chiark / gitweb /
included fixes from bug #80740; described testing; described package pools (this...
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.47 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998, 1999 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
80 that information is discussed in the <url id="&url-pkg-manual;"
81 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
82 standards to which Debian software must comply; that information can
83 be found in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
84 Manual">.
85       <p>
86 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
87 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system, and
88 generally agreed-upon best practices.
89
90
91     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
92         
93       <sect>Getting started
94         <p>
95 So, you've read all the documentation, you understand what everything
96 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
97 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
98 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
99 the Project?
100         <p>
101 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
102 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
103 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
104 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
105 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
106         <p>
107 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
108 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
109 to work on something to avoid duplicated effort.
110         <p>
111 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
112 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
113 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
114 helpful.
115
116
117       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
118         <p>
119 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
120 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
121 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
122 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
123 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
124 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
125 Manifesto"> would also be a good idea.
126         <p>
127 The process of registering as a developer is a process of verifying
128 your identity and intentions.  As the number of people working on
129 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
130 our systems are used in several very important places we have to be
131 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
132 maintainers before we can give them accounts on our servers and
133 letting them upload packages.
134         <p>
135 Registration requires that the following information be sent in
136 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
137                                     name="Checklist for applicants">
138 after the initial contact to &email-new-maintainer:
139
140 <list>
141             <item>
142 Your name.
143             <item>
144 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
145 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
146 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
147 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
148             <item>
149 A phone number where we can call you.  Remember that the new
150 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
151 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
152 generally there in the evening.
153             <item>
154 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
155 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
156 contribute to Debian.
157             <item>
158 A statement that you have read and agree to uphold the <url
159 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
160             <item>
161 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
162 example, any of the following mechanisms would suffice:
163 <list>
164                   <item>
165 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
166 <list>
167                         <item>
168 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
169                         <item>
170 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
171 verifies your identity.  A certification that verifies your email
172 address, and not you identity, is not sufficient.
173                       </list>
174                   <item>
175 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
176 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
177 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
178 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
179                 </list>
180           </list>
181         <p>
182 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
183 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
184 should read the manual for the software you are using, since it has
185 much important information which is critical to its security.  Many
186 more security failures are due to human error than to software failure
187 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
188 information on maintaining your public key.
189         <p>
190 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
191 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
192 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
193 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
194 2440">.
195         <p>
196 The recommended public key algorithm for use in Debian development
197 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
198 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
199 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
200 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
201 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
202 automatically.
203         <p>
204 Also remember that one of the names on your key must match the email
205 address you list as the official maintainer for your packages.  For
206 instance, I set the maintainer of the
207 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
208 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
209 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
210         <p>
211 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
212 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
213 That document contains instructions on how to put your key on the
214 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
215 on the servers if it isn't already there.
216         <p>
217 Due to export restrictions by the United States government some Debian
218 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
219 outside of the United States. You can find the current locations of
220 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
221         <p>
222 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
223 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
224 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
225 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
226 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
227 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
228 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
229 then please contact us so we can make special arrangements.
230         <p>
231 Once you have all your information ready, and your public key is
232 available on public key servers, send a message to
233 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
234 that you will be able to upload your packages.  This message must
235 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
236 discussed above is required after your Application Manager is
237 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
238 process, and you can always ask him about the status of your
239 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
240 name="Application StatusBoard"> as well.
241         <p>
242 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
243 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
244         <p>
245 Once this information is received and processed, you should be
246 contacted with information about your new Debian maintainer account.
247 If you don't hear anything within a month, please send a followup
248 message asking if your original application was received.  Do
249 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
250 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
251 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
252 out of volunteer time.
253
254
255       <sect id="mentors">Debian Mentors
256         <p>
257 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
258 maintainers who seek help with initial packaging and other
259 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
260 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
261         <p>
262 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
263 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
264
265
266     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
267
268       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
269         <p>
270 There's a LDAP database containing many informations concerning all
271 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
272 update your password (this password is propagated to most of the machines
273 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
274 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
275 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
276 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
277 is not accessible to the public, for more details about this
278 database, please read its online documentation that you can find
279 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
280         <p>
281 You have to keep the information available there up to date.
282
283       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
284         <p>
285 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
286 public servers or multiuser machines, such as
287 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
288 Read the documentation that comes with your software; read the <url
289 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
290         <p>
291 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
292 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
293 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
294 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
295 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
296         <p>
297 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
298 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
299
300       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
301         <p>
302 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
303 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
304 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
305 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
306 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
307 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
308 you're on vacation.
309         <p>
310 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
311 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
312 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
313 do if any problem occurs. Next you should update your information
314 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
315 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
316 to remove the ``on vacation'' flag when you come back.
317
318       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
319         <p>
320 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
321 with the upstream developers since you'll have to share information that
322 you get from the Bug Tracking System. It's not your job to fix non-Debian
323 specific bugs.
