1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:59+0000\n"
12 "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
14 "droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
22 #: ../fdroidserver/lint.py
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
27 #: ../fdroidserver/update.py
28 #, python-brace-format
29 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
32 #: ../fdroidserver/update.py
33 #, python-brace-format
34 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
37 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
39 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
40 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
43 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
45 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
48 #: ../fdroidserver/scanner.py
50 msgid "%d problems found"
53 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
54 msgid "%prog [options]"
57 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 msgid "%r is not callable"
62 #: ../fdroidserver/lint.py
64 msgid "%s is not an accepted build field"
67 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 msgid "%s option does not take a value"
72 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
73 msgid "'keypass' not found in config.py!"
76 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
77 msgid "'keystore' not found in config.py!"
80 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
81 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
84 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
85 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
88 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
89 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
92 #: ../fdroidserver/common.py
93 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
96 #: ../fdroidserver/common.py
97 #, python-brace-format
98 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
101 #: ../fdroidserver/install.py
102 #, python-brace-format
103 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
106 #: ../fdroidserver/common.py
107 #, python-brace-format
109 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
113 #: ../fdroidserver/common.py
114 #, python-brace-format
115 msgid "'{path}' failed to execute!"
118 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
119 #, python-brace-format
120 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
123 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
124 msgid ".__call__() not defined"
127 #: ../fdroidserver/lint.py
128 msgid "/issues is missing"
132 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
133 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
137 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
138 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
141 msgid "Add a new application from its source code"
142 msgstr "從原始程式碼增加一個新的應用程式"
144 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
145 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
147 #: ../fdroidserver/update.py
148 #, python-brace-format
149 msgid "Adding new repo for only {name}"
152 #: ../fdroidserver/init.py
153 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
154 msgstr "在金鑰庫裡軟體倉庫簽署金鑰的別名"
156 #: ../fdroidserver/import.py
158 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
160 msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
162 #: ../fdroidserver/lint.py
163 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
164 msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
166 #: ../fdroidserver/common.py
167 #, python-brace-format
168 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
171 #: ../fdroidserver/common.py
172 #, python-brace-format
173 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
176 #: ../fdroidserver/common.py
177 msgid "Android SDK not found!"
180 #: ../fdroidserver/common.py
181 #, python-brace-format
182 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
185 #: ../fdroidserver/common.py
186 #, python-brace-format
187 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
190 #: ../fdroidserver/update.py
191 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
194 #: ../fdroidserver/lint.py
195 #, python-brace-format
196 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
199 #: ../fdroidserver/lint.py
200 msgid "Appending .git is not necessary"
203 #: ../fdroidserver/update.py
204 #, python-brace-format
205 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
208 #: ../fdroidserver/lint.py
209 #, python-brace-format
210 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
213 #: ../fdroidserver/lint.py
214 #, python-brace-format
215 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
219 msgid "Build a package from source"
220 msgstr "從原始程式碼編譯成套裝軟體"
222 #: ../fdroidserver/build.py
223 msgid "Build all applications available"
226 #: ../fdroidserver/lint.py
227 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
230 #: ../fdroidserver/build.py
231 msgid "Build only the latest version of each package"
232 msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
234 #: ../fdroidserver/init.py
236 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
239 #: ../fdroidserver/build.py
240 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
241 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
244 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
245 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
248 #: ../fdroidserver/lint.py
249 msgid "Categories are not set"
252 #: ../fdroidserver/lint.py
254 msgid "Category '%s' is not valid"
258 msgid "Check for updates to applications"
261 #: ../fdroidserver/update.py
262 #, python-brace-format
264 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
268 #: ../fdroidserver/dscanner.py
269 msgid "Clean after all scans have finished"
272 #: ../fdroidserver/dscanner.py
273 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
274 msgstr "在掃描開始與重新構建容器之前清除"
276 #: ../fdroidserver/dscanner.py
277 msgid "Clean up all containers and then exit"
280 #: ../fdroidserver/update.py
282 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
283 msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
285 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
286 msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
288 #: ../fdroidserver/import.py
289 msgid "Comma separated list of categories."
