chiark / gitweb /
406524b09f643cb080d13b40660a5e43872ccfdf
[fdroidserver.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:47+0000\n"
12 "Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
14 "fdroidserver/tr/>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: ../fdroidserver/update.py
28 #, python-brace-format
29 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
30 msgstr ""
31
32 #: ../fdroidserver/update.py
33 #, python-brace-format
34 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
35 msgstr ""
36
37 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
38 #, python-format
39 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
40 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
41 msgstr[0] ""
42 msgstr[1] ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
45 #, python-format
46 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
47 msgstr ""
48
49 #: ../fdroidserver/scanner.py
50 #, python-format
51 msgid "%d problems found"
52 msgstr ""
53
54 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
55 msgid "%prog [options]"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%r is not callable"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/lint.py
64 #, python-format
65 msgid "%s is not an accepted build field"
66 msgstr ""
67
68 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 #, python-format
70 msgid "%s option does not take a value"
71 msgstr ""
72
73 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
74 msgid "'keypass' not found in config.py!"
75 msgstr ""
76
77 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
78 msgid "'keystore' not found in config.py!"
79 msgstr ""
80
81 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
82 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
83 msgstr ""
84
85 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
86 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
87 msgstr ""
88
89 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
90 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
91 msgstr ""
92
93 #: ../fdroidserver/common.py
94 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
95 msgstr ""
96
97 #: ../fdroidserver/common.py
98 #, python-brace-format
99 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
100 msgstr ""
101
102 #: ../fdroidserver/install.py
103 #, python-brace-format
104 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
105 msgstr ""
106
107 #: ../fdroidserver/common.py
108 #, python-brace-format
109 msgid ""
110 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
111 "important!"
112 msgstr ""
113
114 #: ../fdroidserver/common.py
115 #, python-brace-format
116 msgid "'{path}' failed to execute!"
117 msgstr ""
118
119 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
120 #, python-brace-format
121 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
122 msgstr ""
123
124 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
125 msgid ".__call__() not defined"
126 msgstr ""
127
128 #: ../fdroidserver/lint.py
129 msgid "/issues is missing"
130 msgstr ""
131
132 #, fuzzy
133 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
134 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
135
136 #: ../fdroid
137 #, fuzzy
138 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
139 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
140
141 #: ../fdroid
142 msgid "Add a new application from its source code"
143 msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
144
145 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
146 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
147
148 #: ../fdroidserver/update.py
149 #, python-brace-format
150 msgid "Adding new repo for only {name}"
151 msgstr ""
152
153 #: ../fdroidserver/init.py
154 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
155 msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
156
157 #: ../fdroidserver/import.py
158 msgid ""
159 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
160 "import"
161 msgstr ""
162 "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
163 "izin verir"
164
165 #: ../fdroidserver/lint.py
166 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
167 msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
168
169 #: ../fdroidserver/common.py
170 #, python-brace-format
171 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
172 msgstr ""
173
174 #: ../fdroidserver/common.py
175 #, python-brace-format
176 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
177 msgstr ""
178
179 #: ../fdroidserver/common.py
180 msgid "Android SDK not found!"
