From 16f660dce49a0b56158a66eed5018927c5107917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taffit Date: Thu, 9 Aug 2012 01:48:39 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?[dev-ref]=C2=A0fix=20a=20tag;=20update=20POT=20a?= =?utf8?q?nd=20PO=20files=20(+3f,=20+2u)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@9294 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d --- pkgs.dbk | 2 +- po4a/po/de.po | 205 +++++++++++++++----------- po4a/po/developers-reference.pot | 173 +++++++++++----------- po4a/po/fr.po | 207 +++++++++++++++----------- po4a/po/ja.po | 241 ++++++++++++++++++------------- 5 files changed, 474 insertions(+), 354 deletions(-) diff --git a/pkgs.dbk b/pkgs.dbk index 88bb6d8..8e64063 100644 --- a/pkgs.dbk +++ b/pkgs.dbk @@ -2657,7 +2657,7 @@ the as well. With the hints, the Debian Release team can block or unblock packages, ease or force packages into testing, remove packages from testing, approve uploads to -testing-proposed-updates or override the urgency. +testing-proposed-updates or override the urgency. diff --git a/po4a/po/de.po b/po4a/po/de.po index c9868a9..b9aad11 100755 --- a/po4a/po/de.po +++ b/po4a/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.7\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-28 05:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-12 20:14+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -11320,13 +11320,19 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: pkgs.dbk:2386 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package must have been available in unstable for " +#| "2, 5 or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please " +#| "note that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency " +#| "uploaded since the previous testing transition is " +#| "taken into account. Those delays may be doubled during a freeze, or " +#| "testing transitions may be switched off altogether;" msgid "" "The package must have been available in unstable for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " "that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency uploaded since " -"the previous testing transition is taken into account. " -"Those delays may be doubled during a freeze, or testing " -"transitions may be switched off altogether;" +"the previous testing transition is taken into account;" msgstr "" "Das Paket muss zwei, fünf oder zehn Tage in unstable " "verfügbar gewesen sein, abhängig von der Dringlichkeit (hoch, mittel oder " @@ -11338,7 +11344,7 @@ msgstr "" "werden." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2396 +#: pkgs.dbk:2394 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in unstable, but not affecting the version in " @@ -11349,7 +11355,7 @@ msgstr "" "literal> verfügbare Version, aber nicht die in testing);" #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2403 +#: pkgs.dbk:2401 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in unstable. dak ls " @@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr "" "könnte dak ls von Interesse sein." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2410 +#: pkgs.dbk:2408 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "testing;" @@ -11369,20 +11375,34 @@ msgstr "" "testing verfügbar sind." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2416 +#: pkgs.dbk:2414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages on which it depends must either be available in " +#| "testing or they must be accepted into " +#| "testing at the same time (and they will be if they " +#| "fulfill all the necessary criteria)." msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "testing or they must be accepted into testing at the same time (and they will be if they fulfill all the " -"necessary criteria)." +"necessary criteria);" msgstr "" "Die Pakete, von denen es abhängt, müssen entweder in testing verfügbar sein oder sie müssen zur gleichen Zeit in " "testing akzeptiert werden (und das werden sie, falls sie " "alle nötigen Kriterien erfüllen)." +#. type: Content of:
+#: pkgs.dbk:2422 +msgid "" +"The phase of the project. I.e. automatic transitions are turned off during " +"the freeze of the testing " +"distribution." +msgstr "" + #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2424 +#: pkgs.dbk:2428 msgid "" "To find out whether a package is progressing into testing " "or not, see the testing script output on the testing zu informieren." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2435 +#: pkgs.dbk:2439 msgid "" "The update_excuses file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -11420,7 +11440,7 @@ msgstr "" "Probleme bereit, die derartigen Ärger verursachen." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2442 +#: pkgs.dbk:2446 msgid "" "Sometimes, some packages never enter testing because the " "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -11431,7 +11451,7 @@ msgstr "" "Skript nicht aufgelöst werden können. Im Folgenden finden Sie Einzelheiten." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2447 +#: pkgs.dbk:2451 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on — but be warned, this page also shows build " @@ -11443,13 +11463,13 @@ msgstr "" "berücksichtigt werden." #. type: Content of:
-#: pkgs.dbk:2452 +#: pkgs.dbk:2456 msgid "Out-of-date" msgstr "Veraltet" #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2455 +#: pkgs.dbk:2459 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -11467,47 +11487,47 @@ msgstr "" "<literal>testing</literal> unterstützt." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2463 +#: pkgs.dbk:2467 msgid "Consider this example:" msgstr "Sehen Sie sich dieses Beispiel an:" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2470 pkgs.dbk:2503 +#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507 msgid "alpha" msgstr "alpha" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2471 pkgs.dbk:2504 +#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508 msgid "arm" msgstr "arm" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2476 pkgs.dbk:2510 pkgs.dbk:2572 +#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576 msgid "testing" msgstr "testing" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2477 pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2511 pkgs.dbk:2512 pkgs.dbk:2519 +#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523 msgid "1" msgstr "1" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2518 +#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522 msgid "-" msgstr "-" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2573 +#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577 msgid "unstable" msgstr "unstable" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2483 pkgs.dbk:2517 +#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521 msgid "2" msgstr "2" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2489 +#: pkgs.dbk:2493 msgid "" "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in <literal>unstable</" "literal>, and will not go to <literal>testing</literal>. Removing the " @@ -11522,7 +11542,7 @@ msgstr "" "literal> ausbreiten." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2495 +#: pkgs.dbk:2499 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" @@ -11531,12 +11551,12 @@ msgstr "" "(hier auf <literal>arm</literal>):" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2505 +#: pkgs.dbk:2509 msgid "hurd-i386" msgstr "hurd-i386" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2525 +#: pkgs.dbk:2529 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -11547,7 +11567,7 @@ msgstr "" "nichts zur Sache, da es keine Release-Architektur ist)." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2530 +#: pkgs.dbk:2534 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -11558,12 +11578,12 @@ msgstr "" "(Außer Sie betreuen Glibc oder so)." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2537 +#: pkgs.dbk:2541 msgid "Removals from testing" msgstr "Entfernen aus Testing" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2539 +#: pkgs.dbk:2543 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -11579,7 +11599,7 @@ msgstr "" "entfernt werden, um <literal>b</literal> die Aufnahme zu ermöglichen." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2546 +#: pkgs.dbk:2550 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from " "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug " @@ -11591,7 +11611,7 @@ msgstr "" "bekommen)." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2551 +#: pkgs.dbk:2555 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -11602,12 +11622,12 @@ msgstr "" "automatisch entfernt." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2558 +#: pkgs.dbk:2562 msgid "Circular dependencies" msgstr "Wechselseitige Abhängigkeiten" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2560 +#: pkgs.dbk:2564 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</" @@ -11618,42 +11638,42 @@ msgstr "" "literal> abhängt und umgekehrt." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2565 +#: pkgs.dbk:2569 msgid "An example of this is:" msgstr "Ein Beispiel hierfür:" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2578 +#: pkgs.dbk:2582 msgid "a" msgstr "a" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2579 +#: pkgs.dbk:2583 msgid "1; depends: b=1" msgstr "1; depends: b=1" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2580 +#: pkgs.dbk:2584 msgid "2; depends: b=2" msgstr "2; depends: b=2" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2583 +#: pkgs.dbk:2587 msgid "b" msgstr "b" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2584 +#: pkgs.dbk:2588 msgid "1; depends: a=1" msgstr "1; depends: a=1" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2585 +#: pkgs.dbk:2589 msgid "2; depends: a=2" msgstr "2; depends: a=2" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2591 +#: pkgs.dbk:2595 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." @@ -11662,7 +11682,7 @@ msgstr "" "die Aktualisierung berücksichtigt." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2595 +#: pkgs.dbk:2599 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -11673,12 +11693,12 @@ msgstr "" "einem Ihrer Pakete auftritt." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2602 +#: pkgs.dbk:2606 msgid "Influence of package in testing" msgstr "Beeinflussen eines Pakets in Testing" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2604 +#: pkgs.dbk:2608 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in " "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from " @@ -11707,7 +11727,7 @@ msgstr "" "literal> vorhanden war." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2616 +#: pkgs.dbk:2620 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in " "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that " @@ -11718,28 +11738,35 @@ msgstr "" "Pakets besteht darin, dass die neue Version leichter aufgenommen werden kann." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2623 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "Details" msgstr "Eintelheiten" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2625 +#: pkgs.dbk:2629 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "" "Falls Sie die Einzelheiten interessieren, erklärt dies, wie Britney " "funktioniert:" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2628 +#: pkgs.dbk:2632 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages are looked at to determine whether they are valid " +#| "candidates. This gives the update excuses. The most common reasons why " +#| "a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of date " +#| "on some arches. For this part of britney, the release managers have " +#| "hammers of various sizes to force britney to consider a package. (Also, " +#| "the base freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar " +#| "thing for binary-only updates, but this is not described here. If you're " +#| "interested in that, please peruse the code.)" msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " "considered are too young, RC-bugginess, and out of date on some arches. For " -"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes to " -"force britney to consider a package. (Also, the base freeze is coded in " -"that part of britney.) (There is a similar thing for binary-only updates, " -"but this is not described here. If you're interested in that, please peruse " -"the code.)" +"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes, " +"called hints (see below), to force britney to consider a package." msgstr "" "Die Pakete werden betrachtet, um festzulegen, ob Sie gültige Kandidaten " "sind. Dies ergibt die Aktualisierungs-Ausreden. Die häufigsten Gründe, warum " @@ -11753,7 +11780,7 @@ msgstr "" "interessiert, sehen Sie bitte den Code durch.)" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2637 +#: pkgs.dbk:2639 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update " "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney " @@ -11776,7 +11803,7 @@ msgstr "" "vor diesem Hauptdurchlauf verarbeitet." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2647 +#: pkgs.dbk:2649 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <ulink url=\"http://" "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." @@ -11785,21 +11812,24 @@ msgstr "" "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink> nachsehen." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2651 +#: pkgs.dbk:2653 msgid "" "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" -"hints/\"></ulink>." +"hints/\"></ulink>, where you can find the <ulink url=\"http://&ftp-master-" +"host;/testing/hints/README\">description</ulink> as well. With the hints, " +"the Debian Release team can block or unblock packages, ease or force " +"packages into <literal>testing</literal>, remove packages from " +"<literal>testing</literal>, approve uploads to <link linkend=\"t-p-u" +"\">testing-proposed-updates</link> or override the urgency." msgstr "" -"Die Hinweise sind unter <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/" -"\"></ulink> verfügbar." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2659 +#: pkgs.dbk:2667 msgid "Direct updates to testing" msgstr "Direkte Aktualisierungen für Testing" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2661 +#: pkgs.dbk:2669 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -11814,7 +11844,7 @@ msgstr "" "<literal>testing-proposed-updates</literal> hochzuladen." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2668 +#: pkgs.dbk:2676 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -11830,7 +11860,7 @@ msgstr "" "auf &email-debian-devel-announce; erteilen." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2675 +#: pkgs.dbk:2683 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -11852,7 +11882,7 @@ msgstr "" "Abhängigkeiten mit sich bringt." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2684 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -11866,13 +11896,13 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2691 +#: pkgs.dbk:2699 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" "Bitte stellen Sie sicher, dass keines dieser Elemente in Ihrem Upload fehlt:" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2696 +#: pkgs.dbk:2704 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-" "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal>unstable</literal>;" @@ -11882,14 +11912,14 @@ msgstr "" "literal> gehen kann." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2703 +#: pkgs.dbk:2711 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "" "Achten Sie darauf, dass Sie nur die kleinstmögliche Anzahl von Änderungen " "eingefügt haben." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2708 +#: pkgs.dbk:2716 msgid "" "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "" @@ -11897,7 +11927,7 @@ msgstr "" "enthält." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2713 +#: pkgs.dbk:2721 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-" "proposed-updates</literal> into your target distribution;" @@ -11906,7 +11936,7 @@ msgstr "" "literal> oder <literal>testing-proposed-updates</literal> geschrieben haben." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2719 +#: pkgs.dbk:2727 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</" "literal>, not in <literal>unstable</literal>;" @@ -11915,7 +11945,7 @@ msgstr "" "<literal>unstable</literal> getestet haben." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2725 +#: pkgs.dbk:2733 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -11926,7 +11956,7 @@ msgstr "" "ist und niedriger als in <literal>unstable</literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2732 +#: pkgs.dbk:2740 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." @@ -11936,17 +11966,17 @@ msgstr "" "um Genehmigung Ihres Uploads." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2740 +#: pkgs.dbk:2748 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Häufig gestellte Fragen" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2742 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "Was sind veröffentlichungskritische Fehler und wie werden Sie gezählt?" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2744 +#: pkgs.dbk:2752 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered release-" "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</" @@ -11958,7 +11988,7 @@ msgstr "" "<literal>serious</literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2749 +#: pkgs.dbk:2757 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -11974,7 +12004,7 @@ msgstr "" "werden." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2756 +#: pkgs.dbk:2764 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/" @@ -11989,7 +12019,7 @@ msgstr "" "Die Fehleranzahl in <literal>testing</literal> ist sinngemäß definiert." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2764 +#: pkgs.dbk:2772 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" @@ -11998,7 +12028,7 @@ msgstr "" "Pakete möglicherweise zerstören?" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2767 +#: pkgs.dbk:2775 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -12017,7 +12047,7 @@ msgstr "" # http://en.wikipedia.org/wiki/Soname #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2775 +#: pkgs.dbk:2783 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -12030,7 +12060,7 @@ msgstr "" "entfernen, was alle Pakete zerstört, die davon abhängen." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2781 +#: pkgs.dbk:2789 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -12044,7 +12074,7 @@ msgstr "" "wurden." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2787 +#: pkgs.dbk:2795 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -12068,7 +12098,7 @@ msgstr "" "Assistenten nötig." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2798 +#: pkgs.dbk:2806 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help." @@ -16106,3 +16136,10 @@ msgstr "" "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> stellt einen Emacs-Modus " "bereit, um Debian-Binärpakete anzusehen. Dies ermöglicht Ihnen ein Paket zu " "untersuchen ohne es zu installieren." + +#~ msgid "" +#~ "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" +#~ "hints/\"></ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "Die Hinweise sind unter <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" +#~ "hints/\"></ulink> verfügbar." diff --git a/po4a/po/developers-reference.pot b/po4a/po/developers-reference.pot index 0ce8359..8b01a3e 100644 --- a/po4a/po/developers-reference.pot +++ b/po4a/po/developers-reference.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-28 05:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7703,13 +7703,11 @@ msgid "" "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " "that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency uploaded since " -"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account. " -"Those delays may be doubled during a freeze, or <literal>testing</literal> " -"transitions may be switched off altogether;" +"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2396 +#: pkgs.dbk:2394 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in " @@ -7717,7 +7715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2403 +#: pkgs.dbk:2401 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> " @@ -7725,23 +7723,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2410 +#: pkgs.dbk:2408 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "<literal>testing</literal>;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2416 +#: pkgs.dbk:2414 msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "<literal>testing</literal> or they must be accepted into " "<literal>testing</literal> at the same time (and they will be if they " -"fulfill all the necessary criteria)." +"fulfill all the necessary criteria);" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: pkgs.dbk:2422 +msgid "" +"The phase of the project. I.e. automatic transitions are turned off during " +"the <emphasis>freeze</emphasis> of the <literal>testing</literal> " +"distribution." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2424 +#: pkgs.dbk:2428 msgid "" "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> " "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink " @@ -7754,7 +7760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2435 +#: pkgs.dbk:2439 msgid "" "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -7764,7 +7770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2442 +#: pkgs.dbk:2446 msgid "" "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the " "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -7772,7 +7778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2447 +#: pkgs.dbk:2451 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on <ulink " "url=\"http://release.debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this " @@ -7780,13 +7786,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2452 +#: pkgs.dbk:2456 msgid "Out-of-date" msgstr "" #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2455 +#: pkgs.dbk:2459 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -7798,47 +7804,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2463 +#: pkgs.dbk:2467 msgid "Consider this example:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2470 pkgs.dbk:2503 +#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507 msgid "alpha" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2471 pkgs.dbk:2504 +#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508 msgid "arm" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2476 pkgs.dbk:2510 pkgs.dbk:2572 +#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576 msgid "testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2477 pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2511 pkgs.dbk:2512 pkgs.dbk:2519 +#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523 msgid "1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2518 +#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522 msgid "-" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2573 +#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577 msgid "unstable" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2483 pkgs.dbk:2517 +#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521 msgid "2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2489 +#: pkgs.dbk:2493 msgid "" "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in " "<literal>unstable</literal>, and will not go to " @@ -7848,19 +7854,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2495 +#: pkgs.dbk:2499 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2505 +#: pkgs.dbk:2509 msgid "hurd-i386" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2525 +#: pkgs.dbk:2529 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -7868,7 +7874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2530 +#: pkgs.dbk:2534 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -7876,12 +7882,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2537 +#: pkgs.dbk:2541 msgid "Removals from testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2539 +#: pkgs.dbk:2543 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -7891,7 +7897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2546 +#: pkgs.dbk:2550 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from " "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug " @@ -7899,7 +7905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2551 +#: pkgs.dbk:2555 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -7907,12 +7913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2558 +#: pkgs.dbk:2562 msgid "Circular dependencies" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2560 +#: pkgs.dbk:2564 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package " @@ -7920,49 +7926,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2565 +#: pkgs.dbk:2569 msgid "An example of this is:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2578 +#: pkgs.dbk:2582 msgid "a" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2579 +#: pkgs.dbk:2583 msgid "1; depends: b=1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2580 +#: pkgs.dbk:2584 