293 #, c-format, python-format
294 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
295 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
297 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
298 msgid "Commit changes"
301 #: ../fdroidserver/common.py
302 #, python-brace-format
303 msgid "Could not find '{command}' on your system"
306 #: ../fdroidserver/update.py
307 #, python-brace-format
308 msgid "Could not find {path} to remove it"
311 #: ../fdroidserver/update.py
312 msgid "Could not open apk file for analysis"
315 #: ../fdroidserver/import.py
316 msgid "Couldn't find latest version code"
319 #: ../fdroidserver/import.py
320 msgid "Couldn't find latest version name"
323 #: ../fdroidserver/import.py
324 msgid "Couldn't find package ID"
327 #: ../fdroidserver/update.py
328 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
331 #: ../fdroidserver/update.py
332 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
333 msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
335 #: ../fdroidserver/update.py
336 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
337 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
339 #: ../fdroidserver/server.py
340 #, python-brace-format
341 msgid "Created new container \"{name}\""
344 #: ../fdroidserver/publish.py
345 msgid "Creating log directory"
348 #: ../fdroidserver/server.py
349 #, python-brace-format
350 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
353 #: ../fdroidserver/publish.py
354 msgid "Creating output directory"
357 #: ../fdroidserver/index.py
358 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
361 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
362 #: ../fdroidserver/publish.py
363 msgid "Creating temporary directory"
366 #: ../fdroidserver/index.py
367 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
370 #: ../fdroidserver/update.py
371 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
372 msgstr "從軟體倉庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
374 #: ../fdroidserver/update.py
375 #, python-brace-format
376 msgid "Deleting unknown file: {path}"
379 #: ../fdroidserver/lint.py
381 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
384 #: ../fdroidserver/lint.py
385 msgid "Description has a duplicate line"
388 #: ../fdroidserver/lint.py
390 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
393 #: ../fdroidserver/lint.py
394 #, python-brace-format
395 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
398 #: ../fdroidserver/init.py
399 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
400 msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的"
402 #: ../fdroidserver/build.py
403 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
404 msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處"
406 #: ../fdroidserver/stats.py
407 msgid "Don't do anything logs-related"
408 msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
410 #: ../fdroidserver/build.py
412 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
414 msgstr "不要更新軟體倉庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
416 #: ../fdroidserver/server.py
417 msgid "Don't use rsync checksums"
418 msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
420 #: ../fdroidserver/stats.py
421 msgid "Download logs we don't have"
424 #: ../fdroidserver/common.py
425 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
428 #: ../fdroidserver/verify.py
429 #, python-brace-format
430 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
433 #: ../fdroidserver/lint.py
434 #, python-brace-format
435 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
439 msgid "Dynamically scan APKs post build"
440 msgstr "動態掃描建置後的 APK"
442 #: ../fdroidserver/init.py
445 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
449 #: ../fdroidserver/import.py
450 msgid "Error while getting repo address"
454 msgid "Extract signatures from APKs"
457 #: ../fdroidserver/signatures.py
458 #, python-brace-format
459 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
462 #: ../fdroidserver/update.py
463 #, python-brace-format
464 msgid "Failed reading {path}: {error}"
467 #: ../fdroidserver/update.py
468 #, python-brace-format
469 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
472 #: ../fdroidserver/publish.py
474 msgid "Failed to align application"
477 #: ../fdroidserver/server.py
478 #, python-brace-format
479 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
482 #: ../fdroidserver/common.py
483 msgid "Failed to get APK manifest information"
486 #: ../fdroidserver/update.py
487 #, python-brace-format
488 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
491 #: ../fdroidserver/update.py
492 #, python-brace-format
493 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
496 #: ../fdroidserver/install.py
497 #, python-brace-format
498 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
501 #: ../fdroidserver/publish.py
502 msgid "Failed to sign application"
505 #: ../fdroidserver/signatures.py
506 #, python-brace-format
507 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
510 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
511 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
512 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
513 #: ../fdroidserver/install.py
517 #: ../fdroidserver/lint.py
518 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
521 #: ../fdroidserver/build.py
523 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
524 "Only allowed in test mode."
525 msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
527 #: ../fdroidserver/common.py
528 msgid "Found invalid appids in arguments"
531 #: ../fdroidserver/common.py
532 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
535 #: ../fdroidserver/index.py
536 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
539 #: ../fdroidserver/update.py
540 #, python-brace-format
541 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
544 #: ../fdroidserver/index.py
545 msgid "Found no signing certificates for repository."
