chiark / gitweb /
correction about login name on master -- eight chars or less, not
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!entity number-of-pkgs "2250">
6   <!entity number-of-maintainers "400">
7 ]>
8 <debiandoc>
9 <!--
10  TODO:
11   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
12   - add information on how to get accounts on different architectures
13   - talk about CVS access, other ways to submit problems
14   - add information on how you can contribute w/o being an official
15     developer
16   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
17  -->
18
19   <book>
20
21       <title>Debian Developer's Reference
22       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
23       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
24       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
25       <version>ver. &version;, &date;
26
27       <copyright>
28         <copyrightsummary>
29 copyright &copy;1998, 1999 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
30         <copyrightsummary>
31 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
32         <p>
33 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
34 under the terms of the GNU General Public License as published by the
35 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
36 later version.
37         <p>
38 This is distributed in the hope that it will be useful, but
39 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
40 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
41 General Public License for more details.
42         <p>
43 A copy of the GNU General Public License is available as
44 <file>/usr/doc/copyright/GPL</file> in the Debian GNU/Linux
45 distribution or on the World Wide Web at <url
46 id="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" name="the GNU website">.
47 You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation,
48 Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
49
50     <toc detail="sect2">
51
52     <chapt id="scope">Scope of This Document
53       <p>
54 The purpose of this document is to provide an overview of the
55 recommended procedures and the available resources for Debian
56 developers.
57       <p>
58 The procedures discussed within include how to become a maintainer
59 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
60 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
61 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
62 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
63 (<ref id="bug-handling">).
64       <p>
65 The resources discussed in this reference include the mailing lists
66 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
67 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
68 servers which accept package uploads (<ref id="upload-master">); and a
69 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
70 their packages (<ref id="tools">).
71       <p>
72 It should be clear that this reference does not discuss the technical
73 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
74 that information is discussed in the <url
75 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
76 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
77 standards to which Debian software must comply; that information can
78 be found in the <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
79 name="Debian Policy Manual">.
80       <p>
81 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
82 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system, and
83 generally agreed-upon best practices.
84
85
86     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
87         
88       <sect>Getting started
89         <p>
90 So, you've read all the documentation, you understand what everything
91 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
92 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
93 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
94 the Project?
95         <p>
96 Firstly, subscribe to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> if
97 you haven't already.  Send the word <tt>subscribe</tt> in the
98 <em>Subject</em> of an email to
99 <email>debian-devel-REQUEST@lists.debian.org</email>.  In case of
100 problems, contact the list administrator at
101 <email>listmaster@lists.debian.org</email>.  More information on
102 available mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
103         <p>
104 You should subscribe and lurk for a bit before doing any coding, and
105 you should post about your intentions to work on something to avoid
106 duplicated effort.
107         <p>
108 Another good list to subscribe to is
109 <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>.  See <ref
110 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
111 Linux People IRC network (i.e., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
112 helpful.
113
114
115       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
116         <p>
117 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
118 to read the <url id="http://www.debian.org/social_contract"
119 name="Debian Social Contract">.  Registering as a developer means that
120 you agree with and pledge to uphold the Debian Social Contract; it is
121 very important that maintainers are in accord with the essential ideas
122 behind Debian GNU/Linux.  Reading the <url
123 id="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html" name="GNU Manifesto"> would
124 also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 letting them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent to
135 <email>new-maintainer@debian.org</email> as part of the registration
136 application:
137 <list>
138             <item>
139 Your name.
140             <item>
141 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
142 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
143 subscribed to <email>debian-private@lists.debian.org</email>
144 (typically this will be either your primary mail address or your new
145 <tt>debian.org</tt> address).
146             <item>
147 A phone number where we can call you.  Remember that the new
148 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
149 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
150 generally there in the evening.
151             <item>
152 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
153 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
154 contribute to Debian.
155             <item>
156 A statement that you have read and agree to uphold the <url
157 id="http://www.debian.org/social_contract" name="Debian Social
158 Contract">.
159             <item>
160 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
161 example, any of the following mechanisms would suffice:
162 <list>
163                   <item>
164 A PGP key signed by any well-known signature, such as:
165 <list>
166                         <item>
167 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
168                         <item>
169 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
170 verifies your identity.  A certification that verifies your email
171 address, and not you identity, is not sufficient.
172                       </list>
173                   <item>
174 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
175 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
176 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
177 If emailed, please sign the mail with your PGP key.
178                 </list>
179           </list>
180         <p>
181 If you do not have a PGP key yet, generate one. Every developer needs
182 a PGP key in order to sign and verify package uploads. You should read
183 the PGP manual, since it has much important information which is
184 critical to its security.  Many more security failures are due to
185 human error than to software failure or high-powered spy techniques.
186         <p>
187 Our standard is to use <prgn>pgp</prgn> version 2.x.  You can use
188 <prgn>pgp</prgn> version 5, if and only if you make an RSA key.  Note
189 that we are also working with the <prgn>gpg</prgn> team so that we can
190 have a free alternative to PGP; however, this may take a little bit of
191 time.
192         <p>
193 Your PGP key must be at least 1024 bits long.  There is no reason to
194 use a smaller key, and doing so would be much less secure.  Your key
195 must be signed with at least your own user ID.  This prevents user ID
196 tampering.  You can do it by executing <tt>pgp -ks
197 <var>your_userid</var></tt>.
198         <p>
199 If your PGP key isn't on public key servers such as
200 <tt>pgp5.ai.mit.edu</tt>, please read the documentation available
201 locally <tt>/usr/doc/pgp/keyserv.doc</tt>.  That document contains
202 instructions on how to put your key on the public key servers.  The
203 New Maintainer Group will put your public key on the servers if it
204 isn't already there.
205         <p>
206 Due to export restrictions by the United States government some Debian
207 packages, including PGP, have been moved to an ftp site outside of the
208 United States. You can find the current locations of those packages on
209 <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> or
210 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite> in the
211 <ftppath>/pub/debian/README.non-US</ftppath> file.
212         <p>
213 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
214 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
215 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
216 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
217 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
218 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
219 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
220 then please contact us so we can make special arrangements.
