chiark / gitweb /
Prep v233.3: Update po files to not include files that do not exist in elogind.
[elogind.git] / po / bg.po
index 5f92f8e2e723cea991cff2b719b9eb6adfcd606b..684876590d72852d6cb619039cfa34d7a88169fe 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -17,129 +17,129 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-msgid "Send passphrase back to system"
-msgstr "Изпращане на паролата към системата"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-msgstr "За изпращане на паролата към системата е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-msgid "Manage system services or other units"
-msgstr "Управление на услугите или другите модули"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-msgstr ""
-"За управление на услугите или другите модули е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-msgid "Manage system service or unit files"
-msgstr "Управление на файловете за услугите или другите модули"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-msgstr ""
-"За управление на файловете за услугите или другите модули е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-msgstr ""
-"Задаване или изтриване на променливи на средата за системата и управлението "
-"на услугите"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to set or unset system and service manager "
-"environment variables."
-msgstr ""
-"За задаване или изтриване на променливи на средата за системата и "
-"управлението на услугите е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-msgid "Reload the systemd state"
-msgstr "Презареждане на състоянието на systemd"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-msgstr "За презареждане на състоянието на systemd е необходима идентификация."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-msgid "Set host name"
-msgstr "Задаване на име на машината"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the local host name."
-msgstr "За задаване на име на локалната машина е необходима идентификация."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-msgid "Set static host name"
-msgstr "Задаване на статично име на машината"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-msgid ""
-"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-"as well as the pretty host name."
-msgstr ""
-"За задаване на статично име на локалната машина е необходима идентификация."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-msgid "Set machine information"
-msgstr "Задаване на информация за машината"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to set local machine information."
-msgstr ""
-"За задаване на информация за локалната машина е необходима идентификация."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-msgid "Import a VM or container image"
-msgstr "Внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-msgstr ""
-"За внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-msgid "Export a VM or container image"
-msgstr "Изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-msgstr ""
-"За изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-msgid "Download a VM or container image"
-msgstr "Изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-msgstr ""
-"За изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-msgid "Set system locale"
-msgstr "Задаване на локала на системата"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system locale."
-msgstr "За задаване на локала на системата е необходима идентификация."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-msgid "Set system keyboard settings"
-msgstr "Задаване на настройките на клавиатурата"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-msgstr "За задаване на настройките на клавиатурата е необходима идентификация."
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Изпращане на паролата към системата"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr "За изпращане на паролата към системата е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or other units"
+msgstr "Управление на услугите или другите модули"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+msgstr ""
+"За управление на услугите или другите модули е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr "Управление на файловете за услугите или другите модули"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"За управление на файловете за услугите или другите модули е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+msgstr ""
+"Задаване или изтриване на променливи на средата за системата и управлението "
+"на услугите"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "
+"environment variables."
+msgstr ""
+"За задаване или изтриване на променливи на средата за системата и "
+"управлението на услугите е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "Презареждане на състоянието на systemd"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr "За презареждане на състоянието на systemd е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Задаване на име на машината"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "За задаване на име на локалната машина е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Задаване на статично име на машината"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"За задаване на статично име на локалната машина е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Задаване на информация за машината"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr ""
+"За задаване на информация за локалната машина е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr "Внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr ""
+"За внасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr "Изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr ""
+"За изнасяне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+msgid "Download a VM or container image"
+msgstr "Изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+msgstr ""
+"За изтегляне на изображение на виртуална машина или контейнер е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Задаване на локала на системата"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "За задаване на локала на системата е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Задаване на настройките на клавиатурата"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr "За задаване на настройките на клавиатурата е необходима идентификация."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -470,148 +470,148 @@ msgstr "Задаване на системно съобщение „wall“"
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr "За задаване на системно съобщение „wall“ е необходима идентификация."
 
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-msgid "Log into a local container"
-msgstr "Вписване в локален контейнер"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr "За вписване в локален контейнер е необходима идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-msgid "Log into the local host"
-msgstr "Вписване в локалната машина"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to log into the local host."
