chiark / gitweb /
4b23d8c3e6acb817bcfe46ab6d93fd2d43becc29
[fdroidserver.git] / locale / es_AR / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n"
12 "Last-Translator: who cares? <facevedo@disroot.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
14 "droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
15 "Language: es_AR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
28 #, python-format
29 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
30 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
31 msgstr[0] ""
32 msgstr[1] ""
33
34 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
35 #, python-format
36 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
37 msgstr ""
38
39 #: ../fdroidserver/scanner.py
40 #, python-format
41 msgid "%d problems found"
42 msgstr ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
45 msgid "%prog [options]"
46 msgstr ""
47
48 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
49 #, python-format
50 msgid "%r is not callable"
51 msgstr ""
52
53 #: ../fdroidserver/lint.py
54 #, python-format
55 msgid "%s is not an accepted build field"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%s option does not take a value"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/index.py
64 msgid "'keypass' not found in config.py!"
65 msgstr ""
66
67 #: ../fdroidserver/index.py
68 msgid "'keystore' not found in config.py!"
69 msgstr ""
70
71 #: ../fdroidserver/index.py
72 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
73 msgstr ""
74
75 #: ../fdroidserver/index.py
76 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
77 msgstr ""
78
79 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
80 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
81 msgstr ""
82
83 #: ../fdroidserver/common.py
84 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
85 msgstr ""
86
87 #: ../fdroidserver/common.py
88 #, python-brace-format
89 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
90 msgstr ""
91
92 #: ../fdroidserver/install.py
93 #, python-brace-format
94 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
95 msgstr ""
96
97 #: ../fdroidserver/common.py
98 #, python-brace-format
99 msgid ""
100 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
101 "important!"
102 msgstr ""
103
104 #: ../fdroidserver/common.py
105 #, python-brace-format
106 msgid "'{path}' failed to execute!"
107 msgstr ""
108
109 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
110 #, python-brace-format
111 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
112 msgstr ""
113
114 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
115 msgid ".__call__() not defined"
116 msgstr ""
117
118 #: ../fdroidserver/lint.py
119 msgid "/issues is missing"
120 msgstr ""
121
122 #, fuzzy
123 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
124 msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
125
126 #: ../fdroid
127 #, fuzzy
128 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
129 msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
130
131 #: ../fdroid
132 msgid "Add a new application from its source code"
133 msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
134
135 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
136 msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
137
138 #: ../fdroidserver/init.py
139 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
140 msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
141
142 #: ../fdroidserver/import.py
143 msgid ""
144 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
145 "import"
146 msgstr ""
147 "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la "
148 "importación inicial"
149
150 #: ../fdroidserver/lint.py
151 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
152 msgstr "También advertir sobre problemas de formateo, como ser rewritemeta -l"
153
154 #: ../fdroidserver/common.py
155 #, python-brace-format
156 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
157 msgstr ""
158
159 #: ../fdroidserver/common.py
160 #, python-brace-format
161 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
162 msgstr ""
163
164 #: ../fdroidserver/common.py
165 msgid "Android SDK not found!"
