190 #: g10/keylist.c:332
5191 msgid "Signature policy: "
5192 msgstr "Signature policy: "
5193
5194 #: g10/keylist.c:372
5195 msgid "Critical preferred keyserver: "
5196 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5197
5198 #: g10/keylist.c:425
5199 msgid "Critical signature notation: "
5200 msgstr "Critical signature notation: "
5201
5202 #: g10/keylist.c:427
5203 msgid "Signature notation: "
5204 msgstr "Signature notation: "
5205
5206 #: g10/keylist.c:469
5207 #, c-format
5208 msgid "%d good signature\n"
5209 msgid_plural "%d good signatures\n"
5210 msgstr[0] "%d good signature\n"
5211 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5212
5213 #: g10/keylist.c:482
5214 #, c-format
5215 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5216 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5217 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5218 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5219
5220 #: g10/keylist.c:564
5221 #, c-format
5222 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5223 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5224 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5225 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5226
5227 #: g10/keylist.c:586
5228 msgid "Keyring"
5229 msgstr "Keyring"
5230
5231 #: g10/keylist.c:1716
5232 msgid "Primary key fingerprint:"
5233 msgstr "Primary key fingerprint:"
5234
5235 #: g10/keylist.c:1718
5236 msgid "     Subkey fingerprint:"
5237 msgstr "     Subkey fingerprint:"
5238
5239 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5240 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5241 #: g10/keylist.c:1726
5242 msgid " Primary key fingerprint:"
5243 msgstr " Primary key fingerprint:"
5244
5245 #: g10/keylist.c:1728 g10/keylist.c:1738
5246 msgid "      Subkey fingerprint:"
5247 msgstr "      Subkey fingerprint:"
5248
5249 #: g10/keylist.c:1733 g10/keylist.c:1749
5250 msgid "      Key fingerprint ="
5251 msgstr "      Key fingerprint ="
5252
5253 #: g10/keylist.c:1800
5254 msgid "      Card serial no. ="
5255 msgstr "      Card serial no. ="
5256
5257 #: g10/keyring.c:1498
5258 #, c-format
5259 msgid "caching keyring '%s'\n"
5260 msgstr "caching keyring ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5261
5262 #: g10/keyring.c:1572
5263 #, c-format
5264 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5265 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5266 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5267 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5268
5269 #: g10/keyring.c:1588
5270 #, c-format
5271 msgid "%lu key cached"
5272 msgid_plural "%lu keys cached"
5273 msgstr[0] "%lu key cached"
5274 msgstr[1] "%lu keys cached"
5275
5276 #: g10/keyring.c:1590
5277 #, c-format
5278 msgid " (%lu signature)\n"
5279 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5280 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5281 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5282
5283 #: g10/keyring.c:1665
5284 #, c-format
5285 msgid "%s: keyring created\n"
5286 msgstr "%s: keyring created\n"
5287
5288 #: g10/keyserver.c:91
5289 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5290 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5291
5292 #: g10/keyserver.c:93
5293 msgid "include revoked keys in search results"
5294 msgstr "include revoked keys in search results"
5295
5296 #: g10/keyserver.c:94
5297 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5298 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5299
5300 #: g10/keyserver.c:96
5301 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5302 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5303
5304 #: g10/keyserver.c:100
5305 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5306 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5307
5308 #: g10/keyserver.c:102
5309 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5310 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5311
5312 #: g10/keyserver.c:104
5313 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5314 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5315
5316 #: g10/keyserver.c:550
5317 msgid "disabled"
5318 msgstr "disabled"
5319
5320 #: g10/keyserver.c:754
5321 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5322 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5323
5324 #: g10/keyserver.c:860
5325 #, c-format
5326 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5327 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5328
5329 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5330 #, c-format
5331 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5332 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” not a key ID: skipping\n"
5333
5334 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5335 #, c-format
5336 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5337 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5338 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5339 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5340
5341 #: g10/keyserver.c:1428
5342 #, c-format
5343 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5344 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5345
5346 #: g10/keyserver.c:1532
5347 #, c-format
5348 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5349 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found on keyserver\n"
5350
5351 #: g10/keyserver.c:1535
5352 msgid "key not found on keyserver\n"
5353 msgstr "key not found on keyserver\n"
5354
5355 #: g10/keyserver.c:1539
5356 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5357 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5358
5359 #: g10/keyserver.c:1704
5360 #, c-format
5361 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5362 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5363
5364 #: g10/keyserver.c:1708
5365 #, c-format
5366 msgid "requesting key %s from %s\n"
5367 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5368
5369 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5370 msgid "no keyserver known\n"
5371 msgstr "no keyserver known\n"
5372
5373 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5374 #, c-format
5375 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5376 msgstr "skipped “\e[1m%s\e[0m”: %s\n"
5377
5378 #: g10/keyserver.c:1827
5379 #, c-format
5380 msgid "sending key %s to %s\n"
5381 msgstr "sending key %s to %s\n"
5382
5383 #: g10/keyserver.c:1868
5384 #, c-format
5385 msgid "requesting key from '%s'\n"
5386 msgstr "requesting key from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5387
5388 #: g10/keyserver.c:1884
5389 #, c-format
5390 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5391 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5392
5393 #: g10/mainproc.c:254
5394 #, c-format
5395 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5396 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5397
5398 #: g10/mainproc.c:302
5399 #, c-format
5400 msgid "%s encrypted session key\n"
5401 msgstr "%s encrypted session key\n"
5402
5403 #: g10/mainproc.c:312
5404 #, c-format
5405 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5406 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5407
5408 #: g10/mainproc.c:378
5409 #, c-format
5410 msgid "public key is %s\n"
5411 msgstr "public key is %s\n"
5412
5413 #: g10/mainproc.c:456
5414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5415 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5416
5417 #: g10/mainproc.c:489
5418 #, c-format
5419 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5420 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5421
5422 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5423 #, c-format
5424 msgid "      \"%s\"\n"
5425 msgstr "      “\e[1m%s\e[0m”\n"
5426
5427 #: g10/mainproc.c:497
5428 #, c-format
5429 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5430 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5431
5432 #: g10/mainproc.c:514
5433 #, c-format
5434 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5435 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5436
5437 #: g10/mainproc.c:530
5438 #, c-format
5439 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5440 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5441
5442 #: g10/mainproc.c:532
5443 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5444 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5445
5446 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5447 #, c-format
5448 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5449 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5450
5451 #: g10/mainproc.c:573
5452 #, c-format
5453 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5454 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5455
5456 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5457 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5458 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5459
5460 #: g10/mainproc.c:628
5461 msgid "decryption okay\n"
5462 msgstr "decryption okay\n"
5463
5464 #: g10/mainproc.c:637
5465 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5466 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5467
5468 #: g10/mainproc.c:653
5469 #, c-format
5470 msgid "decryption failed: %s\n"
5471 msgstr "decryption failed: %s\n"
5472
5473 #: g10/mainproc.c:676
5474 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5475 msgstr "Note: sender requested “\e[1mfor-your-eyes-only\e[0m”\n"
5476
5477 #: g10/mainproc.c:678
5478 #, c-format
5479 msgid "original file name='%.*s'\n"
5480 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5481
5482 #: g10/mainproc.c:748
5483 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5484 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5485
5486 #: g10/mainproc.c:923
5487 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5488 msgstr "standalone revocation - use “\e[1mgpg --import\e[0m” to apply\n"
5489
5490 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5491 msgid "no signature found\n"
5492 msgstr "no signature found\n"
5493
5494 #: g10/mainproc.c:1612
5495 #, c-format
5496 msgid "BAD signature from \"%s\""
5497 msgstr "BAD signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5498
5499 #: g10/mainproc.c:1614
5500 #, c-format
5501 msgid "Expired signature from \"%s\""
5502 msgstr "Expired signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5503
5504 #: g10/mainproc.c:1616
5505 #, c-format
5506 msgid "Good signature from \"%s\""
5507 msgstr "Good signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5508
5509 #: g10/mainproc.c:1635
5510 msgid "signature verification suppressed\n"
5511 msgstr "signature verification suppressed\n"
5512
5513 #: g10/mainproc.c:1744
5514 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5515 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5516
5517 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5518 #, c-format
5519 msgid "Signature made %s\n"
5520 msgstr "Signature made %s\n"
5521
5522 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5523 #, c-format
5524 msgid "               using %s key %s\n"
5525 msgstr "               using %s key %s\n"
5526
5527 #: g10/mainproc.c:1771
5528 #, c-format
5529 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5530 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5531
5532 #: g10/mainproc.c:1777
5533 #, c-format
5534 msgid "               issuer \"%s\"\n"
5535 msgstr "               issuer “\e[1m%s\e[0m”\n"
5536
5537 #: g10/mainproc.c:1794
5538 msgid "Key available at: "
5539 msgstr "Key available at: "
5540
5541 #: g10/mainproc.c:2029
5542 msgid "[uncertain]"
5543 msgstr "[uncertain]"
5544
5545 #: g10/mainproc.c:2067
5546 #, c-format
5547 msgid "                aka \"%s\""
5548 msgstr "                aka “\e[1m%s\e[0m”"
5549
5550 #: g10/mainproc.c:2150
5551 #, c-format
5552 msgid "Signature expired %s\n"
5553 msgstr "Signature expired %s\n"
5554
5555 #: g10/mainproc.c:2154
5556 #, c-format
5557 msgid "Signature expires %s\n"
5558 msgstr "Signature expires %s\n"
5559
5560 #: g10/mainproc.c:2165
5561 #, c-format
5562 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5563 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5564
5565 #: g10/mainproc.c:2166
5566 msgid "binary"
5567 msgstr "binary"
5568
5569 #: g10/mainproc.c:2167
5570 msgid "textmode"
5571 msgstr "textmode"
5572
5573 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5574 msgid "unknown"
5575 msgstr "unknown"
5576
5577 #: g10/mainproc.c:2169
5578 msgid ", key algorithm "
5579 msgstr ", key algorithm "
5580
5581 #: g10/mainproc.c:2204
5582 #, c-format
5583 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5584 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘\e[1m%s\e[0m’ was NOT verified!\n"
5585
5586 #: g10/mainproc.c:2234
5587 #, c-format
5588 msgid "Can't check signature: %s\n"
5589 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5590
5591 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5592 msgid "not a detached signature\n"
5593 msgstr "not a detached signature\n"
5594
5595 #: g10/mainproc.c:2380
5596 msgid ""
5597 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5598 msgstr ""
5599 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5600
5601 #: g10/mainproc.c:2389
5602 #, c-format
5603 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5604 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5605
5606 #: g10/mainproc.c:2474
5607 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5608 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5609
5610 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5611 #, c-format
5612 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5613 msgstr "fstat of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed in %s: %s\n"
5614
5615 #: g10/misc.c:170
5616 #, c-format
5617 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5618 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5619
5620 #: g10/misc.c:279
5621 #, c-format
5622 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5623 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5624
5625 #: g10/misc.c:286
5626 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5627 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5628
5629 #: g10/misc.c:300
5630 #, c-format
5631 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5632 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5633
5634 #: g10/misc.c:319
5635 #, c-format
5636 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5637 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5638
5639 #: g10/misc.c:328
5640 #, c-format
5641 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5642 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5643
5644 #: g10/misc.c:353
5645 #, c-format
5646 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5647 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5648
5649 #: g10/misc.c:375
5650 #, c-format
5651 msgid "(reported error: %s)\n"
5652 msgstr "(reported error: %s)\n"
5653
5654 #: g10/misc.c:378
5655 #, c-format
5656 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5657 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5658
5659 #: g10/misc.c:397
5660 msgid "(further info: "
5661 msgstr "(further info: "
5662
5663 #: g10/misc.c:1056
5664 #, c-format
5665 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5666 msgstr "%s:%d: deprecated option “\e[1m%s\e[0m”\n"
5667
5668 #: g10/misc.c:1060
5669 #, c-format
5670 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5671 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated option\n"
5672
5673 #: g10/misc.c:1062
5674 #, c-format
5675 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5676 msgstr "please use “\e[1m%s%s\e[0m” instead\n"
5677
5678 #: g10/misc.c:1069
5679 #, c-format
5680 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5681 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated command - do not use it\n"
5682
5683 #: g10/misc.c:1079
5684 #, c-format
5685 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5686 msgstr ""
5687 "%s:%u: “\e[1m%s\e[0m” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5688
5689 #: g10/misc.c:1083
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5693 msgstr ""
5694 "WARNING: “\e[1m%s%s\e[0m” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5695
5696 #: g10/misc.c:1147
5697 msgid "Uncompressed"
5698 msgstr "Uncompressed"
5699
5700 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5701 #: g10/misc.c:1172
5702 msgid "uncompressed|none"
5703 msgstr "uncompressed|none"
5704
5705 #: g10/misc.c:1297
5706 #, c-format
5707 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5708 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5709
5710 #: g10/misc.c:1472
5711 #, c-format
5712 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5713 msgstr "ambiguous option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5714
5715 #: g10/misc.c:1497
5716 #, c-format
5717 msgid "unknown option '%s'\n"
5718 msgstr "unknown option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5719
5720 #: g10/misc.c:1735
5721 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5722 msgstr ""
5723 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5724
5725 #: g10/misc.c:1757
5726 #, c-format
5727 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5728 msgstr "unknown weak digest ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5729
5730 #: g10/openfile.c:84
5731 #, c-format
5732 msgid "File '%s' exists. "
5733 msgstr "File ‘\e[1m%s\e[0m’ exists. "
5734
5735 #: g10/openfile.c:88
5736 msgid "Overwrite? (y/N) "
5737 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5738
5739 #: g10/openfile.c:123
5740 #, c-format
5741 msgid "%s: unknown suffix\n"
5742 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5743
5744 #: g10/openfile.c:147
5745 msgid "Enter new filename"
5746 msgstr "Enter new filename"
5747
5748 #: g10/openfile.c:218
5749 msgid "writing to stdout\n"
5750 msgstr "writing to stdout\n"
5751
5752 #: g10/openfile.c:366
5753 #, c-format
5754 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5755 msgstr "assuming signed data in ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5756
5757 #: g10/openfile.c:457
5758 #, c-format
5759 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5760 msgstr "new configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
5761
5762 #: g10/openfile.c:498
5763 #, c-format
5764 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5765 msgstr "WARNING: options in ‘\e[1m%s\e[0m’ are not yet active during this run\n"
5766
5767 #: g10/parse-packet.c:257
5768 #, c-format
5769 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5770 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5771
5772 #: g10/parse-packet.c:1113
5773 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5774 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5775
5776 #: g10/parse-packet.c:1649
5777 #, c-format
5778 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5779 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5780
5781 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5782 #, c-format
5783 msgid "problem with the agent: %s\n"
5784 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5785
5786 #: g10/passphrase.c:241
5787 msgid "Enter passphrase\n"
5788 msgstr "Enter passphrase\n"
5789
5790 #: g10/passphrase.c:252
5791 msgid "cancelled by user\n"
5792 msgstr "cancelled by user\n"
5793
5794 #: g10/passphrase.c:489
5795 #, c-format
5796 msgid " (main key ID %s)"
5797 msgstr " (main key ID %s)"
5798
5799 #: g10/passphrase.c:496
5800 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5801 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5802
5803 #: g10/passphrase.c:500
5804 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5805 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5806
5807 #: g10/passphrase.c:505
5808 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5809 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5810
5811 #: g10/passphrase.c:508
5812 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5813 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5814
5815 #: g10/passphrase.c:513
5816 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5817 msgstr ""
5818 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5819
5820 #: g10/passphrase.c:516
5821 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5822 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5823
5824 #: g10/passphrase.c:525
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "%s\n"
5828 "\"%.*s\"\n"
5829 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5830 "created %s%s.\n"
5831 "%s"
5832 msgstr ""
5833 "%s\n"
5834 "“\e[1m%.*s\e[0m”\n"
5835 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5836 "created %s%s.\n"
5837 "%s"
5838
5839 #: g10/photoid.c:77
5840 msgid ""
5841 "\n"
5842 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5843 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5844 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5845 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5846 msgstr ""
5847 "\n"
5848 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5849 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5850 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5851 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5852
5853 #: g10/photoid.c:99
5854 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5855 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5856
5857 #: g10/photoid.c:120
5858 #, c-format
5859 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5860 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5861
5862 #: g10/photoid.c:131
5863 #, c-format
5864 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5865 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5866
5867 #: g10/photoid.c:133
5868 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5869 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5870
5871 #: g10/photoid.c:149
5872 #, c-format
5873 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5874 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a JPEG file\n"
5875
5876 #: g10/photoid.c:168
5877 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5878 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5879
5880 #: g10/photoid.c:380
5881 msgid "unable to display photo ID!\n"
5882 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5883
5884 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5885 msgid "No reason specified"
5886 msgstr "No reason specified"
5887
5888 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5889 msgid "Key is superseded"
5890 msgstr "Key is superseded"
5891
5892 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5893 msgid "Key has been compromised"
5894 msgstr "Key has been compromised"
5895
5896 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5897 msgid "Key is no longer used"
5898 msgstr "Key is no longer used"
5899
5900 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5901 msgid "User ID is no longer valid"
5902 msgstr "User ID is no longer valid"
5903
5904 #: g10/pkclist.c:84
5905 msgid "reason for revocation: "
5906 msgstr "reason for revocation: "
5907
5908 #: g10/pkclist.c:100
5909 msgid "revocation comment: "
5910 msgstr "revocation comment: "
5911
5912 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5913 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
5914 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5915 #. match the one in the answer string.
