X-Git-Url: https://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=affea9126ec4bbca402106b089a8d3a3a5be110d;hb=01fd08090305c451325783d8ca5a89416fcacfaa;hp=ff2914cb838ae265702f9f6c7e484326f249837a;hpb=7b6ffe6395e164016636530c2aedaf3f4f9a7830;p=elogind.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ff2914cb8..affea9126 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Traditional Chinese translation for systemd. # Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the systemd package. -# Jeff Huang , 2015. +# Jeff Huang , 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-11 12:44+0800\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:46+0800\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: chinese-l10n \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 msgid "Send passphrase back to system" @@ -375,12 +375,11 @@ msgstr "對韌體的指示以開始設定介面需要驗證。" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 msgid "Set a wall message" -msgstr "" +msgstr "設定 wall 訊息" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to set a wall message" -msgstr "設定主機名稱需要驗證。" +msgstr "設定 wall 訊息需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" @@ -391,53 +390,45 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "登入到本機容器需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Log into the local host" -msgstr "登入到本機容器" +msgstr "登入到本機主機" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "登入到本機容器需要驗證。" +msgstr "登入到本機主機需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "登入到本機容器" +msgstr "在本機容器中取得一個 shell" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "登入到本機容器需要驗證。" +msgstr "在本機容器中取得一個 shell 需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "" +msgstr "在本機主機中取得一個 shell" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "設定主機名稱需要驗證。" +msgstr "在本機主機中取得一個 shell 需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -msgstr "登入到本機容器" +msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." -msgstr "登入到本機容器需要驗證。" +msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY 需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" -msgstr "" +msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." -msgstr "設定主機名稱需要驗證。" +msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY 需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" @@ -495,36 +486,30 @@ msgid "" msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:428 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." -msgstr "設定系統時間需要驗證。" +msgstr "啟動 '$(unit)' 需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:429 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." -msgstr "設定系統時間需要驗證。" +msgstr "停止 '$(unit)' 需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:430 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "重新載入 elogind 狀態需要驗證。" +msgstr "重新載入 '$(unit)' 需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." -msgstr "設定系統時間需要驗證。" +msgstr "重新啟動 '$(unit)' 需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:535 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." -msgstr "登入到本機容器需要驗證。" +msgstr "砍除 '$(unit)' 需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:565 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -msgstr "設定主機名稱需要驗證。" +msgstr "重置 '$(unit)' 的「失敗」狀態需要驗證。" #: ../src/core/dbus-unit.c:597 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." -msgstr "設定系統時間需要驗證。" +msgstr "在 '$(unit)' 上設定屬性需要驗證。" +