msgid "2; depends: b=2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2583 +#: pkgs.dbk:2587 msgid "b" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2584 +#: pkgs.dbk:2588 msgid "1; depends: a=1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2585 +#: pkgs.dbk:2589 msgid "2; depends: a=2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2591 +#: pkgs.dbk:2595 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2595 +#: pkgs.dbk:2599 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -7970,12 +7976,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2602 +#: pkgs.dbk:2606 msgid "Influence of package in testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2604 +#: pkgs.dbk:2608 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in " "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from " @@ -7991,7 +7997,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2616 +#: pkgs.dbk:2620 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in " "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that " @@ -7999,30 +8005,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2623 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "Details" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2625 +#: pkgs.dbk:2629 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2628 +#: pkgs.dbk:2632 msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " "considered are too young, RC-bugginess, and out of date on some arches. For " -"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes to " -"force britney to consider a package. (Also, the base freeze is coded in " -"that part of britney.) (There is a similar thing for binary-only updates, " -"but this is not described here. If you're interested in that, please peruse " -"the code.)" +"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes, " +"called hints (see below), to force britney to consider a package." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2637 +#: pkgs.dbk:2639 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update " "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney " @@ -8036,26 +8039,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2647 +#: pkgs.dbk:2649 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <ulink " "url=\"http://&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2651 +#: pkgs.dbk:2653 msgid "" "The hints are available via <ulink " -"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink>." +"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink>, where you can find " +"the <ulink " +"url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/README\">description</ulink> as " +"well. With the hints, the Debian Release team can block or unblock " +"packages, ease or force packages into <literal>testing</literal>, remove " +"packages from <literal>testing</literal>, approve uploads to <link " +"linkend=\"t-p-u\">testing-proposed-updates</link> or override the urgency." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2659 +#: pkgs.dbk:2667 msgid "Direct updates to testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2661 +#: pkgs.dbk:2669 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -8065,7 +8074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2668 +#: pkgs.dbk:2676 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -8075,7 +8084,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2675 +#: pkgs.dbk:2683 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -8088,7 +8097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2684 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -8098,12 +8107,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2691 +#: pkgs.dbk:2699 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2696 +#: pkgs.dbk:2704 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through " "<literal>testing-proposed-updates</literal>, and can't go through " @@ -8111,31 +8120,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2703 +#: pkgs.dbk:2711 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2708 +#: pkgs.dbk:2716 msgid "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2713 +#: pkgs.dbk:2721 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or " "<literal>testing-proposed-updates</literal> into your target distribution;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2719 +#: pkgs.dbk:2727 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in " "<literal>testing</literal>, not in <literal>unstable</literal>;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2725 +#: pkgs.dbk:2733 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -8143,24 +8152,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2732 +#: pkgs.dbk:2740 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2740 +#: pkgs.dbk:2748 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2742 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2744 +#: pkgs.dbk:2752 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered " "release-critical; currently, these are <literal>critical</literal>, " @@ -8168,7 +8177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2749 +#: pkgs.dbk:2757 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -8178,7 +8187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2756 +#: pkgs.dbk:2764 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to " @@ -8188,14 +8197,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2764 +#: pkgs.dbk:2772 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2767 +#: pkgs.dbk:2775 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -8207,7 +8216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2775 +#: pkgs.dbk:2783 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -8216,7 +8225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2781 +#: pkgs.dbk:2789 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -8225,7 +8234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2787 +#: pkgs.dbk:2795 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -8239,7 +8248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2798 +#: pkgs.dbk:2806 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help." diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po index 36cdfb7..30d5b02 100644 --- a/po4a/po/fr.po +++ b/po4a/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-28 05:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 12:29-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -11927,13 +11927,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:2386 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for " +#| "2, 5 or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please " +#| "note that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency " +#| "uploaded since the previous <literal>testing</literal> transition is " +#| "taken into account. Those delays may be doubled during a freeze, or " +#| "<literal>testing</literal> transitions may be switched off altogether;" msgid "" "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " "that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency uploaded since " -"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account. " -"Those delays may be doubled during a freeze, or <literal>testing</literal> " -"transitions may be switched off altogether;" +"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account;" msgstr "" "le paquet doit avoir été disponible dans <literal>unstable</literal> depuis " "deux, cinq ou dix jours selon le champ d'urgence de l'envoi (élevée, moyenne " @@ -11946,7 +11952,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2396 +#: pkgs.dbk:2394 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in " @@ -11958,7 +11964,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2403 +#: pkgs.dbk:2401 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> " @@ -11970,7 +11976,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2410 +#: pkgs.dbk:2408 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "<literal>testing</literal>;" @@ -11980,21 +11986,35 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2416 +#: pkgs.dbk:2414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages on which it depends must either be available in " +#| "<literal>testing</literal> or they must be accepted into " +#| "<literal>testing</literal> at the same time (and they will be if they " +#| "fulfill all the necessary criteria)." msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</" "literal> at