5916 #.
5917 #. i = please show me more information
5918 #. m = back to the main menu
5919 #. s = skip this key
5920 #. q = quit
5921 #.
5922 #: g10/pkclist.c:216
5923 msgid "iImMqQsS"
5924 msgstr "iImMqQsS"
5925
5926 #: g10/pkclist.c:224
5927 msgid "No trust value assigned to:\n"
5928 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5929
5930 #: g10/pkclist.c:257
5931 #, c-format
5932 msgid "  aka \"%s\"\n"
5933 msgstr "  aka “\e[1m%s\e[0m”\n"
5934
5935 #: g10/pkclist.c:267
5936 msgid ""
5937 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5938 msgstr ""
5939 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5940
5941 #: g10/pkclist.c:282
5942 #, c-format
5943 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
5944 msgstr "  %d = I don't know or won't say\n"
5945
5946 #: g10/pkclist.c:284
5947 #, c-format
5948 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
5949 msgstr "  %d = I do NOT trust\n"
5950
5951 #: g10/pkclist.c:290
5952 #, c-format
5953 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
5954 msgstr "  %d = I trust ultimately\n"
5955
5956 #: g10/pkclist.c:296
5957 msgid "  m = back to the main menu\n"
5958 msgstr "  m = back to the main menu\n"
5959
5960 #: g10/pkclist.c:299
5961 msgid "  s = skip this key\n"
5962 msgstr "  s = skip this key\n"
5963
5964 #: g10/pkclist.c:300
5965 msgid "  q = quit\n"
5966 msgstr "  q = quit\n"
5967
5968 #: g10/pkclist.c:304
5969 #, c-format
5970 msgid ""
5971 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5972 "\n"
5973 msgstr ""
5974 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5975 "\n"
5976
5977 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5978 msgid "Your decision? "
5979 msgstr "Your decision? "
5980
5981 #: g10/pkclist.c:331
5982 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5983 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5984
5985 #: g10/pkclist.c:345
5986 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5987 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5988
5989 #: g10/pkclist.c:434
5990 #, c-format
5991 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5992 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5993
5994 #: g10/pkclist.c:439
5995 #, c-format
5996 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5997 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5998
5999 #: g10/pkclist.c:445
6000 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
6001 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
6002
6003 #: g10/pkclist.c:450
6004 msgid "This key belongs to us\n"
6005 msgstr "This key belongs to us\n"
6006
6007 #: g10/pkclist.c:456
6008 #, c-format
6009 msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
6010 msgstr "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
6011
6012 #: g10/pkclist.c:484
6013 msgid ""
6014 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6015 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6016 "question with yes.\n"
6017 msgstr ""
6018 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6019 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6020 "question with yes.\n"
6021
6022 #: g10/pkclist.c:489
6023 msgid ""
6024 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6025 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6026 "you may answer the next question with yes.\n"
6027 msgstr ""
6028 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6029 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6030 "you may answer the next question with yes.\n"
6031
6032 #: g10/pkclist.c:508
6033 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6034 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6035
6036 #: g10/pkclist.c:562
6037 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6038 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6039
6040 #: g10/pkclist.c:569
6041 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6042 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6043
6044 #: g10/pkclist.c:578
6045 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6046 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6047
6048 #: g10/pkclist.c:581
6049 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6050 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6051
6052 #: g10/pkclist.c:582
6053 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
6054 msgstr "         This could mean that the signature is forged.\n"
6055
6056 #: g10/pkclist.c:588
6057 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6058 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6059
6060 #: g10/pkclist.c:593
6061 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6062 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6063
6064 #: g10/pkclist.c:613
6065 #, c-format
6066 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6067 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6068
6069 #: g10/pkclist.c:620
6070 #, c-format
6071 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6072 msgstr "Note: Signer's address ‘\e[1m%s\e[0m’ does not match DNS entry\n"
6073
6074 #: g10/pkclist.c:632
6075 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6076 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6077
6078 #: g10/pkclist.c:640
6079 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6080 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6081
6082 #: g10/pkclist.c:651
6083 msgid "Note: This key has expired!\n"
6084 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6085
6086 #: g10/pkclist.c:662
6087 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6088 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6089
6090 #: g10/pkclist.c:664
6091 msgid ""
6092 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6093 msgstr ""
6094 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6095
6096 #: g10/pkclist.c:673
6097 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6098 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6099
6100 #: g10/pkclist.c:674
6101 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6102 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6103
6104 #: g10/pkclist.c:682
6105 msgid ""
6106 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6107 msgstr ""
6108 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6109
6110 #: g10/pkclist.c:684
6111 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6112 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6113
6114 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6115 #, c-format
6116 msgid "%s: skipped: %s\n"
6117 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6118
6119 #: g10/pkclist.c:880
6120 #, c-format
6121 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6122 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6123
6124 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6125 #, c-format
6126 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6127 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6128
6129 #: g10/pkclist.c:987
6130 #, c-format
6131 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6132 msgstr "can't encrypt to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6133
6134 #: g10/pkclist.c:1002
6135 #, c-format
6136 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6137 msgstr "option ‘\e[1m%s\e[0m’ given, but no valid default keys given\n"
6138
6139 #: g10/pkclist.c:1009
6140 #, c-format
6141 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6142 msgstr "option ‘\e[1m%s\e[0m’ given, but option ‘\e[1m%s\e[0m’ not given\n"
6143
6144 #: g10/pkclist.c:1112
6145 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6146 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “\e[1m-r\e[0m”)\n"
6147
6148 #: g10/pkclist.c:1136
6149 msgid "Current recipients:\n"
6150 msgstr "Current recipients:\n"
6151
6152 #: g10/pkclist.c:1162
6153 msgid ""
6154 "\n"
6155 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6156 msgstr ""
6157 "\n"
6158 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6159
6160 #: g10/pkclist.c:1186
6161 msgid "No such user ID.\n"
6162 msgstr "No such user ID.\n"
6163
6164 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6165 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6166 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6167
6168 #: g10/pkclist.c:1219
6169 msgid "Public key is disabled.\n"
6170 msgstr "Public key is disabled.\n"
6171
6172 #: g10/pkclist.c:1229
6173 msgid "skipped: public key already set\n"
6174 msgstr "skipped: public key already set\n"
6175
6176 #: g10/pkclist.c:1264
6177 #, c-format
6178 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6179 msgstr "unknown default recipient “\e[1m%s\e[0m”\n"
6180
6181 #: g10/pkclist.c:1313
6182 msgid "no valid addressees\n"
6183 msgstr "no valid addressees\n"
6184
6185 #: g10/pkclist.c:1666
6186 #, c-format
6187 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6188 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6189
6190 #: g10/pkclist.c:1691
6191 #, c-format
6192 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6193 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6194
6195 #: g10/plaintext.c:84
6196 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6197 msgstr "data not saved; use option “\e[1m--output\e[0m” to save it\n"
6198
6199 #: g10/plaintext.c:614
6200 msgid "Detached signature.\n"
6201 msgstr "Detached signature.\n"
6202
6203 #: g10/plaintext.c:622
6204 msgid "Please enter name of data file: "
6205 msgstr "Please enter name of data file: "
6206
6207 #: g10/plaintext.c:659
6208 msgid "reading stdin ...\n"
6209 msgstr "reading stdin ...\n"
6210
6211 #: g10/plaintext.c:704
6212 msgid "no signed data\n"
6213 msgstr "no signed data\n"
6214
6215 #: g10/plaintext.c:722
6216 #, c-format
6217 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6218 msgstr "can't open signed data ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6219
6220 #: g10/plaintext.c:757
6221 #, c-format
6222 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6223 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6224
6225 #: g10/pubkey-enc.c:116
6226 #, c-format
6227 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6228 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6229
6230 #: g10/pubkey-enc.c:123
6231 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6232 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6233
6234 #: g10/pubkey-enc.c:282
6235 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6236 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6237
6238 #: g10/pubkey-enc.c:310
6239 #, c-format
6240 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6241 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6242
6243 #: g10/pubkey-enc.c:352
6244 #, c-format
6245 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6246 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6247
6248 #: g10/pubkey-enc.c:377
6249 #, c-format
6250 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6251 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6252
6253 #: g10/pubkey-enc.c:384
6254 msgid "Note: key has been revoked"
6255 msgstr "Note: key has been revoked"
6256
6257 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6258 #: g10/revoke.c:500
6259 #, c-format
6260 msgid "build_packet failed: %s\n"
6261 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6262
6263 #: g10/revoke.c:144
6264 #, c-format
6265 msgid "key %s has no user IDs\n"
6266 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6267
6268 #: g10/revoke.c:312
6269 msgid "To be revoked by:\n"
6270 msgstr "To be revoked by:\n"
6271
6272 #: g10/revoke.c:316
6273 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6274 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6275
6276 #: g10/revoke.c:322
6277 msgid "Secret key is not available.\n"
6278 msgstr "Secret key is not available.\n"
6279
6280 #: g10/revoke.c:327
6281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6282 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6283
6284 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6285 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6286 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6287
6288 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6289 #, c-format
6290 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6291 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6292
6293 #: g10/revoke.c:415
6294 msgid "Revocation certificate created.\n"
6295 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6296
6297 #: g10/revoke.c:421
6298 #, c-format
6299 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6300 msgstr "no revocation keys found for “\e[1m%s\e[0m”\n"
6301
6302 #: g10/revoke.c:551
6303 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6304 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6305
6306 #: g10/revoke.c:567
6307 msgid ""
6308 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6309 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6310 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6311 msgstr ""
6312 "A revocation certificate is a kind of “\e[1mkill switch\e[0m” to publicly\n"
6313 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6314 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6315
6316 #: g10/revoke.c:570
6317 msgid ""
6318 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6319 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6320 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6321 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6322 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6323 msgstr ""
6324 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6325 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6326 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6327 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6328 "of the gpg command “\e[1m--generate-revocation\e[0m” in the GnuPG manual."
6329
6330 #: g10/revoke.c:576
6331 msgid ""
6332 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6333 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6334 "before importing and publishing this revocation certificate."
6335 msgstr ""
6336 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6337 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6338 "before importing and publishing this revocation certificate."