181 msgstr ""
182
183 #: ../fdroidserver/common.py
184 #, python-brace-format
185 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
186 msgstr ""
187
188 #: ../fdroidserver/common.py
189 #, python-brace-format
190 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
191 msgstr ""
192
193 #: ../fdroidserver/update.py
194 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
195 msgstr ""
196
197 #: ../fdroidserver/lint.py
198 #, python-brace-format
199 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
200 msgstr ""
201
202 #: ../fdroidserver/lint.py
203 msgid "Appending .git is not necessary"
204 msgstr ""
205
206 #: ../fdroidserver/update.py
207 #, python-brace-format
208 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
209 msgstr ""
210
211 #: ../fdroidserver/lint.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
214 msgstr ""
215
216 #: ../fdroidserver/lint.py
217 #, python-brace-format
218 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
219 msgstr ""
220
221 #: ../fdroid
222 msgid "Build a package from source"
223 msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
224
225 #: ../fdroidserver/build.py
226 msgid "Build all applications available"
227 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
228
229 #: ../fdroidserver/lint.py
230 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
231 msgstr ""
232
233 #: ../fdroidserver/build.py
234 msgid "Build only the latest version of each package"
235 msgstr "Her paketin sadece son sürümünü oluştur"
236
237 #: ../fdroidserver/init.py
238 #, python-format
239 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/build.py
243 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
244 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
245 msgstr[0] ""
246 msgstr[1] ""
247
248 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
249 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
250 msgstr ""
251
252 #: ../fdroidserver/lint.py
253 msgid "Categories are not set"
254 msgstr ""
255
256 #: ../fdroidserver/lint.py
257 #, python-format
258 msgid "Category '%s' is not valid"
259 msgstr ""
260
261 #: ../fdroid
262 msgid "Check for updates to applications"
263 msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
264
265 #: ../fdroidserver/update.py
266 #, python-brace-format
267 msgid ""
268 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
269 "archapks:{arch}"
270 msgstr ""
271
272 #: ../fdroidserver/dscanner.py
273 msgid "Clean after all scans have finished"
274 msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
275
276 #: ../fdroidserver/dscanner.py
277 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
278 msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden oluştur"
279
280 #: ../fdroidserver/dscanner.py
281 msgid "Clean up all containers and then exit"
282 msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
283
284 #: ../fdroidserver/update.py
285 #, fuzzy
286 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
287 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
288
289 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
290 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
291
292 #: ../fdroidserver/import.py
293 msgid "Comma separated list of categories."
294 msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
295
296 #: ../fdroid
297 #, c-format, python-format
298 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
299 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
300
301 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
302 msgid "Commit changes"
303 msgstr "Değişiklikleri işle"
304
305 #: ../fdroidserver/common.py
306 #, python-brace-format
307 msgid "Could not find '{command}' on your system"
308 msgstr ""
309
310 #: ../fdroidserver/update.py
311 #, python-brace-format
312 msgid "Could not find {path} to remove it"
313 msgstr ""
314
315 #: ../fdroidserver/update.py
316 msgid "Could not open apk file for analysis"
317 msgstr ""
318
319 #: ../fdroidserver/import.py
320 msgid "Couldn't find latest version code"
321 msgstr ""
322
323 #: ../fdroidserver/import.py
324 msgid "Couldn't find latest version name"
325 msgstr ""
326
327 #: ../fdroidserver/import.py
328 msgid "Couldn't find package ID"
329 msgstr ""
330
331 #: ../fdroidserver/update.py
332 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
333 msgstr ""
334
335 #: ../fdroidserver/update.py
336 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
337 msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
338
339 #: ../fdroidserver/update.py
340 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
341 msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
342
343 #: ../fdroidserver/server.py
344 #, python-brace-format
345 msgid "Created new container \"{name}\""
346 msgstr ""
347
348 #: ../fdroidserver/publish.py
349 msgid "Creating log directory"
350 msgstr ""
351
352 #: ../fdroidserver/server.py
353 #, python-brace-format
354 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
355 msgstr ""
356
357 #: ../fdroidserver/publish.py
358 msgid "Creating output directory"
359 msgstr ""
360
361 #: ../fdroidserver/index.py
362 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
363 msgstr ""
364
365 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
366 #: ../fdroidserver/publish.py
367 msgid "Creating temporary directory"