the same time (and they will be if they fulfill all the " -"necessary criteria)." +"necessary criteria);" msgstr "" "les paquets dont il dépend doivent soit être déjà disponibles dans " "<literal>testing</literal>, soit être acceptés dans <literal>testing</" "literal> au même moment (et ils doivent remplir tous les critères " "nécessaires)." +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: pkgs.dbk:2422 +msgid "" +"The phase of the project. I.e. automatic transitions are turned off during " +"the <emphasis>freeze</emphasis> of the <literal>testing</literal> " +"distribution." +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2424 +#: pkgs.dbk:2428 msgid "" "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> " "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url=" @@ -12017,7 +12037,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2435 +#: pkgs.dbk:2439 msgid "" "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -12034,7 +12054,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2442 +#: pkgs.dbk:2446 msgid "" "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the " "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -12046,7 +12066,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2447 +#: pkgs.dbk:2451 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release." "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build " @@ -12059,14 +12079,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2452 +#: pkgs.dbk:2456 msgid "Out-of-date" msgstr "Désynchronisation" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2455 +#: pkgs.dbk:2459 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -12086,55 +12106,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2463 +#: pkgs.dbk:2467 msgid "Consider this example:" msgstr "Considérons cet exemple :" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2470 pkgs.dbk:2503 +#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507 msgid "alpha" msgstr "alpha" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2471 pkgs.dbk:2504 +#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508 msgid "arm" msgstr "arm" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2476 pkgs.dbk:2510 pkgs.dbk:2572 +#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576 msgid "testing" msgstr "testing" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2477 pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2511 pkgs.dbk:2512 pkgs.dbk:2519 +#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523 msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2518 +#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522 msgid "-" msgstr "-" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2573 +#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577 msgid "unstable" msgstr "unstable" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2483 pkgs.dbk:2517 +#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521 msgid "2" msgstr "2" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2489 +#: pkgs.dbk:2493 msgid "" "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in <literal>unstable</" "literal>, and will not go to <literal>testing</literal>. Removing the " @@ -12150,7 +12170,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2495 +#: pkgs.dbk:2499 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" @@ -12160,13 +12180,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2505 +#: pkgs.dbk:2509 msgid "hurd-i386" msgstr "hurd-i386" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2525 +#: pkgs.dbk:2529 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -12179,7 +12199,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2530 +#: pkgs.dbk:2534 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -12192,13 +12212,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2537 +#: pkgs.dbk:2541 msgid "Removals from testing" msgstr "Suppression de <literal>testing</literal>" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2539 +#: pkgs.dbk:2543 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -12214,7 +12234,7 @@ msgstr "" "literal> peut être supprimé pour permettre l'entrée de <literal>b</literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2546 +#: pkgs.dbk:2550 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from " "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug " @@ -12226,7 +12246,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2551 +#: pkgs.dbk:2555 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -12238,13 +12258,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2558 +#: pkgs.dbk:2562 msgid "Circular dependencies" msgstr "Dépendances circulaires" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2560 +#: pkgs.dbk:2564 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</" @@ -12256,49 +12276,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2565 +#: pkgs.dbk:2569 msgid "An example of this is:" msgstr "Voici un exemple :" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2578 +#: pkgs.dbk:2582 msgid "a" msgstr "a" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2579 +#: pkgs.dbk:2583 msgid "1; depends: b=1" msgstr "1; depends: b=1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2580 +#: pkgs.dbk:2584 msgid "2; depends: b=2" msgstr "2; depends: b=2" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2583 +#: pkgs.dbk:2587 msgid "b" msgstr "b" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2584 +#: pkgs.dbk:2588 msgid "1; depends: a=1" msgstr "1; depends: a=1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2585 +#: pkgs.dbk:2589 msgid "2; depends: a=2" msgstr "2; depends: a=2" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2591 +#: pkgs.dbk:2595 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." @@ -12308,7 +12328,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2595 +#: pkgs.dbk:2599 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -12320,12 +12340,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2602 +#: pkgs.dbk:2606 msgid "Influence of package in testing" msgstr "Influence d'un paquet dans <literal>testing</literal>" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2604 +#: pkgs.dbk:2608 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in " "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from " @@ -12354,7 +12374,7 @@ msgstr "" "literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2616 +#: pkgs.dbk:2620 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in " "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that " @@ -12366,13 +12386,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2623 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "Details" msgstr "Détails" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2625 +#: pkgs.dbk:2629 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "" "Suivent quelques informations sur le fonctionnement de <literal>britney</" @@ -12380,16 +12400,23 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2628 +#: pkgs.dbk:2632 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages are looked at to determine whether they are valid " +#| "candidates. This gives the update excuses. The most common reasons why " +#| "a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of date " +#| "on some arches. For this part of britney, the release managers have " +#| "hammers of various sizes to force britney to consider a package. (Also, " +#| "the base freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar " +#| "thing for binary-only updates, but this is not described here. If you're " +#| "interested in that, please peruse the code.)" msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " "considered are too young, RC-bugginess, and out of date on some arches. For " -"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes to " -"force britney to consider a package. (Also, the base freeze is coded in " -"that part of britney.) (There is a similar thing for binary-only updates, " -"but this is not described here. If you're interested in that, please peruse " -"the code.)" +"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes, " +"called hints (see below), to force britney to consider a package." msgstr "" "Les paquets sont examinés pour savoir si ce sont des candidats valides. Cela " "génère les dispenses de mise à jour (« <literal>update excuses</literal> »). " @@ -12404,7 +12431,7 @@ msgstr "" "étudier attentivement le code.)" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2637 +#: pkgs.dbk:2639 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update " "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney " @@ -12429,7 +12456,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2647 +#: pkgs.dbk:2649 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <ulink url=\"http://" "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." @@ -12437,24 +12464,26 @@ msgstr "" "Pour obtenir plus de précisions, vous pouvez y jetez un œil en <ulink url=" "\"http://&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2651 +#: pkgs.dbk:2653 msgid "" "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" -"hints/\"></ulink>." +"hints/\"></ulink>, where you can find the <ulink url=\"http://&ftp-master-" +"host;/testing/hints/README\">description</ulink> as well. With the hints, " +"the Debian Release team can block or unblock packages, ease or force " +"packages into <literal>testing</literal>, remove packages from " +"<literal>testing</literal>, approve uploads to <link linkend=\"t-p-u" +"\">testing-proposed-updates</link> or override the urgency." msgstr "" -"Les coups de pouce sont visibles sur <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/" -"testing/hints/\"></ulink>." # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2659 +#: pkgs.dbk:2667 msgid "Direct updates to testing" msgstr "Mises à jour directes dans <literal>testing</literal>" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2661 +#: pkgs.dbk:2669 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -12471,7 +12500,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2668 +#: pkgs.dbk:2676 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -12487,7 +12516,7 @@ msgstr "" "régulièrement sur &email-debian-devel-announce;." #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2675 +#: pkgs.dbk:2683 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -12510,7 +12539,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2684 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -12525,14 +12554,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2691 +#: pkgs.dbk:2699 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" "Veuillez vous assurer n'avoir oublié aucun des éléments suivants lors de " "votre envoi :" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2696 +#: pkgs.dbk:2704 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-" "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal>unstable</literal>;" @@ -12542,13 +12571,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2703 +#: pkgs.dbk:2711 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "vérifiez n'avoir intégré qu'un minimum de changements ;" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2708 +#: pkgs.dbk:2716 msgid "" "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "" @@ -12557,7 +12586,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2713 +#: pkgs.dbk:2721 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-" "proposed-updates</literal> into your target distribution;" @@ -12567,7 +12596,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2719 +#: pkgs.dbk:2727 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</" "literal>, not in <literal>unstable</literal>;" @@ -12577,7 +12606,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2725 +#: pkgs.dbk:2733 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -12589,7 +12618,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2732 +#: pkgs.dbk:2740 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." @@ -12600,13 +12629,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2740 +#: pkgs.dbk:2748 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Foire aux questions" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2742 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "" "Quels sont les bogues bloquant l'intégration dans la version stable et " @@ -12614,7 +12643,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2744 +#: pkgs.dbk:2752 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered release-" "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</" @@ -12626,7 +12655,7 @@ msgstr "" "literal> (grave) et <literal>serious</literal> (sérieux)." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2749 +#: pkgs.dbk:2757 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -12641,7 +12670,7 @@ msgstr "" "dans <literal>stable</literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2756 +#: pkgs.dbk:2764 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/" @@ -12658,7 +12687,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2764 +#: pkgs.dbk:2772 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" @@ -12667,7 +12696,7 @@ msgstr "" "casser d'autres paquets ?" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2767 +#: pkgs.dbk:2775 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -12686,7 +12715,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2775 +#: pkgs.dbk:2783 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -12700,7 +12729,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2781 +#: pkgs.dbk:2789 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -12716,7 +12745,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2787 +#: pkgs.dbk:2795 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -12740,7 +12769,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2798 +#: pkgs.dbk:2806 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help." @@ -17112,6 +17141,14 @@ msgstr "" "voir les paquets binaires Debian. Il vous permet d'examiner un paquet sans " "le décompresser." +# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> +#~ msgid "" +#~ "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" +#~ "hints/\"></ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "Les coups de pouce sont visibles sur <ulink url=\"http://&ftp-master-" +#~ "host;/testing/hints/\"></ulink>." + # type: Content of: <book><bookinfo><pubdate> #~ msgid "&pubdate;" #~ msgstr "&pubdate;" diff --git a/po4a/po/ja.po b/po4a/po/ja.po index 54f9c6f..0a252c6 100644 --- a/po4a/po/ja.po +++ b/po4a/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 11:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-26 12:40+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -4743,9 +4743,9 @@ msgid "" msgstr "" "監査で何も問題が見つからなかった場合には、パッケージをビルドして Debian へ" "アップロードすることができます。あなたがメンテナでなかったとしても、スポン" -"サーとして Debian へアップロードされたものへの責任を持つことを覚えておいてくださ" -"い。これが、 <xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> を使ってパッケージを追い" -"かけておくことが推奨される理由です。" +"サーとして Debian へアップロードされたものへの責任を持つことを覚えておいてく" +"ださい。これが、 <xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> を使ってパッケージを" +"追いかけておくことが推奨される理由です。" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> @@ -4900,8 +4900,8 @@ msgstr "" "NMU されていて、メンテナが NMU での変更をパッケージへ取り入れるのを忘れている" "かもしれません。リリースクリティカルバグがあって、メンテナが放置しているため" "に<literal>テスト版 (testing)</literal> への移行が阻まれているかもしれませ" -"ん。メンテナが何か (より良く) できることを見つけたら、それを伝えましょう。" -"次回に改善ができますし、メンテナは責務についてより深く理解することになります。" +"ん。メンテナが何か (より良く) できることを見つけたら、それを伝えましょう。次" +"回に改善ができますし、メンテナは責務についてより深く理解することになります。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: beyond-pkging.dbk:549 @@ -7303,12 +7303,12 @@ msgid "" "<literal>stable</literal> distribution." msgstr "" "アップロードが許可されるのを確実にするには、アップロードの前に変更点について" -"安定版リリースチームと協議する必要があります。そのためには、<command>reportbug" -"</command> コマンドを使って、現在の<literal>安定版 (stable)</literal> へ適用" -"したいパッチを含めて <systemitem role=\"package\">release.debian.org</systemitem> " -"擬似パッケージへバグを登録してください。<literal>安定版 (stable)</literal> " -"ディストリビューションへアップロードするパッケージの changelog のエントリは、" -"常にくどいほど詳細にしてください。" +"安定版リリースチームと協議する必要があります。そのためには、" +"<command>reportbug</command> コマンドを使って、現在の<literal>安定版 (stable)" +"</literal> へ適用したいパッチを含めて <systemitem role=\"package\">release." +"debian.org</systemitem> 擬似パッケージへバグを登録してください。<literal>安定" +"版 (stable)</literal> ディストリビューションへアップロードするパッケージの " +"changelog のエントリは、常にくどいほど詳細にしてください。" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -7528,8 +7528,8 @@ msgstr "" "ftp-master.debian.org/deferred.html\">the deferred uploads queue</ulink> に保" "存されます。指定した待ち時間が終わると、パッケージは処理のため通常の " "incoming ディレクトリに移動されます。この作業は <literal>&ftp-upload-host;</" -"literal> の <literal>DELAYED/<replaceable>X</replaceable>-day</literal> " -"ディレクトリへのアップロードを通じて自動的に処理されます (<replaceable>X</" +"literal> の <literal>DELAYED/<replaceable>X</replaceable>-day</literal> ディ" +"レクトリへのアップロードを通じて自動的に処理されます (<replaceable>X</" "replaceable> は 0 から 15 の間です)。