6339
6340 #: g10/revoke.c:591
6341 #, c-format
6342 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6343 msgstr "revocation certificate stored as ‘\e[1m%s.rev\e[0m’\n"
6344
6345 #: g10/revoke.c:635
6346 #, c-format
6347 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6348 msgstr "secret key “\e[1m%s\e[0m” not found\n"
6349
6350 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6351 #. for example has been given at the command line.  Several lines
6352 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6353 #: g10/revoke.c:662
6354 #, c-format
6355 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6356 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ matches multiple secret keys:\n"
6357
6358 #: g10/revoke.c:689
6359 #, c-format
6360 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6361 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6362
6363 #: g10/revoke.c:712
6364 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6365 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6366
6367 #: g10/revoke.c:736
6368 msgid ""
6369 "Revocation certificate created.\n"
6370 "\n"
6371 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6372 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6373 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6374 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6375 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6376 msgstr ""
6377 "Revocation certificate created.\n"
6378 "\n"
6379 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6380 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6381 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6382 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6383 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6384
6385 #: g10/revoke.c:770
6386 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6387 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6388
6389 #: g10/revoke.c:780
6390 msgid "Cancel"
6391 msgstr "Cancel"
6392
6393 #: g10/revoke.c:782
6394 #, c-format
6395 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6396 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6397
6398 #: g10/revoke.c:823
6399 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6400 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6401
6402 #: g10/revoke.c:851
6403 #, c-format
6404 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6405 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6406
6407 #: g10/revoke.c:853
6408 msgid "(No description given)\n"
6409 msgstr "(No description given)\n"
6410
6411 #: g10/revoke.c:858
6412 msgid "Is this okay? (y/N) "
6413 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6414
6415 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6416 msgid "weak key created - retrying\n"
6417 msgstr "weak key created - retrying\n"
6418
6419 #: g10/seskey.c:66
6420 #, c-format
6421 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6422 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6423
6424 #: g10/seskey.c:306
6425 #, c-format
6426 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6427 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6428
6429 #: g10/seskey.c:324
6430 #, c-format
6431 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6432 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6433
6434 #: g10/sig-check.c:122
6435 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6436 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6437
6438 #: g10/sig-check.c:149
6439 #, c-format
6440 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6441 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6442
6443 #: g10/sig-check.c:151
6444 #, c-format
6445 msgid "please see %s for more information\n"
6446 msgstr "please see %s for more information\n"
6447
6448 #: g10/sig-check.c:161
6449 #, c-format
6450 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6451 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6452
6453 #: g10/sig-check.c:281
6454 #, c-format
6455 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6456 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6457 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6458 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6459
6460 #: g10/sig-check.c:290
6461 #, c-format
6462 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6463 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6464 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6465 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6466
6467 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6471 msgid_plural ""
6472 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6473 msgstr[0] ""
6474 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6475 msgstr[1] ""
6476 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6477
6478 #: g10/sig-check.c:313
6479 #, c-format
6480 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6481 msgid_plural ""
6482 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6483 msgstr[0] ""
6484 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6485 msgstr[1] ""
6486 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6487
6488 #: g10/sig-check.c:330
6489 #, c-format
6490 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6491 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6492
6493 #: g10/sig-check.c:341
6494 #, c-format
6495 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6496 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6497
6498 #: g10/sig-check.c:475
6499 #, c-format
6500 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6501 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6502
6503 #: g10/sig-check.c:1052
6504 #, c-format
6505 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6506 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6507
6508 #: g10/sig-check.c:1055
6509 #, c-format
6510 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6511 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6512
6513 #: g10/sign.c:88
6514 #, c-format
6515 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6516 msgstr ""
6517 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6518
6519 #: g10/sign.c:114
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6523 msgstr ""
6524 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6525
6526 #: g10/sign.c:137
6527 #, c-format
6528 msgid ""
6529 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6530 "unexpanded.\n"
6531 msgstr ""
6532 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6533 "unexpanded.\n"
6534
6535 #: g10/sign.c:331
6536 #, c-format
6537 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6538 msgstr "%s/%s signature from: “\e[1m%s\e[0m”\n"
6539
6540 #: g10/sign.c:880
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6544 msgstr ""
6545 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6546
6547 #: g10/sign.c:1011
6548 msgid "signing:"
6549 msgstr "signing:"
6550
6551 #: g10/sign.c:1288
6552 #, c-format
6553 msgid "%s encryption will be used\n"
6554 msgstr "%s encryption will be used\n"
6555
6556 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6557 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6558 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6559
6560 #: g10/skclist.c:187
6561 #, c-format
6562 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6563 msgstr "skipped “\e[1m%s\e[0m”: duplicated\n"
6564
6565 #: g10/skclist.c:206
6566 msgid "skipped: secret key already present\n"
6567 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6568
6569 #: g10/skclist.c:225
6570 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6571 msgstr ""
6572 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6573
6574 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6575 #, c-format
6576 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6577 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6578
6579 #: g10/tdbdump.c:105
6580 #, c-format
6581 msgid ""
6582 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6583 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6584 msgstr ""
6585 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6586 "# (Use “\e[1mgpg --import-ownertrust\e[0m” to restore them)\n"
6587
6588 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6589 #, c-format
6590 msgid "error in '%s': %s\n"
6591 msgstr "error in '%s': %s\n"
6592
6593 #: g10/tdbdump.c:162
6594 msgid "line too long"
6595 msgstr "line too long"
6596
6597 #: g10/tdbdump.c:170
6598 msgid "colon missing"
6599 msgstr "colon missing"
6600
6601 #: g10/tdbdump.c:176
6602 msgid "invalid fingerprint"
6603 msgstr "invalid fingerprint"
6604
6605 #: g10/tdbdump.c:181
6606 msgid "ownertrust value missing"
6607 msgstr "ownertrust value missing"
6608
6609 #: g10/tdbdump.c:217
6610 #, c-format
6611 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6612 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6613
6614 #: g10/tdbdump.c:221
6615 #, c-format
6616 msgid "read error in '%s': %s\n"
6617 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6618
6619 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6620 #, c-format
6621 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6622 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6623
6624 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6625 #, c-format
6626 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6627 msgstr "can't create lock for ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6628
6629 #: g10/tdbio.c:146
6630 #, c-format
6631 msgid "can't lock '%s'\n"
6632 msgstr "can't lock ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6633
6634 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6635 #, c-format
6636 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6637 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6638
6639 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6640 #, c-format
6641 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6642 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6643
6644 #: g10/tdbio.c:352
6645 msgid "trustdb transaction too large\n"
6646 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6647
6648 #: g10/tdbio.c:682
6649 #, c-format
6650 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6651 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6652
6653 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:517
6654 #, c-format
6655 msgid "can't access '%s': %s\n"
6656 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6657
6658 #: g10/tdbio.c:724
6659 #, c-format
6660 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6661 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6662
6663 #: g10/tdbio.c:729
6664 #, c-format
6665 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6666 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6667
6668 #: g10/tdbio.c:732
6669 #, c-format
6670 msgid "%s: trustdb created\n"
6671 msgstr "%s: trustdb created\n"
6672
6673 #: g10/tdbio.c:788
6674 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6675 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6676
6677 #: g10/tdbio.c:797
6678 #, c-format
6679 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6680 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6681
6682 #: g10/tdbio.c:834
6683 #, c-format
6684 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6685 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6686
6687 #: g10/tdbio.c:842
6688 #, c-format
6689 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6690 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6691
6692 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6693 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6694 #, c-format
6695 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6696 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6697
6698 #: g10/tdbio.c:938
6699 #, c-format
6700 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6701 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6702
6703 #: g10/tdbio.c:1461
6704 #, c-format
6705 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6706 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6707
6708 #: g10/tdbio.c:1472
6709 #, c-format
6710 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6711 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6712
6713 #: g10/tdbio.c:1497
6714 #, c-format
6715 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6716 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6717
6718 #: g10/tdbio.c:1522
6719 #, c-format
6720 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6721 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6722
6723 #: g10/tdbio.c:1528
6724 #, c-format
6725 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6726 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6727
6728 #: g10/tdbio.c:1748
6729 #, c-format
6730 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6731 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6732
6733 #: g10/tdbio.c:1757
6734 #, c-format
6735 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6736 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6737
6738 #: g10/tdbio.c:1768
6739 #, c-format
6740 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6741 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6742
6743 #: g10/tdbio.c:1804
6744 #, c-format
6745 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6746 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6747
6748 #: g10/tdbio.c:1865
6749 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6750 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6751
6752 #: g10/textfilter.c:146
6753 #, c-format
6754 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6755 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6756
6757 #: g10/textfilter.c:241
6758 #, c-format
6759 msgid "input line longer than %d characters\n"
6760 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6761
6762 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6763 #, c-format
6764 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6765 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6766
6767 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6768 #, c-format
6769 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6770 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6771
6772 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6773 #, c-format
6774 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6775 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6776
6777 #: g10/tofu.c:505
6778 #, c-format
6779 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6780 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6781
6782 #: g10/tofu.c:538
6783 #, c-format
6784 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6785 msgstr "error creating ‘\e[1multimately_trusted_keys\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6786
6787 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6788 msgid "TOFU DB error"
6789 msgstr "TOFU DB error"
6790
6791 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6792 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6793 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6794 #: g10/tofu.c:3353
6795 #, c-format
6796 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6797 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6798
6799 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6800 #, c-format
6801 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6802 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6803
6804 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6805 #, c-format
6806 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6807 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6808
6809 #: g10/tofu.c:844
6810 #, c-format
6811 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6812 msgstr "error creating ‘\e[1mencryptions\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6813
6814 #: g10/tofu.c:874
6815 #, c-format
6816 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6817 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6818
6819 #: g10/tofu.c:956
6820 #, c-format
6821 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6822 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6823
6824 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6825 #, c-format
6826 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6827 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6828
6829 #: g10/tofu.c:1328
6830 #, c-format
6831 msgid ""
6832 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6833 msgstr ""
6834 "This is the first time the email address “\e[1m%s\e[0m” is being used with key "
6835 "%s."
6836
6837 #: g10/tofu.c:1337
6838 #, c-format
6839 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6840 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6841 msgstr[0] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d key!"
6842 msgstr[1] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d keys!"
6843
6844 #: g10/tofu.c:1343
6845 msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6846 msgstr ""
6847 "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6848
6849 #: g10/tofu.c:1349
6850 #, c-format
6851 msgid ""
6852 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6853 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6854 msgstr ""
6855 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6856 "or whether you think someone is impersonating “\e[1m%s\e[0m”."
6857
6858 #: g10/tofu.c:1605
6859 #, c-format
6860 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6861 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6862
6863 #: g10/tofu.c:1615
6864 msgid "This key's user IDs:\n"
6865 msgstr "This key's user IDs:\n"
6866
6867 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6868 #, c-format
6869 msgid "policy: %s"
6870 msgstr "policy: %s"
6871
6872 #: g10/tofu.c:1722
6873 #, c-format
6874 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6875 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6876
6877 #: g10/tofu.c:1726
6878 #, c-format
6879 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6880 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6881 msgstr[0] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d key:\n"
6882 msgstr[1] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d keys:\n"
6883
6884 #: g10/tofu.c:1744
6885 #, c-format
6886 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6887 msgstr "Statistics for keys with the email address “\e[1m%s\e[0m”:\n"
6888
6889 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6890 msgid ", "
6891 msgstr ", "
6892
6893 #: g10/tofu.c:1794
6894 msgid "this key"
6895 msgstr "this key"
6896
6897 #: g10/tofu.c:1820
6898 #, c-format
6899 msgid "Verified %d message."
6900 msgid_plural "Verified %d messages."
6901 msgstr[0] "Verified %d message."
6902 msgstr[1] "Verified %d messages."
6903
6904 #: g10/tofu.c:1824
6905 #, c-format
6906 msgid "Encrypted %d message."
6907 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6908 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6909 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6910
6911 #: g10/tofu.c:1831
6912 #, c-format
6913 msgid "Verified %d message in the future."
6914 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6915 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6916 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6917
6918 #: g10/tofu.c:1835
6919 #, c-format
6920 msgid "Encrypted %d message in the future."
6921 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6922 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6923 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6924
6925 #: g10/tofu.c:1849
6926 #, c-format
6927 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6928 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6929 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6930 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6931
6932 #: g10/tofu.c:1855
6933 #, c-format
6934 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6935 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6936 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6937 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6938
6939 #: g10/tofu.c:1865
6940 #, c-format
6941 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6942 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6943 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6944 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6945
6946 #: g10/tofu.c:1871
6947 #, c-format
6948 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6949 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6950 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6951 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6952
6953 #: g10/tofu.c:1881
6954 #, c-format
6955 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6956 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6957 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6958 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6959
6960 #: g10/tofu.c:1887
6961 #, c-format
6962 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6963 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6964 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6965 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6966
6967 #: g10/tofu.c:1895
6968 #, c-format
6969 msgid "Messages verified in the past: %d."
6970 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6971
6972 #: g10/tofu.c:1899
6973 #, c-format
6974 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6975 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6976
6977 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6978 #. * file below.  We don't directly internationalize that text so
6979 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6980 #: g10/tofu.c:1916
6981 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6982 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6983
6984 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6985 #. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
6986 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6987 #: g10/tofu.c:1958
6988 msgid "gGaAuUrRbB"
6989 msgstr "gGaAuUrRbB"
6990
6991 #: g10/tofu.c:1964
6992 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6993 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6994
6995 #: g10/tofu.c:1972
6996 msgid "Defaulting to unknown."
6997 msgstr "Defaulting to unknown."
6998
6999 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
7000 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
7001 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
7002
7003 #: g10/tofu.c:2143
7004 #, c-format
7005 msgid "resetting keydb: %s\n"
7006 msgstr "resetting keydb: %s\n"
7007
7008 #: g10/tofu.c:2601
7009 #, c-format
7010 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7011 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7012
7013 #: g10/tofu.c:2794
7014 #, c-format
7015 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
7016 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
7017
7018 #: g10/tofu.c:2839
7019 #, c-format
7020 msgid "%lld~year"
7021 msgid_plural "%lld~years"
7022 msgstr[0] "%lld~year"
7023 msgstr[1] "%lld~years"
7024
7025 #: g10/tofu.c:2844
7026 #, c-format
7027 msgid "%lld~month"
7028 msgid_plural "%lld~months"
7029 msgstr[0] "%lld~month"
7030 msgstr[1] "%lld~months"
7031
7032 #: g10/tofu.c:2849
7033 #, c-format
7034 msgid "%lld~week"
7035 msgid_plural "%lld~weeks"
7036 msgstr[0] "%lld~week"
7037 msgstr[1] "%lld~weeks"
7038
7039 #: g10/tofu.c:2854
7040 #, c-format
7041 msgid "%lld~day"
7042 msgid_plural "%lld~days"
7043 msgstr[0] "%lld~day"
7044 msgstr[1] "%lld~days"
7045
7046 #: g10/tofu.c:2859
7047 #, c-format
7048 msgid "%lld~hour"
7049 msgid_plural "%lld~hours"
7050 msgstr[0] "%lld~hour"
7051 msgstr[1] "%lld~hours"
7052
7053 #: g10/tofu.c:2864
7054 #, c-format
7055 msgid "%lld~minute"
7056 msgid_plural "%lld~minutes"
7057 msgstr[0] "%lld~minute"
7058 msgstr[1] "%lld~minutes"
7059
7060 #: g10/tofu.c:2866
7061 #, c-format
7062 msgid "%lld~second"
7063 msgid_plural "%lld~seconds"
7064 msgstr[0] "%lld~second"
7065 msgstr[1] "%lld~seconds"
7066
7067 #: g10/tofu.c:3103
7068 #, c-format
7069 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7070 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7071
7072 #: g10/tofu.c:3109
7073 #, c-format
7074 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7075 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7076
7077 #: g10/tofu.c:3117
7078 #, c-format
7079 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7080 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7081 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7082 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7083
7084 #: g10/tofu.c:3127
7085 msgid "Encrypted 0 messages."
7086 msgstr "Encrypted 0 messages."