548 #: ../fdroidserver/lint.py
550 msgid "Found non-file at %s"
553 #: ../fdroidserver/update.py
554 #, fuzzy, python-brace-format
555 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
556 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
558 #: ../fdroidserver/common.py
560 msgid "Git checkout of '%s' failed"
563 #: ../fdroidserver/common.py
564 msgid "Git clean failed"
567 #: ../fdroidserver/common.py
568 msgid "Git fetch failed"
571 #: ../fdroidserver/common.py
572 msgid "Git remote set-head failed"
575 #: ../fdroidserver/common.py
576 msgid "Git reset failed"
579 #: ../fdroidserver/common.py
580 msgid "Git submodule sync failed"
583 #: ../fdroidserver/common.py
584 msgid "Git submodule update failed"
587 #: ../fdroidserver/index.py
588 msgid "Ignoring package without metadata: "
591 #: ../fdroidserver/update.py
592 #, python-brace-format
593 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
596 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
597 #, python-brace-format
598 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
601 #: ../fdroidserver/update.py
602 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
605 #: ../fdroidserver/common.py
606 msgid "Initialising submodules"
609 #: ../fdroidserver/install.py
610 msgid "Install all signed applications available"
611 msgstr "安裝所有已簽署可用的應用程式"
614 msgid "Install built packages on devices"
617 #: ../fdroidserver/install.py
619 msgid "Installing %s..."
622 #: ../fdroidserver/install.py
623 #, python-brace-format
624 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
628 msgid "Interact with the repo HTTP server"
629 msgstr "與軟體倉庫 HTTP 伺服器互動"
631 #: ../fdroidserver/update.py
632 msgid "Interactively ask about things that need updating."
633 msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"
635 #: ../fdroidserver/update.py
639 #: ../fdroidserver/lint.py
640 msgid "Invalid bulleted list"
643 #: ../fdroidserver/lint.py
646 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
649 #: ../fdroidserver/lint.py
650 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
653 #: ../fdroidserver/common.py
655 msgid "Invalid name for published file: %s"
658 #: ../fdroidserver/common.py
659 #, python-brace-format
660 msgid "Invalid package name {0}"
663 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
664 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
667 #: ../fdroidserver/signindex.py
669 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
672 #: ../fdroidserver/init.py
674 msgid "Keystore for signing key:\t"
675 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
677 #: ../fdroidserver/lint.py
678 #, python-brace-format
680 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
684 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
685 msgid "List files that would be reformatted"
688 #: ../fdroidserver/build.py
689 msgid "Make the build stop on exceptions"
692 #: ../fdroidserver/index.py
693 msgid "Malformed repository mirrors."
696 #: ../fdroidserver/server.py
697 msgid "Malformed serverwebroot line:"
700 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
701 msgid "Missing output directory"
704 #: ../fdroidserver/lint.py
706 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
709 #: ../fdroidserver/common.py
710 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
713 #: ../fdroidserver/common.py
714 msgid "No Android SDK found!"
717 #: ../fdroidserver/import.py
718 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
721 #: ../fdroidserver/install.py
722 msgid "No attached devices found"
725 #: ../fdroidserver/index.py
726 msgid "No fingerprint in URL."
729 #: ../fdroidserver/common.py
730 msgid "No git submodules available"
733 #: ../fdroidserver/import.py
734 msgid "No information found."
737 #: ../fdroidserver/lint.py
738 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
741 #: ../fdroidserver/lint.py
742 msgid "No need to specify that the app is for Android"
745 #: ../fdroidserver/server.py
746 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
749 #: ../fdroidserver/common.py
750 msgid "No packages specified"
753 #: ../fdroidserver/install.py
755 msgid "No signed apk available for %s"
758 #: ../fdroidserver/install.py
759 msgid "No signed output directory - nothing to do"
762 #: ../fdroidserver/update.py
763 #, python-brace-format
764 msgid "No signing certificates found in {path}"
767 #: ../fdroidserver/common.py
769 msgid "No such package: %s"
772 #: ../fdroidserver/common.py
773 #, python-brace-format
774 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
777 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
778 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
781 #: ../fdroidserver/signindex.py
782 msgid "Nothing to do"
785 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
786 #, python-brace-format
787 msgid "Nothing to do for {appid}."