324 Rather, you have to forward these bugs to the upstream developers.
325 (Of course, if you are able to do so, you may certainly fix them...)
326 This way, the bug will hopefully
327 be corrected when the next upstream version comes out.
328         <p>
329 From time to
330 time, you may get a patch attached to a bug report.  You have to send the
331 patch upstream and make sure that it gets included (if the authors accept
332 the proposed fix). If you need to modify the upstream sources in order to
333 build a policy conformant package, then you should propose a nice fix 
334 to the upstream developers which can be included there, so that you won't have to
335 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
336 need, always try not to fork from the upstream sources.
337
338       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
339         <p>
340 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
341 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
342 Those bugs can delay the Debian release
343 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
344 those bugs needs to be corrected as fast as possible.  You must be
345 aware that some developers who are part of the <url
346 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
347 following those bugs and try to help you each time they can. But if
348 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
349 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
350 (&email-debian-qa;) or justify yourself and present your plan to fix
351 it by sending a mail to the bug concerned report. Otherwise people
352 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
353 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
354 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
355 on the BTS).
356
357       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
358         <p>
359 Even though there is a dedicated group of people for Quality
360 Assurance, QA duties are not reserved solely to them. You can
361 participate in this effort by keeping your packages as bug free as
362 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
363 possible. If you think that it's quite impossible, then you should
364 consider orphaning (see <ref id="orphaning">) some of your packages so
365 that you can do a good job with the other packages that you
366 maintain. Alternatively you may ask the help of other people in order
367 to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask for help on
368 &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
369
370       <sect>Retiring Gracefully
371         <p>
372 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
373 the following steps:
374 <enumlist>
375             <item>
376 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
377             <item>
378 Send an email about how you are leaving the project to
379 &email-debian-private;.
380             <item>
381 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
382 emailing to &email-debian-keyring;.
383           </enumlist>
384
385
386     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
387       <p>
388 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
389 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
390 which may be available to you as a developer.
391
392       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
393         <p>
394 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
395 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
396 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
397 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
398 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
399 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
400 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
401 or locally in &file-mail-lists; if you have the
402 <package>doc-debian</package> package installed.
403         <p>
404 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
405 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
406 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
407 it to see the responses.
408         <p>
409 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
410 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
411 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
412 developers are expected to be subscribed to at least
413 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
414 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
415 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
416 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
417         <p>
418 &email-debian-private; is a special mailing list for private
419 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
420 posts which for whatever reason should not be published publically.
421 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
422 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
423 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
424         <p>
425 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
426 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
427 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
428 might be useful to have the discussion archived somewhere.
429         <p>
430 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
431 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
432 posting messages.
433         <p>
434 Online archives of mailing lists are available at <url
435 id="&url-lists-archives;">.
436
437
438       <sect id="server-machines">Debian servers
439         <p>
440 Debian servers are well known servers which serve critical functions
441 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
442 are and what they do.
443         <p>
444 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
445 think that the system operators need to be notified of this problem,
446 please find the contact address for the particular machine at <url
447 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
448 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
449 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
450 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
451
452       <sect1 id="servers-master">The master server
453         <p>
454 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
455 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
456 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
457 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
458 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
459 wasted processing time.
460         <p>
461 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
462 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
463 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
464 in the clear.
465         <p>
466 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
467 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
468 &email-debian-admin;.
469
470       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
471         <p>
472 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
473 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
474 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
475 go to this server; see <ref id="upload">.
476         <p>
477 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
478 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
479 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
480 <ref id="archive-manip">.
481
482       <sect1 id="servers-www">The WWW server
483         <p>
484 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
485 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
486 machine.
487         <p>
488 If you have some Debian-specific information which you want to serve
489 up on the web, you can do this by putting material in the
490 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
491 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
492 are accessible via the URL
493 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
494 You should only use this particular location because it will be backed up,
495 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
496 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
497 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
498         <p>
499 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
500 submit a bug against the pseudo-package,
501 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
502 else has already reported the problem on the
503 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
504
505
506       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
507         <p>
508 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
509 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
510 server, for instance, to help coordinate work on a package between
511 many different developers, you can request a CVS area on the server.
512           <p>
513 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
514 access, anonymous client-server read-only access, and full
515 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
516 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
517         <p>
518 To request a CVS area, send a request via email to
519 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
520 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
521
522
523       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
524         <p>
525 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
526 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
527 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
528 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
529 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
530 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
531 up-to-date as they can be.
532         <p>
533 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
534 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
535 information concerning Debian mirrors can be found at <url
536 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
537 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
538 your own mirror, either for internal or public access.
539         <p>
540 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
541 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
542 have accounts on these machines.
543
544
545       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
546         <p>
547 There are other Debian machines which may be made available to you.
548 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
549 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
550 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
551 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
552 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
553         <p>
554 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
555 is a list of machines available to Debian developers at <url
556 id="&url-devel-machines;">.
