chiark / gitweb /
123a458ee0f2c09d047b27d80be14dc4cdda46bc
[fdroidserver.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:47+0000\n"
12 "Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
14 "fdroidserver/tr/>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
28 #, python-format
29 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
30 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
31 msgstr[0] ""
32 msgstr[1] ""
33
34 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
35 #, python-format
36 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
37 msgstr ""
38
39 #: ../fdroidserver/scanner.py
40 #, python-format
41 msgid "%d problems found"
42 msgstr ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
45 msgid "%prog [options]"
46 msgstr ""
47
48 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
49 #, python-format
50 msgid "%r is not callable"
51 msgstr ""
52
53 #: ../fdroidserver/lint.py
54 #, python-format
55 msgid "%s is not an accepted build field"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%s option does not take a value"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/index.py
64 msgid "'keypass' not found in config.py!"
65 msgstr ""
66
67 #: ../fdroidserver/index.py
68 msgid "'keystore' not found in config.py!"
69 msgstr ""
70
71 #: ../fdroidserver/index.py
72 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
73 msgstr ""
74
75 #: ../fdroidserver/index.py
76 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
77 msgstr ""
78
79 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
80 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
81 msgstr ""
82
83 #: ../fdroidserver/common.py
84 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
85 msgstr ""
86
87 #: ../fdroidserver/common.py
88 #, python-brace-format
89 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
90 msgstr ""
91
92 #: ../fdroidserver/install.py
93 #, python-brace-format
94 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
95 msgstr ""
96
97 #: ../fdroidserver/common.py
98 #, python-brace-format
99 msgid ""
100 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
101 "important!"
102 msgstr ""
103
104 #: ../fdroidserver/common.py
105 #, python-brace-format
106 msgid "'{path}' failed to execute!"
107 msgstr ""
108
109 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
110 #, python-brace-format
111 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
112 msgstr ""
113
114 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
115 msgid ".__call__() not defined"
116 msgstr ""
117
118 #: ../fdroidserver/lint.py
119 msgid "/issues is missing"
120 msgstr ""
121
122 #, fuzzy
123 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
124 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
125
126 #: ../fdroid
127 #, fuzzy
128 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
129 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
130
131 #: ../fdroid
132 msgid "Add a new application from its source code"
133 msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
134
135 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
136 msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
137
138 #: ../fdroidserver/init.py
139 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
140 msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
141
142 #: ../fdroidserver/import.py
143 msgid ""
144 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
145 "import"
146 msgstr ""
147 "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
148 "izin verir"
149
150 #: ../fdroidserver/lint.py
151 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
152 msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
153
154 #: ../fdroidserver/common.py
155 #, python-brace-format
156 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
157 msgstr ""
158
159 #: ../fdroidserver/common.py
160 #, python-brace-format
161 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
162 msgstr ""
163
164 #: ../fdroidserver/common.py
165 msgid "Android SDK not found!"
166 msgstr ""
167
168 #: ../fdroidserver/common.py
169 #, python-brace-format
170 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
171 msgstr ""
172
173 #: ../fdroidserver/common.py
174 #, python-brace-format
175 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
176 msgstr ""
177
178 #: ../fdroidserver/lint.py
179 #, python-brace-format
180 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
181 msgstr ""
182
183 #: ../fdroidserver/lint.py
184 msgid "Appending .git is not necessary"
185 msgstr ""
186
187 #: ../fdroidserver/lint.py
188 #, python-brace-format
189 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
190 msgstr ""
191
192 #: ../fdroidserver/lint.py
193 #, python-brace-format
194 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
195 msgstr ""
196
197 #: ../fdroid
198 msgid "Build a package from source"
199 msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
200
201 #: ../fdroidserver/build.py
202 msgid "Build all applications available"
203 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
204
205 #: ../fdroidserver/lint.py
206 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
207 msgstr ""
208
209 #: ../fdroidserver/build.py
210 msgid "Build only the latest version of each package"
211 msgstr "Her paketin sadece son sürümünü oluştur"
212
213 #: ../fdroidserver/init.py
214 #, python-format
215 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../fdroidserver/build.py
219 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
220 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
221 msgstr[0] ""
222 msgstr[1] ""
223
224 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
225 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
226 msgstr ""
227
228 #: ../fdroidserver/lint.py
229 msgid "Categories are not set"
230 msgstr ""
231
232 #: ../fdroidserver/lint.py
233 #, python-format
234 msgid "Category '%s' is not valid"
235 msgstr ""
236
237 #: ../fdroid
238 msgid "Check for updates to applications"
239 msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
240
241 #: ../fdroidserver/dscanner.py
242 msgid "Clean after all scans have finished"
243 msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
244
245 #: ../fdroidserver/dscanner.py
246 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
247 msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden oluştur"
248
249 #: ../fdroidserver/dscanner.py
250 msgid "Clean up all containers and then exit"
251 msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
252
253 #: ../fdroidserver/update.py
254 #, fuzzy
255 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
256 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
257
258 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
259 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
260
261 #: ../fdroidserver/import.py
262 msgid "Comma separated list of categories."
