chiark / gitweb /
Makefile.am: Fixed paths and cleaned up unneeded values.
[elogind.git] / po / el.po
1 # Greek translation for systemd.
2 # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
4 # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
5 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: systemd master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
12 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
14 "Language: el\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
20
21 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
22 msgid "Send passphrase back to system"
23 msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
24
25 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
26 msgid ""
27 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28 msgstr ""
29 "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
30 "σύστημα."
31
32 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
33 msgid "Manage system services or other units"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
37 #, fuzzy
38 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39 msgstr ""
40 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
41 "υπηρεσιών."
42
43 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
44 msgid "Manage system service or unit files"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
48 #, fuzzy
49 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
50 msgstr ""
51 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
52 "υπηρεσιών."
53
54 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
55 #, fuzzy
56 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
57 msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
58
59 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
60 #, fuzzy
61 msgid ""
62 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
63 "environment variables."
64 msgstr ""
65 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
66 "υπηρεσιών."
67
68 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
69 #, fuzzy
70 msgid "Reload the systemd state"
71 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
72
73 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
74 #, fuzzy
75 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
76 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
77
78 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
79 msgid "Set host name"
80 msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
81
82 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
83 msgid "Authentication is required to set the local host name."
84 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
85
86 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
87 msgid "Set static host name"
88 msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
89
90 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
91 msgid ""
92 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
93 "as well as the pretty host name."
94 msgstr ""
95 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
96 "οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
97
98 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
99 msgid "Set machine information"
100 msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
101
102 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
103 msgid "Authentication is required to set local machine information."
104 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
105
106 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
107 msgid "Import a VM or container image"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
111 #, fuzzy
112 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
113 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
114
115 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
116 msgid "Export a VM or container image"
117 msgstr ""
118
119 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
120 #, fuzzy
121 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
122 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
123
124 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
125 msgid "Download a VM or container image"
126 msgstr ""
127
128 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
129 #, fuzzy
130 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
131 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
132
133 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
134 msgid "Set system locale"
135 msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
136
137 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
138 msgid "Authentication is required to set the system locale."
139 msgstr ""
140 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
141
142 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
143 msgid "Set system keyboard settings"
144 msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
145
146 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
147 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
148 msgstr ""
149 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
150 "συστήματος."
151
152 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
153 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
154 msgstr ""
155 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος"
156
157 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
158 msgid ""
159 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
160 msgstr ""
161 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
162 "τερματισμό του συστήματος."
163
164 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
165 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
166 msgstr ""
167 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος"
168
169 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
170 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
171 msgstr ""
172 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
173 "τον τερματισμό του συστήματος."
174
175 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
176 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
177 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος"
178
179 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
180 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
181 msgstr ""
182 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
183 "ύπνωση του συστήματος."
184
185 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
186 msgid "Allow applications to delay system sleep"
187 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος"
188
189 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
190 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
191 msgstr ""
192 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
193 "την ύπνωση του συστήματος."
194
195 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
196 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
197 msgstr ""
198 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του "
199 "συστήματος"
200
201 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
202 msgid ""
203 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
204 "suspend."
205 msgstr ""
206 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
207 "αυτόματη αναστολή του συστήματος."
208
209 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
210 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
211 msgstr ""
212 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
213 "ενεργοποίησης του συστήματος"
214
215 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
216 msgid ""
217 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
218 "the power key."
219 msgstr ""
220 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
221 "διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
222
223 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
224 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
225 msgstr ""
226 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
227 "αναστολής του συστήματος."
228
229 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
230 msgid ""
231 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
232 "the suspend key."
233 msgstr ""
234 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
235 "διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
236
237 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
238 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
239 msgstr ""
240 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
241 "αδρανοποίησης του συστήματος"
242
243 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
244 msgid ""
245 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
246 "the hibernate key."
247 msgstr ""
248 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
249 "διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος."
250
251 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
252 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
253 msgstr ""
254 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη "
255 "καλύμματος του συστήματος"
256
257 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
258 msgid ""
259 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
260 "the lid switch."