557
558
559
560     <chapt id="archive">The Debian Archive
561
562       <sect>Overview
563         <p>
564 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
565 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
566 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
567         <p>
568 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
569         <p>
570 &sample-dist-dirtree;
571         <p>
572 As you can see, the top-level directory contains two directories,
573 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
574 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
575 database and the accompanying programs. The former contains the
576 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
577 Each of those distribution directories is divided in equivalent
578 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
579 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
580 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
581 directory.
582         <p>
583 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
584 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
585         <p>
586 In each of the areas, there is a directory with the source packages
587 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
588 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
589 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
590         <p>
591 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
592 the disk images and some essential pieces of documentation required
593 for installing the Debian distribution on a specific architecture
594 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
595         <p>
596 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
597 further into <em>subsections</em>.
598
599
600       <sect>Sections
601         <p>
602 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
603 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
604 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
605 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
606 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
607         <p>
608 Every package in the main section must fully comply with the <url
609 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
610 with all other policy requirements as described in the <url
611 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
612 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
613 Manual for details.
614         <p>
615 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
616 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
617 non-free packages.
618         <p>
619 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
620 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
621 of the Debian distribution, though we support their use, and we
622 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
623 lists) for non-free software packages.
624         <p>
625 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
626 contains a more exact definition of the three sections. The above
627 discussion is just an introduction.
628         <p>
629 The separation of the three sections at the top-level of the archive
630 is important for all people who want to distribute Debian, either via
631 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
632 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
633 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
634 commercial distribution, for example.
635         <p>
636 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
637 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
638 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
639 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
640
641
642       <sect>Architectures
643         <p>
644 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
645 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
646 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
647 too.
648         <p>
649 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
650 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
651 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
652 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
653 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
654 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
655 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
656 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
657 and <em>arm</em>, as of this writing.
658         <p>
659 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
660 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
661 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
662 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
663 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
664         <p>
665 Information for developers or uses about the specific ports are
666 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
667 pages">.
668
669
670       <sect>Subsections
671         <p>
672 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
673 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
674 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
675 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
676 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
677 available packages.  Please check the current Debian distribution to
678 see which sections are available.
679         <p>
680 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
681 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
682 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
683 header fields, though.
684
685       <sect>Packages
686         <p>
687 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
688 <em>binary</em> packages.
689         <p>
690 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
691 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
692 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
693         <p>
694 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
695 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
696 contains the sources of the program.  If a package is distributed
697 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
698 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
699 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
700 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
701 changes made by the Debian maintainer.
702         <p>
703 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
704 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
705 the package (maintainer, version, etc.).
706
707
708       <sect>Distribution directories
709         <p>
710 The directory system described in the previous chapter is itself
711 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
712 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
713 top-level of the Debian archive itself.
714         <p>
715 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
716 server.  For instance, at the mirror site,
717 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
718 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
719 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
720         <p>
721 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
722 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
723 the header information from all those packages. The former are kept in the
724 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
725 directory of the archive (because of backwards compatibility).
726
727
728         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
729         <p>
730 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
731 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
732 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
733 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
734 Debian project.
735         <p>
736 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
737 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
738 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
739 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
740 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
741 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
742 sometimes ``unstable.''
743         <p>
744 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
745 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
746 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
747 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
748 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
749         <p>
750 After a period of development, once the release manager deems fit, the
751 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
752 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
753 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
754 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
755 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
756 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
757 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
758 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
759 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
760 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
761 which is removed at that time.
762         <p>
763 This development cycle is based on the assumption that the
764 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
765 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
766 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
767 distribution is updated every now and then. However, these updates are
768 tested very carefully and have to be introduced into the archive
769 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
770 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
771 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
772 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
773 and the revision level of the stable distribution is incremented
774 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
775         <p>
776 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
777 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
778 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
779 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
780 offically released, the old stable distribution is completely removed
781 from the Debian archives (although they do live on at
782 <tt>archive-host;</tt>).
783         <p>
784 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
785 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
786 shows up for a couple of months from time to time.
787
788
789         <sect1>Experimental
790 <!-- Note: experimental is currently dead because of the package pools.
791      Once that changes, the description below will most probably need
792      adjustments. -->
793           <p>
794 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
795 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
796 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
797 for highly experimental software where there's a good chance that the
798 software could break your system.  Users who download and install
799 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
800 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
801 distribution.
802           <p>
803 Developers should be very selective in the use of the
804 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
805 unstable, it could still go into <em>unstable</em>; just state a
806 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
807 the software could do grave damage to a system, it might be better to
808 put it into <em>experimental</em>.
809           <p>
810 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
811 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
812 which uses completely different configuration might go into
813 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
814 which isn't likely to damage your system can go into
815 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
816 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
817 area, so that testers can get early access.
