chiark / gitweb /
meson: rename -Ddebug to -Ddebug-extra
[elogind.git] / po / sk.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Slovak translation for systemd.
4 # Copyright (C) 2017 systemd's COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
6 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: systemd master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-06-24 03:26+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-06-25 11:03+0200\n"
14 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
15 "Language: sk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
20 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
22
23 #if 0 /// UNNEEDED by elgoind
24 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
25 # msgid "Send passphrase back to system"
26 # msgstr "Odoslanie hesla späť do systému"
27
28 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
29 # msgid ""
30 # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
31 # msgstr ""
32 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odoslanie zadaného hesla späť do systému."
33
34 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
35 # msgid "Manage system services or other units"
36 # msgstr "Správa systémových služieb alebo iných jednotiek"
37
38 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
39 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
40 # msgstr ""
41 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
42 # "jednotiek."
43
44 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
45 # msgid "Manage system service or unit files"
46 # msgstr "Správa systémovej služby alebo súborov jednotky"
47
48 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
49 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
50 # msgstr ""
51 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
52 # "jednotky."
53
54 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
55 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
56 # msgstr ""
57 # "Nastavenie alebo zrušenie nastavenia premenných prostredia systému a správcu "
58 # "služieb"
59
60 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
61 # msgid ""
62 # "Authentication is required to set or unset system and service manager "
63 # "environment variables."
64 # msgstr ""
65 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie alebo zrušenie nastavenia "
66 # "premenných prostredia systému a správcu služieb."
67
68 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
69 # msgid "Reload the systemd state"
70 # msgstr "Znovu načítanie stavu systému systemd"
71
72 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
73 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
74 # msgstr ""
75 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
76
77 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
78 # msgid "Set host name"
79 # msgstr "Nastavenie názvu hostiteľa"
80
81 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
82 # msgid "Authentication is required to set the local host name."
83 # msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
84
85 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
86 # msgid "Set static host name"
87 # msgstr "Nastavenie nemenného názvu hostiteľa"
88
89 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
90 # msgid ""
91 # "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
92 # "as well as the pretty host name."
93 # msgstr ""
94 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie pevne určeného názvu miestneho "
95 # "hostiteľa, známeho ako zrozumiteľný názov hostiteľa."
96
97 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
98 # msgid "Set machine information"
99 # msgstr "Nastavenie informácií o počítači"
100
101 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
102 # msgid "Authentication is required to set local machine information."
103 # msgstr ""
104 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
105
106 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
107 # msgid "Import a VM or container image"
108 # msgstr ""
109
110 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
111 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
112 # msgstr ""
113
114 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
115 # msgid "Export a VM or container image"
116 # msgstr ""
117
118 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
119 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
120 # msgstr ""
121
122 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
123 # msgid "Download a VM or container image"
124 # msgstr ""
125
126 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
127 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
128 # msgstr ""
129
130 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
131 # msgid "Set system locale"
132 # msgstr "Nastavenie miestnych nastavení"
133
134 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
135 # msgid "Authentication is required to set the system locale."
136 # msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
137
138 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
139 # msgid "Set system keyboard settings"
140 # msgstr "Nastavenie nastavení systémovej klávesnice"
141
142 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
143 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
144 # msgstr ""
145 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
146 # "klávesnice."
147
148 #endif // 0
149
150 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
151 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
155 msgid ""
156 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
160 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
164 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
168 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
172 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
176 msgid "Allow applications to delay system sleep"
177 msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému"
178
179 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
180 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
181 msgstr ""
182 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
183
184 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
185 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
189 msgid ""
190 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
191 "suspend."
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
195 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
199 msgid ""
200 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
201 "the power key."
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
205 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
209 msgid ""
210 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
211 "the suspend key."
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
215 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
219 msgid ""
220 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
221 "the hibernate key."
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
225 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
229 msgid ""
230 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
231 "the lid switch."
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
235 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
236 msgstr "Umožnenie neprihlásenému používateľovi spúšťanie programov"
237
238 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
239 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
240 msgstr ""
241 "Vyžaduje sa explicitná požiadavka na spúšťanie programov ako neprihlásený "
242 "používateľ."
243
244 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
245 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
246 msgstr "Umožnenie neprihláseným používateľom spúšťanie programov"
247
248 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
249 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
250 msgstr ""
251 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na spúšťanie programov ako neprihlásený "
252 "používateľ."
253
254 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
255 msgid "Allow attaching devices to seats"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
259 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
263 msgid "Flush device to seat attachments"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
267 msgid ""
268 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
272 msgid "Power off the system"
273 msgstr "Vypnutie systému"
274
275 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
276 msgid "Authentication is required for powering off the system."
277 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému."
278
279 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
280 msgid "Power off the system while other users are logged in"
281 msgstr "Vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
282
283 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
284 msgid ""
285 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
286 "logged in."