221         <p>
222 Once you have all your information ready, and your public key is
223 available on public key servers, send a message to
224 <email>new-maintainer@debian.org</email> to register as an offical
225 Debian developer so that you will be able to upload your packages.
226 This message must contain all the information discussed above.  The
227 message must also contain your PGP or RSA public key (extracted using
228 <tt>pgp -kxa</tt> in the case of PGP) for the database of keys which
229 is distributed from <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> in
230 <ftppath>/pub/debian/doc/debian-keyring.tar.gz</ftppath>, or the
231 <package>debian-keyring</package> package.  Please be sure to sign
232 your request message with your chosen public key.
233         <p>
234 Once this information is received and processed, you should be
235 contacted with information about your new Debian maintainer account.
236 If you don't hear anything within 7-14 days, please send a followup
237 message asking if your original application was received.  Do
238 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
239 the new-maintainer team. Please be patient, especially near release
240 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
241 out of volunteer time.
242
243
244       <sect id="mentors">Debian Mentors
245         <p>
246 A mailing list called <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>
247 which has been set up for novice maintainers who seek help with
248 initial packaging and other developer-related issues.  Every new
249 developer is invited to subscribe to that list (see <ref
250 id="mailing-lists"> for details).
251         <p>
252 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
253 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
254
255
256     <chapt id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
257
258       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
259         <p>
260 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
261 public servers.  Back them up.  Read the documentation that comes with
262 your software (either PGP or GNUPG); read the FAQs too, for good
263 measure.
264         <p>
265 If you add or remove signatures from your public key, or add or remove
266 user identities, you need to update the key servers and mail your
267 public key to <email>keyring-maint@debian.org</email>.  The same key
268 extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
269         <p>
270 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
271 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
272
273       <sect>Retiring Gracefully
274         <p>
275 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
276 the following steps:
277 <enumlist>
278             <item>
279 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
280             <item>
281 Send an email about how you are leaving the project to
282 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
283             <item>
284 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by emailing
285 to <email>keyring-maint@debian.org</email>.
286           </enumlist>
287
288
289     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
290       <p>
291 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
292 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
293 which may be available to you as a developer.
294
295       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
296         <p>
297 The mailing list server is at <tt>lists.debian.org</tt>.  Mail
298 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@lists.debian.org</tt>, where
299 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
300 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
301 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
302 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
303 <url id="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">, <url
304 id="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/mailing-lists.txt"> or locally in
305 <file>/usr/doc/debian/mailing-lists.txt</file> if you have the
306 <package>doc-debian</package> package installed.
307         <p>
308 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
309 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
310 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
311 it to see the responses.
312         <p>
313 In addition, all messages should usually only be sent to one of the
314 following mailing lists: <email>debian-devel@lists.debian.org</email>,
315 <email>debian-policy@lists.debian.org</email>,
316 <email>debian-user@lists.debian.org</email>,
317 <email>debian-announce@lists.debian.org</email>, or
318 <email>debian-devel-announce@lists.debian.org</email>.  Additional
319 mailing lists are available for special purposes; see <url
320 id="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">.  Cross-posting
321 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
322         <p>
323 <email>debian-private@lists.debian.org</email> is a special mailing
324 lists for private discussions amongst Debian developers.  It is meant
325 to be used for posts which for whatever reason should not be published
326 publically.  As such, it is a low volume list, and users are urged not
327 to use <email>debian-private@lists.debian.org</email> unless it is
328 really necessary.  Moreover, do <em>not</em> forward email from that
329 list to anyone.
330         <p>
331 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
332 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
333 posting messages.
334         <p>
335 Online archives of mailing lists are available at <url
336 id="http://www.debian.org/Lists-Archives/">.
337
338       <sect id="server-machines">Debian servers
339         <p>
340 Debian servers are well known servers which serve critical functions
341 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
342 are and what they do.
343         <p>
344 If you have a problem with the operation of Debian server, and you
345 think that the system operators need to be notified of this problem,
346 please find the contact address for the particular role at <url
347 id="http://www.debian.org/devel/maintainer_contacts">.  If you have a
348 non-operating problems (such as packages to be remove, suggestions for
349 the web site, etc.), generally you'll report a bug against a
350 ``pseudo-package''.  See <ref id="submit-bug"> for information on how
351 to submit bugs.
352
353       <sect1 id="servers-master">The master server
354         <p>
355 The master server, <tt>master.debian.org</tt>, holds the canonical copy
356 of the Debian archive (excluding the non-U.S. packages). Generally,
357 package uploads go to this server; see <ref id="upload">. 
358         <p>
359 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
360 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
361 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
362 Please describe your plans on
363 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> before implementing
364 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
365 wasted processing time.
366         <p>
367 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.  Please
368 take care to protect your password to this machine.  Try to avoid
369 login or upload methods which send passwords over the Internet in the
370 clear.
371         <p>
372 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk full,
373 suspicious activity, or whatever, send an email to
374 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Problems with the Debian FTP
375 archive generally need to be reported as bugs against the
376 <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or an email to
377 <email>ftpmaster@debian.org</email>, but also see the procedures in
378 <ref id="archive-manip">.
379
380       <sect1 id="servers-www">The WWW servers
381         <p>
382 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
383 <tt>va.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
384 machine.
385         <p>
386 If you have some Debian-specific information which you want to serve
387 up on the web, you can do do this by putting material in the
388 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You can
389 do this on either <tt>va.debian.org</tt> or
390 <tt>master.debian.org</tt>.  Any material you put in those areas are
391 accessible via the URLs
392 <tt>http://www.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt> and
393 <tt>http://master.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>, respectively.
394 Generally, you'll want to use <tt>va</tt>, for the
395 <tt>www.debian.org</tt> address, although in some cases you may need
396 to put it on <tt>master</tt>.  Please do not put any material on
397 Debian servers not relating to Debian, unless you have prior
398 permission. Send mail to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
399 if you have any questions.
400         <p>
401 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
402 submit a bug against the pseudo-package,
403 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
404 else has already reported the problem on the <url
405 id="http://www.debian.org/Bugs/db/pa/lwww.debian.org.html" name="Bug
406 Tracking System">.
407
408
409       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
410         <p>
411 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>va.debian.org</tt>,
412 discussed above.  If you need the use of a publically accessible CVS
413 server, for instance, to help coordinate work on a package between
414 many different developers, you can request a CVS area on the server.
415           <p>
416 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
417 access, anonymous client-server read-only access, and full
418 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
419 be accessed read-only via the Web at <url
420 id="http://cvs.debian.org/cgi-bin/cvsweb">.
421         <p>
422 To request a CVS area, send a request via email to
423 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Include the name of the
424 requested CVS area, what <tt>va.debian.org</tt> user account should
425 own the CVSROOT, and why you need it.