7087
7088 #: g10/tofu.c:3135
7089 #, c-format
7090 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7091 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7092 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7093 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7094
7095 #: g10/tofu.c:3146
7096 #, c-format
7097 msgid "(policy: %s)"
7098 msgstr "(policy: %s)"
7099
7100 #: g10/tofu.c:3177
7101 msgid ""
7102 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7103 msgstr ""
7104 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7105
7106 #: g10/tofu.c:3180
7107 msgid ""
7108 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7109 msgstr ""
7110 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7111
7112 #: g10/tofu.c:3184
7113 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7114 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7115
7116 #: g10/tofu.c:3187
7117 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7118 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7119
7120 #: g10/tofu.c:3216
7121 #, c-format
7122 msgid ""
7123 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7124 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7125 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7126 "  %s\n"
7127 "to mark it as being bad.\n"
7128 msgid_plural ""
7129 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7130 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7131 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7132 "  %s\n"
7133 "to mark it as being bad.\n"
7134 msgstr[0] ""
7135 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7136 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7137 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7138 "  %s\n"
7139 "to mark it as being bad.\n"
7140 msgstr[1] ""
7141 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7142 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7143 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7144 "  %s\n"
7145 "to mark it as being bad.\n"
7146
7147 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7148 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7149 #, c-format
7150 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7151 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7152
7153 #: g10/tofu.c:3482
7154 #, c-format
7155 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7156 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7157
7158 #: g10/tofu.c:3819
7159 #, c-format
7160 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7161 msgstr "error setting policy for key %s, user id “\e[1m%s\e[0m”: %s"
7162
7163 #: g10/trustdb.c:216
7164 #, c-format
7165 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7166 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid long keyID\n"
7167
7168 #: g10/trustdb.c:242
7169 #, c-format
7170 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7171 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7172
7173 #: g10/trustdb.c:280
7174 #, c-format
7175 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7176 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7177
7178 #: g10/trustdb.c:295
7179 #, c-format
7180 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7181 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7182
7183 #: g10/trustdb.c:305
7184 #, c-format
7185 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7186 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7187
7188 #: g10/trustdb.c:348
7189 #, c-format
7190 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7191 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7192
7193 #: g10/trustdb.c:354
7194 #, c-format
7195 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7196 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7197
7198 #: g10/trustdb.c:429
7199 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7200 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7201
7202 #: g10/trustdb.c:438
7203 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7204 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7205
7206 #: g10/trustdb.c:475
7207 #, c-format
7208 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7209 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7210
7211 #: g10/trustdb.c:481
7212 #, c-format
7213 msgid "using %s trust model\n"
7214 msgstr "using %s trust model\n"
7215
7216 #: g10/trustdb.c:518
7217 msgid "no need for a trustdb check\n"
7218 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7219
7220 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7221 #, c-format
7222 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7223 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7224
7225 #: g10/trustdb.c:533
7226 #, c-format
7227 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7228 msgstr "no need for a trustdb check with ‘\e[1m%s\e[0m’ trust model\n"
7229
7230 #: g10/trustdb.c:549
7231 #, c-format
7232 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7233 msgstr "no need for a trustdb update with ‘\e[1m%s\e[0m’ trust model\n"
7234
7235 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7236 #, c-format
7237 msgid "public key %s not found: %s\n"
7238 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7239
7240 #: g10/trustdb.c:973
7241 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7242 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7243
7244 #: g10/trustdb.c:978
7245 msgid "checking the trustdb\n"
7246 msgstr "checking the trustdb\n"
7247
7248 #: g10/trustdb.c:1910
7249 #, c-format
7250 msgid "%d key processed"
7251 msgid_plural "%d keys processed"
7252 msgstr[0] "%d key processed"
7253 msgstr[1] "%d keys processed"
7254
7255 #: g10/trustdb.c:1913
7256 #, c-format
7257 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7258 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7259 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7260 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7261
7262 #: g10/trustdb.c:1983
7263 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7264 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7265
7266 #: g10/trustdb.c:1997
7267 #, c-format
7268 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7269 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7270
7271 #: g10/trustdb.c:2114
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7275 msgstr ""
7276 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7277
7278 #: g10/trustdb.c:2194
7279 #, c-format
7280 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7281 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7282
7283 #: g10/trust.c:105
7284 msgid "undefined"
7285 msgstr "undefined"
7286
7287 #: g10/trust.c:106
7288 msgid "never"
7289 msgstr "never"
7290
7291 #: g10/trust.c:107
7292 msgid "marginal"
7293 msgstr "marginal"
7294
7295 #: g10/trust.c:108
7296 msgid "full"
7297 msgstr "full"
7298
7299 #: g10/trust.c:109
7300 msgid "ultimate"
7301 msgstr "ultimate"
7302
7303 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7304 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
7305 #. make attractive information listings where columns line up
7306 #. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
7307 #. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
7308 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7309 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
7310 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7311 #: g10/trust.c:146
7312 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7313 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7314
7315 #: g10/trust.c:149
7316 msgid "[ revoked]"
7317 msgstr "[ revoked]"
7318
7319 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7320 msgid "[ expired]"
7321 msgstr "[ expired]"
7322
7323 #: g10/trust.c:156
7324 msgid "[ unknown]"
7325 msgstr "[ unknown]"
7326
7327 #: g10/trust.c:158
7328 msgid "[  undef ]"
7329 msgstr "[  undef ]"
7330
7331 #: g10/trust.c:159
7332 msgid "[  never ]"
7333 msgstr "[  never ]"
7334
7335 #: g10/trust.c:160
7336 msgid "[marginal]"
7337 msgstr "[marginal]"
7338
7339 #: g10/trust.c:161
7340 msgid "[  full  ]"
7341 msgstr "[  full  ]"
7342
7343 #: g10/trust.c:162
7344 msgid "[ultimate]"
7345 msgstr "[ultimate]"
7346
7347 #: g10/verify.c:117
7348 msgid ""
7349 "the signature could not be verified.\n"
7350 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7351 "should be the first file given on the command line.\n"
7352 msgstr ""
7353 "the signature could not be verified.\n"
7354 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7355 "should be the first file given on the command line.\n"
7356
7357 #: g10/verify.c:204
7358 #, c-format
7359 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7360 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7361
7362 #: g10/verify.c:253
7363 #, c-format
7364 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7365 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7366
7367 #: kbx/kbxutil.c:92
7368 msgid "set debugging flags"
7369 msgstr "set debugging flags"
7370
7371 #: kbx/kbxutil.c:93
7372 msgid "enable full debugging"
7373 msgstr "enable full debugging"
7374
7375 #: kbx/kbxutil.c:117
7376 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7377 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7378
7379 #: kbx/kbxutil.c:120
7380 msgid ""
7381 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7382 "List, export, import Keybox data\n"
7383 msgstr ""
7384 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7385 "List, export, import Keybox data\n"
7386
7387 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3212
7388 #, c-format
7389 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7390 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7391
7392 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3224
7393 #, c-format
7394 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7395 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7396
7397 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1956 scd/app-openpgp.c:1975
7398 #: scd/app-openpgp.c:2140 scd/app-openpgp.c:2157 scd/app-openpgp.c:2421
7399 #: scd/app-openpgp.c:2468 scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-dinsig.c:303
7400 #, c-format
7401 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7402 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7403
7404 #: scd/app-nks.c:839
7405 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7406 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7407
7408 #: scd/app-nks.c:1100
7409 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7410 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7411
7412 #: scd/app-nks.c:1101
7413 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7414 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7415
7416 #: scd/app-nks.c:1107
7417 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7418 msgstr ""
7419 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7420
7421 #: scd/app-nks.c:1109
7422 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7423 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7424
7425 #: scd/app-nks.c:1117
7426 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7427 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7428
7429 #: scd/app-nks.c:1119
7430 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7431 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7432
7433 #: scd/app-nks.c:1127
7434 msgid ""
7435 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7436 "qualified signatures."
7437 msgstr ""
7438 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7439 "qualified signatures."
7440
7441 #: scd/app-nks.c:1129
7442 msgid ""
7443 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7444 "qualified signatures."
7445 msgstr ""
7446 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7447 "qualified signatures."
7448
7449 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2502 scd/app-dinsig.c:532
7450 #, c-format
7451 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7452 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7453
7454 #: scd/app-openpgp.c:801
7455 #, c-format
7456 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7457 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7458
7459 #: scd/app-openpgp.c:814
7460 #, c-format
7461 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7462 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7463
7464 #: scd/app-openpgp.c:1238
7465 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7466 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7467
7468 #: scd/app-openpgp.c:1245
7469 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7470 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7471
7472 #: scd/app-openpgp.c:1355
7473 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7474 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7475
7476 #: scd/app-openpgp.c:1455 scd/app-openpgp.c:3828
7477 msgid "response does not contain the public key data\n"
7478 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7479
7480 #: scd/app-openpgp.c:1555
7481 #, c-format
7482 msgid "reading public key failed: %s\n"
7483 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7484
7485 #: scd/app-openpgp.c:1907
7486 #, c-format
7487 msgid "using default PIN as %s\n"
7488 msgstr "using default PIN as %s\n"
7489
7490 #: scd/app-openpgp.c:1914
7491 #, c-format
7492 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7493 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7494
7495 #: scd/app-openpgp.c:1929
7496 #, c-format
7497 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7498 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7499
7500 #: scd/app-openpgp.c:1940 scd/app-openpgp.c:2415
7501 msgid "||Please enter the PIN"
7502 msgstr "||Please enter the PIN"
7503
7504 #: scd/app-openpgp.c:1982 scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2428
7505 #, c-format
7506 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7507 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7508
7509 #: scd/app-openpgp.c:1995 scd/app-openpgp.c:2034 scd/app-openpgp.c:2176
7510 #: scd/app-openpgp.c:4129
7511 #, c-format
7512 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7513 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7514
7515 #: scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-openpgp.c:2449 scd/app-openpgp.c:4559
7516 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7517 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7518
7519 #: scd/app-openpgp.c:2069 scd/app-openpgp.c:4568
7520 msgid "card is permanently locked!\n"
7521 msgstr "card is permanently locked!\n"
7522
7523 #: scd/app-openpgp.c:2076
7524 #, c-format
7525 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7526 msgid_plural ""
7527 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7528 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7529 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7530
7531 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7532 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
7533 #: scd/app-openpgp.c:2086
7534 #, c-format
7535 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7536 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7537
7538 #: scd/app-openpgp.c:2090
7539 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7540 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7541
7542 #: scd/app-openpgp.c:2111
7543 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7544 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7545
7546 #: scd/app-openpgp.c:2464
7547 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7548 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7549
7550 #: scd/app-openpgp.c:2474 scd/app-openpgp.c:2528
7551 #, c-format
7552 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7553 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7554
7555 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7556 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7557 #. to get some infos on the string.
7558 #: scd/app-openpgp.c:2497
7559 msgid "|RN|New Reset Code"
7560 msgstr "|RN|New Reset Code"
7561
7562 #: scd/app-openpgp.c:2498
7563 msgid "|AN|New Admin PIN"
7564 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7565
7566 #: scd/app-openpgp.c:2498
7567 msgid "|N|New PIN"
7568 msgstr "|N|New PIN"
7569
7570 #: scd/app-openpgp.c:2569
7571 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7572 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7573
7574 #: scd/app-openpgp.c:2570
7575 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7576 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7577
7578 #: scd/app-openpgp.c:2626 scd/app-openpgp.c:3888
7579 msgid "error reading application data\n"
7580 msgstr "error reading application data\n"
7581
7582 #: scd/app-openpgp.c:2632 scd/app-openpgp.c:3895
7583 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7584 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7585
7586 #: scd/app-openpgp.c:2642
7587 msgid "key already exists\n"
7588 msgstr "key already exists\n"
7589
7590 #: scd/app-openpgp.c:2646
7591 msgid "existing key will be replaced\n"
7592 msgstr "existing key will be replaced\n"
7593
7594 #: scd/app-openpgp.c:2648
7595 msgid "generating new key\n"
7596 msgstr "generating new key\n"
7597
7598 #: scd/app-openpgp.c:2650
7599 msgid "writing new key\n"
7600 msgstr "writing new key\n"
7601
7602 #: scd/app-openpgp.c:3192 scd/app-openpgp.c:3544
7603 msgid "creation timestamp missing\n"
7604 msgstr "creation timestamp missing\n"
7605
7606 #: scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:3242
7607 #, c-format
7608 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7609 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7610
7611 #: scd/app-openpgp.c:3375 scd/app-openpgp.c:3650
7612 #, c-format
7613 msgid "failed to store the key: %s\n"
7614 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7615
7616 #: scd/app-openpgp.c:3538
7617 msgid "unsupported curve\n"
7618 msgstr "unsupported curve\n"
7619
7620 #: scd/app-openpgp.c:3805
7621 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7622 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7623
7624 #: scd/app-openpgp.c:3813
7625 msgid "generating key failed\n"
7626 msgstr "generating key failed\n"
7627
7628 #: scd/app-openpgp.c:3819
7629 #, c-format
7630 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7631 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7632 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7633 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7634
7635 #: scd/app-openpgp.c:3853
7636 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7637 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7638
7639 #: scd/app-openpgp.c:3903
7640 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7641 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7642
7643 #: scd/app-openpgp.c:4019
7644 #, c-format
7645 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7646 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7647
7648 #: scd/app-openpgp.c:4104
7649 #, c-format
7650 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7651 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7652
7653 #: scd/app-openpgp.c:4573
7654 msgid ""
7655 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7656 msgstr ""
7657 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7658
7659 #: scd/app-openpgp.c:4874 scd/app-openpgp.c:4885
7660 #, c-format
7661 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7662 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7663
7664 #: scd/app-dinsig.c:299
7665 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7666 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7667
7668 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7669 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7670 #. to get some infos on the string.