-msgstr "За вписване в локалната машина е необходима идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-msgid "Acquire a shell in a local container"
-msgstr "Достъп до обвивка в локален контейнер"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-msgstr "За достъп до обвивка в локален контейнер е необходима идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
-msgid "Acquire a shell on the local host"
-msgstr "Достъп до обвивка на локалната машина"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-msgstr "За достъп до обвивка на локалната машина е необходима идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-msgstr "Получаване на псевдо терминал в локален контейнер"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-msgid ""
-"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-msgstr ""
-"За получаване на псевдо терминал в локален контейнер е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
-msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-msgstr "Получаване на псевдо терминал на локалната машина"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-msgstr ""
-"За получаване на псевдо терминал на локалната машина е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
-msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr "Управление на локалните виртуални машини и контейнери"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr ""
-"За управление на локалните виртуални машини и контейнери е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr "Управление на изображения на виртуални машини или контейнери"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-"images."
-msgstr ""
-"За управление на изображения на виртуални машини или е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-msgid "Set system time"
-msgstr "Задаване на времето на системата"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system time."
-msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-msgid "Set system timezone"
-msgstr "Задаване на часовия пояс на системата"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-msgstr "За задаване на часовия пояс на системата е необходима идентификация."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "Превключване на системния часовник между местния часови пояс и UTC"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-"UTC time."
-msgstr ""
-"За превключване на системния часовник между местния часови пояс и UTC е "
-"необходима идентификация."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-msgid "Turn network time synchronization on or off"
-msgstr "Превключване на синхронизацията на времето по мрежата"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether network time synchronization "
-"shall be enabled."
-msgstr ""
-"За превключване на синхронизацията на времето по мрежата е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:450
-msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-msgstr "За стартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:451
-msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-msgstr "За спиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:452
-msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-msgstr "За презареждане на „$(unit)“ е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
-msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-msgstr "За рестартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:560
-msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "За убиване на „$(unit)“ е необходима идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:590
-msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
-msgstr ""
-"За премахване на състоянието за неуспех на „$(unit)“ е необходима "
-"идентификация."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:622
-msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-msgstr "За задаване на свойствата на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Вписване в локален контейнер"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to log into a local container."
+msgstr "За вписване в локален контейнер е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+msgid "Log into the local host"
+msgstr "Вписване в локалната машина"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to log into the local host."
+msgstr "За вписване в локалната машина е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+msgid "Acquire a shell in a local container"
+msgstr "Достъп до обвивка в локален контейнер"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+msgstr "За достъп до обвивка в локален контейнер е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+msgid "Acquire a shell on the local host"
+msgstr "Достъп до обвивка на локалната машина"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+msgstr "За достъп до обвивка на локалната машина е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+msgstr "Получаване на псевдо терминал в локален контейнер"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+msgstr ""
+"За получаване на псевдо терминал в локален контейнер е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+msgstr "Получаване на псевдо терминал на локалната машина"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+msgstr ""
+"За получаване на псевдо терминал на локалната машина е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+msgid "Manage local virtual machines and containers"
+msgstr "Управление на локалните виртуални машини и контейнери"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+msgstr ""
+"За управление на локалните виртуални машини и контейнери е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr "Управление на изображения на виртуални машини или контейнери"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+"images."
+msgstr ""
+"За управление на изображения на виртуални машини или е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Задаване на времето на системата"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "За задаване на времето на системата е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Задаване на часовия пояс на системата"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "За задаване на часовия пояс на системата е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Превключване на системния часовник между местния часови пояс и UTC"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"За превключване на системния часовник между местния часови пояс и UTC е "
+"необходима идентификация."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Превключване на синхронизацията на времето по мрежата"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"За превключване на синхронизацията на времето по мрежата е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:450
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+msgstr "За стартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:451
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+msgstr "За спиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:452
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+msgstr "За презареждане на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+msgstr "За рестартиране на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:560
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+msgstr "За убиване на „$(unit)“ е необходима идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:590
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+msgstr ""
+"За премахване на състоянието за неуспех на „$(unit)“ е необходима "
+"идентификация."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:622
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+msgstr "За задаване на свойствата на „$(unit)“ е необходима идентификация."