426
427
428       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
429         <p>
430 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
431 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
432 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
433 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
434 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
435 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
436 up-to-date as they can be.
437         <p>
438 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
439 HTTP) servers can be found at <url
440 id="http://www.debian.org/distrib/ftplist">.  More information
441 concerning Debian mirrors can be found at <url
442 id="http://www.debian.org/mirror">.  This useful page includes
443 information and tools which can be helpful if you are interested in
444 setting up your own mirror, either for internal or public access.
445         <p>
446 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
447 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
448 have accounts on these machines.
449         <p>
450 Please do not mirror off of <tt>master.debian.org</tt>.  This host
451 already has too much load.  Check the sites above for information, or
452 email <email>debian-devel@lists.debian.org</email>.
453
454
455       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
456         <p>
457 There are other Debian machines which may be made available to you.
458 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
459 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
460 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
461 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
462 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
463         <p>
464 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, the
465 following machines are, or may be made, available to you.  If an email
466 address is listed, generally that person is the party to contact about
467 issues on the machine.  Otherwise, the machine is probably managed by
468 <email>debian-admin@debian.org</email>.
469
470 <taglist>
471             <tag><tt>faure.debian.org</tt></tag>
472             <item>
473 An Alpha; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
474 already have an account here.
475
476             <tag><tt>kubrick.debian.org</tt></tag>
477             <item>
478 A SPARC; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
479 already have an account here.
480
481             <tag><tt>pandora.debian.org</tt></tag>
482             <item>
483 An i386; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
484 already have an account here.
485
486             <tag><tt>albert.debian.org</tt></tag>
487             <item>
488 An Alpha; you probably want to use <tt>faure</tt> instead, but you may
489 request an account from <email>debian-admin@debian.org</email>.
490
491             <tag><tt>powerpc.debian.org</tt></tag>
492             <item>
493 A PowerPC; also known as <tt>tervola.infodrom.north.de</tt>. You may
494 request an account from <email>joey@debian.org</email> or
495 <email>koptein@debian.org</email>.
496
497             <tag><tt>m68k.debian.org</tt></tag>
498             <item>
499 A Motorola 6800x0 machine; you may request an account from
500 <email>joey@debian.org</email> or <email>james@nocrew.org</email>.
501 Runs an autobuilder.
502
503             <tag><tt>alpha.debian.nl</tt></tag>
504             <item>
505 An Alpha; you may request an account from
506 <email>debian@cistron.nl</email>.
507
508             <tag><tt>xia0[123].kachinatech.com</tt></tag>
509             <item>
510 SPARC and UltraSPARC machines.  <tt>xia0[12]</tt> are used for
511 automatic compilation; you can request an account on xia03 (an
512 UltraSPARC) from <email>wdeng@kachinatech.com</email>.
513
514           </taglist>
515
516
517
518     <chapt id="archive">The Debian Archive
519
520       <sect>Overview
521         <p>
522 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
523 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
524 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
525         <p>
526 Here is an example directory tree of a complete Debian distribution:
527         <p>
528 <example>
529 main/
530 main/binary-all/
531 main/binary-all/admin/
532 main/binary-all/base/
533 main/binary-all/comm/
534 main/binary-all/devel/
535      ...
536 main/binary-i386/
537 main/binary-i386/admin/
538 main/binary-i386/base/
539      ...
540 main/binary-m68k
541 main/binary-m68k/admin/
542 main/binary-m68k/base/
543      ...
544 main/source/
545 main/source/admin/
546 main/source/base/
547      ...
548 main/disks-i386/
549 main/disks-m68k/
550      ...
551
552 contrib/
553 contrib/binary-all/
554 contrib/binary-i386/
555 contrib/binary-m68k/
556      ...
557 contrib/source/
558
559 non-free/
560 non-free/binary-all/
561 non-free/binary-i386/
562 non-free/binary-m68k/
563          ...
564 non-free/source/
565 </example>
566         <p>
567 As you can see, the top-level directory of the distribution contains
568 three directories, namely <em>main</em>, <em>contrib</em>, and
569 <em>non-free</em>. These directories are called <em>sections</em>.
570         <p>
571 In each section, there is a directory with the source packages
572 (source), a directory for each supported architecture
573 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
574 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
575         <p>
576 The <em>main</em> section contains additional directories which holds
577 the disk images and some essential pieces of documentation required
578 for installing the Debian distribution on a specific architecture
579 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
580         <p>
581 The <em>binary</em> and <em>source</em> directories are divided
582 further into <em>subsections</em>.
583
584
585       <sect>Sections
586         <p>
587 The <em>main</em> section is what makes up the <em>official Debian
588 GNU/Linux distribution</em>.  The <em>main</em> section is official
589 because it fully complies with all our guidelines.  The other two
590 sections do not, to different degrees; as such, they are not
591 officially part of Debian.
592         <p>
593 Every package in the main section must fully comply with the <!-- work
594 around quoting of fragment idendifiers bug <url
595 id="http://www.debian.org/social_contract#guidelines" name="Debian
596 Free Software Guidelines"> --> <url
597 id="http://www.debian.org/social_contract" name="Debian Free Software
598 Guidelines"> (DFSG) and with all other policy requirements as
599 described in the <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
600 name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is our definition of ``free
601 software.'' Check out the Debian Policy Manual for details.
602         <p>
603 The packages which do not apply to the DFSG are placed in the
604 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
605 of the Debian distribution, though we support their use, and we
606 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
607 lists) for non-free software packages.
608         <p>
609 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
610 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
611 non-free packages.
612         <p>
613 The <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/" name="Debian
614 Policy Manual"> contains a more exact definition of the three
615 sections. The above discussion is just an introduction.
616         <p>
617 The separation of the three sections at the top-level of the archive
618 is important for all people who want to distribute Debian, either via
619 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
620 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
621 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
622 commercial distribution, for example.
623         <p>
624 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
625 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
626 many on the CD-ROMs as he's allowed. (Since this varies greatly from
627 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
628
629
630       <sect>Architectures
631         <p>
632 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
633 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
634 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
635 too.
636         <p>
637 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
638 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
639 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
640 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
641 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway.  In fact, we
642 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
643 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
644 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
645 and <em>arm</em>, as of this writing.
646
647         <p>
648 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
649 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
650 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
651 <em>sparc</em> architectures.