368 msgstr ""
369
370 #: ../fdroidserver/index.py
371 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
372 msgstr ""
373
374 #: ../fdroidserver/update.py
375 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
376 msgstr "Depodan meta verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
377
378 #: ../fdroidserver/update.py
379 #, python-brace-format
380 msgid "Deleting unknown file: {path}"
381 msgstr ""
382
383 #: ../fdroidserver/lint.py
384 #, python-format
385 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
386 msgstr ""
387
388 #: ../fdroidserver/lint.py
389 msgid "Description has a duplicate line"
390 msgstr ""
391
392 #: ../fdroidserver/lint.py
393 #, python-format
394 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
395 msgstr ""
396
397 #: ../fdroidserver/lint.py
398 #, python-brace-format
399 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
400 msgstr ""
401
402 #: ../fdroidserver/init.py
403 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
404 msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
405
406 #: ../fdroidserver/build.py
407 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
408 msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir oluşturma sınanırken yararlıdır"
409
410 #: ../fdroidserver/stats.py
411 msgid "Don't do anything logs-related"
412 msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
413
414 #: ../fdroidserver/build.py
415 msgid ""
416 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
417 "connection"
418 msgstr ""
419 "Depoyu yenileme, bir oluşturma internet bağlantısı olmadan sınanırken "
420 "yararlıdır"
421
422 #: ../fdroidserver/server.py
423 msgid "Don't use rsync checksums"
424 msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
425
426 #: ../fdroidserver/stats.py
427 msgid "Download logs we don't have"
428 msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
429
430 #: ../fdroidserver/common.py
431 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
432 msgstr ""
433
434 #: ../fdroidserver/verify.py
435 #, python-brace-format
436 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
437 msgstr ""
438
439 #: ../fdroidserver/lint.py
440 #, python-brace-format
441 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
442 msgstr ""
443
444 #: ../fdroid
445 msgid "Dynamically scan APKs post build"
446 msgstr "Oluşturma sonrası APKları dinamik olarak tara"
447
448 #: ../fdroidserver/init.py
449 #, python-format
450 msgid ""
451 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
452 "> "
453 msgstr ""
454
455 #: ../fdroidserver/import.py
456 msgid "Error while getting repo address"
457 msgstr ""
458
459 #: ../fdroid
460 msgid "Extract signatures from APKs"
461 msgstr ""
462
463 #: ../fdroidserver/signatures.py
464 #, python-brace-format
465 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
466 msgstr ""
467
468 #: ../fdroidserver/update.py
469 #, python-brace-format
470 msgid "Failed reading {path}: {error}"
471 msgstr ""
472
473 #: ../fdroidserver/update.py
474 #, python-brace-format
475 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
476 msgstr ""
477
478 #: ../fdroidserver/publish.py
479 #, fuzzy
480 msgid "Failed to align application"
481 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
482
483 #: ../fdroidserver/server.py
484 #, python-brace-format
485 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
486 msgstr ""
487
488 #: ../fdroidserver/common.py
489 msgid "Failed to get APK manifest information"
490 msgstr ""
491
492 #: ../fdroidserver/update.py
493 #, python-brace-format
494 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
495 msgstr ""
496
497 #: ../fdroidserver/update.py
498 #, python-brace-format
499 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
500 msgstr ""
501
502 #: ../fdroidserver/install.py
503 #, python-brace-format
504 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
505 msgstr ""
506
507 #: ../fdroidserver/publish.py
508 msgid "Failed to sign application"
509 msgstr ""
510
511 #: ../fdroidserver/signatures.py
512 #, python-brace-format
513 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
514 msgstr ""
515
516 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
517 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
518 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
519 #: ../fdroidserver/install.py
520 msgid "Finished"
521 msgstr ""
522
523 #: ../fdroidserver/lint.py
524 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
525 msgstr ""
526
527 #: ../fdroidserver/build.py
528 msgid ""
529 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
530 "Only allowed in test mode."
531 msgstr ""
532 "Devre dışı uygulamaların oluşturulmasını zorunlu kıl, ve tarama problemi "
533 "olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
534
535 #: ../fdroidserver/common.py
536 msgid "Found invalid appids in arguments"
537 msgstr ""
538
539 #: ../fdroidserver/common.py
540 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
541 msgstr ""
542
543 #: ../fdroidserver/index.py
544 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
545 msgstr ""
546
547 #: ../fdroidserver/update.py
548 #, python-brace-format
549 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
550 msgstr ""
551
552 #: ../fdroidserver/index.py
553 msgid "Found no signing certificates for repository."