263 msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
264
265 #: ../fdroid
266 #, c-format, python-format
267 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
268 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
269
270 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
271 msgid "Commit changes"
272 msgstr "Değişiklikleri işle"
273
274 #: ../fdroidserver/common.py
275 #, python-brace-format
276 msgid "Could not find '{command}' on your system"
277 msgstr ""
278
279 #: ../fdroidserver/import.py
280 msgid "Couldn't find latest version code"
281 msgstr ""
282
283 #: ../fdroidserver/import.py
284 msgid "Couldn't find latest version name"
285 msgstr ""
286
287 #: ../fdroidserver/import.py
288 msgid "Couldn't find package ID"
289 msgstr ""
290
291 #: ../fdroidserver/update.py
292 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
293 msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
294
295 #: ../fdroidserver/update.py
296 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
297 msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
298
299 #: ../fdroidserver/server.py
300 #, python-brace-format
301 msgid "Created new container \"{name}\""
302 msgstr ""
303
304 #: ../fdroidserver/publish.py
305 msgid "Creating log directory"
306 msgstr ""
307
308 #: ../fdroidserver/server.py
309 #, python-brace-format
310 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
311 msgstr ""
312
313 #: ../fdroidserver/publish.py
314 msgid "Creating output directory"
315 msgstr ""
316
317 #: ../fdroidserver/index.py
318 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
319 msgstr ""
320
321 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
322 #: ../fdroidserver/publish.py
323 msgid "Creating temporary directory"
324 msgstr ""
325
326 #: ../fdroidserver/index.py
327 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
328 msgstr ""
329
330 #: ../fdroidserver/update.py
331 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
332 msgstr "Depodan meta verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
333
334 #: ../fdroidserver/lint.py
335 #, python-format
336 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
337 msgstr ""
338
339 #: ../fdroidserver/lint.py
340 msgid "Description has a duplicate line"
341 msgstr ""
342
343 #: ../fdroidserver/lint.py
344 #, python-format
345 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
346 msgstr ""
347
348 #: ../fdroidserver/lint.py
349 #, python-brace-format
350 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
351 msgstr ""
352
353 #: ../fdroidserver/init.py
354 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
355 msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
356
357 #: ../fdroidserver/build.py
358 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
359 msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir oluşturma sınanırken yararlıdır"
360
361 #: ../fdroidserver/stats.py
362 msgid "Don't do anything logs-related"
363 msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
364
365 #: ../fdroidserver/build.py
366 msgid ""
367 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
368 "connection"
369 msgstr ""
370 "Depoyu yenileme, bir oluşturma internet bağlantısı olmadan sınanırken "
371 "yararlıdır"
372
373 #: ../fdroidserver/server.py
374 msgid "Don't use rsync checksums"
375 msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
376
377 #: ../fdroidserver/stats.py
378 msgid "Download logs we don't have"
379 msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
380
381 #: ../fdroidserver/common.py
382 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
383 msgstr ""
384
385 #: ../fdroidserver/verify.py
386 #, python-brace-format
387 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
388 msgstr ""
389
390 #: ../fdroidserver/lint.py
391 #, python-brace-format
392 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
393 msgstr ""
394
395 #: ../fdroid
396 msgid "Dynamically scan APKs post build"
397 msgstr "Oluşturma sonrası APKları dinamik olarak tara"
398
399 #: ../fdroidserver/init.py
400 #, python-format
401 msgid ""
402 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