652
653
654       <sect>Subsections
655         <p>
656 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
657 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
658 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
659 formally defined, excepting perhaps the `base' subsection.
660 Subsections exist simply to simplify the organization and browsing of
661 available packages.  Please check the current Debian distribution to
662 see which sections are available.
663
664
665       <sect>Packages
666         <p>
667 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
668 <em>binary</em> packages.
669         <p>
670 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
671 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
672 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
673         <p>
674 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
675 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
676 contains the sources of the program.  If a package is distributed
677 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
678 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
679 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
680 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
681 changes made by the Debian maintainer.
682         <p>
683 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
684 with checksums (md5sums) and some additional info about the package
685 (maintainer, version, etc.).
686
687
688       <sect>Distribution directories
689         <p>
690 The directory system described in the previous chapter, are themselves
691 contained within <em>distribution directories</em>.  Every
692 distribution is contained in the <tt>dists</tt> directory in the
693 top-level of the Debian archive itself (the symlinks from the
694 top-level directory to the distributions themselves are for backwards
695 compatability and are deprecated).
696         <p>
697 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
698 server.  For instance, at the mirror site,
699 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
700 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
701 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
702         <p>
703 Within that archive root, the actual distributions are contained in
704 the <tt>dists</tt> directory.  Here is an overview of the layout:
705         <p>
706 <example>
707 <var>archive root</var>/dists/<var>distribution</var>/<var>section</var>/<var>architecture</var>/<var>subsection</var>/<var>packages</var>
708 </example>
709
710 Extrapolating from this layout, you know that to find the i386 base
711 packages for the distribution <em>slink</em>, you would look in
712 <ftppath>/debian/dists/slink/main/binary-i386/base/</ftppath>.
713
714         <sect1>Stable, unstable, and sometimes frozen
715         <p>
716 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
717 <tt>dists/stable</tt>) and one called <em>unstable</em> (residing in
718 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
719 Debian project.
720         <p>
721 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
722 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
723 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
724 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
725 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
726 to test this distribution, it is sometimes ``unstable.''
727         <p>
728 After a period of development, the <em>unstable</em> distribution is
729 copied in a new distribution directory, called <em>frozen</em>. When
730 that occurs, no changes are allowed to the frozen distribution except
731 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
732 a little longer, the <em>frozen</em> distribution is renamed to
733 <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
734 which is removed at that time.
735         <p>
736 This development cycle is based on the assumption that the
737 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
738 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
739 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
740 distribution is updated every now and then. However, these updates are
741 tested very carefully and have to be introduced into the archive
742 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
743 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
744 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
745 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
746 and the revision level of the stable distribution is incremented
747 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
748         <p>
749 Note that development under <em>unstable</em> is continued during the
750 ``freeze'' period, since a new <em>unstable</em> distribution is be
751 created when the older <em>unstable</em> is moved to <em>frozen</em>.
752 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
753 offically released, the old stable distribution is completely removed
754 from the Debian archives (although you can still find it from servers
755 which serve up older, obsolete distributions).
756         <p>
757 In summary, there is always a <em>stable</em> and an <em>unstable</em>
758 distribution available, and the <em>frozen</em> distribution shows up
759 for a month or so from time to time.
760
761
762         <sect1>Experimental
763           <p>
764 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
765 It is not a full distribution in the same sense that `stable' and
766 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
767 for highly experimental software where there's a good chance that the
768 software could break your system.  Users who download and install
769 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
770 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
771 distribution.
772           <p>
773 Developers should be very selective in the use of the
774 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
775 unstable, it could well still go into <em>unstable</em>; just state a
776 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
777 the software could do grave damage to a system, it might be better to
778 put it into <em>experimental</em>.
779           <p>
780 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
781 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
782 which uses completely different configuration might go into
783 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
784 which isn't likely to damage your system can go into
785 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
786 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
787 area, so that testers can get early access.
788           <p>
789 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
790 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
791 on your own (<prgn>dinstall</prgn> and the Debian archive maintainers
792 do that).  Additionally, you'll have to remember to ask the archive
793 maintainers to delete the package one you have uploaded it to
794 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
795 <tt>va.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
796 less strain on the Debian archive maintainers.
797
798
799       <sect id="codenames">Release code names
800         <p>
801 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
802 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
803 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
804 a ``pseudo-distribution'', called `sid' which is contains packages for
805 architectures which are not yet officially supported or released by
806 Debian.  These architectures are planned to be integrated into the
807 mainstream distribution at some future date.
808         <p>
809 Since the Debian has an open development model (i.e., everyone can
810 participate and follow the development) even the unstable distribution
811 is distributed via the Internet on the Debian FTP and HTTP server
812 network. Thus, if we had called the directory which contains the
813 development version `unstable', then we would have to rename it to
814 `stable' when the version is released, which would cause all FTP
815 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is already very
816 large!).
817         <p>
818 On the other hand, if we called the distribution directories
819 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
820 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
821 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
822 version. That's the reason why the first official Debian release was
823 1.1, and not 1.0.)
824         <p>
825 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
826 determined by their code names and not their release status (i.e.,
827 `slink').  These names stay the same during the development period and
828 after the release; symbolic links, which can be changed, are made to
829 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
830 real distribution directories use the <em>code names</em> and symbolic
831 links for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and <em>frozen</em>
832 point to the appropriate release directories.
833
834
835     <chapt id="upload">Package uploads
836
837       <sect>Announcing new packages
838         <p>
839 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
840 should first check the <url
841 id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html"
842 name="Work-Needing and Prospective Packages (WNPP)"> list.  Checking
843 the WNPP ensures that no one is already working on packaging that
844 software, and that effort is not duplicated. Assuming no one else is
845 already working on your prospective package, you must then send a
846 short email to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing
847 your plan to create a new package.  You should set the subject of the
848 email to ``intent to package <var>foobar</var>'', substituting the
849 name of the new package for <var>foobar</var>.
850         <p>
851 There are a number of reasons why we ask maintainers to follow these
852 steps:
853           <list compact>
854             <item>
855 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
856 of people on the list, and lets them know if any one else is working
857 on it already.
858             <item>
859 It lets other people thinking about working on the package know that
860 there already is a volunteer, and efforts may be shared.  The ``intent
861 to package'' message to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
862 will be picked up the the WNPP maintainer, and your intention will be
863 published in subsequent versions of the WNPP document.
864             <item>
865 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
866 the one line description and the changelog entry ``Initial version''
867 that generally gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt> by
868 default.