554 msgstr ""
555
556 #: ../fdroidserver/lint.py
557 #, python-format
558 msgid "Found non-file at %s"
559 msgstr ""
560
561 #: ../fdroidserver/update.py
562 #, fuzzy, python-brace-format
563 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
564 msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
565
566 #: ../fdroidserver/common.py
567 #, python-format
568 msgid "Git checkout of '%s' failed"
569 msgstr ""
570
571 #: ../fdroidserver/common.py
572 msgid "Git clean failed"
573 msgstr ""
574
575 #: ../fdroidserver/common.py
576 msgid "Git fetch failed"
577 msgstr ""
578
579 #: ../fdroidserver/common.py
580 msgid "Git remote set-head failed"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fdroidserver/common.py
584 msgid "Git reset failed"
585 msgstr ""
586
587 #: ../fdroidserver/common.py
588 msgid "Git submodule sync failed"
589 msgstr ""
590
591 #: ../fdroidserver/common.py
592 msgid "Git submodule update failed"
593 msgstr ""
594
595 #: ../fdroidserver/index.py
596 msgid "Ignoring package without metadata: "
597 msgstr ""
598
599 #: ../fdroidserver/update.py
600 #, python-brace-format
601 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
602 msgstr ""
603
604 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
605 #, python-brace-format
606 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
607 msgstr ""
608
609 #: ../fdroidserver/update.py
610 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
611 msgstr ""
612
613 #: ../fdroidserver/common.py
614 msgid "Initialising submodules"
615 msgstr ""
616
617 #: ../fdroidserver/install.py
618 msgid "Install all signed applications available"
619 msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
620
621 #: ../fdroid
622 msgid "Install built packages on devices"
623 msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
624
625 #: ../fdroidserver/install.py
626 #, python-format
627 msgid "Installing %s..."
628 msgstr ""
629
630 #: ../fdroidserver/install.py
631 #, python-brace-format
632 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
633 msgstr ""
634
635 #: ../fdroid
636 msgid "Interact with the repo HTTP server"
637 msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
638
639 #: ../fdroidserver/update.py
640 msgid "Interactively ask about things that need updating."
641 msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
642
643 #: ../fdroidserver/update.py
644 msgid "Invalid APK"
645 msgstr ""
646
647 #: ../fdroidserver/lint.py
648 msgid "Invalid bulleted list"
649 msgstr ""
650
651 #: ../fdroidserver/lint.py
652 #, python-format
653 msgid ""
654 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
655 msgstr ""
656
657 #: ../fdroidserver/lint.py
658 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/common.py
662 #, python-format
663 msgid "Invalid name for published file: %s"
664 msgstr ""
665
666 #: ../fdroidserver/common.py
667 #, python-brace-format
668 msgid "Invalid package name {0}"
669 msgstr ""
670
671 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
672 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/signindex.py
676 msgid ""
677 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
678 msgstr ""
679
680 #: ../fdroidserver/init.py
681 #, fuzzy
682 msgid "Keystore for signing key:\t"
683 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
684
685 #: ../fdroidserver/lint.py
686 #, python-brace-format
687 msgid ""
688 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
689 "'{ucm}'"
690 msgstr ""
691
692 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
693 msgid "List files that would be reformatted"
694 msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
695
696 #: ../fdroidserver/build.py
697 msgid "Make the build stop on exceptions"
698 msgstr "Özel durumlarda oluşturmayı durdur"
699
700 #: ../fdroidserver/index.py
701 msgid "Malformed repository mirrors."
702 msgstr ""
703
704 #: ../fdroidserver/server.py
705 msgid "Malformed serverwebroot line:"
706 msgstr ""
707
708 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
709 msgid "Missing output directory"
710 msgstr ""
711
712 #: ../fdroidserver/lint.py
713 #, python-format
714 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
715 msgstr ""
716
717 #: ../fdroidserver/common.py
718 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
719 msgstr ""
720
721 #: ../fdroidserver/common.py
722 msgid "No Android SDK found!"
723 msgstr ""
724
725 #: ../fdroidserver/import.py
726 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
727 msgstr ""
728
729 #: ../fdroidserver/install.py
730 msgid "No attached devices found"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/index.py
734 msgid "No fingerprint in URL."
