1 # Hungarian translation of systemd
2 # Copyright (C) 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
5 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016.
6 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016.
9 "Project-Id-Version: systemd master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n"
13 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
22 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
23 # msgid "Send passphrase back to system"
24 # msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
26 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
28 # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30 # "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
32 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
33 # msgid "Manage system services or other units"
34 # msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
36 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
37 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39 # "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
41 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
42 # msgid "Manage system service or unit files"
43 # msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
45 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
46 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
48 # "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
50 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
51 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
53 # "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
56 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
58 # "Authentication is required to set or unset system and service manager "
59 # "environment variables."
61 # "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
62 # "változóinak beállításához vagy törléséhez."
64 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
65 # msgid "Reload the systemd state"
66 # msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
68 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
69 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70 # msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
72 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
73 # msgid "Set host name"
74 # msgstr "Gépnév beállítása"
76 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
77 # msgid "Authentication is required to set the local host name."
78 # msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
80 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
81 # msgid "Set static host name"
82 # msgstr "Statikus gépnév beállítása"
84 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
86 # "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
87 # "as well as the pretty host name."
89 # "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
90 # "gépnév beállításához."
92 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
93 # msgid "Set machine information"
94 # msgstr "Gépinformációk beállítása"
96 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
97 # msgid "Authentication is required to set local machine information."
98 # msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
100 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
101 # msgid "Import a VM or container image"
102 # msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
104 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
105 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
106 # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
108 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
109 # msgid "Export a VM or container image"
110 # msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
112 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
113 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
114 # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
116 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
117 # msgid "Download a VM or container image"
118 # msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
120 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
121 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
122 # msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
124 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
125 # msgid "Set system locale"
126 # msgstr "Területi beállítás megadása"
128 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
129 # msgid "Authentication is required to set the system locale."
130 # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
132 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
133 # msgid "Set system keyboard settings"
134 # msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
136 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
137 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
139 # "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
141 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
142 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
143 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását"
145 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
147 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
149 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
152 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
153 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
154 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását"
156 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
157 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
159 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
162 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
163 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
164 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását"
166 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
167 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
169 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához."
171 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
172 msgid "Allow applications to delay system sleep"
173 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását"
175 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
176 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
178 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás "
181 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
182 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
183 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését"
185 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
187 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
190 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus "
191 "rendszerfelfüggesztés meggátlásához."
193 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
194 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
196 "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését"
198 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
200 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
203 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer "
204 "általi kezelésének meggátlásához."
206 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
207 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
209 "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését"
211 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
213 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
216 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer "
217 "általi kezelésének meggátlásához."
219 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
220 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
222 "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését"
224 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
226 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
229 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer "
230 "általi kezelésének meggátlásához."
232 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
233 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
234 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését"
236 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
238 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
241 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi "
242 "kezelésének meggátlásához."
244 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
245 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
246 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára"
248 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
249 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
251 "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
254 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
255 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
256 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára"
258 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
259 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
261 "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
264 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
265 msgid "Allow attaching devices to seats"
266 msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz"
268 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
269 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
271 "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
274 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
275 msgid "Flush device to seat attachments"
276 msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése"
278 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
280 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
282 "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak "
283 "alaphelyzetbe állításához."
285 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
286 msgid "Power off the system"
287 msgstr "A rendszer kikapcsolása"
289 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
290 msgid "Authentication is required for powering off the system."
291 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához."
293 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
294 msgid "Power off the system while other users are logged in"
296 "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók"
298 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
300 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
303 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak "
304 "jelentkezve más felhasználók."
306 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
307 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
309 "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
311 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
313 "Authentication is required for powering off the system while an application "
314 "asked to inhibit it."
316 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás "
317 "ennek meggátlását kérte."
319 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
320 msgid "Reboot the system"
321 msgstr "A rendszer újraindítása"
323 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
324 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
325 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
327 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
328 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
329 msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
331 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
333 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
336 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak "
337 "jelentkezve más felhasználók."
339 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
340 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
342 "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
344 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
346 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
347 "asked to inhibit it."
349 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás "
350 "ennek meggátlását kérte."
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
353 msgid "Suspend the system"
354 msgstr "A rendszer felfüggesztése"
356 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
357 msgid "Authentication is required for suspending the system."
358 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
360 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
361 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
363 "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
365 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
367 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
370 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak "
371 "jelentkezve más felhasználók."
373 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
374 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
376 "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
378 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
380 "Authentication is required for suspending the system while an application "
381 "asked to inhibit it."
383 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás "
384 "ennek meggátlását kérte."
386 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
387 msgid "Hibernate the system"
388 msgstr "A rendszer hibernálása"
390 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
391 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
392 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
394 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
395 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
396 msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
398 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
400 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
403 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
404 "jelentkezve más felhasználók."
406 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
407 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
408 msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
410 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
412 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
413 "asked to inhibit it."
415 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
416 "ennek meggátlását kérte."
418 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
419 msgid "Manage active sessions, users and seats"
420 msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése"
422 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
424 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
426 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
429 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
430 msgid "Lock or unlock active sessions"
431 msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása"
433 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
434 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
436 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához."
438 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
439 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
440 msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja"
442 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
444 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
447 "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
450 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
451 msgid "Set a wall message"
452 msgstr "Falüzenet beállítása"
454 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
455 msgid "Authentication is required to set a wall message"
456 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
458 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
459 # msgid "Log into a local container"
460 # msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
462 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
463 # msgid "Authentication is required to log into a local container."
464 # msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
466 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
467 # msgid "Log into the local host"
468 # msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
470 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
471 # msgid "Authentication is required to log into the local host."
472 # msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
474 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
475 # msgid "Acquire a shell in a local container"
476 # msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
478 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
479 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
480 # msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
482 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
483 # msgid "Acquire a shell on the local host"
484 # msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
486 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
487 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
488 # msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
490 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
491 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
492 # msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
494 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
496 # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
497 # msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
499 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
500 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
501 # msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
503 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
504 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
505 # msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
507 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
508 # msgid "Manage local virtual machines and containers"
509 # msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
511 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
513 # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
514 # msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
516 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
517 # msgid "Manage local virtual machine and container images"
518 # msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
520 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
522 # "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
525 # "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
528 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
529 # msgid "Set system time"
530 # msgstr "Rendszeridő beállítása"
532 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
533 # msgid "Authentication is required to set the system time."
534 # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
536 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
537 # msgid "Set system timezone"
538 # msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
540 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
541 # msgid "Authentication is required to set the system timezone."
542 # msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
544 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
545 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
546 # msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
548 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
550 # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
553 # "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
556 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
557 # msgid "Turn network time synchronization on or off"
558 # msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
560 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
562 # "Authentication is required to control whether network time synchronization "
563 # "shall be enabled."
564 # msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
566 # #: ../src/core/dbus-unit.c:450
567 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
568 # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
570 # #: ../src/core/dbus-unit.c:451
571 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
572 # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
574 # #: ../src/core/dbus-unit.c:452
575 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
576 # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
578 # #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
579 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
580 # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
582 # #: ../src/core/dbus-unit.c:560
583 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
584 # msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."
586 # #: ../src/core/dbus-unit.c:590
587 # msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
589 # "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
592 # #: ../src/core/dbus-unit.c:622
593 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
595 # "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."