818           <p>
819 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
820 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
821 on your own (it is done with Debian archive maintenance software).
822 Additionally, you'll have to remember to ask the archive
823 maintainers to delete the package once you have uploaded it to
824 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
825 <tt>klecker.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
826 less strain on the Debian archive maintainers.
827
828
829       <sect id="codenames">Release code names
830         <p>
831 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
832 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
833 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
834 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is contains packages for
835 architectures which are not yet officially supported or released by
836 Debian.  These architectures are planned to be integrated into the
837 mainstream distribution at some future date.
838         <p>
839 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
840 participate and follow the development) even the unstable distribution
841 is distributed to the Internet through the Debian FTP and HTTP server
842 network. Thus, if we had called the directory which contains the
843 development version `unstable', then we would have to rename it to
844 `stable' when the version is released, which would cause all FTP
845 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite
846 large).
847         <p>
848 On the other hand, if we called the distribution directories
849 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
850 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
851 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
852 version. That's the reason why the first official Debian release was
853 1.1, and not 1.0.)
854         <p>
855 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
856 determined by their code names and not their release status (e.g.,
857 `slink').  These names stay the same during the development period and
858 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
859 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
860 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
861 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
862 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
863
864
865     <chapt id="upload">Package uploads
866
867       <sect>Announcing new packages
868         <p>
869 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
870 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
871 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
872 no one is already working on packaging that software, and that effort is
873 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
874 more information.
875         <p>
876 Assuming no one else is already working on your prospective package,
877 you must then submit a short bug (<ref id="submit-bug">) against the
878 pseudo package <tt>wnpp</tt> and send a copy to &email-debian-devel;
879 describing your plan to create a new package, including, but not
880 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
881 prospective package and the current URL where it can be downloaded
882 from.  You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
883 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
884 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be
885 set to <em>wishlist</em>.  Please include a <tt>Closes:
886 bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the changelog of the new package in
887 order for the bug report to be automatically closed once the new
888 package is installed on the archive (<ref id="upload-bugfix">).
889         <p>
890 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
891 intentions:
892           <list compact>
893             <item>
894 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
895 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
896 on it already.
897             <item>
898 It lets other people thinking about working on the package know that
899 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
900             <item>
901 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
902 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
903 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
904             <item>
905 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
906 line of testers).  We should encourage these people.
907             <item>
908 The announcements give maintainers and other interested parties a
909 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
910           </list>
911
912
913
914
915       <sect id="uploading">Uploading a package
916
917         <sect1>Generating the changes file
918           <p>
919 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
920 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
921 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
922 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
923           <p>
924 The changes file is a control file with the following fields:
925           <p>
926 &control-file-fields;
927           <p>
928 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
929 of control fields in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian
930 Packaging Manual"> for the contents of these fields.  You can close
931 bugs automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
932 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
933 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
934 policies.
935
936
937         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
938           <p>
939 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
940 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
941 package is intended for.  There are four possible values for this
942 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
943 can also be combined. Or, if Debian has been frozen, and you
944 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
945 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
946 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
947 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
948 anything else.
949           <p>
950 You should avoid combining `stable' with others because of potential
951 problems with library dependencies (for your package and for the package
952 built by the build daemons for other architecture).
953 Also note that setting the distribution to `stable' means
954 that the package will be placed into the <tt>proposed-updates</tt>
955 directory of the Debian archive for further testing before it is actually
956 included in <em>stable</em>. The Release Team (which can be reached at
957 &email-debian-release;) will decide if your package can be included in
958 stable, therefore if your changelog entry is not clear enough, you may
959 want to explain them why you uploaded your package to stable by sending 
960 them a short explication.
961           <p>
962 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
963 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
964 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
965 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
966 files, and will not need to be re-uploaded.
967           <p>
968 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
969 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
970 file if and only if the Debian revision part of the source version
971 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
972 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
973 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
974           <p>
975 If no original source is included in the upload, the original
976 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
977 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
978 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
979 is some reason why this is not the case, the new version of the
980 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
981 flag.
982
983           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
984             <p>
985 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
986 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
987 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
988             <p>
989 It is tempting to always try to get the newest release of software
990 into the release.  However, it's much more important that the system
991 as a whole is stable and works as expected.
992             <p>
993 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
994 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
995 some guidelines:
996             <p>
997 <list>
998                 <item>
999 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1000 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1001 must exist in the final release
1002                 <item>
1003 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1004 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1005 features
1006                 <item>
1007 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1008 on all packages if and only if there are no new features
1009                 <item>
1010 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1011                 <item>
1012 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1013 important
1014               </list>
1015             <p>
1016 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1017 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1018 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1019 product.  There is little correlation between the severity of the
1020 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1021 fix.
1022
1023
1024
1025         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1026           <p>
1027 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1028 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1029 have an older version of the same Debian package around):
1030 <list>
1031               <item>
1032 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1033 package from an older version to your new version if a Debian package
1034 for it already exists.