0-day は一日に複数回 <literal>&ftp-" "upload-host;</literal> へアップロードするのに使われます。" @@ -9243,10 +9243,10 @@ msgstr "" "(testing)</literal> から直接は削除されません。代わりに<literal>不安定版 " "(unstable)</literal> から削除された後で自動的に削除され、<literal>テスト版 " "(testing)</literal> にあるパッケージは削除されたパッケージに依存しなくなりま" -"す (<systemitem role=\"package\">&release-debian-org;</systemitem> 擬似" -"パッケージへ削除依頼のバグレポートを登録することで、<literal>テスト版 " -"(testing)</literal>からの削除は可能ではあります。<xref linkend=\"removals\"/>" -"の項目を参照して下さい)。" +"す (<systemitem role=\"package\">&release-debian-org;</systemitem> 擬似パッ" +"ケージへ削除依頼のバグレポートを登録することで、<literal>テスト版 (testing)</" +"literal>からの削除は可能ではあります。<xref linkend=\"removals\"/>の項目を参" +"照して下さい)。" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -11277,13 +11277,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:2386 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for " +#| "2, 5 or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please " +#| "note that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency " +#| "uploaded since the previous <literal>testing</literal> transition is " +#| "taken into account. Those delays may be doubled during a freeze, or " +#| "<literal>testing</literal> transitions may be switched off altogether;" msgid "" "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " "that the urgency is sticky, meaning that the highest urgency uploaded since " -"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account. " -"Those delays may be doubled during a freeze, or <literal>testing</literal> " -"transitions may be switched off altogether;" +"the previous <literal>testing</literal> transition is taken into account;" msgstr "" "パッケージは、urgency に応じて (high、medium、low)、2日、5日、10日の間、" "<literal>不安定版 (unstable)</literal> で利用可能になっていなければいけませ" @@ -11294,7 +11300,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2396 +#: pkgs.dbk:2394 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in " @@ -11306,7 +11312,7 @@ msgstr "" "い);" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2403 +#: pkgs.dbk:2401 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> " @@ -11318,7 +11324,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2410 +#: pkgs.dbk:2408 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "<literal>testing</literal>;" @@ -11327,21 +11333,35 @@ msgstr "" "依存関係を壊さないこと;" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2416 +#: pkgs.dbk:2414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages on which it depends must either be available in " +#| "<literal>testing</literal> or they must be accepted into " +#| "<literal>testing</literal> at the same time (and they will be if they " +#| "fulfill all the necessary criteria)." msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</" "literal> at the same time (and they will be if they fulfill all the " -"necessary criteria)." +"necessary criteria);" msgstr "" "パッケージが依存するものは、<literal>テスト版 (testing)</literal> で利用可能" "なものか、<literal>テスト版 (testing)</literal> に同時に受け入れられるもので" "なくてはいけない (そして、それらは必要な条件をすべて満たしていれば、<literal>" "テスト版 (testing)</literal>) に入る)。" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: pkgs.dbk:2422 +msgid "" +"The phase of the project. I.e. automatic transitions are turned off during " +"the <emphasis>freeze</emphasis> of the <literal>testing</literal> " +"distribution." +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2424 +#: pkgs.dbk:2428 msgid "" "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> " "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url=" @@ -11363,7 +11383,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2435 +#: pkgs.dbk:2439 msgid "" "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -11379,7 +11399,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2442 +#: pkgs.dbk:2446 msgid "" "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the " "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -11391,7 +11411,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2447 +#: pkgs.dbk:2451 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release." "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build " @@ -11402,14 +11422,14 @@ msgstr "" "理した依存性ではないものも表示しているのに注意してください。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2452 +#: pkgs.dbk:2456 msgid "Out-of-date" msgstr "時代遅れ (Out-of-date)" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2455 +#: pkgs.dbk:2459 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -11429,54 +11449,54 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2463 +#: pkgs.dbk:2467 msgid "Consider this example:" msgstr "以下の例を考えてみましょう:" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2470 pkgs.dbk:2503 +#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507 msgid "alpha" msgstr "alpha" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2471 pkgs.dbk:2504 +#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508 msgid "arm" msgstr "arm" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2476 pkgs.dbk:2510 pkgs.dbk:2572 +#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576 msgid "testing" msgstr "テスト版" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2477 pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2511 pkgs.dbk:2512 pkgs.dbk:2519 +#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523 msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2518 +#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522 msgid "-" msgstr "-" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2573 +#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577 msgid "unstable" msgstr "不安定版" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2483 pkgs.dbk:2517 +#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521 msgid "2" msgstr "2" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2489 +#: pkgs.dbk:2493 msgid "" "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in <literal>unstable</" "literal>, and will not go to <literal>testing</literal>. Removing the " @@ -11492,7 +11512,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2495 +#: pkgs.dbk:2499 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" @@ -11502,13 +11522,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2505 +#: pkgs.dbk:2509 msgid "hurd-i386" msgstr "hurd-i386" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2525 +#: pkgs.dbk:2529 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -11520,7 +11540,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2530 +#: pkgs.dbk:2534 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -11532,13 +11552,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2537 +#: pkgs.dbk:2541 msgid "Removals from testing" msgstr "テスト版からの削除" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2539 +#: pkgs.dbk:2543 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -11554,7 +11574,7 @@ msgstr "" "除されるかもしれません。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2546 +#: pkgs.dbk:2550 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from " "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug " @@ -11566,7 +11586,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2551 +#: pkgs.dbk:2555 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -11577,13 +11597,13 @@ msgstr "" "なった場合、パッケージは自動的に削除されます。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2558 +#: pkgs.dbk:2562 msgid "Circular dependencies" msgstr "循環依存" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2560 +#: pkgs.dbk:2564 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</" @@ -11595,49 +11615,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><paraf> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2565 +#: pkgs.dbk:2569 msgid "An example of this is:" msgstr "この場合の例:" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2578 +#: pkgs.dbk:2582 msgid "a" msgstr "a" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2579 +#: pkgs.dbk:2583 msgid "1; depends: b=1" msgstr "1; depends: b=1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2580 +#: pkgs.dbk:2584 msgid "2; depends: b=2" msgstr "2; depends: b=2" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2583 +#: pkgs.dbk:2587 msgid "b" msgstr "b" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2584 +#: pkgs.dbk:2588 msgid "1; depends: a=1" msgstr "1; depends: a=1" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2585 +#: pkgs.dbk:2589 msgid "2; depends: a=2" msgstr "2; depends: a=2" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2591 +#: pkgs.dbk:2595 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." @@ -11647,7 +11667,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2595 +#: pkgs.dbk:2599 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -11659,12 +11679,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2602 +#: pkgs.dbk:2606 msgid "Influence of package in testing" msgstr "テスト版 (testing) にあるパッケージへの影響" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2604 +#: pkgs.dbk:2608 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in " "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from " @@ -11691,7 +11711,7 @@ msgstr "" "場合だけです" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2616 +#: pkgs.dbk:2620 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in " "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that " @@ -11702,28 +11722,35 @@ msgstr "" "うだから、ということです。