403 "> "
404 msgstr ""
405
406 #: ../fdroidserver/import.py
407 msgid "Error while getting repo address"
408 msgstr ""
409
410 #: ../fdroid
411 msgid "Extract signatures from APKs"
412 msgstr ""
413
414 #: ../fdroidserver/signatures.py
415 #, python-brace-format
416 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
417 msgstr ""
418
419 #: ../fdroidserver/publish.py
420 #, fuzzy
421 msgid "Failed to align application"
422 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
423
424 #: ../fdroidserver/server.py
425 #, python-brace-format
426 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
427 msgstr ""
428
429 #: ../fdroidserver/common.py
430 msgid "Failed to get APK manifest information"
431 msgstr ""
432
433 #: ../fdroidserver/install.py
434 #, python-brace-format
435 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
436 msgstr ""
437
438 #: ../fdroidserver/publish.py
439 msgid "Failed to sign application"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/signatures.py
443 #, python-brace-format
444 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
445 msgstr ""
446
447 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
448 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
449 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
450 #: ../fdroidserver/install.py
451 msgid "Finished"
452 msgstr ""
453
454 #: ../fdroidserver/lint.py
455 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
456 msgstr ""
457
458 #: ../fdroidserver/build.py
459 msgid ""
460 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
461 "Only allowed in test mode."
462 msgstr ""
463 "Devre dışı uygulamaların oluşturulmasını zorunlu kıl, ve tarama problemi "
464 "olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
465
466 #: ../fdroidserver/common.py
467 msgid "Found invalid appids in arguments"
468 msgstr ""
469
470 #: ../fdroidserver/common.py
471 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
472 msgstr ""
473
474 #: ../fdroidserver/index.py
475 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
476 msgstr ""
477
478 #: ../fdroidserver/index.py
479 msgid "Found no signing certificates for repository."
480 msgstr ""
481
482 #: ../fdroidserver/lint.py
483 #, python-format
484 msgid "Found non-file at %s"
485 msgstr ""
486
487 #: ../fdroidserver/common.py
488 #, python-format
489 msgid "Git checkout of '%s' failed"
490 msgstr ""
491
492 #: ../fdroidserver/common.py
493 msgid "Git clean failed"
494 msgstr ""
495
496 #: ../fdroidserver/common.py
497 msgid "Git fetch failed"
498 msgstr ""
499
500 #: ../fdroidserver/common.py
501 msgid "Git remote set-head failed"
502 msgstr ""
503
504 #: ../fdroidserver/common.py
505 msgid "Git reset failed"
506 msgstr ""
507
508 #: ../fdroidserver/common.py
509 msgid "Git submodule sync failed"
510 msgstr ""
511
512 #: ../fdroidserver/common.py
513 msgid "Git submodule update failed"
514 msgstr ""
515
516 #: ../fdroidserver/index.py
517 msgid "Ignoring package without metadata: "
518 msgstr ""
519
520 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
521 #, python-brace-format
522 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
523 msgstr ""
524
525 #: ../fdroidserver/update.py
526 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
527 msgstr ""
528
529 #: ../fdroidserver/common.py
530 msgid "Initialising submodules"
531 msgstr ""
532
533 #: ../fdroidserver/install.py
534 msgid "Install all signed applications available"
535 msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
536
537 #: ../fdroid
538 msgid "Install built packages on devices"
539 msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
540
541 #: ../fdroidserver/install.py
542 #, python-format
543 msgid "Installing %s..."
544 msgstr ""
545
546 #: ../fdroidserver/install.py
547 #, python-brace-format
548 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
549 msgstr ""
550
551 #: ../fdroid
552 msgid "Interact with the repo HTTP server"
553 msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
554
555 #: ../fdroidserver/update.py
556 msgid "Interactively ask about things that need updating."