166 msgstr ""
167
168 #: ../fdroidserver/common.py
169 #, python-brace-format
170 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
171 msgstr ""
172
173 #: ../fdroidserver/common.py
174 #, python-brace-format
175 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
176 msgstr ""
177
178 #: ../fdroidserver/lint.py
179 #, python-brace-format
180 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
181 msgstr ""
182
183 #: ../fdroidserver/lint.py
184 msgid "Appending .git is not necessary"
185 msgstr ""
186
187 #: ../fdroidserver/lint.py
188 #, python-brace-format
189 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
190 msgstr ""
191
192 #: ../fdroidserver/lint.py
193 #, python-brace-format
194 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
195 msgstr ""
196
197 #: ../fdroid
198 msgid "Build a package from source"
199 msgstr "Compilar una paquete desde su código"
200
201 #: ../fdroidserver/build.py
202 msgid "Build all applications available"
203 msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
204
205 #: ../fdroidserver/lint.py
206 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
207 msgstr ""
208
209 #: ../fdroidserver/build.py
210 msgid "Build only the latest version of each package"
211 msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
212
213 #: ../fdroidserver/init.py
214 #, python-format
215 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../fdroidserver/build.py
219 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
220 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
221 msgstr[0] ""
222 msgstr[1] ""
223
224 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
225 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
226 msgstr ""
227
228 #: ../fdroidserver/lint.py
229 msgid "Categories are not set"
230 msgstr ""
231
232 #: ../fdroidserver/lint.py
233 #, python-format
234 msgid "Category '%s' is not valid"
235 msgstr ""
236
237 #: ../fdroid
238 msgid "Check for updates to applications"
239 msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
240
241 #: ../fdroidserver/dscanner.py
242 msgid "Clean after all scans have finished"
243 msgstr "Limpiar luego de que todos los escaneos hayan terminado"
244
245 #: ../fdroidserver/dscanner.py
246 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
247 msgstr "Limpiar antes de que el escaneo comience y reconstruir el contenedor"
248
249 #: ../fdroidserver/dscanner.py
250 msgid "Clean up all containers and then exit"
251 msgstr "Limpiar todos los contenedores y salir"
252
253 #: ../fdroidserver/update.py
254 #, fuzzy
255 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
256 msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
257
258 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
259 msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
260
261 #: ../fdroidserver/import.py
262 msgid "Comma separated list of categories."
263 msgstr "Lista de categorías separadas por coma."
264
265 #: ../fdroid
266 #, c-format, python-format
267 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
268 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
269
270 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
271 msgid "Commit changes"
272 msgstr "Cometer cambios"
273
274 #: ../fdroidserver/common.py
275 #, python-brace-format
276 msgid "Could not find '{command}' on your system"
277 msgstr ""
278
279 #: ../fdroidserver/import.py
280 msgid "Couldn't find latest version code"
281 msgstr ""
282
283 #: ../fdroidserver/import.py
284 msgid "Couldn't find latest version name"
285 msgstr ""
286
287 #: ../fdroidserver/import.py
288 msgid "Couldn't find package ID"
289 msgstr ""
290
291 #: ../fdroidserver/update.py
292 #, fuzzy
293 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
294 msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
295
296 #: ../fdroidserver/update.py
297 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
298 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
299
300 #: ../fdroidserver/server.py
301 #, python-brace-format
302 msgid "Created new container \"{name}\""
303 msgstr ""
304
305 #: ../fdroidserver/publish.py
306 msgid "Creating log directory"
307 msgstr ""
308
309 #: ../fdroidserver/server.py
310 #, python-brace-format
311 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
312 msgstr ""
313
314 #: ../fdroidserver/publish.py
315 msgid "Creating output directory"
316 msgstr ""
317
318 #: ../fdroidserver/index.py
319 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
320 msgstr ""
321
322 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
323 #: ../fdroidserver/publish.py
324 msgid "Creating temporary directory"
325 msgstr ""
326
327 #: ../fdroidserver/index.py
328 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
329 msgstr ""
330
331 #: ../fdroidserver/update.py
332 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
333 msgstr "Borrar archivos APK y/o OBBs sin metadatos del repositorio"
334
335 #: ../fdroidserver/lint.py
336 #, python-format
337 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
338 msgstr ""
339
340 #: ../fdroidserver/lint.py
341 msgid "Description has a duplicate line"
342 msgstr ""
343
344 #: ../fdroidserver/lint.py
345 #, python-format
346 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
347 msgstr ""
348
349 #: ../fdroidserver/lint.py
350 #, python-brace-format