1035               <item>
1036 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1037 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1038 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1039 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1040 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1041 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1042 description of the problem.
1043                 <p>
1044 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1045 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1046                 <p>
1047 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1048               <item>
1049 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1050 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1051               <item>
1052 Remove the package, then reinstall it.
1053             </list>
1054
1055
1056         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1057           <p>
1058 To upload a package, you need a personal account on
1059 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1060 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1061 to transfer the files, place them into <ftppath>&us-upload-dir;</ftppath>;
1062 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1063 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1064           <p>
1065 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1066 containing software that is export-controlled by the United States
1067 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1068 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1069 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1070 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1071 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1072 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1073 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1074 message to &email-debian-devel; and ask.
1075           <p>
1076 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1077 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1078 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1079 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1080 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1081 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1082           <p>
1083 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1084 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1085 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1086
1087         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-us</tt> (pandora)
1088           <p>
1089 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1090 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or non-anonymous
1091 FTP to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1092 the files in <ftppath>&non-us-upload-dir;</ftppath>. By default, you can
1093 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1094           <p>
1095 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1096 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1097 the program for details.
1098           <p>
1099 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1100 with:
1101 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1102       
1103         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1104           <p>
1105 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1106 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1107 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1108 <url id="&url-chiark-readme;">.
1109           <p>
1110 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1111 export-controlled by the United States government to the queue on
1112 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1113 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1114           <p>
1115 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1116 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1117 program for details.
1118
1119
1120         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1121           <p>
1122 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1123 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1124           <p>
1125 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1126 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1127 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1128 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1129 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1130 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1131 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1132 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1133 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1134           <p>
1135 There's no need to move your files into a second directory after the
1136 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1137 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1138 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1139 case of errors you're notified, too.
1140           <p>
1141 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1142 export-controlled by the United States government to the queue on
1143 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1144 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1145           <p>
1146 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1147 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1148 the program for details.
1149
1150
1151         <sect1>Other Upload Queues
1152           <p>
1153 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1154 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1155 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1156 id="&url-upload-samosa;">.
1157           <p>
1158 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1159 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1160
1161
1162
1163       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1164         <p>
1165 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1166 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1167 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1168 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1169 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1170 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1171 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1172 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1173 send those announcements (check its documentation and look for
1174 ``dinstall_runs'').
1175         <p>
1176 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1177 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1178 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1179 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1180 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1181         <p>
1182 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1183 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1184 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1185 such a case the upload announcement will go to both of the above
1186 mailing lists.
1187         <p>
1188 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1189 where the announcement should go, and will automatically mail the
1190 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1191
1192       <sect id="upload-notification">
1193         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1194         <p>
1195 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1196 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1197 daily basis by archive maintenance tools `dak'
1198 (also referred to as <prgn>katie</prgn> or <prgn>dinstall</prgn>).
1199 Specifically, updates to existing packages to
1200 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1201 notably new packages, placing the uploaded package into the
1202 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1203 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1204 patient.
1205         <p>
1206 In any case, you will receive email notification indicating that the
1207 package has been uploaded.  Please examine this notification
1208 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1209 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1210
1211         <sect1 id="override-file">The override file
1212           <p>
1213 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1214 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1215 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1216 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1217 have control over these fields.  The values in the
1218 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1219           <p>
1220 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1221 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1222 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1223 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1224 you should email &email-override; or submit a bug against
1225 <package>ftp.debian.org</package>.
1226           <p>
1227 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1228 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1229 &file-bts-info;.
1230
1231
1232
1233     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1234       <p>
1235 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1236 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1237 called a non-maintainer upload, or NMU.
1238        <p>
1239 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1240 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1241 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1242 developers needs to fix another developers' packages in order to
1243 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1244 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1245 in a timely fashion.
1246       <p>
1247 This chapter contains information providing guidelines for when and
1248 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1249 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1250
1251       <sect id="nmu-terms">Terminology
1252         <p>
1253 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1254 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1255 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1256 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1257 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1258 <em>non-maintainer</em> upload.
1259         <p>
1260 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1261 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1262 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1263 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1264 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1265         <p>
1266 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1267 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1268 binary NMU is a non-maintainer uploaded binary version of a package
1269 (often for another architecture), with no source changes required.
1270 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1271 order to get them to compile for their target architecture; that would
1272 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1273 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1274 NMUs.
1275         <p>
1276 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1277 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1278 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1279 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1280 mean both source and binary NMUs.
1281
1282
1283       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1284         <p>
1285 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1286 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1287 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1288 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1289 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1290 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1291 quality patches and bug reports.
1292
1293
1294       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1295         <p>
1296 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1297 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1298 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1299 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1300         <p>
1301 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1302 a security bug is detected, a fixed package should be uploaded as soon
1303 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1304 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1305 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1306 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1307 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1308 package (i.e., do a source NMU).