869             <item>
870 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
871 line of testers); we should encourage these people.
872             <item>
873 The announcements give maintainers and other interested parties a
874 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
875           </list>
876
877
878       <sect id="uploading">Uploading a package
879
880         <sect1>Generating the changes file
881           <p>
882 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
883 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
884 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
885 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
886           <p>
887 The changes file is a control file with the following fields:
888           <p>
889 <list compact>
890               <item><tt>Format</tt>
891               <item><tt>Date</tt>
892               <item><tt>Source</tt>
893               <item><tt>Binary</tt>
894               <item><tt>Architecture</tt>
895               <item><tt>Version</tt>
896               <item><tt>Distribution</tt>
897               <item><tt>Urgency</tt>
898               <item><tt>Maintainer</tt>
899               <item><tt>Description</tt>
900               <item><tt>Changes</tt>
901               <item><tt>Files</tt>
902             </list>
903           <p>
904 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
905 of control fields in the <url
906 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
907 name="Debian Packaging Manual"> for the contents of these fields.
908 Only the <tt>Distribution</tt> field is discussed here, since it
909 relates to the archive maintenance policies.
910
911         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
912           <p>
913 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
914 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
915 package is intended for.  There are four possible values for this
916 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
917 can also be combined.  For instance, if you have a crucial security
918 fix release of a package, and the package has not diverged between the
919 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions, then you might
920 put `stable unstable' in the <file>changelog</file>'s
921 <tt>Distribution</tt> field.  Or, if Debian has been frozen, and you
922 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
923 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
924 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that
925 setting the distribution to `stable' means that the package will be
926 placed into the <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian
927 archive for further testing before it is actually included in
928 <em>stable</em>.  Also note that it never makes sense to combine the
929 <em>experimental</em> distribution with anything else.
930           <p>
931 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
932 upstream version the original source tar file should be uploaded and
933 included in the <tt>.changes</tt> file; subsequent times the very same
934 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
935 files, and it need not then be uploaded.
936           <p>
937 By default <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
938 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
939 file if and only if the Debian revision part of the source version
940 number is <tt>0</tt> or <tt>1</tt>, indicating a new upstream version.
941 This behaviour may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include
942 it or <tt>-sd</tt> to always leave it out.
943           <p>
944 If no original source is included in the upload then the original
945 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
946 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
947 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
948 is some reason why this is not the case then the new version of the
949 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
950 flag.
951
952           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
953             <p>
954 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
955 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
956 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
957             <p>
958 It is tempting to always try to get the newest release of software
959 into the release.  However, it's much more important that the system
960 as a whole is stable and works as expected.
961             <p>
962 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
963 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
964 some guidelines:
965             <p>
966 <list>
967                 <item>
968 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
969 <em>important</em> severity are always allowed for those packages that
970 must exist in the final release
971                 <item>
972 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>important</em> bug fixes
973 are only allowed for non-necessary packages if they don't add any new
974 features
975                 <item>
976 normal bug fixes are allowed (though discouraged) on all packages if
977 and only if there are no new features
978                 <item>
979 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
980                 <item>
981 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
982 important
983               </list>
984             <p>
985 Remember, there is statistically a 15% chance that every bug fix will
986 introduce a new bug.  The introduction and discovery of new bugs
987 either delays release or weakens the final product.  There is little
988 correlation between the severity of the original bug and the severity
989 of the introduced bug.
990
991
992
993         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
994           <p>
995 Before you upload your package, you should do basic testing on it.
996 Make sure you try the following activities (you'll need to have an
997 older version of the Debian package around).
998 <list>
999               <item>
1000 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1001 package from an older version to your new version if a Debian package
1002 for it already exists.
1003               <item>
1004 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1005 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1006 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1007 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1008 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1009 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1010 description of the problem.
1011                 <p>
1012 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1013 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1014                 <p>
1015 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1016               <item>
1017 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1018 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1019               <item>
1020 Remove the package, then reinstall it.
1021             </list>
1022
1023
1024         <sect1 id="upload-master">Uploading to <tt>master</tt>
1025           <p>
1026 To upload a package, you need a personal account on
1027 <ftpsite>master.debian.org</ftpsite>.  All maintainers should already
1028 have this account, see <ref id="servers-master">.  You can use either
1029 <prgn>ssh</prgn> or <prgn>ftp</prgn> to transfer the files.  In either
1030 case, the files need to be placed into
1031 <ftppath>/home/Debian/ftp/private/project/Incoming</ftppath>.  (You
1032 cannot upload to Incoming on master using anonymous FTP -- you must
1033 use your user-name and password.)
1034           <p>
1035 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1036 export-controlled by the United States government to <tt>master</tt>,
1037 or to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1038 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1039 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1040 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1041 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1042 to <tt>non-us</tt> (see below).  If you are not sure whether
1043 U.S. export controls apply to your package, post a message to
1044 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> and ask.
1045           <p>
1046 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1047 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1048 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>master</tt>,
1049 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1050 use <prgn>ssh</prgn>.  See <manref name="dupload" section="1"> and
1051 <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1052
1053
1054         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1055           <p>
1056 If you have a slow network connection to <tt>master</tt>, there are
1057 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1058 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1059 <ftpsite>ftp.chiark.greenend.org.uk</ftpsite> using anonymous FTP and
1060 read
1061 <ftppath>/pub/debian/private/project/README.how-to-upload</ftppath>.
1062           <p>
1063 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1064 export-controlled by the United States government to the queue on
1065 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1066 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1067           <p>
1068 The program <tt>dupload</tt> supports uploads to <tt>chiark</tt>; please refer
1069 to the documentation that comes with the program for details.
1070
1071
1072         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1073           <p>
1074 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1075 via anonymous FTP to <url
1076 id="ftp://ftp.uni-erlangen.de/pub/Linux/debian/UploadQueue">.
1077           <p>
1078 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1079 <tt>master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1080 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1081 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1082 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1083 their way to <tt>master</tt> via the queue. Please also make sure that
1084 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1085 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1086 replies, just as on <tt>master</tt>.
1087           <p>
1088 There's no need to move your files into a second directory after the
1089 upload as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get some
1090 mail reply from the queue daemon what happened to your
1091 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>master</tt>, but in
1092 case of errors you're notified, too.
1093           <p>
1094 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1095 export-controlled by the United States government to the queue on
1096 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1097 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1098           <p>
1099 The program <prgn>dupload</prgn> supports uploads to
1100 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1101 the program for details.