351 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
352 msgstr ""
353
354 #: ../fdroidserver/init.py
355 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
356 msgstr "No preguntar por la ruta al SDK de Android, solo fallar"
357
358 #: ../fdroidserver/build.py
359 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
360 msgstr ""
361 "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la "
362 "construcción"
363
364 #: ../fdroidserver/stats.py
365 #, fuzzy
366 msgid "Don't do anything logs-related"
367 msgstr "No hacer nada que refiera a los registros"
368
369 #: ../fdroidserver/build.py
370 msgid ""
371 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
372 "connection"
373 msgstr ""
374 "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y "
375 "no se tiene conexión a Internet"
376
377 #: ../fdroidserver/server.py
378 msgid "Don't use rsync checksums"
379 msgstr "No usar sumas de validación de rsync"
380
381 #: ../fdroidserver/stats.py
382 msgid "Download logs we don't have"
383 msgstr "Descargar los registros que no faltan"
384
385 #: ../fdroidserver/common.py
386 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
387 msgstr ""
388
389 #: ../fdroidserver/verify.py
390 #, python-brace-format
391 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
392 msgstr ""
393
394 #: ../fdroidserver/lint.py
395 #, python-brace-format
396 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
397 msgstr ""
398
399 #: ../fdroid
400 msgid "Dynamically scan APKs post build"
401 msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
402
403 #: ../fdroidserver/init.py
404 #, python-format
405 msgid ""
406 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
407 "> "
408 msgstr ""
409
410 #: ../fdroidserver/import.py
411 msgid "Error while getting repo address"
412 msgstr ""
413
414 #: ../fdroid
415 msgid "Extract signatures from APKs"
416 msgstr ""
417
418 #: ../fdroidserver/signatures.py
419 #, python-brace-format
420 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
421 msgstr ""
422
423 #: ../fdroidserver/publish.py
424 #, fuzzy
425 msgid "Failed to align application"
426 msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
427
428 #: ../fdroidserver/server.py
429 #, python-brace-format
430 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
431 msgstr ""
432
433 #: ../fdroidserver/common.py
434 msgid "Failed to get APK manifest information"
435 msgstr ""
436
437 #: ../fdroidserver/install.py
438 #, python-brace-format
439 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/publish.py
443 msgid "Failed to sign application"
444 msgstr ""
445
446 #: ../fdroidserver/signatures.py
447 #, python-brace-format
448 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
449 msgstr ""
450
451 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
452 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
453 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
454 #: ../fdroidserver/install.py
455 msgid "Finished"
456 msgstr ""
457
458 #: ../fdroidserver/lint.py
459 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
460 msgstr ""
461
462 #: ../fdroidserver/build.py
463 msgid ""
464 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
465 "Only allowed in test mode."
466 msgstr ""
467 "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar "
468 "independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo "
469 "de pruebas."
470
471 #: ../fdroidserver/common.py
472 msgid "Found invalid appids in arguments"
473 msgstr ""
474
475 #: ../fdroidserver/common.py
476 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
477 msgstr ""
478
479 #: ../fdroidserver/index.py
480 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
481 msgstr ""
482
483 #: ../fdroidserver/index.py
484 msgid "Found no signing certificates for repository."
485 msgstr ""
486
487 #: ../fdroidserver/lint.py
488 #, python-format
489 msgid "Found non-file at %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ../fdroidserver/common.py
493 #, python-format
494 msgid "Git checkout of '%s' failed"
495 msgstr ""
496
497 #: ../fdroidserver/common.py
498 msgid "Git clean failed"
499 msgstr ""
500
501 #: ../fdroidserver/common.py
502 msgid "Git fetch failed"
503 msgstr ""
504
505 #: ../fdroidserver/common.py
506 msgid "Git remote set-head failed"
507 msgstr ""
508
509 #: ../fdroidserver/common.py
510 msgid "Git reset failed"
511 msgstr ""
512
513 #: ../fdroidserver/common.py
514 msgid "Git submodule sync failed"
515 msgstr ""
516
517 #: ../fdroidserver/common.py
518 msgid "Git submodule update failed"
519 msgstr ""
520
521 #: ../fdroidserver/index.py
522 msgid "Ignoring package without metadata: "
523 msgstr ""
524
525 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
526 #, python-brace-format
527 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
528 msgstr ""
529
530 #: ../fdroidserver/update.py
531 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
532 msgstr ""
533
534 #: ../fdroidserver/common.py
535 msgid "Initialising submodules"
536 msgstr ""
537
538 #: ../fdroidserver/install.py
539 msgid "Install all signed applications available"
540 msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
541
542 #: ../fdroid
543 msgid "Install built packages on devices"
544 msgstr "Instalar paquetes compilados en dispositivos"
545
546 #: ../fdroidserver/install.py
547 #, python-format
548 msgid "Installing %s..."