261 msgstr ""
262 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
263 "διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος."
264
265 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
266 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
267 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
268
269 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
270 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
271 msgstr ""
272 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
273 "εκτελούν προγράμματα."
274
275 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
276 msgid "Allow attaching devices to seats"
277 msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
278
279 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
280 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
281 msgstr ""
282 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
283
284 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
285 msgid "Flush device to seat attachments"
286 msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας"
287
288 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
289 msgid ""
290 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
291 msgstr ""
292 "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται "
293 "στους σταθμούς εργασίας."
294
295 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
296 msgid "Power off the system"
297 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
298
299 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
300 msgid "Authentication is required for powering off the system."
301 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
302
303 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
304 msgid "Power off the system while other users are logged in"
305 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
306
307 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
308 msgid ""
309 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
310 "logged in."
311 msgstr ""
312 "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
313 "συνδεμένοι."
314
315 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
316 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
317 msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
318
319 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
320 msgid ""
321 "Authentication is required for powering off the system while an application "
322 "asked to inhibit it."
323 msgstr ""
324 "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
325 "ζήτησε να αποτραπεί."
326
327 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
328 msgid "Reboot the system"
329 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
330
331 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
332 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
333 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
334
335 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
336 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
337 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
338
339 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
340 msgid ""
341 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
342 "logged in."
343 msgstr ""
344 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
345 "είναι συνδεμένοι."
346
347 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
348 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
349 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
350
351 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
352 msgid ""
353 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
354 "asked to inhibit it."
355 msgstr ""
356 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
357 "ζήτησε να αποτραπεί."
358
359 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
360 msgid "Suspend the system"
361 msgstr "Αναστολή του συστήματος"
362
363 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
364 msgid "Authentication is required for suspending the system."
365 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
366
367 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
368 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
369 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
370
371 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
372 msgid ""
373 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
374 "logged in."
375 msgstr ""
376 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
377 "συνδεμένοι."
378
379 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
380 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
381 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
382
383 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
384 msgid ""
385 "Authentication is required for suspending the system while an application "
386 "asked to inhibit it."
387 msgstr ""
388 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε "
389 "να αποτραπεί."
390
391 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
392 msgid "Hibernate the system"
393 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
394
395 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
396 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
397 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
398
399 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
400 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
401 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
402
403 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
404 msgid ""
405 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
406 "logged in."
407 msgstr ""
408 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
409 "είναι συνδεμένοι."
410
411 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
412 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
413 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
414
415 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
416 msgid ""
417 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
418 "asked to inhibit it."
419 msgstr ""
420 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
421 "ζήτησε να αποτραπεί."
422
423 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
424 msgid "Manage active sessions, users and seats"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
428 #, fuzzy
429 msgid ""
430 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
431 msgstr ""
432 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
433
434 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
435 msgid "Lock or unlock active sessions"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
439 #, fuzzy
440 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
441 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
442
443 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
444 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
448 #, fuzzy
449 msgid ""
450 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
451 "interface."
452 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
453
454 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
455 msgid "Log into a local container"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
459 #, fuzzy
460 msgid "Authentication is required to log into a local container."
461 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
462
463 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
464 msgid "Manage local virtual machines and containers"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
468 #, fuzzy
469 msgid ""
470 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
471 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
472
473 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
474 msgid "Manage local virtual machine and container images"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
478 #, fuzzy
479 msgid ""
480 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
481 "images."
482 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
483
484 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
485 msgid "Set system time"
486 msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
487
488 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
489 msgid "Authentication is required to set the system time."
490 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
491
492 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
493 msgid "Set system timezone"
494 msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
495
496 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
497 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
498 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
499
500 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
501 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
502 msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
503
504 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
505 msgid ""
506 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
507 "UTC time."
508 msgstr ""
509 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
510 "ώρα UTC."
511
512 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
513 msgid "Turn network time synchronization on or off"
514 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
515
516 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
517 msgid ""
518 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
519 "shall be enabled."
520 msgstr ""
521 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
522 "ενεργοποιηθεί."