557 msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
558
559 #: ../fdroidserver/lint.py
560 msgid "Invalid bulleted list"
561 msgstr ""
562
563 #: ../fdroidserver/lint.py
564 #, python-format
565 msgid ""
566 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../fdroidserver/lint.py
570 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
571 msgstr ""
572
573 #: ../fdroidserver/common.py
574 #, python-format
575 msgid "Invalid name for published file: %s"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fdroidserver/common.py
579 #, python-brace-format
580 msgid "Invalid package name {0}"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fdroidserver/publish.py
584 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
585 msgstr ""
586
587 #: ../fdroidserver/signindex.py
588 msgid ""
589 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
590 msgstr ""
591
592 #: ../fdroidserver/init.py
593 #, fuzzy
594 msgid "Keystore for signing key:\t"
595 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
596
597 #: ../fdroidserver/lint.py
598 #, python-brace-format
599 msgid ""
600 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
601 "'{ucm}'"
602 msgstr ""
603
604 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
605 msgid "List files that would be reformatted"
606 msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
607
608 #: ../fdroidserver/build.py
609 msgid "Make the build stop on exceptions"
610 msgstr "Özel durumlarda oluşturmayı durdur"
611
612 #: ../fdroidserver/index.py
613 msgid "Malformed repository mirrors."
614 msgstr ""
615
616 #: ../fdroidserver/server.py
617 msgid "Malformed serverwebroot line:"
618 msgstr ""
619
620 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
621 msgid "Missing output directory"
622 msgstr ""
623
624 #: ../fdroidserver/lint.py
625 #, python-format
626 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
627 msgstr ""
628
629 #: ../fdroidserver/common.py
630 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
631 msgstr ""
632
633 #: ../fdroidserver/common.py
634 msgid "No Android SDK found!"
635 msgstr ""
636
637 #: ../fdroidserver/import.py
638 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
639 msgstr ""
640
641 #: ../fdroidserver/install.py
642 msgid "No attached devices found"
643 msgstr ""
644
645 #: ../fdroidserver/index.py
646 msgid "No fingerprint in URL."
647 msgstr ""
648
649 #: ../fdroidserver/common.py
650 msgid "No git submodules available"
651 msgstr ""
652
653 #: ../fdroidserver/import.py
654 msgid "No information found."
655 msgstr ""
656
657 #: ../fdroidserver/lint.py
658 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/lint.py
662 msgid "No need to specify that the app is for Android"
663 msgstr ""
664
665 #: ../fdroidserver/server.py
666 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
667 msgstr ""
668
669 #: ../fdroidserver/common.py
670 msgid "No packages specified"
671 msgstr ""
672
673 #: ../fdroidserver/install.py
674 #, python-format
675 msgid "No signed apk available for %s"
676 msgstr ""
677
678 #: ../fdroidserver/install.py
679 msgid "No signed output directory - nothing to do"
680 msgstr ""
681
682 #: ../fdroidserver/common.py
683 #, python-format
684 msgid "No such package: %s"
685 msgstr ""
686
687 #: ../fdroidserver/common.py
688 #, python-brace-format
689 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
690 msgstr ""
691
692 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
693 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
694 msgstr ""
695
696 #: ../fdroidserver/signindex.py
697 msgid "Nothing to do"
698 msgstr ""
699
700 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
701 #, python-brace-format
702 msgid "Nothing to do for {appid}."
703 msgstr ""
704
705 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
706 msgid "Only print differences with the Play Store"
707 msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
708
709 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
710 msgid "Only process apps with auto-updates"
711 msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
712
713 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
714 msgid "Options"
715 msgstr ""
716
717 #: ../fdroidserver/import.py
718 msgid "Overall license of the project."
719 msgstr "Projenin genel lisansı."
720
721 #: ../fdroidserver/dscanner.py
722 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
723 msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
724
725 #: ../fdroidserver/common.py
726 #, python-brace-format
727 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
728 msgstr ""
729
730 #: ../fdroidserver/common.py
731 msgid "Password required with username"
732 msgstr ""
733
734 #: ../fdroidserver/import.py
735 #, fuzzy
736 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
737 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
738
739 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
740 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
741
742 #: ../fdroidserver/init.py
743 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
744 msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
745
746 #: ../fdroidserver/btlog.py
747 msgid "Path to the git repo to use as the log"
748 msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
749
750 #: ../fdroidserver/init.py
751 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
752 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
753
754 #: ../fdroidserver/dscanner.py
755 #, fuzzy
756 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
757 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
758
759 msgid "Prepare drozer to run a scan"
760 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
761
762 #: ../fdroidserver/common.py
763 #, python-brace-format
764 msgid "Problem with xml at '{path}'"
765 msgstr ""
766
767 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
768 msgid "Process auto-updates"
769 msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
770
771 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
772 #, python-brace-format
773 msgid "Processing {apkfilename}"
774 msgstr ""
775
776 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
777 #, python-brace-format
778 msgid "Processing {appid}"
779 msgstr ""
780
781 #: ../fdroidserver/update.py
782 msgid "Produce human-readable index.xml"
783 msgstr "Okunabilir index.xml üret"
784
785 #: ../fdroidserver/import.py
786 msgid "Project URL to import from."