549 msgstr ""
550
551 #: ../fdroidserver/install.py
552 #, python-brace-format
553 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
554 msgstr ""
555
556 #: ../fdroid
557 msgid "Interact with the repo HTTP server"
558 msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
559
560 #: ../fdroidserver/update.py
561 msgid "Interactively ask about things that need updating."
562 msgstr ""
563 "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
564
565 #: ../fdroidserver/lint.py
566 msgid "Invalid bulleted list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../fdroidserver/lint.py
570 #, python-format
571 msgid ""
572 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
573 msgstr ""
574
575 #: ../fdroidserver/lint.py
576 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
577 msgstr ""
578
579 #: ../fdroidserver/common.py
580 #, python-format
581 msgid "Invalid name for published file: %s"
582 msgstr ""
583
584 #: ../fdroidserver/common.py
585 #, python-brace-format
586 msgid "Invalid package name {0}"
587 msgstr ""
588
589 #: ../fdroidserver/publish.py
590 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
591 msgstr ""
592
593 #: ../fdroidserver/signindex.py
594 msgid ""
595 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
596 msgstr ""
597
598 #: ../fdroidserver/init.py
599 #, fuzzy
600 msgid "Keystore for signing key:\t"
601 msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
602
603 #: ../fdroidserver/lint.py
604 #, python-brace-format
605 msgid ""
606 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
607 "'{ucm}'"
608 msgstr ""
609
610 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
611 msgid "List files that would be reformatted"
612 msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
613
614 #: ../fdroidserver/build.py
615 msgid "Make the build stop on exceptions"
616 msgstr "Parar esta construccion cuando haya excepciones"
617
618 #: ../fdroidserver/index.py
619 msgid "Malformed repository mirrors."
620 msgstr ""
621
622 #: ../fdroidserver/server.py
623 msgid "Malformed serverwebroot line:"
624 msgstr ""
625
626 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
627 msgid "Missing output directory"
628 msgstr ""
629
630 #: ../fdroidserver/lint.py
631 #, python-format
632 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
633 msgstr ""
634
635 #: ../fdroidserver/common.py
636 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
637 msgstr ""
638
639 #: ../fdroidserver/common.py
640 msgid "No Android SDK found!"
641 msgstr ""
642
643 #: ../fdroidserver/import.py
644 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
645 msgstr ""
646
647 #: ../fdroidserver/install.py
648 msgid "No attached devices found"
649 msgstr ""
650
651 #: ../fdroidserver/index.py
652 msgid "No fingerprint in URL."
653 msgstr ""
654
655 #: ../fdroidserver/common.py
656 msgid "No git submodules available"
657 msgstr ""
658
659 #: ../fdroidserver/import.py
660 msgid "No information found."
661 msgstr ""
662
663 #: ../fdroidserver/lint.py
664 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
665 msgstr ""
666
667 #: ../fdroidserver/lint.py
668 msgid "No need to specify that the app is for Android"
669 msgstr ""
670
671 #: ../fdroidserver/server.py
672 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/common.py
676 msgid "No packages specified"
677 msgstr ""
678
679 #: ../fdroidserver/install.py
680 #, python-format
681 msgid "No signed apk available for %s"
682 msgstr ""
683
684 #: ../fdroidserver/install.py
685 msgid "No signed output directory - nothing to do"
686 msgstr ""
687
688 #: ../fdroidserver/common.py
689 #, python-format
690 msgid "No such package: %s"
691 msgstr ""
692
693 #: ../fdroidserver/common.py
694 #, python-brace-format
695 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
696 msgstr ""
697
698 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
699 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
700 msgstr ""
701
702 #: ../fdroidserver/signindex.py
703 msgid "Nothing to do"
704 msgstr ""
705
706 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
707 #, python-brace-format
708 msgid "Nothing to do for {appid}."
