-msgstr ""
-"對韌體的指示以開始設定介面"
-"需要驗證。"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-msgid "Log into a local container"
-msgstr "登入到本機容器"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr "管理本機虛擬機器及容器"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-"images."
-msgstr ""
-"管理本機虛擬機器及容器映像"
-"需要驗證。"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-msgid "Set system time"
-msgstr "設定系統時間"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system time."
-msgstr "設定系統時間需要驗證。"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-msgid "Set system timezone"
-msgstr "設定系統時區"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-msgstr "設定系統時區需要驗證。"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "將 RTC 設定為本地時區或 UTC"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-"UTC time."
-msgstr ""
-"控制 RTC 儲存本地或 UTC 時間"
-"需要驗證。"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-msgid "Turn network time synchronization on or off"
-msgstr "打開或關閉網路時間同步"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether network time synchronization "
-"shall be enabled."
-msgstr ""
-"控制網路時間同步是否啟用"
-"需要驗證。"
-
+msgstr "對韌體的指示以開始設定介面需要驗證。"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
+msgid "Set a wall message"
+msgstr "設定 wall 訊息"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
+msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgstr "設定 wall 訊息需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+# msgid "Log into a local container"
+# msgstr "登入到本機容器"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to log into a local container."
+# msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+# msgid "Log into the local host"
+# msgstr "登入到本機主機"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to log into the local host."
+# msgstr "登入到本機主機需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+# msgid "Acquire a shell in a local container"
+# msgstr "在本機容器中取得一個 shell"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+# msgstr "在本機容器中取得一個 shell 需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+# msgid "Acquire a shell on the local host"
+# msgstr "在本機主機中取得一個 shell"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+# msgstr "在本機主機中取得一個 shell 需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+# msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+# msgid ""
+# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+# msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY 需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+# msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+# msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY 需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+# msgid "Manage local virtual machines and containers"
+# msgstr "管理本機虛擬機器及容器"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+# msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+# msgid "Manage local virtual machine and container images"
+# msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+# "images."
+# msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像需要驗證。"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+# msgid "Set system time"
+# msgstr "設定系統時間"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to set the system time."
+# msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+# msgid "Set system timezone"
+# msgstr "設定系統時區"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+# msgstr "設定系統時區需要驗證。"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+# msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+# msgstr "將 RTC 設定為本地時區或 UTC"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+# "UTC time."
+# msgstr "控制 RTC 儲存本地或 UTC 時間需要驗證。"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+# msgid "Turn network time synchronization on or off"
+# msgstr "打開或關閉網路時間同步"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether network time synchronization "
+# "shall be enabled."
+# msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:428
+# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+# msgstr "啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:429
+# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+# msgstr "停止 '$(unit)' 需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:430
+# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+# msgstr "重新載入 '$(unit)' 需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
+# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+# msgstr "重新啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:535
+# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+# msgstr "砍除 '$(unit)' 需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:565
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+# msgstr "重置 '$(unit)' 的「失敗」狀態需要驗證。"
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:597
+# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+# msgstr "在 '$(unit)' 上設定屬性需要驗證。"