787 msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
788
789 #: ../fdroidserver/lint.py
790 msgid "Punctuation should be avoided"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/btlog.py
794 msgid "Push the log to this git remote repository"
795 msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
796
797 #: ../fdroidserver/server.py
798 #, fuzzy, python-brace-format
799 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
800 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
801
802 #: ../fdroidserver/server.py
803 #, python-brace-format
804 msgid "Pushing to {url}"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroid
808 msgid "Quickly start a new repository"
809 msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
810
811 #: ../fdroid
812 msgid "Read all the metadata files and exit"
813 msgstr "Tüm meta veri dosyalarını oku ve çık"
814
815 #: ../fdroidserver/common.py
816 #, python-brace-format
817 msgid "Reading '{config_file}'"
818 msgstr ""
819
820 #: ../fdroidserver/common.py
821 #, python-brace-format
822 msgid ""
823 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
824 "'{apkfilename}'"
825 msgstr ""
826
827 #: ../fdroidserver/stats.py
828 #, fuzzy
829 msgid ""
830 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
831 "invalidate old cached data."
832 msgstr ""
833 "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
834 "kılacak değişiklikler yapıldığında kullanın "
835
836 #: ../fdroidserver/common.py
837 msgid "Removing specified files"
838 msgstr ""
839
840 #: ../fdroidserver/update.py
841 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
842 msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
843
844 #: ../fdroidserver/update.py
845 msgid "Report on build data status"
846 msgstr "Oluşturma veri durumu hakkında bildir"
847
848 #: ../fdroidserver/build.py
849 msgid ""
850 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
851 "to be ok."
852 msgstr ""
853 "Sıfırla ve yeni bir oluşturma sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa "
854 "bile."
855
856 #: ../fdroidserver/update.py
857 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
858 msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
859
860 #: ../fdroidserver/common.py
861 msgid "Restrict output to warnings and errors"
862 msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
863
864 #: ../fdroid
865 msgid "Rewrite all the metadata files"
866 msgstr "Tüm meta veri dosyalarını yeniden yaz"
867
868 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
869 msgid "Rewrite to a specific format: "
870 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
871
872 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
873 #, python-brace-format
874 msgid "Rewriting '{appid}'"
875 msgstr ""
876
877 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
878 #, python-brace-format
879 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
880 msgstr ""
881
882 #: ../fdroidserver/lint.py
883 #, fuzzy
884 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
885 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
886
887 #: ../fdroidserver/server.py
888 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
889 msgstr ""
890
891 #: ../fdroidserver/dscanner.py
892 msgid "Scan only the latest version of each package"
893 msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
894
895 #: ../fdroid
896 msgid "Scan the source code of a package"
897 msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
898
899 #: ../fdroidserver/build.py
900 msgid "Scanner found {} problem"
901 msgid_plural "Scanner found {} problems"
902 msgstr[0] ""
903 msgstr[1] ""
904
905 #: ../fdroidserver/build.py
906 #, fuzzy
907 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
908 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
909
910 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
911 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
912
913 #: ../fdroid
914 msgid "Sign and place packages in the repo"
915 msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
916
917 #: ../fdroid
918 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
919 msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
920
921 #: ../fdroidserver/build.py
922 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
923 msgstr ""
924 "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
925
926 #: ../fdroidserver/update.py
927 #, python-brace-format
928 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
929 msgstr ""
930
931 #: ../fdroidserver/scanner.py
932 #, python-brace-format
933 msgid "Skipping {appid}: disabled"
934 msgstr ""
935
936 #: ../fdroidserver/scanner.py
937 #, python-brace-format
938 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
939 msgstr ""
940
941 #: ../fdroidserver/server.py
942 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
943 msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
944
945 #: ../fdroidserver/server.py
946 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
947 msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
948
949 #: ../fdroidserver/update.py
950 #, fuzzy
951 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
952 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
953
954 #, c-format
955 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
956 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
957
958 #: ../fdroidserver/build.py
959 msgid "Specify that we're running on the build server"
960 msgstr "Oluşturma sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
961
962 #: ../fdroidserver/common.py
963 msgid "Spew out even more information than normal"
964 msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
965
966 #: ../fdroidserver/lint.py
967 #, python-format
968 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
969 msgstr ""
970
971 #: ../fdroidserver/lint.py
972 #, python-brace-format
973 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
974 msgstr ""
975
976 #: ../fdroidserver/build.py
977 msgid ""
978 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
979 "the output already exists."