709 msgstr ""
710
711 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
712 msgid "Only print differences with the Play Store"
713 msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
714
715 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
716 msgid "Only process apps with auto-updates"
717 msgstr ""
718 "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
719
720 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
721 msgid "Options"
722 msgstr ""
723
724 #: ../fdroidserver/import.py
725 msgid "Overall license of the project."
726 msgstr "Licencia general del proyecto."
727
728 #: ../fdroidserver/dscanner.py
729 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
730 msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)"
731
732 #: ../fdroidserver/common.py
733 #, python-brace-format
734 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/common.py
738 msgid "Password required with username"
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/import.py
742 #, fuzzy
743 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
744 msgstr ""
745 "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
746
747 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
748 msgstr ""
749 "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
750
751 #: ../fdroidserver/init.py
752 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
753 msgstr "Ruta al SDK de Android ( a veces cargada en ANDROID_HOME)"
754
755 #: ../fdroidserver/btlog.py
756 msgid "Path to the git repo to use as the log"
757 msgstr "Ruta de acceso al repositorio git para usar como registro"
758
759 #: ../fdroidserver/init.py
760 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
761 msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
762
763 #: ../fdroidserver/dscanner.py
764 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Prepare drozer to run a scan"
768 msgstr ""
769
770 #: ../fdroidserver/common.py
771 #, python-brace-format
772 msgid "Problem with xml at '{path}'"
773 msgstr ""
774
775 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
776 msgid "Process auto-updates"
777 msgstr "Procesar actualizaciones automaticas"
778
779 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
780 #, python-brace-format
781 msgid "Processing {apkfilename}"
782 msgstr ""
783
784 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
785 #, python-brace-format
786 msgid "Processing {appid}"
787 msgstr ""
788
789 #: ../fdroidserver/update.py
790 msgid "Produce human-readable index.xml"
791 msgstr "Producir index.xml legible"
792
793 #: ../fdroidserver/import.py
794 msgid "Project URL to import from."
795 msgstr "URL del proyecto a importar."
796
797 #: ../fdroidserver/lint.py
798 msgid "Punctuation should be avoided"
799 msgstr ""
800
801 #: ../fdroidserver/btlog.py
802 msgid "Push the log to this git remote repository"
803 msgstr "Subir el registro al repositorio remoto de git"
804
805 #: ../fdroidserver/server.py
806 #, fuzzy, python-brace-format
807 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
808 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
809
810 #: ../fdroidserver/server.py
811 #, python-brace-format
812 msgid "Pushing to {url}"
813 msgstr ""
814
815 #: ../fdroid
816 msgid "Quickly start a new repository"
817 msgstr "Empezar rápidamente un repositorio nuevo"
818
819 #: ../fdroid
820 msgid "Read all the metadata files and exit"
821 msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
822
823 #: ../fdroidserver/common.py
824 #, python-brace-format
825 msgid "Reading '{config_file}'"
826 msgstr ""
827
828 #: ../fdroidserver/common.py
829 #, python-brace-format
830 msgid ""
831 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
832 "'{apkfilename}'"
833 msgstr ""
834
835 #: ../fdroidserver/stats.py
836 #, fuzzy
837 msgid ""
838 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
839 "invalidate old cached data."
840 msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios "
841
842 #: ../fdroidserver/common.py
843 msgid "Removing specified files"
844 msgstr ""
845
846 #: ../fdroidserver/update.py
847 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
848 msgstr "Renombrar archivos APK que no corresponden a package.name_123.apk"
849
850 #: ../fdroidserver/update.py
851 msgid "Report on build data status"
852 msgstr "Reportar el estado de la construcción"
853
854 #: ../fdroidserver/build.py
855 #, fuzzy
856 msgid ""
857 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
858 "to be ok."
859 msgstr ""
860 "Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente "
861 "parece estar bien."