1309         <p>
1310 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1311 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1312 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1313 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1314 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1315 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1316         <p>
1317 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1318 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1319 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1320         <p>
1321 <list>
1322             <item>
1323 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1324 (BTS).  If not, submit a bug.
1325             <item>
1326 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1327 few days.
1328             <item>
1329 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1330 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1331 id="upload-checking">.  Use it locally.
1332             <item>
1333 Wait a couple of weeks for a response.
1334             <item>
1335 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1336             <item>
1337 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1338 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1339             <item>
1340 Wait another week for a response.
1341             <item>
1342 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1343 id="nmu-guidelines">.
1344           </list>
1345
1346
1347
1348       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1349         <p>
1350 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1351 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1352 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1353 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1354 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1355 see <ref id="porter-guidelines">.
1356         <p>
1357 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1358 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1359 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1360 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1361 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1362 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1363 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1364 upload.
1365
1366
1367         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1368           <p>
1369 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1370 the version number needs to change.  This enables our packing system
1371 to function.
1372           <p>
1373 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1374 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1375 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1376 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1377 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1378 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1379 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1380 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1381 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1382           <p>
1383 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1384 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1385 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1386 package in the archive was not made by the official maintainer.
1387           <p>
1388 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1389 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1390 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1391 make a release based on a new upstream version then the person making
1392 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1393 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1394 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1395 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1396 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1397 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1398 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1399           <p>
1400 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1401 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1402 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1403 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1404 NMU.
1405
1406
1407         <sect1 id="nmu-changelog">
1408           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1409           <p>
1410 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1411 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1412 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1413 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1414 number in it.</p>
1415           <p>
1416 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1417 <example>
1418   * Non-maintainer upload
1419 </example></p></sect1>
1420
1421
1422         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1423           <p>
1424 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1425 few changes to the package as possible, and they should always send a
1426 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1427 changes to the Bug Tracking System.
1428           <p>
1429 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1430 process is different for porters than it is for non-porters, as
1431 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1432 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1433 to be linked against, a bug was fixed in
1434 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1435 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1436 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1437 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1438 we maintain our archive.)
1439           <p>
1440 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1441 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1442 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1443 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1444 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1445 person making the non-maintainer release must send a short message to
1446 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1447 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1448 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1449 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1450 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1451 incorporated officially into the package by the official package
1452 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1453 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1454 the patches.
1455           <p>
1456 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1457 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1458 independently upstream, which is another good reason to back out an
1459 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1460 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1461 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1462 non-maintainer release.
1463           <p>
1464 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1465 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1466
1467
1468         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1469           <p>
1470 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1471 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1472 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1473 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1474 the need to announce the NMU to the proper lists.
1475           <p>
1476 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1477 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1478 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1479 changes file.
1480
1481
1482
1483
1484     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1485       <p>
1486 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1487 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1488 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1489 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1490 most of this chapter.
1491       <p>
1492 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1493 is different from the original architecture of the package
1494 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1495 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1496 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be a
1497 recompile for each architecture, which is amounts to five more builds.
1498
1499
1500       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1501         <p>
1502 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1503 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1504 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1505 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1506 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1507 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1508         <p>
1509 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1510 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1511 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1512 are).
1513         <p>
1514 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1515 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1516 of things you should check or be aware of.
1517
1518 <enumlist>
1519             <item>
1520 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1521 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1522 instructions in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian Packaging
1523 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1524             <item>
1525 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1526 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1527 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1528 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1529             <item>
1530 Make sure you don't ship your source package with the
1531 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1532 They should be removed by the `clean' target of
1533 <file>debian/rules</file>.
1534             <item>
1535 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1536 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1537 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1538 be setup in a special way.  Try building your package on another
1539 machine, even if it's the same architecture.
1540             <item>
1541 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1542 sub-case of the above issue).
1543             <item>
1544 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1545 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1546             <item>
1547 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1548 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1549 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1550 call the target without having called the other before. To test this,
1551 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1552           </enumlist>
1553
1554
1555       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1556         <p>
1557 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1558 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1559 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1560 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1561 patch the package in order to get it to compile for the other
1562 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1563 id="nmu-guidelines"> instead.
1564         <p>
1565 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1566 not need to touch any of the files in the source package.  This
1567 includes <file>debian/changelog</file>.
1568         <p>
1569 Sometimes you need to recompile a package against other packages
1570 which have been updated, such as libraries.  You do have to bump the
1571 version number in this case, so that the upgrade system can function
1572 properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs -- there is
1573 no need in this case for all architectures to recompile.  You should
1574 set the version number as in the case of NMU versioning, but add a
1575 ``.0.'' before the the NMU version.  For instance, a recompile-only
1576 NMU of the source package ``foo_1.3-1'' would be numbered
1577 ``foo_1.3-1.0.1''.