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/common.py
738 msgid "No git submodules available"
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/import.py
742 msgid "No information found."
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/lint.py
746 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/lint.py
750 msgid "No need to specify that the app is for Android"
751 msgstr ""
752
753 #: ../fdroidserver/server.py
754 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
755 msgstr ""
756
757 #: ../fdroidserver/common.py
758 msgid "No packages specified"
759 msgstr ""
760
761 #: ../fdroidserver/install.py
762 #, python-format
763 msgid "No signed apk available for %s"
764 msgstr ""
765
766 #: ../fdroidserver/install.py
767 msgid "No signed output directory - nothing to do"
768 msgstr ""
769
770 #: ../fdroidserver/update.py
771 #, python-brace-format
772 msgid "No signing certificates found in {path}"
773 msgstr ""
774
775 #: ../fdroidserver/common.py
776 #, python-format
777 msgid "No such package: %s"
778 msgstr ""
779
780 #: ../fdroidserver/common.py
781 #, python-brace-format
782 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
783 msgstr ""
784
785 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
786 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
787 msgstr ""
788
789 #: ../fdroidserver/signindex.py
790 msgid "Nothing to do"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
794 #, python-brace-format
795 msgid "Nothing to do for {appid}."
796 msgstr ""
797
798 #: ../fdroidserver/update.py
799 #, python-brace-format
800 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
801 msgstr ""
802
803 #: ../fdroidserver/update.py
804 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroidserver/update.py
808 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
809 msgstr ""
810
811 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
812 msgid "Only print differences with the Play Store"
813 msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
814
815 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
816 msgid "Only process apps with auto-updates"
817 msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
818
819 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
820 msgid "Options"
821 msgstr ""
822
823 #: ../fdroidserver/import.py
824 msgid "Overall license of the project."
825 msgstr "Projenin genel lisansı."
826
827 #: ../fdroidserver/dscanner.py
828 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
829 msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
830
831 #: ../fdroidserver/common.py
832 #, python-brace-format
833 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
834 msgstr ""
835
836 #: ../fdroidserver/common.py
837 msgid "Password required with username"
838 msgstr ""
839
840 #: ../fdroidserver/import.py
841 #, fuzzy
842 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
843 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
844
845 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
846 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
847
848 #: ../fdroidserver/init.py
849 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
850 msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
851
852 #: ../fdroidserver/btlog.py
853 msgid "Path to the git repo to use as the log"
854 msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
855
856 #: ../fdroidserver/init.py
857 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
858 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
859
860 #: ../fdroidserver/dscanner.py
861 #, fuzzy
862 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
863 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
864
865 msgid "Prepare drozer to run a scan"
866 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
867
868 #: ../fdroidserver/common.py
869 #, python-brace-format
870 msgid "Problem with xml at '{path}'"
871 msgstr ""
872
873 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
874 msgid "Process auto-updates"
875 msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
876
877 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
878 #, python-brace-format
879 msgid "Processing {apkfilename}"
880 msgstr ""
881
882 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
883 #, python-brace-format
884 msgid "Processing {appid}"
885 msgstr ""
886
887 #: ../fdroidserver/update.py
888 msgid "Produce human-readable index.xml"
889 msgstr "Okunabilir index.xml üret"
890
891 #: ../fdroidserver/import.py
892 msgid "Project URL to import from."
893 msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
894
895 #: ../fdroidserver/lint.py
896 msgid "Punctuation should be avoided"
897 msgstr ""
898
899 #: ../fdroidserver/btlog.py
900 msgid "Push the log to this git remote repository"
901 msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
902
903 #: ../fdroidserver/server.py
904 #, fuzzy, python-brace-format
905 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
906 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
907
908 #: ../fdroidserver/server.py
909 #, python-brace-format
910 msgid "Pushing to {url}"
911 msgstr ""
912
913 #: ../fdroid
914 msgid "Quickly start a new repository"
915 msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
916
917 #: ../fdroid
918 msgid "Read all the metadata files and exit"
919 msgstr "Tüm meta veri dosyalarını oku ve çık"
920
921 #: ../fdroidserver/common.py
922 #, python-brace-format
923 msgid "Reading '{config_file}'"
924 msgstr ""
925
926 #: ../fdroidserver/common.py
927 #, python-brace-format
928 msgid ""
929 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
930 "'{apkfilename}'"
931 msgstr ""
932
933 #: ../fdroidserver/update.py
934 #, python-brace-format
935 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
936 msgstr ""
937
938 #: ../fdroidserver/stats.py
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
942 "invalidate old cached data."