1102
1103
1104         <sect1>Uploading to the non-us server
1105           <p>
1106 To upload a package to the <em>non-us</em> server you just have to
1107 transfer the files via anonymous ftp to <url
1108 id="ftp://non-us.debian.org/pub/debian-non-US/Incoming">.  Note, that
1109 the <tt>.changes</tt> file must have a valid PGP signature from one of
1110 the keys of the developers key-ring.
1111
1112
1113       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1114         <p>
1115 When a package is uploaded an announcement should be posted to one of
1116 the ``debian-changes'' lists. The announcement should give the
1117 (source) package name and version number, and a very short summary of
1118 the changes, in the <em>Subject</em> field, and should contain the
1119 PGP-signed <tt>.changes</tt> file.  Some additional explanatory text
1120 may be added before the start of the <tt>.changes</tt> file.
1121         <p>
1122 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1123 `stable', the announcement is sent to
1124 <email>debian-changes@lists.debian.org</email>.  If a package is
1125 released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1126 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement should be
1127 posted to <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>
1128 instead.
1129         <p>
1130 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1131 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1132 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1133 such a case the upload announcement should go to both of the above
1134 mailing lists.
1135         <p>
1136 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine for itself
1137 where the announcement should go, and will automatically mail the
1138 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1139
1140       <sect id="upload-notification">
1141         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1142         <p>
1143 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1144 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1145 daily basis by an archive maintenance tool called
1146 <prgn>dinstall</prgn>.  Specifically, updates to existing packages to
1147 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1148 notably new packages, placing the uploaded package into the
1149 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1150 the change to the archive may take up to a week to occur (please be
1151 patient).
1152         <p>
1153 In any case, you will receive notification indicating that the package
1154 has been uploaded via email.  Please examine this notification
1155 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1156 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1157
1158         <sect1 id="override-file">The override file
1159           <p>
1160 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1161 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1162 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1163 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1164 have control over these fields.  The values in the
1165 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1166           <p>
1167 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1168 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1169 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1170 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1171 you should email <email>override-change@debian.org</email> or submit a
1172 bug against <package>ftp.debian.org</package>.
1173           <p>
1174 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1175 name="dpkg-scanpackages" section="8">,
1176 <file>/usr/doc/debian/bug-log-mailserver.txt</file>, and
1177 <file>/usr/doc/debian/bug-maint-info.txt</file>.
1178
1179
1180
1181     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1182       <p>
1183 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1184 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1185 called a non-maintainer upload, or NMU.
1186        <p>
1187 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1188 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1189 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1190 developers needs to fix another developers' packages in order to
1191 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1192 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1193 in a timely fashion.
1194       <p>
1195 This chapter contains information providing guidelines for when and
1196 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1197 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1198
1199       <sect id="nmu-terms">Terminology
1200         <p>
1201 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1202 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1203 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1204 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1205 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1206 <em>non-maintainer</em> upload.
1207         <p>
1208 A source NMU is a upload of a package by a developer who is not the
1209 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1210 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1211 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1212 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1213         <p>
1214 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1215 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1216 binary NMU is non-maintainer uploaded binary version of a package
1217 (often for another architecture), with no source changes required.
1218 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1219 order to get them to compile for their target architecture; that would
1220 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1221 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1222 NMUs.
1223         <p>
1224 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1225 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1226 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1227 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1228 mean both source and binary NMUs.
1229
1230
1231       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1232         <p>
1233 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1234 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1235 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1236 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1237 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1238 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1239 quality patches and bug reports.
1240
1241
1242       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1243         <p>
1244 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1245 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1246 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1247 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1248         <p>
1249 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1250 a security bug is detected a fixed package should be uploaded as soon
1251 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1252 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1253 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1254 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1255 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1256 package (i.e., do a source NMU).
1257         <p>
1258 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1259 fix important or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1260 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1261 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1262 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1263 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1264         <p>
1265 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1266 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1267 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1268         <p>
1269 <list>
1270             <item>
1271 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1272 (BTS).  If not, submit a bug.
1273             <item>
1274 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1275 few days.
1276             <item>
1277 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1278 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1279 id="upload-checking">.  Use it locally.
1280             <item>
1281 Wait a couple of weeks for a response.
1282             <item>
1283 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1284             <item>
1285 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1286 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1287             <item>
1288 Wait another week for a response.
1289             <item>
1290 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1291 id="nmu-guidelines">.
1292           </list>
1293
1294
1295
1296       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1297         <p>
1298 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1299 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1300 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1301 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1302 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1303 see <ref id="porter-guidelines">.
1304         <p>
1305 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1306 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1307 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1308 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1309 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1310 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1311 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1312 upload.
1313
1314
1315         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1316           <p>
1317 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1318 the version number needs to change.  This enables our packing system
1319 to function.
1320           <p>
1321 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1322 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1323 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1324 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1325 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1326 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1327 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1328 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1329 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1330           <p>
1331 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1332 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1333 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1334 package in the archive was not made by the official maintainer.
1335           <p>
1336 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1337 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1338 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1339 make a release based on a new upstream version then the person making
1340 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1341 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1342 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1343 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1344 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1345 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1346 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1347           <p>
1348 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1349 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1350 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1351 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1352 NMU.
1353
1354
1355         <sect1 id="nmu-changelog">
1356           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1357           <p>
1358 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1359 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1360 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1361 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1362 number in it.</p>
1363           <p>
1364 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1365 <example>
1366   * Non-maintainer upload
1367 </example></p></sect1>
1368
1369
1370         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1371           <p>
1372 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1373 few changes to the package as possible, and they should always send a
1374 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1375 changes to the Bug Tracking System.
1376           <p>
1377 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1378 process is different for porters than it is for non-porters, as
1379 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1380 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1381 to be linked against, a bug was fixed in
1382 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1383 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1384 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1385 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1386 we maintain our archive.)
1387           <p>
1388 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1389 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1390 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1391 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1392 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1393 person making the non-maintainer release must send a short message to
1394 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1395 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1396 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1397 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1398 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1399 incorporated officially into the package by the official package
1400 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1401 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1402 the patches.
1403           <p>
1404 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1405 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1406 independently upstream, which is another good reason to back out an
1407 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1408 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1409 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1410 non-maintainer release.
1411           <p>
1412 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1413 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1414
1415
1416         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1417           <p>
1418 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1419 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1420 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1421 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1422 the need to announce the NMU to the proper lists.