1578         <p>
1579 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1580 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1581 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1582 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1583 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1584
1585
1586         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1587           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1588           <p>
1589 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1590 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1591 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1592 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1593 packages.
1594           <p>
1595 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1596 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1597 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1598 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1599           <p>
1600 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1601 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1602 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1603 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1604 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1605 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1606 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1607 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1608           <p>
1609 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1610 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1611 ensures that a single source package can be used to compile every
1612 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1613 that we have one version of the binary and source package for all
1614 architecture in order to comply with many licenses.
1615           <p>
1616 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1617 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1618 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1619 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1620 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1621 once the external problems have been fixed.
1622           <p>
1623 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1624 results of their work during the waiting period.  This helps others
1625 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1626 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1627 blessing or status, so buyer, beware.
1628
1629
1630       <sect>Tools for Porters
1631         <p>
1632 There are several tools available for the porting effort. This section
1633 contains a brief introduction to these tools; see the package
1634 documentation or references for full information.
1635
1636
1637         <sect1 id="quinn-diff">
1638           <heading><package>quinn-diff</package>
1639           <p>
1640 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1641 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1642 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1643 architecture <var>X</var>.
1644
1645
1646         <sect1 id="buildd">
1647           <heading><package>buildd</package>
1648           <p>
1649 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1650 client-server build distribution system.  It is usually used in
1651 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1652 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1653 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1654 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1655 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1656           <p>
1657 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1658 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1659 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1660 components which are currently very useful and in use continually,
1661 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1662 <prgn>wanna-build</prgn>.
1663           <p>
1664 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1665 generally useful to porters is available on the web at <url
1666 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1667 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1668 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1669           <p>
1670 We are very excited about this system, since it potentially has so
1671 many uses.  Independent development groups can use the system for
1672 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1673 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1674 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1675 distributions quickly.
1676
1677
1678         <sect1 id="dpkg-cross">
1679           <heading><package>dpkg-cross</package>
1680           <p>
1681 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1682 headers for cross-compiling in a way similar to
1683 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1684 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1685 enhanced to support cross-compiling.
1686
1687
1688
1689
1690     <chapt id="archive-manip">
1691       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1692       Packages</heading>
1693       <p>
1694 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1695 upload process.  These procedures should be manually followed by
1696 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1697 cases.
1698
1699       <sect>Moving packages
1700         <p>
1701 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1702 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1703 in which case, the package should be moved to `main' or
1704 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1705 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1706 belongs in.
1707           </footnote>
1708         <p>
1709 If you need to change the section for one of your packages, change the
1710 package control information to place the package in the desired
1711 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1712 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1713 installation log sent to you when the package is installed into the
1714 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1715 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1716 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1717 a bug in the archive maintenance software.
1718         <p>
1719 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1720 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1721 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1722 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1723 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1724
1725
1726       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1727         <p>
1728 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1729 is an old compatibility library which is not longer required), you
1730 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1731 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1732 package should be removed from.
1733         <p>
1734 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1735 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1736 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1737 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1738 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1739 <var>package</var>, including reverse depends.
1740
1741         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1742           <p>
1743 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1744 but not required to send a notification of that to the appropriate
1745 announce list (either &email-debian-changes; or
1746 &email-debian-devel-changes;).
1747
1748       <sect>Replacing or renaming packages
1749         <p>
1750 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1751 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1752 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1753 obsolete name of the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1754 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1755 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1756 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1757 obsolete name.
1758
1759       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1760         <p>
1761 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1762 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1763 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1764 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and submit a bug report
1765 against the pseudo package <tt>wnpp</tt>.  The bug report should be
1766 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1767 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1768 should be set to <em>normal</em>.  If the package is especially
1769 crucial to Debian, you should instead submit a bug against
1770 <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> -- <var>short
1771 description</var></tt> and set its severity to <em>important</em>. You
1772 should also email &email-debian-devel; asking for a new maintainer.
1773         <p>
1774 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1775 for more information.
1776
1777       <sect id="adopting">Adopting a package
1778         <p>
1779 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1780 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1781 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1782 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1783 page for information and procedures.
1784         <p>
1785 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1786 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1787 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1788 However, without their assent, you may not take over the package.
1789 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1790 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1791 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1792         <p>
1793 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1794 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1795 automatically once you upload a new version with an updated
1796 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1797 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1798 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1799 right away.
1800
1801
1802
1803
1804     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1805
1806       <sect>Monitoring bugs
1807         <p>
1808 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1809 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1810 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1811         <p>
1812 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1813 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1814 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1815 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1816 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1817         <p>
1818 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1819 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1820 outlining all the open bugs against your packages:
1821 <example>
1822 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1823 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1824 </example>
1825 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1826 maintainer address.
1827
1828       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1829         <p>
1830 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1831 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1832 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1833 to do this.