287 msgstr ""
288 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení "
289 "iní používatelia."
290
291 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
292 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
296 msgid ""
297 "Authentication is required for powering off the system while an application "
298 "asked to inhibit it."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
302 msgid "Reboot the system"
303 msgstr "Reštart systému"
304
305 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
306 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
307 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
308
309 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
310 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
311 msgstr "Reštart systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
312
313 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
314 msgid ""
315 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
316 "logged in."
317 msgstr ""
318 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému, pokiaľ sú "
319 "prihlásení iní používatelia."
320
321 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
322 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
326 msgid ""
327 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
328 "asked to inhibit it."
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
332 msgid "Suspend the system"
333 msgstr "Uspanie systému"
334
335 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
336 msgid "Authentication is required for suspending the system."
337 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
338
339 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
340 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
341 msgstr "Uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
342
343 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
344 msgid ""
345 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
346 "logged in."
347 msgstr ""
348 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní "
349 "používatelia."
350
351 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
352 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
356 msgid ""
357 "Authentication is required for suspending the system while an application "
358 "asked to inhibit it."
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
362 msgid "Hibernate the system"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
366 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
370 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
374 msgid ""
375 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
376 "logged in."
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
380 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
384 msgid ""
385 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
386 "asked to inhibit it."
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
390 msgid "Manage active sessions, users and seats"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
394 msgid ""
395 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
399 msgid "Lock or unlock active sessions"
400 msgstr "Zamknutie alebo odomknutie aktívnych relácií"
401
402 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
403 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
404 msgstr ""
405 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uzamknutie alebo odomknutie aktívnych "
406 "relácií."
407
408 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
409 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
410 msgstr "Umožnenie indikácie spustenia inštalačného rozhrania pre firmvér"
411
412 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
413 msgid ""
414 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
415 "interface."
416 msgstr ""
417 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na indikáciu spustenia inštalačného "
418 "rozhrania pre firmvér."
419
420 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
421 msgid "Set a wall message"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
425 msgid "Authentication is required to set a wall message"
426 msgstr ""
427
428 #if 0 /// UNNEEDED by elgoind
429 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
430 # msgid "Log into a local container"
431 # msgstr "Prihlásenie do miestneho kontajneru"
432
433 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
434 # msgid "Authentication is required to log into a local container."
435 # msgstr ""
436 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prihlásenie do miestneho kontajneru."
437
438 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
439 # msgid "Log into the local host"
440 # msgstr ""
441
442 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
443 # msgid "Authentication is required to log into the local host."
444 # msgstr ""
445
446 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
447 # msgid "Acquire a shell in a local container"
448 # msgstr ""
449
450 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
451 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
452 # msgstr ""
453
454 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
455 # msgid "Acquire a shell on the local host"
456 # msgstr ""
457
458 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
459 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
460 # msgstr ""
461
462 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
463 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
464 # msgstr ""
465
466 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
467 # msgid ""
468 # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
469 # msgstr ""
470
471 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
472 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
473 # msgstr ""
474
475 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
476 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
477 # msgstr ""
478
479 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
480 # msgid "Manage local virtual machines and containers"
481 # msgstr ""
482
483 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
484 # msgid ""
485 # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
486 # msgstr ""
487
488 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
489 # msgid "Manage local virtual machine and container images"
490 # msgstr ""
491
492 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
493 # msgid ""
494 # "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
495 # "images."
496 # msgstr ""
497
498 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
499 # msgid "Set system time"
500 # msgstr ""
501
502 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
503 # msgid "Authentication is required to set the system time."
504 # msgstr ""
505
506 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
507 # msgid "Set system timezone"
508 # msgstr ""
509
510 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
511 # msgid "Authentication is required to set the system timezone."
512 # msgstr ""
513
514 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
515 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
516 # msgstr ""
517
518 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
519 # msgid ""
520 # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
521 # "UTC time."
522 # msgstr ""
523
524 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
525 # msgid "Turn network time synchronization on or off"
526 # msgstr "Zapnutie alebo vypnutie sieťovej synchronizácie času"
527
528 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
529 # msgid ""
530 # "Authentication is required to control whether network time synchronization "
531 # "shall be enabled."
532 # msgstr ""
533 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
534 # "synchronizácia času cez sieť."
535
536 # #: ../src/core/dbus-unit.c:457
537 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
538 # msgstr ""
539
540 # #: ../src/core/dbus-unit.c:458
541 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
542 # msgstr ""
543
544 # #: ../src/core/dbus-unit.c:459
545 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
546 # msgstr ""
547
548 # #: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
549 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
550 # msgstr ""
551
552 # #: ../src/core/dbus-unit.c:568
553 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
554 # msgstr ""
555
556 # #: ../src/core/dbus-unit.c:599
557 # msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
558 # msgstr ""
559
560 # #: ../src/core/dbus-unit.c:632
561 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
562 # msgstr ""
563 #endif // 0
564