1423           <p>
1424 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1425 the <file>debian/control</file> file.  Your name from the NMU entry of
1426 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1427 changes file.
1428
1429
1430
1431
1432     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1433       <p>
1434 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1435 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1436 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1437 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1438 most of this chapter.
1439       <p>
1440 Porting is the act of building Debian packages for architectures which
1441 is different from the original architecture of the package
1442 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1443 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1444 For instance, for one <em>i386</em> binary package, there has to be a
1445 recompile for each architecture, which is around five more builds.
1446
1447
1448       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1449         <p>
1450 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1451 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1452 should build right out of the box; unfortunately, this is often not
1453 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1454 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1455 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1456         <p>
1457 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1458 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1459 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1460 are).
1461         <p>
1462 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1463 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1464 of things you should check or be aware of.
1465
1466 <enumlist>
1467             <item>
1468 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1469 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1470 instructions in the <url
1471 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1472 name="Debian Packaging Manual">.  Setting your architecture to ``i386''
1473 is usually incorrect.
1474             <item>
1475 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1476 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1477 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1478 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1479             <item>
1480 Make sure you don't ship your source package with the
1481 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1482 They should be removed by the `clean' target of
1483 <file>debian/rules</file>.
1484             <item>
1485 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1486 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1487 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1488 be setup in a special way.  Try building your package on another
1489 machine, even if it's the same architecture.
1490             <item>
1491 Don't depend on the package your building already being installed (a
1492 sub-case of the above issue).
1493             <item>
1494 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1495 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1496             <item>
1497 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1498 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1499 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1500 call the target without having called the other before. To test this,
1501 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1502           </enumlist>
1503
1504
1505       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1506         <p>
1507 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1508 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1509 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1510 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1511 patch the package in order to get it to compile for the other
1512 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1513 id="nmu-guidelines"> instead.
1514         <p>
1515 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1516 not need to touch any of the files in the source package.  This
1517 includes <file>debian/changelog</file>.
1518         <p>
1519 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1520 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1521 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1522 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1523 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1524
1525
1526         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1527           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1528           <p>
1529 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1530 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1531 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1532 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1533 packages.
1534           <p>
1535 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1536 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1537 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1538 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1539           <p>
1540 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1541 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1542 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1543 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1544 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1545 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1546 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1547 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1548           <p>
1549 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1550 submit to the BTS should be of severity `important' or greater.  This
1551 ensures that a single source package can be used to compile every
1552 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1553 that we have one version of the binary and source package for all
1554 architecture in order to comply with many licenses.
1555           <p>
1556 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1557 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1558 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1559 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1560 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1561 once the external problems have been fixed.
1562           <p>
1563 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1564 results of their work during the waiting period.  This helps others
1565 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1566 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1567 blessing or status, so buyer, beware.
1568
1569
1570       <sect>Tools for Porters
1571         <p>
1572 There are several tools available for the porting effort. This section
1573 contains a brief introduction to these tools; see the package
1574 documentation or references for full information.
1575
1576
1577         <sect1 id="quinn-diff">
1578           <heading><package>quinn-diff</package>
1579           <p>
1580 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1581 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1582 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1583 architecture <var>X</var>.
1584
1585
1586         <sect1 id="buildd">
1587           <heading><package>buildd</package>
1588           <p>
1589 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1590 client-server build distribution system.  It is usually used in
1591 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1592 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1593 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1594 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1595 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1596           <p>
1597 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1598 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1599 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1600 components which are currently very useful and in use continually,
1601 such as <prgn>sbuild</prgn> and <prgn>wanna-build</prgn>.
1602           <p>
1603 We are very excited about this system, since it potentially has so
1604 many uses.  Independent development groups can use the system for
1605 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1606 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1607 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1608 distributions quickly.
1609
1610
1611         <sect1 id="dpkg-cross">
1612           <heading><package>dpkg-cross</package>
1613           <p>
1614 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1615 headers for cross-compiling in a way similar to
1616 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1617 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1618 enhanced to support cross-compiling.
1619
1620
1621
1622
1623     <chapt id="archive-manip">
1624       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1625       Packages</heading>
1626       <p>
1627 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1628 upload process.  These procedures should be manually followed by
1629 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1630 cases.
1631
1632       <sect>Moving packages
1633         <p>
1634 Sometimes a package will change either its section or its subsection.
1635 For instance, a package from the `non-free' section might be GPL'd in
1636 a later version; in this case you should consider moving it to `main'
1637 or `contrib' (see the <url
1638 id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/" name="Debian Policy
1639 Manual"> for guidelines).
1640         <p>
1641 In this case, it is sufficient to edit the package control information
1642 normally and re-upload the package (see the <url
1643 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1644 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1645 installation log sent to you when the package is installed into the
1646 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1647 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1648 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1649 a <prgn>dinstall</prgn> bug.
1650
1651
1652       <sect>Removing packages
1653         <p>
1654 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1655 is an old compatibility library which is not longer required), you
1656 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1657 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1658 package should be removed from.
1659         <p>
1660 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1661 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for opinions.
1662 Also of interest is the <prgn>apt-cache</prgn> program from the
1663 <package>apt</package> package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1664 /var/cache/apt/pkgcache.bin <var>package</var></tt>, the program will
1665 show details for <var>package</var>, including reverse depends.
1666
1667         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1668           <p>
1669 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1670 but not required to send a notification of that to the appropriate
1671 announce list (either <email>debian-changes@lists.debian.org</email>
1672 or <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>).
1673
1674       <sect>Replacing or renaming packages
1675         <p>
1676 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1677 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1678 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1679 obsolete name of the package (see the <url
1680 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1681 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1682 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1683 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1684 obsolete name.
1685
1686
1687
1688       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1689         <p>
1690 If you can no longer maintain a package, then you should set the
1691 package maintainer to <tt>Debian QA Group
1692 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and email
1693 <email>wnpp@debian.org</email> indicating that the package is now
1694 orphaned.  If the package is especially crucial to Debian, you should
1695 instead email <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for
1696 a new maintainer.
1697
1698
1699       <sect id="adopting">Adopting a package
1700         <p>
1701 Periodically, a listing of packages in need of new maintainers will be
1702 sent to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> list. This list
1703 is also available at in the Work-Needing and Prospective Packages
1704 document (WNPP), <url
1705 id="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/package-developer/prospective-packages.html">
1706 and at <url id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html">.