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2623 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "Details" msgstr "詳細について" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2625 +#: pkgs.dbk:2629 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "詳細について知りたい場合ですが、britney の動作は以下のようになります:" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2628 +#: pkgs.dbk:2632 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The packages are looked at to determine whether they are valid " +#| "candidates. This gives the update excuses. The most common reasons why " +#| "a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of date " +#| "on some arches. For this part of britney, the release managers have " +#| "hammers of various sizes to force britney to consider a package. (Also, " +#| "the base freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar " +#| "thing for binary-only updates, but this is not described here. If you're " +#| "interested in that, please peruse the code.)" msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " "considered are too young, RC-bugginess, and out of date on some arches. For " -"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes to " -"force britney to consider a package. (Also, the base freeze is coded in " -"that part of britney.) (There is a similar thing for binary-only updates, " -"but this is not described here. If you're interested in that, please peruse " -"the code.)" +"this part of britney, the release managers have hammers of various sizes, " +"called hints (see below), to force britney to consider a package." msgstr "" "パッケージが、適切な候補であるかどうかを決めるために確認が行われます。これに" "よって、更新が実行されます。パッケージが候補とみなされない理由でもっともよく" @@ -11735,7 +11762,7 @@ msgstr "" "こでは記述しません。興味がある場合はコードを解析してください)。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2637 +#: pkgs.dbk:2639 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update " "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney " @@ -11758,7 +11785,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2647 +#: pkgs.dbk:2649 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <ulink url=\"http://" "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." @@ -11766,24 +11793,26 @@ msgstr "" "より詳細を見たい場合は、<ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" "update_output/\"></ulink> で探すことができます。" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2651 +#: pkgs.dbk:2653 msgid "" "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" -"hints/\"></ulink>." +"hints/\"></ulink>, where you can find the <ulink url=\"http://&ftp-master-" +"host;/testing/hints/README\">description</ulink> as well. With the hints, " +"the Debian Release team can block or unblock packages, ease or force " +"packages into <literal>testing</literal>, remove packages from " +"<literal>testing</literal>, approve uploads to <link linkend=\"t-p-u" +"\">testing-proposed-updates</link> or override the urgency." msgstr "" -"hints は <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink> 経由" -"で入手可能です。" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2659 +#: pkgs.dbk:2667 msgid "Direct updates to testing" msgstr "直接テスト版を更新する" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2661 +#: pkgs.dbk:2669 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -11800,7 +11829,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2668 +#: pkgs.dbk:2676 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -11815,7 +11844,7 @@ msgstr "" "る指示を読む必要があります。" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2675 +#: pkgs.dbk:2683 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -11835,7 +11864,7 @@ msgstr "" "ない場合、<literal>不安定版 (unstable)</literal> での更新は可能です。" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2684 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -11850,13 +11879,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2691 +#: pkgs.dbk:2699 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" "アップロードで、以下の項目のいずれも見落とさないように必ずしてください:" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2696 +#: pkgs.dbk:2704 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-" "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal>unstable</literal>;" @@ -11866,20 +11895,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2703 +#: pkgs.dbk:2711 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "必ず、最小限な量だけの変更を含めるようにする;" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2708 +#: pkgs.dbk:2716 msgid "" "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "必ず changelog 中に適切な説明を含める;" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2713 +#: pkgs.dbk:2721 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-" "proposed-updates</literal> into your target distribution;" @@ -11889,7 +11918,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2719 +#: pkgs.dbk:2727 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</" "literal>, not in <literal>unstable</literal>;" @@ -11899,7 +11928,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2725 +#: pkgs.dbk:2733 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -11911,7 +11940,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2732 +#: pkgs.dbk:2740 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." @@ -11922,19 +11951,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2740 +#: pkgs.dbk:2748 msgid "Frequently asked questions" msgstr "よく聞かれる質問とその答え (FAQ)" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2742 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "リリースクリティカルバグとは何ですか、どうやって数えるのですか?" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2744 +#: pkgs.dbk:2752 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered release-" "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</" @@ -11945,7 +11974,7 @@ msgstr "" "literal>、<literal>serious (深刻)</literal> バグがそれにあたります。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2749 +#: pkgs.dbk:2757 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -11960,7 +11989,7 @@ msgstr "" "安定版 (stable)</literal> ではリリースされません。" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2756 +#: pkgs.dbk:2764 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/" @@ -11976,7 +12005,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2764 +#: pkgs.dbk:2772 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" @@ -11985,7 +12014,7 @@ msgstr "" "版 (testing)</literal> へインストールできますか?" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2767 +#: pkgs.dbk:2775 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -12003,7 +12032,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2775 +#: pkgs.dbk:2783 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -12017,7 +12046,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2781 +#: pkgs.dbk:2789 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -12031,7 +12060,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2787 +#: pkgs.dbk:2795 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -12055,7 +12084,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2798 +#: pkgs.dbk:2806 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help." @@ -16307,3 +16336,11 @@ msgstr "" "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> は、Debian バイナリパッケー" "ジを参照する Emacs モードを提供します。これを使うと、パッケージを展開しなくて" "も実行できるようになります。" + +# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> +#~ msgid "" +#~ "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" +#~ "hints/\"></ulink>." +#~ msgstr "" +#~ "hints は <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink> " +#~ "経由で入手可能です。" -- 2.30.2