980 msgstr ""
981 "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman oluştur, çıkış "
982 "zaten var olsa bile."
983
984 #: ../fdroidserver/btlog.py
985 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
986 msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
987
988 #: ../fdroidserver/server.py
989 #, fuzzy
990 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
991 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
992
993 #: ../fdroidserver/index.py
994 msgid "The repository's fingerprint does not match."
995 msgstr ""
996
997 #: ../fdroidserver/common.py
998 msgid "The repository's index could not be verified."
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../fdroidserver/server.py
1002 #, python-brace-format
1003 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../fdroidserver/publish.py
1007 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../fdroidserver/import.py
1011 #, python-format
1012 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../fdroidserver/server.py
1016 msgid ""
1017 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1018 "py!"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../fdroidserver/lint.py
1022 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../fdroidserver/lint.py
1026 msgid "URL shorteners should not be used"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../fdroidserver/lint.py
1030 #, python-brace-format
1031 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../fdroid
1035 msgid "Unknown exception found!"
1036 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1037
1038 #: ../fdroidserver/lint.py
1039 #, python-brace-format
1040 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../fdroidserver/common.py
1044 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../fdroidserver/lint.py
1048 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../fdroidserver/lint.py
1052 msgid "Unnecessary leading space"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../fdroidserver/lint.py
1056 msgid "Unnecessary trailing space"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1060 #, python-brace-format
1061 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../fdroidserver/lint.py
1065 #, python-format
1066 msgid "Unused extlib at %s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../fdroidserver/lint.py
1070 #, python-format
1071 msgid "Unused file at %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../fdroidserver/lint.py
1075 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../fdroid
1079 msgid "Update repo information for new packages"
1080 msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
1081
1082 #: ../fdroid
1083 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1084 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
1085
1086 #: ../fdroid
1087 msgid "Update the stats of the repo"
1088 msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
1089
1090 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1091 msgid "Update the wiki"
1092 msgstr "Viki'yi güncelle"
1093
1094 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1095 msgid "Usage"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1099 #, python-format
1100 msgid "Usage: %s\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../fdroidserver/lint.py
1104 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../fdroidserver/build.py
1108 msgid "Use build server"
1109 msgstr "Oluşturma sunucusu kullan"
1110
1111 #: ../fdroidserver/update.py
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1114 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1115
1116 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1117 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1118
1119 #: ../fdroidserver/server.py
1120 #, python-brace-format
1121 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../fdroid
1125 msgid "Valid commands are:"
1126 msgstr "Geçerli komutlar:"
1127
1128 #: ../fdroid
1129 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1130 msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
1131
1132 #: ../fdroid
1133 msgid "Warn about possible metadata errors"
1134 msgstr "Olası meta veri hataları hakkında uyar"
1135
1136 #: ../fdroidserver/update.py
1137 msgid ""
1138 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1139 "stage"
1140 msgstr ""
1141 "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
1142 "indeksleri yarat"
1143
1144 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1145 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1146
1147 #: ../fdroidserver/init.py
1148 #, fuzzy
1149 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1150 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1151
1152 #: ../fdroidserver/common.py
1153 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1157 #, python-format
1158 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1162 #, python-format
1163 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1164 msgstr ""
1165
1166 msgid "app-id in the form APPID"
1167 msgstr "APPID biçiminde app-id"
1168
1169 msgid "app-id to check for updates"
1170 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
1171
1172 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1173 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
1174
1175 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1176 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"
1177
1178 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1179 #, fuzzy
1180 msgid "applicationId in the form APPID"
1181 msgstr "APPID biçiminde app-id"
1182
1183 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1184 #, fuzzy
1185 msgid "applicationId to check for updates"
1186 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
1187
1188 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1189 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1190 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1191 #, fuzzy
1192 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1193 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
1194
1195 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1196 #, python-format
1197 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1201 #, python-format
1202 msgid "can't open '%s': %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1206 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1210 #, python-format
1211 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../fdroidserver/server.py
1215 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1216 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