790 #: ../fdroidserver/update.py
791 #, python-brace-format
792 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
795 #: ../fdroidserver/update.py
796 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
799 #: ../fdroidserver/update.py
800 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
803 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
804 msgid "Only print differences with the Play Store"
805 msgstr "僅印出與 Play Store 的不同處"
807 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
808 msgid "Only process apps with auto-updates"
809 msgstr "只處理具有自動更新的應用程式"
811 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
815 #: ../fdroidserver/import.py
816 msgid "Overall license of the project."
819 #: ../fdroidserver/dscanner.py
820 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
821 msgstr "覆蓋軟體倉庫 APK 的路徑 (預設:./repo)"
823 #: ../fdroidserver/common.py
824 #, python-brace-format
825 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
828 #: ../fdroidserver/common.py
829 msgid "Password required with username"
832 #: ../fdroidserver/import.py
834 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
835 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
837 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
838 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
840 #: ../fdroidserver/init.py
841 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
842 msgstr "Android SDK 的路徑(有時在 ANDROID_HOME 中設定)"
844 #: ../fdroidserver/btlog.py
845 msgid "Path to the git repo to use as the log"
846 msgstr "到 git 軟體倉庫的路徑用在日誌"
848 #: ../fdroidserver/init.py
849 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
850 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
852 #: ../fdroidserver/dscanner.py
854 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
855 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
857 msgid "Prepare drozer to run a scan"
858 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
860 #: ../fdroidserver/common.py
861 #, python-brace-format
862 msgid "Problem with xml at '{path}'"
865 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
866 msgid "Process auto-updates"
869 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
870 #, python-brace-format
871 msgid "Processing {apkfilename}"
874 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
875 #, python-brace-format
876 msgid "Processing {appid}"
879 #: ../fdroidserver/update.py
880 msgid "Produce human-readable index.xml"
881 msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
883 #: ../fdroidserver/import.py
884 msgid "Project URL to import from."
887 #: ../fdroidserver/lint.py
888 msgid "Punctuation should be avoided"
891 #: ../fdroidserver/btlog.py
892 msgid "Push the log to this git remote repository"
893 msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
895 #: ../fdroidserver/server.py
896 #, fuzzy, python-brace-format
897 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
898 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
900 #: ../fdroidserver/server.py
901 #, python-brace-format
902 msgid "Pushing to {url}"
906 msgid "Quickly start a new repository"
910 msgid "Read all the metadata files and exit"
911 msgstr "讀取所有的中介資料檔案並退出"
913 #: ../fdroidserver/common.py
914 #, python-brace-format
915 msgid "Reading '{config_file}'"
918 #: ../fdroidserver/common.py
919 #, python-brace-format
921 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
925 #: ../fdroidserver/update.py
926 #, python-brace-format
927 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
930 #: ../fdroidserver/stats.py
933 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
934 "invalidate old cached data."
935 msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
937 #: ../fdroidserver/common.py
938 msgid "Removing specified files"
941 #: ../fdroidserver/update.py
942 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
943 msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"
945 #: ../fdroidserver/update.py
946 msgid "Report on build data status"
949 #: ../fdroidserver/build.py
951 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
953 msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
955 #: ../fdroidserver/update.py
956 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
957 msgstr "重設超過最大像素的所有圖示之尺寸並且退出"
959 #: ../fdroidserver/common.py
960 msgid "Restrict output to warnings and errors"
964 msgid "Rewrite all the metadata files"
967 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
968 msgid "Rewrite to a specific format: "
971 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
972 #, python-brace-format
973 msgid "Rewriting '{appid}'"
976 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
977 #, python-brace-format
978 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
981 #: ../fdroidserver/lint.py
983 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
986 #: ../fdroidserver/server.py
987 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
990 #: ../fdroidserver/dscanner.py
991 msgid "Scan only the latest version of each package"
992 msgstr "只掃描每個套件包的最新版本"
995 msgid "Scan the source code of a package"
998 #: ../fdroidserver/build.py
999 msgid "Scanner found {} problem"
1000 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1003 #: ../fdroidserver/build.py
1005 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1006 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
1008 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1009 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
1012 msgid "Sign and place packages in the repo"
1013 msgstr "簽署並放置套件包在軟體倉庫中"
1016 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1017 msgstr "簽署使用更新建立的索引 --nosign"
1019 #: ../fdroidserver/build.py
1020 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1021 msgstr "跳過掃描二進制碼和其它問題的原始碼"
1023 #: ../fdroidserver/update.py
1024 #, python-brace-format
1025 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1028 #: ../fdroidserver/update.py
1029 #, python-brace-format
1030 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1033 #: ../fdroidserver/update.py
1034 #, python-brace-format
1035 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1038 #: ../fdroidserver/scanner.py
1039 #, python-brace-format
1040 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1043 #: ../fdroidserver/scanner.py
1044 #, python-brace-format
1045 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1048 #: ../fdroidserver/server.py
1049 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1050 msgstr "指定要將軟體倉庫同步到本地的資料夾"
1052 #: ../fdroidserver/server.py
1053 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1054 msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
1056 #: ../fdroidserver/update.py