943 msgstr ""
944 "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
945 "kılacak değişiklikler yapıldığında kullanın "
946
947 #: ../fdroidserver/common.py
948 msgid "Removing specified files"
949 msgstr ""
950
951 #: ../fdroidserver/update.py
952 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
953 msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
954
955 #: ../fdroidserver/update.py
956 msgid "Report on build data status"
957 msgstr "Oluşturma veri durumu hakkında bildir"
958
959 #: ../fdroidserver/build.py
960 msgid ""
961 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
962 "to be ok."
963 msgstr ""
964 "Sıfırla ve yeni bir oluşturma sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa "
965 "bile."
966
967 #: ../fdroidserver/update.py
968 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
969 msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
970
971 #: ../fdroidserver/common.py
972 msgid "Restrict output to warnings and errors"
973 msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
974
975 #: ../fdroid
976 msgid "Rewrite all the metadata files"
977 msgstr "Tüm meta veri dosyalarını yeniden yaz"
978
979 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
980 msgid "Rewrite to a specific format: "
981 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
982
983 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
984 #, python-brace-format
985 msgid "Rewriting '{appid}'"
986 msgstr ""
987
988 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
989 #, python-brace-format
990 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
991 msgstr ""
992
993 #: ../fdroidserver/lint.py
994 #, fuzzy
995 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
996 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
997
998 #: ../fdroidserver/server.py
999 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1003 msgid "Scan only the latest version of each package"
1004 msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
1005
1006 #: ../fdroid
1007 msgid "Scan the source code of a package"
1008 msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
1009
1010 #: ../fdroidserver/build.py
1011 msgid "Scanner found {} problem"
1012 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1013 msgstr[0] ""
1014 msgstr[1] ""
1015
1016 #: ../fdroidserver/build.py
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1019 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1020
1021 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1022 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1023
1024 #: ../fdroid
1025 msgid "Sign and place packages in the repo"
1026 msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
1027
1028 #: ../fdroid
1029 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1030 msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
1031
1032 #: ../fdroidserver/build.py
1033 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1034 msgstr ""
1035 "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
1036
1037 #: ../fdroidserver/update.py
1038 #, python-brace-format
1039 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../fdroidserver/update.py
1043 #, python-brace-format
1044 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../fdroidserver/update.py
1048 #, python-brace-format
1049 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../fdroidserver/scanner.py
1053 #, python-brace-format
1054 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../fdroidserver/scanner.py
1058 #, python-brace-format
1059 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../fdroidserver/server.py
1063 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1064 msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
1065
1066 #: ../fdroidserver/server.py
1067 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1068 msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
1069
1070 #: ../fdroidserver/update.py
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1073 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
1074
1075 #, c-format
1076 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1077 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
1078
1079 #: ../fdroidserver/update.py
1080 #, fuzzy, python-brace-format
1081 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1082 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
1083
1084 #: ../fdroidserver/build.py
1085 msgid "Specify that we're running on the build server"
1086 msgstr "Oluşturma sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
1087
1088 #: ../fdroidserver/common.py
1089 msgid "Spew out even more information than normal"
1090 msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
1091
1092 #: ../fdroidserver/lint.py
1093 #, python-format
1094 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../fdroidserver/lint.py
1098 #, python-brace-format
1099 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../fdroidserver/build.py
1103 msgid ""
1104 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1105 "the output already exists."
1106 msgstr ""
1107 "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman oluştur, çıkış "
1108 "zaten var olsa bile."