7671 #: scd/app-dinsig.c:529
7672 msgid "|N|Initial New PIN"
7673 msgstr "|N|Initial New PIN"
7674
7675 #: scd/scdaemon.c:114
7676 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7677 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7678
7679 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7680 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7681 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7682
7683 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7684 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7685 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7686
7687 #: scd/scdaemon.c:134
7688 msgid "|N|connect to reader at port N"
7689 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7690
7691 #: scd/scdaemon.c:136
7692 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7693 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7694
7695 #: scd/scdaemon.c:138
7696 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7697 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7698
7699 #: scd/scdaemon.c:141
7700 msgid "do not use the internal CCID driver"
7701 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7702
7703 #: scd/scdaemon.c:147
7704 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7705 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7706
7707 #: scd/scdaemon.c:150
7708 msgid "do not use a reader's pinpad"
7709 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7710
7711 #: scd/scdaemon.c:155
7712 msgid "deny the use of admin card commands"
7713 msgstr "deny the use of admin card commands"
7714
7715 #: scd/scdaemon.c:158
7716 msgid "use variable length input for pinpad"
7717 msgstr "use variable length input for pinpad"
7718
7719 #: scd/scdaemon.c:286
7720 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7721 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7722
7723 #: scd/scdaemon.c:288
7724 msgid ""
7725 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7726 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7727 msgstr ""
7728 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7729 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7730
7731 #: scd/scdaemon.c:789
7732 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7733 msgstr ""
7734 "please use the option ‘\e[1m--daemon\e[0m’ to run the program in the background\n"
7735
7736 #: scd/scdaemon.c:1163 dirmngr/dirmngr.c:1902
7737 #, c-format
7738 msgid "handler for fd %d started\n"
7739 msgstr "handler for fd %d started\n"
7740
7741 #: scd/scdaemon.c:1175 dirmngr/dirmngr.c:1907
7742 #, c-format
7743 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7744 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7745
7746 #: sm/base64.c:327
7747 #, c-format
7748 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7749 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7750
7751 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7752 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7753 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7754
7755 #: sm/certchain.c:194
7756 #, c-format
7757 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7758 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7759
7760 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7761 msgid "chain"
7762 msgstr "chain"
7763
7764 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7765 msgid "shell"
7766 msgstr "shell"
7767
7768 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7769 #, c-format
7770 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7771 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7772
7773 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7774 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7775 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7776
7777 #: sm/certchain.c:333
7778 msgid "critical marked policy without configured policies"
7779 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7780
7781 #: sm/certchain.c:343
7782 #, c-format
7783 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7784 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7785
7786 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7787 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7788 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7789
7790 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7791 msgid "certificate policy not allowed"
7792 msgstr "certificate policy not allowed"
7793
7794 #: sm/certchain.c:538
7795 msgid "looking up issuer at external location\n"
7796 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7797
7798 #: sm/certchain.c:558
7799 #, c-format
7800 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7801 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7802
7803 #: sm/certchain.c:606
7804 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7805 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7806
7807 #: sm/certchain.c:631
7808 #, c-format
7809 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7810 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7811
7812 #: sm/certchain.c:634
7813 #, c-format
7814 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7815 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7816
7817 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7818 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7819 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7820 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7821 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7822
7823 #: sm/certchain.c:999
7824 msgid "certificate has been revoked"
7825 msgstr "certificate has been revoked"
7826
7827 #: sm/certchain.c:1014
7828 msgid "the status of the certificate is unknown"
7829 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7830
7831 #: sm/certchain.c:1021
7832 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7833 msgstr "please make sure that the “\e[1mdirmngr\e[0m” is properly installed\n"
7834
7835 #: sm/certchain.c:1027
7836 #, c-format
7837 msgid "checking the CRL failed: %s"
7838 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7839
7840 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7841 #, c-format
7842 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7843 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7844
7845 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7846 msgid "certificate not yet valid"
7847 msgstr "certificate not yet valid"
7848
7849 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7850 msgid "root certificate not yet valid"
7851 msgstr "root certificate not yet valid"
7852
7853 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7854 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7855 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7856
7857 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7858 msgid "certificate has expired"
7859 msgstr "certificate has expired"
7860
7861 #: sm/certchain.c:1087
7862 msgid "root certificate has expired"
7863 msgstr "root certificate has expired"
7864
7865 #: sm/certchain.c:1088
7866 msgid "intermediate certificate has expired"
7867 msgstr "intermediate certificate has expired"
7868
7869 #: sm/certchain.c:1130
7870 #, c-format
7871 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7872 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7873
7874 #: sm/certchain.c:1139
7875 msgid "certificate with invalid validity"
7876 msgstr "certificate with invalid validity"
7877
7878 #: sm/certchain.c:1176
7879 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7880 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7881
7882 #: sm/certchain.c:1178
7883 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7884 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7885
7886 #: sm/certchain.c:1179
7887 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7888 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7889
7890 #: sm/certchain.c:1183
7891 msgid "  (  signature created at "
7892 msgstr "  (  signature created at "
7893
7894 #: sm/certchain.c:1184
7895 msgid "  (certificate created at "
7896 msgstr "  (certificate created at "
7897
7898 #: sm/certchain.c:1187
7899 msgid "  (certificate valid from "
7900 msgstr "  (certificate valid from "
7901
7902 #: sm/certchain.c:1188
7903 msgid "  (     issuer valid from "
7904 msgstr "  (     issuer valid from "
7905
7906 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7907 #, c-format
7908 msgid "fingerprint=%s\n"
7909 msgstr "fingerprint=%s\n"
7910
7911 #: sm/certchain.c:1227
7912 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7913 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7914
7915 #: sm/certchain.c:1240
7916 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7917 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7918
7919 #: sm/certchain.c:1246
7920 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7921 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7922
7923 #: sm/certchain.c:1304
7924 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7925 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7926
7927 #: sm/certchain.c:1368
7928 msgid "no issuer found in certificate"
7929 msgstr "no issuer found in certificate"
7930
7931 #: sm/certchain.c:1446
7932 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7933 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7934
7935 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7936 msgid "root certificate is not marked trusted"
7937 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7938
7939 #: sm/certchain.c:1531
7940 #, c-format
7941 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7942 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7943
7944 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7945 msgid "certificate chain too long\n"
7946 msgstr "certificate chain too long\n"
7947
7948 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7949 msgid "issuer certificate not found"
7950 msgstr "issuer certificate not found"
7951
7952 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7953 msgid "certificate has a BAD signature"
7954 msgstr "certificate has a BAD signature"
7955
7956 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7957 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7958 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7959
7960 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7961 #, c-format
7962 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7963 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7964
7965 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7966 msgid "certificate is good\n"
7967 msgstr "certificate is good\n"
7968
7969 #: sm/certchain.c:1741
7970 msgid "intermediate certificate is good\n"
7971 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7972
7973 #: sm/certchain.c:1742
7974 msgid "root certificate is good\n"
7975 msgstr "root certificate is good\n"
7976
7977 #: sm/certchain.c:1924
7978 msgid "switching to chain model"
7979 msgstr "switching to chain model"
7980
7981 #: sm/certchain.c:1933
7982 #, c-format
7983 msgid "validation model used: %s"
7984 msgstr "validation model used: %s"
7985
7986 #: sm/certcheck.c:107
7987 #, c-format
7988 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7989 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7990
7991 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7992 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7993 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7994
7995 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7996 msgid "none"
7997 msgstr "none"
7998
7999 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
8000 msgid "[Error - invalid encoding]"
8001 msgstr "[Error - invalid encoding]"
8002
8003 #: sm/certdump.c:560
8004 msgid "[Error - out of core]"
8005 msgstr "[Error - out of core]"
8006
8007 #: sm/certdump.c:596
8008 msgid "[Error - No name]"
8009 msgstr "[Error - No name]"
8010
8011 #: sm/certdump.c:623
8012 msgid "[Error - invalid DN]"
8013 msgstr "[Error - invalid DN]"
8014
8015 #: sm/certdump.c:833
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8019 "certificate:\n"
8020 "\"%s\"\n"
8021 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8022 "created %s, expires %s.\n"
8023 msgstr ""
8024 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8025 "certificate:\n"
8026 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8027 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8028 "created %s, expires %s.\n"
8029
8030 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8031 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8032 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8033
8034 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8035 #, c-format
8036 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8037 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8038
8039 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8040 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8041 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8042
8043 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8044 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8045 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8046
8047 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8048 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8049 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8050
8051 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8052 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8053 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8054
8055 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8056 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8057 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8058
8059 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8060 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8061 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8062
8063 #: sm/certreqgen.c:464
8064 #, c-format
8065 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8066 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8067
8068 #: sm/certreqgen.c:478
8069 #, c-format
8070 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8071 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8072
8073 #: sm/certreqgen.c:496
8074 #, c-format
8075 msgid "line %d: no subject name given\n"
8076 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8077
8078 #: sm/certreqgen.c:505
8079 #, c-format
8080 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8081 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8082
8083 #: sm/certreqgen.c:508
8084 #, c-format
8085 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8086 msgstr "line %d: invalid subject name ‘\e[1m%s\e[0m’ at pos %d\n"
8087
8088 #: sm/certreqgen.c:525
8089 #, c-format
8090 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8091 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8092
8093 #: sm/certreqgen.c:544
8094 #, c-format
8095 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8096 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8097
8098 #: sm/certreqgen.c:560
8099 #, c-format
8100 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8101 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8102
8103 #: sm/certreqgen.c:563
8104 #, c-format
8105 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8106 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘\e[1m%s\e[0m’ at pos %d\n"
8107
8108 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8109 #, c-format
8110 msgid "line %d: invalid date given\n"
8111 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8112
8113 #: sm/certreqgen.c:599
8114 #, c-format
8115 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8116 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8117
8118 #: sm/certreqgen.c:618
8119 #, c-format
8120 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8121 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8122
8123 #: sm/certreqgen.c:633
8124 #, c-format
8125 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8126 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8127
8128 #: sm/certreqgen.c:648
8129 #, c-format
8130 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8131 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8132
8133 #: sm/certreqgen.c:686
8134 #, c-format
8135 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8136 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8137
8138 #: sm/certreqgen.c:699
8139 #, c-format
8140 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8141 msgstr "line %d: error reading key ‘\e[1m%s\e[0m’ from card: %s\n"
8142
8143 #: sm/certreqgen.c:712
8144 #, c-format
8145 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8146 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8147
8148 #: sm/certreqgen.c:729
8149 #, c-format
8150 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8151 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8152
8153 #: sm/certreqgen.c:1324
8154 msgid ""
8155 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8156 "you just created once more.\n"
8157 msgstr ""
8158 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8159 "you just created once more.\n"
8160
8161 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8162 #, c-format
8163 msgid "   (%d) RSA\n"
8164 msgstr "   (%d) RSA\n"
8165
8166 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8167 #, c-format
8168 msgid "   (%d) Existing key\n"
8169 msgstr "   (%d) Existing key\n"
8170
8171 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8172 #, c-format
8173 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
8174 msgstr "   (%d) Existing key from card\n"
8175
8176 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8177 #, c-format
8178 msgid "error reading the card: %s\n"
8179 msgstr "error reading the card: %s\n"
8180
8181 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8182 #, c-format
8183 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8184 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8185
8186 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8187 msgid "Available keys:\n"
8188 msgstr "Available keys:\n"
8189
8190 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8191 #, c-format
8192 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8193 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8194
8195 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8196 #, c-format
8197 msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
8198 msgstr "   (%d) sign, encrypt\n"
8199
8200 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8201 #, c-format
8202 msgid "   (%d) sign\n"
8203 msgstr "   (%d) sign\n"
8204
8205 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8206 #, c-format
8207 msgid "   (%d) encrypt\n"
8208 msgstr "   (%d) encrypt\n"
8209
8210 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8211 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8212 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8213
8214 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8215 msgid "No subject name given\n"
8216 msgstr "No subject name given\n"
8217
8218 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8219 #, c-format
8220 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8221 msgstr "Invalid subject name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8222
8223 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8224 #. length of the first string up to the "%s".  Please
8225 #. adjust it do the length of your translation.  The
8226 #. second string is merely passed to atoi so you can
8227 #. drop everything after the number.
8228 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8229 #, c-format
8230 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8231 msgstr "Invalid subject name ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8232
8233 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8234 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8235 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8236
8237 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8238 msgid "Enter email addresses"
8239 msgstr "Enter email addresses"
8240
8241 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8242 msgid " (end with an empty line):\n"
8243 msgstr " (end with an empty line):\n"
8244
8245 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8246 msgid "Enter DNS names"
8247 msgstr "Enter DNS names"
8248
8249 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8250 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8251 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8252
8253 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8254 msgid "Enter URIs"
8255 msgstr "Enter URIs"
8256
8257 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8258 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8259 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8260
8261 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8262 msgid "These parameters are used:\n"
8263 msgstr "These parameters are used:\n"
8264
8265 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8266 msgid "Now creating self-signed certificate.  "
8267 msgstr "Now creating self-signed certificate.  "
8268
8269 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8270 msgid "Now creating certificate request.  "
8271 msgstr "Now creating certificate request.  "
8272
8273 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8274 msgid "This may take a while ...\n"
8275 msgstr "This may take a while ...\n"
8276
8277 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8278 msgid "Ready.\n"
8279 msgstr "Ready.\n"
8280
8281 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8282 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8283 msgstr "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8284
8285 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8286 msgid "resource problem: out of core\n"
8287 msgstr "resource problem: out of core\n"
8288
8289 #: sm/decrypt.c:332
8290 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8291 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8292
8293 #: sm/decrypt.c:334
8294 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8295 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8296
8297 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8298 #, c-format
8299 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8300 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ not found: %s\n"
8301
8302 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8303 #, c-format
8304 msgid "error locking keybox: %s\n"
8305 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8306
8307 #: sm/delete.c:143
8308 #, c-format
8309 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8310 msgstr "duplicated certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ deleted\n"
8311
8312 #: sm/delete.c:145
8313 #, c-format
8314 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8315 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ deleted\n"
8316
8317 #: sm/delete.c:175
8318 #, c-format
8319 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8320 msgstr "deleting certificate “\e[1m%s\e[0m” failed: %s\n"
8321
8322 #: sm/encrypt.c:328
8323 msgid "no valid recipients given\n"
8324 msgstr "no valid recipients given\n"
8325
8326 #: sm/gpgsm.c:209
8327 msgid "list external keys"
8328 msgstr "list external keys"
8329
8330 #: sm/gpgsm.c:211
8331 msgid "list certificate chain"
8332 msgstr "list certificate chain"
8333
8334 #: sm/gpgsm.c:219
8335 msgid "import certificates"
8336 msgstr "import certificates"
8337
8338 #: sm/gpgsm.c:220
8339 msgid "export certificates"
8340 msgstr "export certificates"
8341
8342 #: sm/gpgsm.c:228
8343 msgid "register a smartcard"
8344 msgstr "register a smartcard"
8345
8346 #: sm/gpgsm.c:231
8347 msgid "pass a command to the dirmngr"
8348 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8349
8350 #: sm/gpgsm.c:233
8351 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8352 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8353
8354 #: sm/gpgsm.c:250
8355 msgid "create base-64 encoded output"
8356 msgstr "create base-64 encoded output"
8357
8358 #: sm/gpgsm.c:258
8359 msgid "assume input is in PEM format"
8360 msgstr "assume input is in PEM format"
8361
8362 #: sm/gpgsm.c:260
8363 msgid "assume input is in base-64 format"
8364 msgstr "assume input is in base-64 format"
8365
8366 #: sm/gpgsm.c:262
8367 msgid "assume input is in binary format"
8368 msgstr "assume input is in binary format"
8369
8370 #: sm/gpgsm.c:269
8371 msgid "never consult a CRL"
8372 msgstr "never consult a CRL"
8373
8374 #: sm/gpgsm.c:279
8375 msgid "check validity using OCSP"
8376 msgstr "check validity using OCSP"
8377
8378 #: sm/gpgsm.c:284
8379 msgid "|N|number of certificates to include"
8380 msgstr "|N|number of certificates to include"
8381
8382 #: sm/gpgsm.c:287
8383 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8384 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8385
8386 #: sm/gpgsm.c:290
8387 msgid "do not check certificate policies"
8388 msgstr "do not check certificate policies"
8389
8390 #: sm/gpgsm.c:294
8391 msgid "fetch missing issuer certificates"
8392 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8393
8394 #: sm/gpgsm.c:305
8395 msgid "don't use the terminal at all"
8396 msgstr "don't use the terminal at all"
8397
8398 #: sm/gpgsm.c:307
8399 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8400 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8401
8402 #: sm/gpgsm.c:312
8403 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8404 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8405
8406 #: sm/gpgsm.c:315
8407 msgid "batch mode: never ask"
8408 msgstr "batch mode: never ask"
8409
8410 #: sm/gpgsm.c:316
8411 msgid "assume yes on most questions"
8412 msgstr "assume yes on most questions"
8413
8414 #: sm/gpgsm.c:317
8415 msgid "assume no on most questions"
8416 msgstr "assume no on most questions"
8417
8418 #: sm/gpgsm.c:320
8419 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8420 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8421
8422 #: sm/gpgsm.c:323
8423 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8424 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8425
8426 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8427 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8428 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8429
8430 #: sm/gpgsm.c:350
8431 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8432 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8433
8434 #: sm/gpgsm.c:352
8435 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8436 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8437
8438 #: sm/gpgsm.c:559
8439 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8440 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8441
8442 #: sm/gpgsm.c:562
8443 msgid ""
8444 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8445 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8446 "Default operation depends on the input data\n"
8447 msgstr ""
8448 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8449 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8450 "Default operation depends on the input data\n"
8451
8452 #: sm/gpgsm.c:766
8453 #, c-format
8454 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8455 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8456
8457 #: sm/gpgsm.c:777
8458 #, c-format