1217
1218 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1219 msgid "complex"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1223 #, python-format
1224 msgid "conflicting option string: %s"
1225 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1226 msgstr[0] ""
1227 msgstr[1] ""
1228
1229 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1230 #, python-format
1231 msgid "dest= is required for options like %r"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1235 #, python-format
1236 msgid "expected %s argument"
1237 msgid_plural "expected %s arguments"
1238 msgstr[0] ""
1239 msgstr[1] ""
1240
1241 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1242 msgid "expected at least one argument"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1246 msgid "expected at most one argument"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1250 msgid "expected one argument"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1254 msgid "floating-point"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../fdroidserver/metadata.py
1258 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1259 msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
1260
1261 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1262 #, python-format
1263 msgid "ignored explicit argument %r"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../fdroidserver/index.py
1267 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1271 msgid "integer"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1275 #, python-format
1276 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1280 #, python-format
1281 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1285 #, python-format
1286 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1290 #, python-format
1291 msgid ""
1292 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1293 "%(prefix_chars)r"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../fdroidserver/server.py
1297 #, python-brace-format
1298 msgid ""
1299 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../fdroidserver/server.py
1303 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../fdroidserver/server.py
1307 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../fdroidserver/index.py
1311 #, python-format
1312 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1316 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../fdroidserver/signatures.py
1320 msgid "no APK supplied"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1324 #, python-format
1325 msgid "no such option: %s"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../fdroid
1329 #, fuzzy
1330 msgid "no version info found!"
1331 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1332
1333 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1334 #, python-format
1335 msgid "not allowed with argument %s"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1339 #, python-format
1340 msgid "one of the arguments %s is required"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1344 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../fdroidserver/install.py
1348 #, python-format
1349 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1353 #, python-format
1354 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1358 #, python-format
1359 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1363 #, fuzzy, python-format
1364 msgid "option -%s not recognized"
1365 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
1366
1367 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1368 #, python-format
1369 msgid "option -%s requires argument"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1373 #, python-format
1374 msgid "option --%s must not have an argument"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1378 #, python-format
1379 msgid "option --%s not a unique prefix"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1383 #, fuzzy, python-format
1384 msgid "option --%s not recognized"
1385 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
1386
1387 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1388 #, python-format
1389 msgid "option --%s requires argument"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1393 msgid "optional arguments"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1397 msgid "positional arguments"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../fdroidserver/signatures.py
1401 #, python-brace-format
1402 msgid ""
1403 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1404 "https-check): {apkfilename}"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../fdroidserver/server.py
1408 #, python-brace-format
1409 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1413 msgid "show program's version number and exit"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1417 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1418 msgid "show this help message and exit"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../fdroidserver/signatures.py
1422 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1426 #, python-format
1427 msgid "the following arguments are required: %s"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1431 #, python-format
1432 msgid "unexpected option string: %s"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1436 #, python-format
1437 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1441 #, python-format
1442 msgid "unrecognized arguments: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../fdroidserver/common.py
1446 #, python-brace-format
1447 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1451 msgid "usage: "
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../fdroid
1455 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1456 msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1457
1458 #: ../fdroidserver/server.py
1459 #, python-brace-format
1460 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../fdroidserver/publish.py
1464 #, python-brace-format
1465 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1466 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1467 msgstr[0] ""
1468 msgstr[1] ""
1469
1470 #: ../fdroidserver/lint.py
1471 #, python-brace-format
1472 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../fdroidserver/build.py
1476 msgid "{} build failed"
1477 msgid_plural "{} builds failed"
1478 msgstr[0] ""
1479 msgstr[1] ""
1480
1481 #: ../fdroidserver/build.py
1482 msgid "{} build succeeded"
1483 msgid_plural "{} builds succeeded"
1484 msgstr[0] ""
1485 msgstr[1] ""