1058 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1059 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1062 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1063 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1065 #: ../fdroidserver/update.py
1066 #, fuzzy, python-brace-format
1067 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1068 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1070 #: ../fdroidserver/build.py
1071 msgid "Specify that we're running on the build server"
1072 msgstr "指定在構建伺服務器上運作"
1074 #: ../fdroidserver/common.py
1075 msgid "Spew out even more information than normal"
1076 msgstr "傾湧出比正常情況下更多的資訊"
1078 #: ../fdroidserver/lint.py
1080 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1083 #: ../fdroidserver/lint.py
1084 #, python-brace-format
1085 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1088 #: ../fdroidserver/build.py
1090 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1091 "the output already exists."
1092 msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
1094 #: ../fdroidserver/update.py
1095 #, python-brace-format
1096 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1099 #: ../fdroidserver/btlog.py
1100 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1101 msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
1103 #: ../fdroidserver/server.py
1105 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1106 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
1108 #: ../fdroidserver/index.py
1109 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1112 #: ../fdroidserver/common.py
1113 msgid "The repository's index could not be verified."
1116 #: ../fdroidserver/server.py
1117 #, python-brace-format
1118 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1121 #: ../fdroidserver/publish.py
1122 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1125 #: ../fdroidserver/import.py
1127 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1130 #: ../fdroidserver/server.py
1132 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1136 #: ../fdroidserver/lint.py
1137 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1140 #: ../fdroidserver/lint.py
1141 msgid "URL shorteners should not be used"
1144 #: ../fdroidserver/lint.py
1145 #, python-brace-format
1146 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1150 msgid "Unknown exception found!"
1153 #: ../fdroidserver/lint.py
1154 #, python-brace-format
1155 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1158 #: ../fdroidserver/common.py
1159 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1162 #: ../fdroidserver/lint.py
1163 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1166 #: ../fdroidserver/lint.py
1167 msgid "Unnecessary leading space"
1170 #: ../fdroidserver/lint.py
1171 msgid "Unnecessary trailing space"
1174 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1175 #, python-brace-format
1176 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1179 #: ../fdroidserver/lint.py
1181 msgid "Unused extlib at %s"
1184 #: ../fdroidserver/lint.py
1186 msgid "Unused file at %s"
1189 #: ../fdroidserver/lint.py
1190 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1194 msgid "Update repo information for new packages"
1195 msgstr "為新的套件包更新軟體倉庫資訊"
1198 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1199 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
1202 msgid "Update the stats of the repo"
1205 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1206 msgid "Update the wiki"
1209 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1213 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1218 #: ../fdroidserver/lint.py
1219 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1222 #: ../fdroidserver/update.py
1223 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1226 #: ../fdroidserver/build.py
1227 msgid "Use build server"
1230 #: ../fdroidserver/update.py
1232 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1233 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1235 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1236 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1238 #: ../fdroidserver/server.py
1239 #, python-brace-format
1240 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1244 msgid "Valid commands are:"
1248 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1249 msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性"
1252 msgid "Warn about possible metadata errors"
1253 msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
1255 #: ../fdroidserver/update.py
1257 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1259 msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
1261 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1262 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1264 #: ../fdroidserver/init.py
1266 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1267 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1269 #: ../fdroidserver/common.py
1270 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1273 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1275 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1278 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1280 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1283 msgid "app-id in the form APPID"
1284 msgstr "app-id,格式為 APPID"
1286 msgid "app-id to check for updates"
1287 msgstr "以 app-id 檢查更新"
1289 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1290 msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1292 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1293 msgstr "app-id 具有任選的 versioncode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1295 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1297 msgid "applicationId in the form APPID"
1298 msgstr "app-id,格式為 APPID"
1300 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1302 msgid "applicationId to check for updates"
1303 msgstr "以 app-id 檢查更新"
1305 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1306 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1307 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1309 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1310 msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1312 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1314 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1317 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1319 msgid "can't open '%s': %s"
1322 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1323 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1326 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1328 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1331 #: ../fdroidserver/server.py
1332 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1333 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