8459 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8460 msgstr "unknown validation model ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8461
8462 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8463 #, c-format
8464 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8465 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8466
8467 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8468 #, c-format
8469 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8470 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8471
8472 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8473 #, c-format
8474 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8475 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8476
8477 #: sm/gpgsm.c:1427
8478 msgid "could not parse keyserver\n"
8479 msgstr "could not parse keyserver\n"
8480
8481 #: sm/gpgsm.c:1630
8482 #, c-format
8483 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8484 msgstr "importing common certificates ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8485
8486 #: sm/gpgsm.c:1671
8487 #, c-format
8488 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8489 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8490
8491 #: sm/gpgsm.c:2028
8492 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8493 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8494
8495 #: sm/import.c:127
8496 #, c-format
8497 msgid "total number processed: %lu\n"
8498 msgstr "total number processed: %lu\n"
8499
8500 #: sm/import.c:246
8501 msgid "error storing certificate\n"
8502 msgstr "error storing certificate\n"
8503
8504 #: sm/import.c:254
8505 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8506 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8507
8508 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8509 #, c-format
8510 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8511 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8512
8513 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8514 #, c-format
8515 msgid "error importing certificate: %s\n"
8516 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8517
8518 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8519 #, c-format
8520 msgid "error reading input: %s\n"
8521 msgstr "error reading input: %s\n"
8522
8523 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8524 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8525 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8526
8527 #: sm/keydb.c:1168
8528 #, c-format
8529 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8530 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8531
8532 #: sm/keydb.c:1180
8533 #, c-format
8534 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8535 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8536
8537 #: sm/keydb.c:1188
8538 #, c-format
8539 msgid "error storing certificate: %s\n"
8540 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8541
8542 #: sm/keydb.c:1240
8543 #, c-format
8544 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8545 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8546
8547 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8548 #, c-format
8549 msgid "error storing flags: %s\n"
8550 msgstr "error storing flags: %s\n"
8551
8552 #: sm/keylist.c:657
8553 msgid "Error - "
8554 msgstr "Error - "
8555
8556 #: sm/misc.c:58
8557 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8558 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8559
8560 #: sm/qualified.c:105
8561 #, c-format
8562 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8563 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8564
8565 #: sm/qualified.c:123
8566 #, c-format
8567 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8568 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8569
8570 #: sm/qualified.c:206
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8574 "\"%s\"\n"
8575 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8576 "signature.\n"
8577 "\n"
8578 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8579 msgstr ""
8580 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8581 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8582 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8583 "signature.\n"
8584 "\n"
8585 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8586
8587 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8588 msgid ""
8589 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8590 "signatures.\n"
8591 msgstr ""
8592 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8593 "signatures.\n"
8594
8595 #: sm/qualified.c:282
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8599 "\"%s\"\n"
8600 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8601 msgstr ""
8602 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8603 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8604 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8605
8606 #: sm/sign.c:451
8607 #, c-format
8608 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8609 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8610
8611 #: sm/sign.c:465
8612 #, c-format
8613 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8614 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8615
8616 #: sm/sign.c:517
8617 #, c-format
8618 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8619 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8620
8621 #: sm/verify.c:450
8622 msgid "Signature made "
8623 msgstr "Signature made "
8624
8625 #: sm/verify.c:454
8626 msgid "[date not given]"
8627 msgstr "[date not given]"
8628
8629 #: sm/verify.c:455
8630 #, c-format
8631 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8632 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8633
8634 #: sm/verify.c:474
8635 msgid ""
8636 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8637 msgstr ""
8638 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8639
8640 #: sm/verify.c:595
8641 msgid "Good signature from"
8642 msgstr "Good signature from"
8643
8644 #: sm/verify.c:596
8645 msgid "                aka"
8646 msgstr "                aka"
8647
8648 #: sm/verify.c:614
8649 msgid "This is a qualified signature\n"
8650 msgstr "This is a qualified signature\n"
8651
8652 #: dirmngr/certcache.c:106
8653 #, c-format
8654 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8655 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8656
8657 #: dirmngr/certcache.c:117
8658 #, c-format
8659 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8660 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8661
8662 #: dirmngr/certcache.c:128
8663 #, c-format
8664 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8665 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8666
8667 #: dirmngr/certcache.c:139
8668 #, c-format
8669 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8670 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8671
8672 #: dirmngr/certcache.c:267
8673 #, c-format
8674 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8675 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8676
8677 #: dirmngr/certcache.c:387
8678 #, c-format
8679 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8680 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8681
8682 #: dirmngr/certcache.c:395
8683 #, c-format
8684 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8685 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ already cached\n"
8686
8687 #: dirmngr/certcache.c:399
8688 #, c-format
8689 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8690 msgstr "trusted certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
8691
8692 #: dirmngr/certcache.c:401
8693 #, c-format
8694 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8695 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
8696
8697 #: dirmngr/certcache.c:405
8698 #, c-format
8699 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8700 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8701
8702 #: dirmngr/certcache.c:408
8703 msgid "   issuer ="
8704 msgstr "   issuer ="
8705
8706 #: dirmngr/certcache.c:409
8707 msgid "  subject ="
8708 msgstr "  subject ="
8709
8710 #: dirmngr/certcache.c:413
8711 #, c-format
8712 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8713 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8714
8715 #: dirmngr/certcache.c:489
8716 #, c-format
8717 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8718 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8719
8720 #: dirmngr/certcache.c:491
8721 #, c-format
8722 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
8723 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
8724
8725 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8726 msgid "certificate already cached\n"
8727 msgstr "certificate already cached\n"
8728
8729 #: dirmngr/certcache.c:508
8730 msgid "certificate cached\n"
8731 msgstr "certificate cached\n"
8732
8733 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8734 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8735 #, c-format
8736 msgid "error caching certificate: %s\n"
8737 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8738
8739 #: dirmngr/certcache.c:593
8740 #, c-format
8741 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8742 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8743
8744 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8745 #, c-format
8746 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8747 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8748
8749 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8750 #, c-format
8751 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8752 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8753
8754 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8755 msgid "no issuer found in certificate\n"
8756 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8757
8758 #: dirmngr/certcache.c:1325
8759 #, c-format
8760 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8761 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8762
8763 #: dirmngr/crlcache.c:213
8764 #, c-format
8765 msgid "creating directory '%s'\n"
8766 msgstr "creating directory ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8767
8768 #: dirmngr/crlcache.c:217
8769 #, c-format
8770 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8771 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8772
8773 #: dirmngr/crlcache.c:245
8774 #, c-format
8775 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8776 msgstr "ignoring database dir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8777
8778 #: dirmngr/crlcache.c:254
8779 #, c-format
8780 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8781 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8782
8783 #: dirmngr/crlcache.c:275
8784 #, c-format
8785 msgid "removing cache file '%s'\n"
8786 msgstr "removing cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8787
8788 #: dirmngr/crlcache.c:284
8789 #, c-format
8790 msgid "not removing file '%s'\n"
8791 msgstr "not removing file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8792
8793 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8794 #, c-format
8795 msgid "error closing cache file: %s\n"
8796 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8797
8798 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8799 #, c-format
8800 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8801 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8802
8803 #: dirmngr/crlcache.c:421
8804 #, c-format
8805 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8806 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8807
8808 #: dirmngr/crlcache.c:428
8809 #, c-format
8810 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8811 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8812
8813 #: dirmngr/crlcache.c:435
8814 #, c-format
8815 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8816 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8817
8818 #: dirmngr/crlcache.c:440
8819 #, c-format
8820 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8821 msgstr "new cache dir file ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
8822
8823 #: dirmngr/crlcache.c:445
8824 #, c-format
8825 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8826 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8827
8828 #: dirmngr/crlcache.c:473
8829 #, c-format
8830 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8831 msgstr "first record of ‘\e[1m%s\e[0m’ is not the version\n"
8832
8833 #: dirmngr/crlcache.c:488
8834 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8835 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8836
8837 #: dirmngr/crlcache.c:504
8838 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8839 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8840
8841 #: dirmngr/crlcache.c:615
8842 #, c-format
8843 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8844 msgstr "extra field detected in crl record of ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8845
8846 #: dirmngr/crlcache.c:623
8847 #, c-format
8848 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8849 msgstr "invalid line detected in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8850
8851 #: dirmngr/crlcache.c:632
8852 #, c-format
8853 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8854 msgstr "duplicate entry detected in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8855
8856 #: dirmngr/crlcache.c:647
8857 #, c-format
8858 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8859 msgstr "unsupported record type in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u skipped\n"
8860
8861 #: dirmngr/crlcache.c:673
8862 #, c-format
8863 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8864 msgstr "invalid issuer hash in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8865
8866 #: dirmngr/crlcache.c:679
8867 #, c-format
8868 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8869 msgstr "no issuer DN in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8870
8871 #: dirmngr/crlcache.c:686
8872 #, c-format
8873 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8874 msgstr "invalid timestamp in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8875
8876 #: dirmngr/crlcache.c:692
8877 #, c-format
8878 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8879 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8880
8881 #: dirmngr/crlcache.c:698
8882 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8883 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8884
8885 #: dirmngr/crlcache.c:699
8886 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8887 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8888
8889 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8890 #, c-format
8891 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8892 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8893
8894 #: dirmngr/crlcache.c:937
8895 #, c-format
8896 msgid "error closing '%s': %s\n"
8897 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8898
8899 #: dirmngr/crlcache.c:949
8900 #, c-format
8901 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8902 msgstr "error renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to '%s': %s\n"
8903
8904 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8905 #, c-format
8906 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8907 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8908
8909 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8910 #, c-format
8911 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8912 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8913
8914 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8915 #, c-format
8916 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8917 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8918
8919 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8920 #, c-format
8921 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8922 msgstr "invalid formatted checksum for ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8923
8924 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8925 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8926 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8927
8928 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8929 #, c-format
8930 msgid "opening cache file '%s'\n"
8931 msgstr "opening cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8932
8933 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8934 #, c-format
8935 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8936 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8937
8938 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8939 #, c-format
8940 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8941 msgstr "error initializing cache file ‘\e[1m%s\e[0m’ for reading: %s\n"
8942
8943 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8944 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8945 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8946
8947 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8948 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8949 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8950
8951 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8952 #, c-format
8953 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8954 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8955
8956 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8957 #, c-format
8958 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8959 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8960
8961 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8962 #, c-format
8963 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8964 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8965
8966 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8967 #, c-format
8968 msgid ""
8969 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8970 "required\n"
8971 msgstr ""
8972 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8973 "required\n"
8974
8975 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8976 #, c-format
8977 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8978 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8979
8980 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8981 #, c-format
8982 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8983 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8984
8985 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8986 #, c-format
8987 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8988 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8989
8990 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8991 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8992 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8993
8994 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8995 #, c-format
8996 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8997 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8998
8999 #: dirmngr/crlcache.c:1360
9000 #, c-format
9001 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
9002 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
9003
9004 #: dirmngr/crlcache.c:1371
9005 #, c-format
9006 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9007 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9008
9009 #: dirmngr/crlcache.c:1379
9010 #, c-format
9011 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
9012 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
9013
9014 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
9015 #, c-format
9016 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
9017 msgstr "unknown hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9018
9019 #: dirmngr/crlcache.c:1549
9020 #, c-format
9021 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9022 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9023
9024 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9025 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9026 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9027
9028 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9029 #, c-format
9030 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9031 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9032
9033 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9034 #, c-format
9035 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9036 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9037
9038 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9039 #, c-format
9040 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9041 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9042
9043 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9044 #, c-format
9045 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9046 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9047
9048 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9049 #, c-format
9050 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9051 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9052
9053 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9054 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9055 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9056
9057 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9058 #, c-format
9059 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9060 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9061
9062 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9063 #, c-format
9064 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9065 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9066
9067 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9068 #, c-format
9069 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9070 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9071
9072 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9073 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9074 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9075
9076 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9077 #, c-format
9078 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9079 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9080
9081 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9082 #, c-format
9083 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9084 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9085
9086 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9087 #, c-format
9088 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9089 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9090
9091 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9092 #, c-format
9093 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9094 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9095
9096 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9097 #, c-format
9098 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9099 msgstr "removed stale temporary cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9100
9101 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9102 #, c-format
9103 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9104 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9105
9106 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9107 #, c-format
9108 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9109 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9110
9111 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9112 #, c-format
9113 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9114 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9115
9116 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9117 #, c-format
9118 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9119 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9120
9121 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9122 #, c-format
9123 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9124 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9125
9126 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9127 #, c-format
9128 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9129 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9130
9131 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9132 #, c-format
9133 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9134 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9135
9136 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9137 #, c-format
9138 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9139 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9140
9141 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9142 #, c-format
9143 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9144 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9145
9146 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9147 #, c-format
9148 msgid "creating cache file '%s'\n"
9149 msgstr "creating cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9150
9151 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9152 #, c-format
9153 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9154 msgstr "problem renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to '%s': %s\n"
9155
9156 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9157 msgid ""
9158 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9159 "program start\n"
9160 msgstr ""
9161 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9162 "program start\n"
9163
9164 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9165 #, c-format
9166 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9167 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9168
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9170 msgid ""
9171 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9172 "update!\n"
9173 msgstr ""
9174 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9175 "update!\n"
9176
9177 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9178 msgid ""
9179 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9180 msgstr ""
9181 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9182
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9184 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9185 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9186
9187 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9188 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9189 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9190
9191 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9192 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9193 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9194
9195 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9196 #, c-format
9197 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9198 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9199
9200 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9201 #, c-format
9202 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9203 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9204
9205 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9206 #, c-format
9207 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9208 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9209
9210 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9211 msgid "End CRL dump\n"
9212 msgstr "End CRL dump\n"
9213
9214 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9215 #, c-format
9216 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9217 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9218