1109
1110 #: ../fdroidserver/update.py
1111 #, python-brace-format
1112 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../fdroidserver/btlog.py
1116 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1117 msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
1118
1119 #: ../fdroidserver/server.py
1120 #, fuzzy
1121 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1122 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
1123
1124 #: ../fdroidserver/index.py
1125 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../fdroidserver/common.py
1129 msgid "The repository's index could not be verified."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../fdroidserver/server.py
1133 #, python-brace-format
1134 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../fdroidserver/publish.py
1138 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../fdroidserver/import.py
1142 #, python-format
1143 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../fdroidserver/server.py
1147 msgid ""
1148 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1149 "py!"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../fdroidserver/lint.py
1153 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../fdroidserver/lint.py
1157 msgid "URL shorteners should not be used"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../fdroidserver/lint.py
1161 #, python-brace-format
1162 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../fdroid
1166 msgid "Unknown exception found!"
1167 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1168
1169 #: ../fdroidserver/lint.py
1170 #, python-brace-format
1171 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../fdroidserver/common.py
1175 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../fdroidserver/lint.py
1179 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../fdroidserver/lint.py
1183 msgid "Unnecessary leading space"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../fdroidserver/lint.py
1187 msgid "Unnecessary trailing space"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1191 #, python-brace-format
1192 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../fdroidserver/lint.py
1196 #, python-format
1197 msgid "Unused extlib at %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../fdroidserver/lint.py
1201 #, python-format
1202 msgid "Unused file at %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../fdroidserver/lint.py
1206 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../fdroid
1210 msgid "Update repo information for new packages"
1211 msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
1212
1213 #: ../fdroid
1214 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1215 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
1216
1217 #: ../fdroid
1218 msgid "Update the stats of the repo"
1219 msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
1220
1221 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1222 msgid "Update the wiki"
1223 msgstr "Viki'yi güncelle"
1224
1225 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1226 msgid "Usage"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1230 #, python-format
1231 msgid "Usage: %s\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../fdroidserver/lint.py
1235 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../fdroidserver/update.py
1239 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../fdroidserver/build.py
1243 msgid "Use build server"
1244 msgstr "Oluşturma sunucusu kullan"
1245
1246 #: ../fdroidserver/update.py
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1249 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1250
1251 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1252 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1253
1254 #: ../fdroidserver/server.py
1255 #, python-brace-format
1256 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../fdroid
1260 msgid "Valid commands are:"
1261 msgstr "Geçerli komutlar:"
1262
1263 #: ../fdroid
1264 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1265 msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
1266
1267 #: ../fdroid
1268 msgid "Warn about possible metadata errors"
1269 msgstr "Olası meta veri hataları hakkında uyar"
1270
1271 #: ../fdroidserver/update.py
1272 msgid ""
1273 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1274 "stage"
1275 msgstr ""
1276 "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
1277 "indeksleri yarat"
1278
1279 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1280 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1281
1282 #: ../fdroidserver/init.py
1283 #, fuzzy
1284 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1285 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1286
1287 #: ../fdroidserver/common.py
1288 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1292 #, python-format
1293 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1297 #, python-format
1298 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "app-id in the form APPID"
1302 msgstr "APPID biçiminde app-id"
1303
1304 msgid "app-id to check for updates"
1305 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
1306
1307 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1308 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
1309
1310 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1311 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"
1312
1313 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1314 #, fuzzy
1315 msgid "applicationId in the form APPID"
1316 msgstr "APPID biçiminde app-id"
1317
1318 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1319 #, fuzzy
1320 msgid "applicationId to check for updates"
1321 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
1322
1323 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1324 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1325 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1326 #, fuzzy
1327 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1328 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
1329
1330 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1331 #, python-format
1332 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1336 #, python-format
1337 msgid "can't open '%s': %s"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1341 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1345 #, python-format
1346 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../fdroidserver/server.py
1350 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1351 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
1352
1353 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1354 msgid "complex"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1358 #, python-format
1359 msgid "conflicting option string: %s"
1360 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1361 msgstr[0] ""
1362 msgstr[1] ""
1363
1364 #: ../fdroidserver/update.py
1365 #, python-brace-format
1366 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1370 #, python-format