1335 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1339 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1341 msgid "conflicting option string: %s"
1342 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1345 #: ../fdroidserver/update.py
1346 #, python-brace-format
1347 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1350 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1352 msgid "dest= is required for options like %r"
1355 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1357 msgid "expected %s argument"
1358 msgid_plural "expected %s arguments"
1361 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1362 msgid "expected at least one argument"
1365 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1366 msgid "expected at most one argument"
1369 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1370 msgid "expected one argument"
1375 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1376 msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1378 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1379 msgid "floating-point"
1382 #: ../fdroidserver/metadata.py
1383 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1386 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1388 msgid "ignored explicit argument %r"
1391 #: ../fdroidserver/index.py
1392 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1395 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1399 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1401 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1404 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1406 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1409 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1411 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1414 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1417 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1421 #: ../fdroidserver/server.py
1422 #, python-brace-format
1424 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1427 #: ../fdroidserver/server.py
1428 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1431 #: ../fdroidserver/server.py
1432 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1435 #: ../fdroidserver/index.py
1437 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1440 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1441 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1444 #: ../fdroidserver/signatures.py
1445 msgid "no APK supplied"
1448 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1450 msgid "no such option: %s"
1455 msgid "no version info found!"
1458 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1460 msgid "not allowed with argument %s"
1463 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1465 msgid "one of the arguments %s is required"
1468 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1469 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1472 #: ../fdroidserver/install.py
1474 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1477 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1479 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1482 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1484 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1487 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1488 #, fuzzy, python-format
1489 msgid "option -%s not recognized"
1490 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1492 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1494 msgid "option -%s requires argument"
1497 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1499 msgid "option --%s must not have an argument"
1502 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1504 msgid "option --%s not a unique prefix"
1507 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1508 #, fuzzy, python-format
1509 msgid "option --%s not recognized"
1510 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1512 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1514 msgid "option --%s requires argument"
1517 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1518 msgid "optional arguments"
1521 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1522 msgid "positional arguments"
1525 #: ../fdroidserver/signatures.py
1526 #, python-brace-format
1528 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1529 "https-check): {apkfilename}"
1532 #: ../fdroidserver/server.py
1533 #, python-brace-format
1534 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1537 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1538 msgid "show program's version number and exit"
1541 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1542 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1543 msgid "show this help message and exit"
1546 #: ../fdroidserver/signatures.py
1547 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1550 #: ../fdroidserver/update.py
1551 #, python-brace-format
1552 msgid "skipping source tarball: {path}"
1555 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1557 msgid "the following arguments are required: %s"
1560 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1562 msgid "unexpected option string: %s"
1565 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1567 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1570 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1572 msgid "unrecognized arguments: %s"
1575 #: ../fdroidserver/common.py
1576 #, python-brace-format
1577 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1580 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1585 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1586 msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1588 #: ../fdroidserver/server.py
1589 #, python-brace-format
1590 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1593 #: ../fdroidserver/publish.py
1594 #, python-brace-format
1595 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1596 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1599 #: ../fdroidserver/update.py
1600 #, python-brace-format
1601 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1604 #: ../fdroidserver/update.py
1605 #, python-brace-format
1606 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1609 #: ../fdroidserver/lint.py
1610 #, python-brace-format
1611 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1614 #: ../fdroidserver/update.py
1615 #, python-brace-format
1616 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1619 #: ../fdroidserver/update.py
1620 #, python-brace-format
1621 msgid "{path} is zero size!"
1624 #: ../fdroidserver/build.py
1625 msgid "{} build failed"
1626 msgid_plural "{} builds failed"
1629 #: ../fdroidserver/build.py
1630 msgid "{} build succeeded"
1631 msgid_plural "{} builds succeeded"