9219 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9220 #, c-format
9221 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9222 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9223
9224 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9225 #, c-format
9226 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9227 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9228
9229 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9230 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9231 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9232
9233 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9234 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9235 msgstr "using “\e[1mhttp\e[0m” instead of “\e[1mhttps\e[0m”\n"
9236
9237 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9238 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9239 #, c-format
9240 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9241 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9242
9243 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9244 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:571
9245 #, c-format
9246 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9247 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9248
9249 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9250 #, c-format
9251 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9252 msgstr "URL ‘\e[1m%s\e[0m’ redirected to ‘\e[1m%s\e[0m’ (%u)\n"
9253
9254 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9255 msgid "too many redirections\n"
9256 msgstr "too many redirections\n"
9257
9258 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9259 #, c-format
9260 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9261 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9262
9263 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9264 #, c-format
9265 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9266 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9267
9268 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9269 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9270 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9271 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9272
9273 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9274 #, c-format
9275 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9276 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9277
9278 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9279 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9280 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9281
9282 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9283 msgid "check whether a dirmngr is running"
9284 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9285
9286 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9287 msgid "add a certificate to the cache"
9288 msgstr "add a certificate to the cache"
9289
9290 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9291 msgid "validate a certificate"
9292 msgstr "validate a certificate"
9293
9294 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9295 msgid "lookup a certificate"
9296 msgstr "lookup a certificate"
9297
9298 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9299 msgid "lookup only locally stored certificates"
9300 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9301
9302 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9303 msgid "expect an URL for --lookup"
9304 msgstr "expect an URL for --lookup"
9305
9306 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9307 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9308 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9309
9310 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9311 msgid "special mode for use by Squid"
9312 msgstr "special mode for use by Squid"
9313
9314 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9315 msgid "expect certificates in PEM format"
9316 msgstr "expect certificates in PEM format"
9317
9318 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9319 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9320 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9321
9322 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9323 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9324 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9325
9326 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9327 msgid ""
9328 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9329 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9330 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9331 "not valid and other error codes for general failures\n"
9332 msgstr ""
9333 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9334 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9335 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9336 "not valid and other error codes for general failures\n"
9337
9338 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9339 #, c-format
9340 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9341 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9342
9343 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9344 #, c-format
9345 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9346 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9347
9348 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9349 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9350 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9351
9352 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9353 #, c-format
9354 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9355 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9356
9357 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9358 #, c-format
9359 msgid "lookup failed: %s\n"
9360 msgstr "lookup failed: %s\n"
9361
9362 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9363 #, c-format
9364 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9365 msgstr "loading CRL ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9366
9367 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9368 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9369 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9370
9371 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9372 #, c-format
9373 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9374 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9375
9376 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9377 msgid "certificate is valid\n"
9378 msgstr "certificate is valid\n"
9379
9380 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9381 msgid "certificate has been revoked\n"
9382 msgstr "certificate has been revoked\n"
9383
9384 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9385 #, c-format
9386 msgid "certificate check failed: %s\n"
9387 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9388
9389 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9390 #, c-format
9391 msgid "got status: '%s'\n"
9392 msgstr "got status: ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9393
9394 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9395 #, c-format
9396 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9397 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9398
9399 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9400 #, c-format
9401 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9402 msgstr "unsupported inquiry ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9403
9404 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9405 msgid "absolute file name expected\n"
9406 msgstr "absolute file name expected\n"
9407
9408 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9409 #, c-format
9410 msgid "looking up '%s'\n"
9411 msgstr "looking up ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9412
9413 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9414 msgid "list the contents of the CRL cache"
9415 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9416
9417 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9418 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9419 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9420
9421 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9422 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9423 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9424
9425 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9426 msgid "shutdown the dirmngr"
9427 msgstr "shutdown the dirmngr"
9428
9429 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9430 msgid "flush the cache"
9431 msgstr "flush the cache"
9432
9433 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9434 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9435 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9436 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9437
9438 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9439 msgid "run without asking a user"
9440 msgstr "run without asking a user"
9441
9442 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9443 msgid "force loading of outdated CRLs"
9444 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9445
9446 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9447 msgid "allow sending OCSP requests"
9448 msgstr "allow sending OCSP requests"
9449
9450 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9451 msgid "allow online software version check"
9452 msgstr "allow online software version check"
9453
9454 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9455 msgid "inhibit the use of HTTP"
9456 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9457
9458 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9459 msgid "inhibit the use of LDAP"
9460 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9461
9462 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9463 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9464 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9465
9466 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9467 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9468 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9469
9470 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9471 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9472 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9473
9474 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9475 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9476 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9477
9478 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9479 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9480 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9481
9482 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9483 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9484 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9485
9486 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9487 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9488 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9489
9490 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9491 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9492 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9493
9494 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9495 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9496 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9497
9498 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9499 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9500 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9501
9502 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9503 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9504 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9505
9506 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9507 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9508 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9509
9510 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9511 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9512 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9513
9514 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9515 msgid "route all network traffic via Tor"
9516 msgstr "route all network traffic via Tor"
9517
9518 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9519 msgid ""
9520 "@\n"
9521 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9522 "options)\n"
9523 msgstr ""
9524 "@\n"
9525 "(See the “\e[1minfo\e[0m” manual for a complete listing of all commands and "
9526 "options)\n"
9527
9528 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9529 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9530 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9531
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9533 msgid ""
9534 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9535 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9536 msgstr ""
9537 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9538 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9539
9540 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9541 #, c-format
9542 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9543 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9544
9545 #: dirmngr/dirmngr.c:499 tools/gpgconf.c:551 tools/gpgconf.c:586
9546 #: tools/gpgconf.c:669
9547 #, c-format
9548 msgid "usage: %s [options] "
9549 msgstr "usage: %s [options] "
9550
9551 #: dirmngr/dirmngr.c:1071
9552 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9553 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9554
9555 #: dirmngr/dirmngr.c:1297 dirmngr/server.c:1628
9556 #, c-format
9557 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9558 msgstr "fetching CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9559
9560 #: dirmngr/dirmngr.c:1303 dirmngr/server.c:1634
9561 #, c-format
9562 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9563 msgstr "processing CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9564
9565 #: dirmngr/dirmngr.c:1484
9566 #, c-format
9567 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9568 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9569
9570 #: dirmngr/dirmngr.c:1539 dirmngr/dirmngr.c:1623
9571 #, c-format
9572 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9573 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9574
9575 #: dirmngr/dirmngr.c:1575 dirmngr/dirmngr.c:1601 tools/gpgconf-comp.c:4090
9576 #, c-format
9577 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9578 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9579
9580 #: dirmngr/dirmngr.c:1630
9581 #, c-format
9582 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9583 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9584
9585 #: dirmngr/dirmngr.c:1697
9586 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9587 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9588
9589 #: dirmngr/dirmngr.c:1736
9590 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9591 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9592
9593 #: dirmngr/dirmngr.c:1741
9594 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9595 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9596
9597 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9598 #, c-format
9599 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9600 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9601
9602 #: dirmngr/dirmngr.c:1748
9603 msgid "shutdown forced\n"
9604 msgstr "shutdown forced\n"
9605
9606 #: dirmngr/dirmngr.c:1756
9607 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9608 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9609
9610 #: dirmngr/dirmngr.c:1763
9611 #, c-format
9612 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9613 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9614
9615 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9616 msgid "return all values in a record oriented format"
9617 msgstr "return all values in a record oriented format"
9618
9619 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9620 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9621 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9622
9623 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9624 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9625 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9626
9627 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9628 msgid "|N|connect to port N"
9629 msgstr "|N|connect to port N"
9630
9631 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9632 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9633 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9634
9635 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9636 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9637 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9638
9639 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9640 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9641 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9642
9643 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9644 msgid "|STRING|query DN STRING"
9645 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9646
9647 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9648 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9649 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9650
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9652 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9653 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9654
9655 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9656 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9657 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9658
9659 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9660 msgid ""
9661 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9662 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9663 "Interface and options may change without notice\n"
9664 msgstr ""
9665 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9666 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9667 "Interface and options may change without notice\n"
9668
9669 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9670 #, c-format
9671 msgid "invalid port number %d\n"
9672 msgstr "invalid port number %d\n"
9673
9674 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9675 #, c-format
9676 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9677 msgstr "scanning result for attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9678
9679 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9680 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9681 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9682 #, c-format
9683 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9684 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9685
9686 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9687 #, c-format
9688 msgid "          available attribute '%s'\n"
9689 msgstr "          available attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9690
9691 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9692 #, c-format
9693 msgid "attribute '%s' not found\n"
9694 msgstr "attribute ‘\e[1m%s\e[0m’ not found\n"
9695
9696 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9697 #, c-format
9698 msgid "found attribute '%s'\n"
9699 msgstr "found attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9700
9701 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9702 #, c-format
9703 msgid "processing url '%s'\n"
9704 msgstr "processing url ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9705
9706 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9707 #, c-format
9708 msgid "          user '%s'\n"
9709 msgstr "          user ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9710
9711 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9712 #, c-format
9713 msgid "          pass '%s'\n"
9714 msgstr "          pass ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9715
9716 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9717 #, c-format
9718 msgid "          host '%s'\n"
9719 msgstr "          host ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9720
9721 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9722 #, c-format
9723 msgid "          port %d\n"
9724 msgstr "          port %d\n"
9725
9726 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9727 #, c-format
9728 msgid "            DN '%s'\n"
9729 msgstr "            DN ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9730
9731 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9732 #, c-format
9733 msgid "        filter '%s'\n"
9734 msgstr "        filter ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9735
9736 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9737 #, c-format
9738 msgid "          attr '%s'\n"
9739 msgstr "          attr ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9740
9741 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9742 #, c-format
9743 msgid "no host name in '%s'\n"
9744 msgstr "no host name in ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9745
9746 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9747 #, c-format
9748 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9749 msgstr "no attribute given for query ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9750
9751 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9752 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9753 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9754
9755 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9756 #, c-format
9757 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9758 msgstr "LDAP init to ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ failed: %s\n"
9759
9760 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9761 #, c-format
9762 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9763 msgstr "binding to ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ failed: %s\n"
9764
9765 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9766 #, c-format
9767 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9768 msgstr "searching ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9769
9770 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9771 #, c-format
9772 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9773 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not an LDAP URL\n"
9774
9775 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9776 #, c-format
9777 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9778 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is an invalid LDAP URL\n"
9779
9780 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9781 #, c-format
9782 msgid "error printing log line: %s\n"
9783 msgstr "error printing log line: %s\n"
9784
9785 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9786 #, c-format
9787 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9788 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9789
9790 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9791 #, c-format
9792 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9793 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9794
9795 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9796 #, c-format
9797 msgid "ldap wrapper %d ready"
9798 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9799
9800 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9801 #, c-format
9802 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9803 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9804
9805 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9806 #, c-format
9807 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9808 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9809
9810 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9811 #, c-format
9812 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9813 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9814
9815 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9816 #, c-format
9817 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9818 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9819
9820 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9821 #, c-format
9822 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9823 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9824
9825 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9826 #, c-format
9827 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9828 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9829
9830 #: dirmngr/ldap.c:91
9831 #, c-format
9832 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9833 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9834
9835 #: dirmngr/ldap.c:95
9836 #, c-format
9837 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9838 msgstr "adding ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ to the ldap server list\n"
9839
9840 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:510
9841 #, c-format
9842 msgid "malloc failed: %s\n"
9843 msgstr "malloc failed: %s\n"
9844
9845 #: dirmngr/ldap.c:627
9846 #, c-format
9847 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9848 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9849
9850 #: dirmngr/ldap.c:840
9851 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9852 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9853
9854 #: dirmngr/misc.c:170
9855 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9856 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9857
9858 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9859 #, c-format
9860 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9861 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9862
9863 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9864 #, c-format
9865 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9866 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9867
9868 #: dirmngr/misc.c:526
9869 msgid "bad URL encoding detected\n"
9870 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9871
9872 #: dirmngr/ocsp.c:80
9873 #, c-format
9874 msgid "error reading from responder: %s\n"
9875 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9876
9877 #: dirmngr/ocsp.c:98
9878 #, c-format
9879 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9880 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9881
9882 #: dirmngr/ocsp.c:139
9883 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9884 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9885
9886 #: dirmngr/ocsp.c:145
9887 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9888 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9889
9890 #: dirmngr/ocsp.c:152
9891 #, c-format
9892 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9893 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9894
9895 #: dirmngr/ocsp.c:170
9896 #, c-format
9897 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9898 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9899
9900 #: dirmngr/ocsp.c:181
9901 #, c-format
9902 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9903 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9904
9905 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9906 #, c-format
9907 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9908 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9909
9910 #: dirmngr/ocsp.c:240
9911 #, c-format
9912 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9913 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9914