1834         <p>
1835 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1836 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1837 mail.  Do not submit bugs as root.
1838         <p>
1839 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1840 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1841 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1842 which are reported more than once, or setting bug severities to
1843 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1844 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1845 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1846 maintainer).
1847
1848       <sect>Responding to Bugs
1849         <p>
1850 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1851 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1852 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1853         <p>
1854 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1855 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1856 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1857
1858       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1859         <p>
1860 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1861 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1862 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1863 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1864 notification that your updated package has been installed into the
1865 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1866         <p>
1867 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1868 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1869 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1870 your <file>debian/changelog</file> file:
1871 <example>
1872 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1873
1874   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1875   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1876     bug#98713, #98714.
1877   * Added manpage. Closes: #98725.
1878 </example>
1879
1880 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1881 used:
1882 <example>
1883   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1884 </example>
1885
1886 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1887 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1888         <p>
1889 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1890 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1891 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1892 bug number.
1893
1894
1895       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1896         <p>
1897 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1898 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1899 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
1900 name="online lintian report">.  That report, which is updated
1901 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
1902 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
1903 latest <package>lintian</package>.
1904
1905
1906       <sect>Reporting lots of bugs at once
1907         <p>
1908 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1909 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1910 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1911 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1912 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1913 is emitted.
1914         <p>
1915 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1916 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
1917 your intention before submitting the report. This will allow other
1918 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
1919 will help prevent a situation in which several maintainers start
1920 filing the same bug report simultaneously.
1921         <p>
1922 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1923 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1924 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1925 list.
1926
1927
1928     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1929       <p>
1930 This section contains a rough overview of the tools available to
1931 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1932 free their time for critical tasks.  
1933       <p>
1934 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1935 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1936 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1937 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1938 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1939 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1940       <p>
1941 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1942 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1943 the package documentation itself.
1944
1945
1946       <sect id="dpkg-dev">
1947         <heading><package>dpkg-dev</package>
1948         <p>
1949 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1950 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1951 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1952 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1953 they are required for any Debian maintainer.
1954
1955
1956       <sect id="lintian">
1957         <heading><package>lintian</package>
1958         <p>
1959 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1960 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1961 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1962 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1963 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1964
1965
1966       <sect id="debhelper">
1967         <heading><package>debhelper</package>
1968         <p>
1969 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1970 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1971 building binary Debian packages. Programs are included to install
1972 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1973 integrate your package with the Debian menu system.
1974         <p>
1975 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1976 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1977 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1978 <package>debmake</package>.
1979
1980
1981       <sect id="debmake">
1982         <heading><package>debmake</package>
1983         <p>
1984 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
1985 <package>debhelper</package>, is a less granular
1986 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
1987 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
1988 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
1989 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
1990 sort of automated functions that one finds in
1991 <package>debhelper</package>.
1992         <p>
1993 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
1994 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
1995 <package>debmake</package>.
1996
1997       <sect id="yada">
1998         <heading><package>yada</package>
1999         <p>
2000 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2001 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2002 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2003 subdirectory.
2004         <p>
2005 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2006 yet as robust as other systems.
2007
2008
2009       <sect id="equivs">
2010         <heading><package>equivs</package>
2011         <p>
2012 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2013 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2014 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2015 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2016 on other packages.
2017
2018
2019       <sect id="cvs-buildpackage">
2020         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2021         <p>
2022 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2023 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2024 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2025 changes into the repository.
2026         <p>
2027 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2028 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2029 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2030 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2031 a version control system.
2032
2033
2034       <sect id="dupload">
2035         <heading><package>dupload</package>
2036         <p>
2037 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2038 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2039 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2040 new upload locations or methods.
2041
2042
2043       <sect id="fakeroot">
2044         <heading><package>fakeroot</package>
2045         <p>
2046 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2047 you to build packages without being root (packages usually want to
2048 install files with root ownership).  If you have
2049 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2050 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2051
2052
2053       <sect id="devscripts">
2054         <heading><package>devscripts</package>
2055         <p>
2056 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2057 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2058 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2059 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2060 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2061 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2062
2063
2064       <sect id="debget">
2065         <heading><package>debget</package>
2066         <p>
2067 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2068 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2069 You can use it to download source packages, for instance.
2070
2071
2072
2073   </book>
2074 </debiandoc>
2075
2076 <!-- Keep this comment at the end of the file
2077 Local variables:
2078 mode: sgml
2079 sgml-omittag:t
2080 sgml-shorttag:t
2081 sgml-minimize-attributes:nil
2082 sgml-always-quote-attributes:t
2083 sgml-indent-step:2
2084 sgml-indent-data:nil
2085 sgml-parent-document:nil
2086 sgml-exposed-tags:nil
2087 sgml-declaration:nil
2088 sgml-local-catalogs:nil
2089 sgml-local-ecat-files:nil
2090 End:
2091 -->