1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
3 # Greek translation for systemd.
4 # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
6 # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
7 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
10 "Project-Id-Version: systemd master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
14 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
23 #if 0 /// UNNEEDED by elgoind
24 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
25 # msgid "Send passphrase back to system"
26 # msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
28 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
30 # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
32 # "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
35 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
36 # msgid "Manage system services or other units"
39 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
41 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
43 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
46 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
47 # msgid "Manage system service or unit files"
50 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
52 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
54 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
57 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
59 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
60 # msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
62 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
65 # "Authentication is required to set or unset system and service manager "
66 # "environment variables."
68 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
71 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
73 # msgid "Reload the systemd state"
74 # msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
76 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
78 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
79 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
81 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
82 # msgid "Set host name"
83 # msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
85 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
86 # msgid "Authentication is required to set the local host name."
87 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
89 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
90 # msgid "Set static host name"
91 # msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
93 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
95 # "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
96 # "as well as the pretty host name."
98 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
99 # "οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
101 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
102 # msgid "Set machine information"
103 # msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
105 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
106 # msgid "Authentication is required to set local machine information."
107 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
109 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
110 # msgid "Import a VM or container image"
113 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
115 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
116 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
118 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
119 # msgid "Export a VM or container image"
122 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
124 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
125 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
127 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
128 # msgid "Download a VM or container image"
131 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
133 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
134 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
136 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
137 # msgid "Set system locale"
138 # msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
140 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
141 # msgid "Authentication is required to set the system locale."
143 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
145 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
146 # msgid "Set system keyboard settings"
147 # msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
149 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
150 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
152 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
157 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
158 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
160 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος"
162 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
164 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
166 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
167 "τερματισμό του συστήματος."
169 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
170 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
172 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος"
174 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
175 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
177 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
178 "τον τερματισμό του συστήματος."
180 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
181 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
182 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος"
184 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
185 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
187 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
188 "ύπνωση του συστήματος."
190 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
191 msgid "Allow applications to delay system sleep"
192 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος"
194 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
195 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
197 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
198 "την ύπνωση του συστήματος."
200 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
201 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
203 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του "
206 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
208 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
211 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
212 "αυτόματη αναστολή του συστήματος."
214 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
215 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
217 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
218 "ενεργοποίησης του συστήματος"
220 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
222 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
225 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
226 "διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
228 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
229 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
231 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
232 "αναστολής του συστήματος."
234 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
236 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
239 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
240 "διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
242 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
243 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
245 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
246 "αδρανοποίησης του συστήματος"
248 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
250 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
253 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
254 "διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος."
256 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
257 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
259 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη "
260 "καλύμματος του συστήματος"
262 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
264 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
267 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
268 "διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος."
270 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
271 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
272 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
274 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
275 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
277 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
278 "εκτελούν προγράμματα."
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
281 msgid "Allow attaching devices to seats"
282 msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
284 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
285 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
287 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
289 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
290 msgid "Flush device to seat attachments"
291 msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας"
293 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
295 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
297 "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται "
298 "στους σταθμούς εργασίας."
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
301 msgid "Power off the system"
302 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
304 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
305 msgid "Authentication is required for powering off the system."
306 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
309 msgid "Power off the system while other users are logged in"
310 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
312 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
314 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
317 "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
320 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
321 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
322 msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
324 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
326 "Authentication is required for powering off the system while an application "
327 "asked to inhibit it."
329 "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
330 "ζήτησε να αποτραπεί."
332 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
333 msgid "Reboot the system"
334 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
336 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
337 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
338 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
340 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
341 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
342 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
344 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
346 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
349 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
353 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
354 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
356 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
358 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
359 "asked to inhibit it."
361 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
362 "ζήτησε να αποτραπεί."
364 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
365 msgid "Suspend the system"
366 msgstr "Αναστολή του συστήματος"
368 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
369 msgid "Authentication is required for suspending the system."
370 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
372 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
373 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
374 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
376 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
378 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
381 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
384 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
385 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
386 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
388 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
390 "Authentication is required for suspending the system while an application "
391 "asked to inhibit it."
393 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε "
396 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
397 msgid "Hibernate the system"
398 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
400 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
401 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
402 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
404 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
405 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
406 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
408 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
410 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
413 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
416 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
417 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
418 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
420 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
422 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
423 "asked to inhibit it."
425 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
426 "ζήτησε να αποτραπεί."
428 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
429 msgid "Manage active sessions, users and seats"
432 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
435 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
437 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
439 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
440 msgid "Lock or unlock active sessions"
443 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
445 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
446 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
448 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
449 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
452 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
455 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
457 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
459 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
460 msgid "Set a wall message"
463 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
465 msgid "Authentication is required to set a wall message"
466 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
468 #if 0 /// UNNEEDED by elgoind
469 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
470 # msgid "Log into a local container"
473 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
475 # msgid "Authentication is required to log into a local container."
476 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
478 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
479 # msgid "Log into the local host"
482 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
484 # msgid "Authentication is required to log into the local host."
485 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
487 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
489 # msgid "Acquire a shell in a local container"
490 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
492 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
494 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
495 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
497 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
498 # msgid "Acquire a shell on the local host"
501 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
503 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
504 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
506 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
508 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
509 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
511 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
514 # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
515 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
517 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
518 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
521 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
523 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
524 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
526 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
527 # msgid "Manage local virtual machines and containers"
530 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
533 # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
534 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
536 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
537 # msgid "Manage local virtual machine and container images"
540 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
543 # "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
545 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
547 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
548 # msgid "Set system time"
549 # msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
551 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
552 # msgid "Authentication is required to set the system time."
553 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
555 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
556 # msgid "Set system timezone"
557 # msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
559 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
560 # msgid "Authentication is required to set the system timezone."
561 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
563 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
564 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
565 # msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
567 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
569 # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
572 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
575 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
576 # msgid "Turn network time synchronization on or off"
577 # msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
579 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
581 # "Authentication is required to control whether network time synchronization "
582 # "shall be enabled."
584 # "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
587 # #: ../src/core/dbus-unit.c:428
589 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
590 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
592 # #: ../src/core/dbus-unit.c:429
594 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
595 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
597 # #: ../src/core/dbus-unit.c:430
599 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
600 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
602 # #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
604 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
605 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
607 # #: ../src/core/dbus-unit.c:535
609 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
610 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
612 # #: ../src/core/dbus-unit.c:565
614 # msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
615 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
617 # #: ../src/core/dbus-unit.c:597
619 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
620 # msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."