9915 #: dirmngr/ocsp.c:265
9916 #, c-format
9917 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9918 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9919
9920 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9921 #, c-format
9922 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9923 msgstr "OCSP responder at ‘\e[1m%s\e[0m’ status: %s\n"
9924
9925 #: dirmngr/ocsp.c:293
9926 #, c-format
9927 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9928 msgstr "hashing the OCSP response for ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9929
9930 #: dirmngr/ocsp.c:328
9931 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9932 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9933
9934 #: dirmngr/ocsp.c:413
9935 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9936 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9937
9938 #: dirmngr/ocsp.c:464
9939 #, c-format
9940 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9941 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9942
9943 #: dirmngr/ocsp.c:479
9944 #, c-format
9945 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9946 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9947
9948 #: dirmngr/ocsp.c:514
9949 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9950 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9951
9952 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9953 #, c-format
9954 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9955 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9956
9957 #: dirmngr/ocsp.c:563
9958 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9959 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9960
9961 #: dirmngr/ocsp.c:570
9962 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9963 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9964
9965 #: dirmngr/ocsp.c:580
9966 #, c-format
9967 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9968 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9969
9970 #: dirmngr/ocsp.c:614
9971 #, c-format
9972 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9973 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9974
9975 #: dirmngr/ocsp.c:621
9976 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9977 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9978
9979 #: dirmngr/ocsp.c:627
9980 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9981 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9982
9983 #: dirmngr/ocsp.c:634
9984 #, c-format
9985 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9986 msgstr "using default OCSP responder ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9987
9988 #: dirmngr/ocsp.c:639
9989 #, c-format
9990 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9991 msgstr "using OCSP responder ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9992
9993 #: dirmngr/ocsp.c:646
9994 #, c-format
9995 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9996 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9997
9998 #: dirmngr/ocsp.c:676
9999 #, c-format
10000 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
10001 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
10002
10003 #: dirmngr/ocsp.c:701
10004 #, c-format
10005 msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
10006 msgstr "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
10007
10008 #: dirmngr/ocsp.c:702
10009 msgid "good"
10010 msgstr "good"
10011
10012 #: dirmngr/ocsp.c:708
10013 #, c-format
10014 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10015 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10016
10017 #: dirmngr/ocsp.c:743
10018 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
10019 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
10020
10021 #: dirmngr/ocsp.c:755
10022 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10023 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10024
10025 #: dirmngr/ocsp.c:770
10026 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10027 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10028
10029 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10030 #, c-format
10031 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10032 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10033
10034 #: dirmngr/server.c:981
10035 msgid "ldapserver missing"
10036 msgstr "ldapserver missing"
10037
10038 #: dirmngr/server.c:1055
10039 msgid "serialno missing in cert ID"
10040 msgstr "serialno missing in cert ID"
10041
10042 #: dirmngr/server.c:1191 dirmngr/server.c:1277 dirmngr/server.c:1713
10043 #: dirmngr/server.c:1764 dirmngr/server.c:2256 dirmngr/server.c:2272
10044 #, c-format
10045 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10046 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10047
10048 #: dirmngr/server.c:1320
10049 #, c-format
10050 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10051 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10052
10053 #: dirmngr/server.c:1332 dirmngr/server.c:1363 dirmngr/server.c:1522
10054 #, c-format
10055 msgid "error sending data: %s\n"
10056 msgstr "error sending data: %s\n"
10057
10058 #: dirmngr/server.c:1470
10059 #, c-format
10060 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10061 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10062
10063 #: dirmngr/server.c:1503
10064 #, c-format
10065 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10066 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10067
10068 #: dirmngr/server.c:1530
10069 #, c-format
10070 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10071 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10072
10073 #: dirmngr/server.c:2512
10074 #, c-format
10075 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10076 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10077
10078 #: dirmngr/server.c:2523
10079 #, c-format
10080 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10081 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10082
10083 #: dirmngr/server.c:2544
10084 #, c-format
10085 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10086 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10087
10088 #: dirmngr/server.c:2552
10089 #, c-format
10090 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10091 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10092
10093 #: dirmngr/server.c:2583
10094 #, c-format
10095 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10096 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10097
10098 #: dirmngr/server.c:2602
10099 #, c-format
10100 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10101 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10102
10103 #: dirmngr/validate.c:201
10104 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10105 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10106
10107 #: dirmngr/validate.c:227
10108 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10109 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10110
10111 #: dirmngr/validate.c:245
10112 msgid "not checking CRL for"
10113 msgstr "not checking CRL for"
10114
10115 #: dirmngr/validate.c:250
10116 msgid "checking CRL for"
10117 msgstr "checking CRL for"
10118
10119 #: dirmngr/validate.c:528
10120 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10121 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10122
10123 #: dirmngr/validate.c:561
10124 #, c-format
10125 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10126 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10127
10128 #: dirmngr/validate.c:738
10129 msgid "certificate chain is good\n"
10130 msgstr "certificate chain is good\n"
10131
10132 #: dirmngr/validate.c:968
10133 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10134 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10135
10136 #: dirmngr/validate.c:1116
10137 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10138 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10139
10140 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10141 msgid "quiet"
10142 msgstr "quiet"
10143
10144 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10145 msgid "print data out hex encoded"
10146 msgstr "print data out hex encoded"
10147
10148 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10149 msgid "decode received data lines"
10150 msgstr "decode received data lines"
10151
10152 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10153 msgid "connect to the dirmngr"
10154 msgstr "connect to the dirmngr"
10155
10156 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10157 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10158 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10159
10160 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10161 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10162 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10163
10164 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10165 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10166 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10167
10168 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10169 msgid "do not use extended connect mode"
10170 msgstr "do not use extended connect mode"
10171
10172 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10173 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10174 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10175
10176 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10177 msgid "run /subst on startup"
10178 msgstr "run /subst on startup"
10179
10180 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10181 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10182 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10183
10184 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10185 msgid ""
10186 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10187 "Connect to a running agent and send commands\n"
10188 msgstr ""
10189 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10190 "Connect to a running agent and send commands\n"
10191
10192 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10193 #, c-format
10194 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10195 msgstr "option “\e[1m%s\e[0m” requires a program and optional arguments\n"
10196
10197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10198 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10199 #, c-format
10200 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10201 msgstr "option “\e[1m%s\e[0m” ignored due to “\e[1m%s\e[0m”\n"
10202
10203 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10204 #, c-format
10205 msgid "receiving line failed: %s\n"
10206 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10207
10208 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10209 msgid "line too long - skipped\n"
10210 msgstr "line too long - skipped\n"
10211
10212 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10213 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10214 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10215
10216 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10217 #, c-format
10218 msgid "unknown command '%s'\n"
10219 msgstr "unknown command ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10220
10221 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10222 #, c-format
10223 msgid "sending line failed: %s\n"
10224 msgstr "sending line failed: %s\n"
10225
10226 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10227 #, c-format
10228 msgid "error sending standard options: %s\n"
10229 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10230
10231 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10232 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10233 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10234 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10235
10236 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10237 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10238 msgid "Options controlling the configuration"
10239 msgstr "Options controlling the configuration"
10240
10241 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10242 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10243 msgid "Options useful for debugging"
10244 msgstr "Options useful for debugging"
10245
10246 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10247 msgid "Options controlling the security"
10248 msgstr "Options controlling the security"
10249
10250 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10251 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10252 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10253
10254 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10255 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10256 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10257
10258 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10259 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10260 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10261
10262 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10263 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10264 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10265
10266 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10267 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10268 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10269
10270 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10271 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10272 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10273
10274 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10275 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10276 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10277
10278 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10279 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10280 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10281
10282 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10283 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10284 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10285
10286 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10287 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10288 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10289
10290 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10291 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10292 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10293
10294 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10296 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10297
10298 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10299 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10300 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10301
10302 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10303 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10304 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10305
10306 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10307 msgid "Configuration for Keyservers"
10308 msgstr "Configuration for Keyservers"
10309
10310 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10311 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10312 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10313
10314 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10315 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10316 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10317
10318 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10319 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10320 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10321
10322 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10323 msgid "disable all access to the dirmngr"
10324 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10325
10326 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10327 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10328 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10329
10330 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10331 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10332 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10333
10334 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10335 msgid "Options controlling the format of the output"
10336 msgstr "Options controlling the format of the output"
10337
10338 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10339 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10340 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10341
10342 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10343 msgid "Options controlling the use of Tor"
10344 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10345
10346 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10347 msgid "Configuration for HTTP servers"
10348 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10349
10350 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10351 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10352 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10353
10354 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10355 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10356 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10357
10358 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10359 msgid "LDAP server list"
10360 msgstr "LDAP server list"
10361
10362 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10363 msgid "Configuration for OCSP"
10364 msgstr "Configuration for OCSP"
10365
10366 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10367 msgid "OpenPGP"
10368 msgstr "OpenPGP"
10369
10370 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10371 msgid "Private Keys"
10372 msgstr "Private Keys"
10373
10374 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10375 msgid "Smartcards"
10376 msgstr "Smartcards"
10377
10378 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10379 msgid "S/MIME"
10380 msgstr "S/MIME"
10381
10382 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10383 msgid "Network"
10384 msgstr "Network"
10385
10386 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10387 msgid "Passphrase Entry"
10388 msgstr "Passphrase Entry"
10389
10390 #: tools/gpgconf-comp.c:1277
10391 msgid "Component not suitable for launching"
10392 msgstr "Component not suitable for launching"
10393
10394 #: tools/gpgconf-comp.c:3361
10395 #, c-format
10396 msgid "External verification of component %s failed"
10397 msgstr "External verification of component %s failed"
10398
10399 #: tools/gpgconf-comp.c:3520
10400 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10401 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10402
10403 #: tools/gpgconf-comp.c:4094
10404 #, c-format
10405 msgid "error closing '%s'\n"
10406 msgstr "error closing ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10407
10408 #: tools/gpgconf-comp.c:4096
10409 #, c-format
10410 msgid "error parsing '%s'\n"
10411 msgstr "error parsing ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10412
10413 #: tools/gpgconf.c:73
10414 msgid "list all components"
10415 msgstr "list all components"
10416
10417 #: tools/gpgconf.c:74
10418 msgid "check all programs"
10419 msgstr "check all programs"
10420
10421 #: tools/gpgconf.c:75
10422 msgid "|COMPONENT|list options"
10423 msgstr "|COMPONENT|list options"
10424
10425 #: tools/gpgconf.c:76
10426 msgid "|COMPONENT|change options"
10427 msgstr "|COMPONENT|change options"
10428
10429 #: tools/gpgconf.c:77
10430 msgid "|COMPONENT|check options"
10431 msgstr "|COMPONENT|check options"
10432
10433 #: tools/gpgconf.c:79
10434 msgid "apply global default values"
10435 msgstr "apply global default values"
10436
10437 #: tools/gpgconf.c:81
10438 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10439 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10440
10441 #: tools/gpgconf.c:83
10442 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10443 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10444
10445 #: tools/gpgconf.c:85
10446 msgid "list global configuration file"
10447 msgstr "list global configuration file"
10448
10449 #: tools/gpgconf.c:87
10450 msgid "check global configuration file"
10451 msgstr "check global configuration file"
10452
10453 #: tools/gpgconf.c:89
10454 msgid "query the software version database"
10455 msgstr "query the software version database"
10456
10457 #: tools/gpgconf.c:90
10458 msgid "reload all or a given component"
10459 msgstr "reload all or a given component"
10460
10461 #: tools/gpgconf.c:91
10462 msgid "launch a given component"
10463 msgstr "launch a given component"
10464
10465 #: tools/gpgconf.c:92
10466 msgid "kill a given component"
10467 msgstr "kill a given component"
10468
10469 #: tools/gpgconf.c:98
10470 msgid "use as output file"
10471 msgstr "use as output file"
10472
10473 #: tools/gpgconf.c:102
10474 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10475 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10476
10477 #: tools/gpgconf.c:127
10478 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10479 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10480
10481 #: tools/gpgconf.c:130
10482 msgid ""
10483 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10484 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10485 msgstr ""
10486 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10487 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10488
10489 #: tools/gpgconf.c:553 tools/gpgconf.c:588
10490 msgid "Need one component argument"
10491 msgstr "Need one component argument"
10492
10493 #: tools/gpgconf.c:562 tools/gpgconf.c:612 tools/gpgconf.c:645
10494 msgid "Component not found"
10495 msgstr "Component not found"
10496
10497 #: tools/gpgconf.c:671
10498 msgid "No argument allowed"
10499 msgstr "No argument allowed"
10500
10501 #: tools/symcryptrun.c:154
10502 msgid ""
10503 "@\n"
10504 "Commands:\n"
10505 " "
10506 msgstr ""
10507 "@\n"
10508 "Commands:\n"
10509 " "
10510
10511 #: tools/symcryptrun.c:156
10512 msgid "decryption modus"
10513 msgstr "decryption modus"
10514
10515 #: tools/symcryptrun.c:157
10516 msgid "encryption modus"
10517 msgstr "encryption modus"
10518
10519 #: tools/symcryptrun.c:161
10520 msgid "tool class (confucius)"
10521 msgstr "tool class (confucius)"
10522
10523 #: tools/symcryptrun.c:162
10524 msgid "program filename"
10525 msgstr "program filename"
10526
10527 #: tools/symcryptrun.c:164
10528 msgid "secret key file (required)"
10529 msgstr "secret key file (required)"
10530
10531 #: tools/symcryptrun.c:165
10532 msgid "input file name (default stdin)"
10533 msgstr "input file name (default stdin)"
10534
10535 #: tools/symcryptrun.c:209
10536 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10537 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10538
10539 #: tools/symcryptrun.c:212
10540 msgid ""
10541 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10542 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10543 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10544 msgstr ""
10545 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10546 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10547 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10548
10549 #: tools/symcryptrun.c:278
10550 #, c-format
10551 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10552 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10553
10554 #: tools/symcryptrun.c:285
10555 #, c-format
10556 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10557 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10558
10559 #: tools/symcryptrun.c:317
10560 #, c-format
10561 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10562 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10563
10564 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10565 #, c-format
10566 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10567 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10568
10569 #: tools/symcryptrun.c:385
10570 #, c-format
10571 msgid "error writing to %s: %s\n"
10572 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10573
10574 #: tools/symcryptrun.c:392
10575 #, c-format
10576 msgid "error reading from %s: %s\n"
10577 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10578
10579 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10580 #, c-format
10581 msgid "error closing %s: %s\n"
10582 msgstr "error closing %s: %s\n"
10583
10584 #: tools/symcryptrun.c:490
10585 msgid "no --program option provided\n"
10586 msgstr "no --program option provided\n"
10587
10588 #: tools/symcryptrun.c:496
10589 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10590 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10591
10592 #: tools/symcryptrun.c:502
10593 msgid "no --keyfile option provided\n"
10594 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10595
10596 #: tools/symcryptrun.c:513
10597 msgid "cannot allocate args vector\n"
10598 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10599
10600 #: tools/symcryptrun.c:531
10601 #, c-format
10602 msgid "could not create pipe: %s\n"
10603 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10604
10605 #: tools/symcryptrun.c:538
10606 #, c-format
10607 msgid "could not create pty: %s\n"
10608 msgstr "could not create pty: %s\n"
10609
10610 #: tools/symcryptrun.c:554
10611 #, c-format
10612 msgid "could not fork: %s\n"
10613 msgstr "could not fork: %s\n"
10614
10615 #: tools/symcryptrun.c:582
10616 #, c-format
10617 msgid "execv failed: %s\n"
10618 msgstr "execv failed: %s\n"
10619
10620 #: tools/symcryptrun.c:611
10621 #, c-format
10622 msgid "select failed: %s\n"
10623 msgstr "select failed: %s\n"
10624
10625 #: tools/symcryptrun.c:628
10626 #, c-format
10627 msgid "read failed: %s\n"
10628 msgstr "read failed: %s\n"
10629
10630 #: tools/symcryptrun.c:680
10631 #, c-format
10632 msgid "pty read failed: %s\n"
10633 msgstr "pty read failed: %s\n"
10634
10635 #: tools/symcryptrun.c:732
10636 #, c-format
10637 msgid "waitpid failed: %s\n"
10638 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10639
10640 #: tools/symcryptrun.c:746
10641 #, c-format
10642 msgid "child aborted with status %i\n"
10643 msgstr "child aborted with status %i\n"
10644
10645 #: tools/symcryptrun.c:801
10646 #, c-format
10647 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10648 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10649
10650 #: tools/symcryptrun.c:814
10651 #, c-format
10652 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10653 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10654
10655 #: tools/symcryptrun.c:987
10656 #, c-format
10657 msgid "either %s or %s must be given\n"
10658 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10659
10660 #: tools/symcryptrun.c:1009
10661 msgid "no class provided\n"
10662 msgstr "no class provided\n"
10663
10664 #: tools/symcryptrun.c:1018
10665 #, c-format
10666 msgid "class %s is not supported\n"
10667 msgstr "class %s is not supported\n"
10668
10669 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10670 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10671 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10672
10673 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10674 msgid ""
10675 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10676 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10677 msgstr ""
10678 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10679 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"