1707 If you wish to take over maintenance of any of the packages listed in
1708 the WNPP, or if you can no longer maintain a packages you have, or you
1709 simply want to know if any one is working on a new package, send a
1710 message to <email>wnpp@debian.org</email>.
1711         <p>
1712 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1713 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1714 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1715 However, without their assent, you may not take over the package.
1716 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1717 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1718 without leave), post a query to
1719 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
1720         <p>
1721 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1722 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1723 automatically once you upload a new version with an updated
1724 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a couple of weeks. If
1725 you do not expect to upload a new version for a while, send an email
1726 to <email>override-change@debian.org</email> so that bug reports will
1727 go to you right away.
1728
1729
1730
1731
1732     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1733
1734       <sect>Monitoring bugs
1735         <p>
1736 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1737 <url id="http://www.debian.org/Bugs/" name="Debian bug tracking system
1738 (BTS)"> for your packages.  The BTS contains all the open bugs against
1739 your packages.
1740         <p>
1741 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1742 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1743 found at <url id="http://www.debian.org/Bugs/">, or, if you have
1744 installed the <package>debian-doc</package> package, you can look at
1745 the local files <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1746         <p>
1747 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1748 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1749 outlining all the open bugs against your packages:
1750 <example>
1751 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1752 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1753 </example>
1754 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1755 maintainer address.
1756
1757       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1758         <p>
1759 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1760 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1761 BTS <url id="http://www.debian.org/Bugs/server-control.html"
1762 name="instructions"> can tell you how to do this.
1763         <p>
1764 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1765 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1766 mail.  Do not submit bugs as root.
1767         <p>
1768 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1769 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1770 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1771 which are reported more than once, or setting bug severities to
1772 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1773 neither the bug submitter nor the package maintainer, you are should
1774 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1775 maintainer).
1776
1777       <sect>Responding to Bugs
1778         <p>
1779 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1780 the original submitter of the bug, and the bug itself (i.e.,
1781 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1782         <p>
1783 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1784 command sent to <email>control@bugs.debian.org</email>.  If you do so,
1785 the original submitter will not receive any feedback on why the bug
1786 was closed.
1787
1788       <sect>When bugs are closed by new uploads
1789         <p>
1790 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1791 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1792 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1793 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1794 notification that your updated package has been installed into the
1795 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1796         <p>
1797 Again, see the BTS documentation for details on how to do this.
1798 Often, it is sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1799 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1800 bug number.
1801
1802
1803       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1804         <p>
1805 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1806 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1807 check for your maintainer email address at the <url
1808 id="http://www.debian.org/lintian/" name="online lintian report">.
1809 That report, which is updated automatically, contains
1810 <prgn>lintian</prgn> reports against the latest version of the
1811 distribution (usually from 'unstable') using the latest
1812 <package>lintian</package>.
1813
1814
1815       <sect>Reporting lots of bugs at once
1816         <p>
1817 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1818 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1819 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1820 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1821 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1822 is emitted.
1823         <p>
1824 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1825 recommended that you send a message to
1826 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing your intention
1827 before submitting the report. This will allow other developers to
1828 verify that the bug is a real problem. In addition, it will help
1829 prevent a situation in which several maintainers start filing the same
1830 bug report simultaneously.
1831         <p>
1832 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1833 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1834 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1835 list.
1836
1837
1838     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1839       <p>
1840 This section contains a rough overview of the tools available to
1841 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1842 free their time for critical tasks.  
1843       <p>
1844 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1845 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1846 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1847 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1848 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1849 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1850       <p>
1851 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1852 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1853 the package documentation itself.
1854
1855
1856       <sect id="dpkg-dev">
1857         <heading><package>dpkg-dev</package>
1858         <p>
1859 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1860 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1861 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1862 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1863 they are required for any Debian maintainer.
1864
1865
1866       <sect id="lintian">
1867         <heading><package>lintian</package>
1868         <p>
1869 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1870 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1871 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1872 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1873 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1874
1875
1876       <sect id="debhelper">
1877         <heading><package>debhelper</package>
1878         <p>
1879 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1880 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1881 building binary Debian packages. Programs are included to install
1882 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1883 integrate your package with the Debian menu system.
1884         <p>
1885 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1886 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1887 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1888 <package>debmake</package>.
1889
1890
1891       <sect id="debmake">
1892         <heading><package>debmake</package>
1893         <p>
1894 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
1895 <package>debhelper</package>, is a less granular
1896 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
1897 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
1898 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
1899 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
1900 sort of automated functions that one finds in
1901 <package>debhelper</package>.
1902         <p>
1903 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
1904 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
1905 <package>debmake</package>.
1906
1907       <sect id="yada">
1908         <heading><package>yada</package>
1909         <p>
1910 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
1911 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
1912 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
1913 subdirectory.
1914
1915
1916       <sect id="cvs-buildpackage">
1917         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
1918         <p>
1919 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
1920 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
1921 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
1922 changes into the repository.
1923         <p>
1924 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
1925 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
1926 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
1927 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
1928 a version control system.
1929
1930
1931       <sect id="dupload">
1932         <heading><package>dupload</package>
1933         <p>
1934 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
1935 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
1936 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
1937 new upload locations or methods.
1938
1939
1940       <sect id="fakeroot">
1941         <heading><package>fakeroot</package>
1942         <p>
1943 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
1944 you to build packages without being root (packages usually want to
1945 install files with root ownership).  If you have
1946 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
1947 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
1948
1949
1950       <sect id="devscripts">
1951         <heading><package>devscripts</package>
1952         <p>
1953 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
1954 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
1955 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
1956 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
1957 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
1958 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
1959
1960
1961       <sect id="debget">
1962         <heading><package>debget</package>
1963         <p>
1964 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
1965 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
1966 You can use it to download source packages, for instance.
1967
1968
1969   </book>
1970 </debiandoc>
1971
1972 <!-- Keep this comment at the end of the file
1973 Local variables:
1974 mode: sgml
1975 sgml-omittag:t
1976 sgml-shorttag:t
1977 sgml-minimize-attributes:nil
1978 sgml-always-quote-attributes:t
1979 sgml-indent-step:2
1980 sgml-indent-data:nil
1981 sgml-parent-document:nil
1982 sgml-exposed-tags:nil
1983 sgml-declaration:nil
1984 sgml-local-catalogs:nil
1985 sgml-local-ecat-files:nil
1986 End:
1987 -->