1371 msgid "dest= is required for options like %r"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1375 #, python-format
1376 msgid "expected %s argument"
1377 msgid_plural "expected %s arguments"
1378 msgstr[0] ""
1379 msgstr[1] ""
1380
1381 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1382 msgid "expected at least one argument"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1386 msgid "expected at most one argument"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1390 msgid "expected one argument"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../fdroid
1394 #, fuzzy
1395 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1396 msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1397
1398 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1399 msgid "floating-point"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../fdroidserver/metadata.py
1403 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1404 msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
1405
1406 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1407 #, python-format
1408 msgid "ignored explicit argument %r"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../fdroidserver/index.py
1412 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1416 msgid "integer"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1420 #, python-format
1421 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1425 #, python-format
1426 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1430 #, python-format
1431 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1435 #, python-format
1436 msgid ""
1437 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1438 "%(prefix_chars)r"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../fdroidserver/server.py
1442 #, python-brace-format
1443 msgid ""
1444 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../fdroidserver/server.py
1448 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../fdroidserver/server.py
1452 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../fdroidserver/index.py
1456 #, python-format
1457 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1461 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../fdroidserver/signatures.py
1465 msgid "no APK supplied"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1469 #, python-format
1470 msgid "no such option: %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../fdroid
1474 #, fuzzy
1475 msgid "no version info found!"
1476 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1477
1478 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1479 #, python-format
1480 msgid "not allowed with argument %s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1484 #, python-format
1485 msgid "one of the arguments %s is required"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1489 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../fdroidserver/install.py
1493 #, python-format
1494 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1498 #, python-format
1499 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1503 #, python-format
1504 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1508 #, fuzzy, python-format
1509 msgid "option -%s not recognized"
1510 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
1511
1512 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1513 #, python-format
1514 msgid "option -%s requires argument"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1518 #, python-format
1519 msgid "option --%s must not have an argument"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1523 #, python-format
1524 msgid "option --%s not a unique prefix"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1528 #, fuzzy, python-format
1529 msgid "option --%s not recognized"
1530 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
1531
1532 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1533 #, python-format
1534 msgid "option --%s requires argument"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1538 msgid "optional arguments"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1542 msgid "positional arguments"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../fdroidserver/signatures.py
1546 #, python-brace-format
1547 msgid ""
1548 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1549 "https-check): {apkfilename}"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../fdroidserver/server.py
1553 #, python-brace-format
1554 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1558 msgid "show program's version number and exit"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1562 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1563 msgid "show this help message and exit"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../fdroidserver/signatures.py
1567 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../fdroidserver/update.py
1571 #, python-brace-format
1572 msgid "skipping source tarball: {path}"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1576 #, python-format
1577 msgid "the following arguments are required: %s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1581 #, python-format
1582 msgid "unexpected option string: %s"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1586 #, python-format
1587 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1591 #, python-format
1592 msgid "unrecognized arguments: %s"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../fdroidserver/common.py
1596 #, python-brace-format
1597 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1601 msgid "usage: "
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../fdroid
1605 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1606 msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1607
1608 #: ../fdroidserver/server.py
1609 #, python-brace-format
1610 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../fdroidserver/publish.py
1614 #, python-brace-format
1615 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1616 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1617 msgstr[0] ""
1618 msgstr[1] ""
1619
1620 #: ../fdroidserver/update.py
1621 #, python-brace-format
1622 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../fdroidserver/update.py
1626 #, python-brace-format
1627 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../fdroidserver/lint.py
1631 #, python-brace-format
1632 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../fdroidserver/update.py
1636 #, python-brace-format
1637 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../fdroidserver/update.py
1641 #, python-brace-format
1642 msgid "{path} is zero size!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../fdroidserver/build.py
1646 msgid "{} build failed"
1647 msgid_plural "{} builds failed"
1648 msgstr[0] ""
1649 msgstr[1] ""
1650
1651 #: ../fdroidserver/build.py
1652 msgid "{} build succeeded"
1653 msgid_plural "{} builds succeeded"
1654 msgstr[0] ""
1655 msgstr[1] ""