862
863 #: ../fdroidserver/update.py
864 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
865 msgstr ""
866
867 #: ../fdroidserver/common.py
868 msgid "Restrict output to warnings and errors"
869 msgstr "Restringir la salida solo para advertencias y errores"
870
871 #: ../fdroid
872 msgid "Rewrite all the metadata files"
873 msgstr "Rescribir todos los archivos de metadatos"
874
875 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
876 msgid "Rewrite to a specific format: "
877 msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
878
879 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
880 #, python-brace-format
881 msgid "Rewriting '{appid}'"
882 msgstr ""
883
884 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
885 #, python-brace-format
886 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
887 msgstr ""
888
889 #: ../fdroidserver/lint.py
890 #, fuzzy
891 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
892 msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
893
894 #: ../fdroidserver/server.py
895 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
896 msgstr ""
897
898 #: ../fdroidserver/dscanner.py
899 msgid "Scan only the latest version of each package"
900 msgstr "Escanear solo la ultima versión de cada paquete"
901
902 #: ../fdroid
903 msgid "Scan the source code of a package"
904 msgstr "Escanear en código fuente de un paquete"
905
906 #: ../fdroidserver/build.py
907 msgid "Scanner found {} problem"
908 msgid_plural "Scanner found {} problems"
909 msgstr[0] ""
910 msgstr[1] ""
911
912 #: ../fdroidserver/build.py
913 #, fuzzy
914 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
915 msgstr ""
916 "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
917
918 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
919 msgstr ""
920 "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
921
922 #: ../fdroid
923 msgid "Sign and place packages in the repo"
924 msgstr "Firmar y ubicar paquetes en el repositorio"
925
926 #: ../fdroid
927 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
928 msgstr "Firmar índicescreados con \"update --nosign\""
929
930 #: ../fdroidserver/build.py
931 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
932 msgstr "Saltear el escaneo de binarios y otros problemas en el código fuente"
933
934 #: ../fdroidserver/update.py
935 #, python-brace-format
936 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
937 msgstr ""
938
939 #: ../fdroidserver/scanner.py
940 #, python-brace-format
941 msgid "Skipping {appid}: disabled"
942 msgstr ""
943
944 #: ../fdroidserver/scanner.py
945 #, python-brace-format
946 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
947 msgstr ""
948
949 #: ../fdroidserver/server.py
950 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
951 msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio"
952
953 #: ../fdroidserver/server.py
954 #, fuzzy
955 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
956 msgstr ""
957 "Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH"
958
959 #: ../fdroidserver/update.py
960 #, fuzzy
961 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
962 msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
963
964 #, c-format
965 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
966 msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
967
968 #: ../fdroidserver/build.py
969 msgid "Specify that we're running on the build server"
970 msgstr ""
971
972 #: ../fdroidserver/common.py
973 msgid "Spew out even more information than normal"
974 msgstr "Mostrar más información que de costumbre"
975
976 #: ../fdroidserver/lint.py
977 #, python-format
978 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
979 msgstr ""
980
981 #: ../fdroidserver/lint.py
982 #, python-brace-format
983 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
984 msgstr ""
985
986 #: ../fdroidserver/build.py
987 msgid ""
988 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
989 "the output already exists."
990 msgstr ""
991 "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre "
992 "construye, incluso cuando la salida ya exista."
993
994 #: ../fdroidserver/btlog.py
995 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
996 msgstr ""
997 "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid."
998 "org)"
999
1000 #: ../fdroidserver/server.py
1001 #, fuzzy
1002 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1003 msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
1004
1005 #: ../fdroidserver/index.py
1006 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../fdroidserver/common.py
1010 msgid "The repository's index could not be verified."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../fdroidserver/server.py
1014 #, python-brace-format
1015 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../fdroidserver/publish.py
1019 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../fdroidserver/import.py
1023 #, python-format
1024 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../fdroidserver/server.py
1028 msgid ""
1029 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1030 "py!"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../fdroidserver/lint.py
1034 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../fdroidserver/lint.py
1038 msgid "URL shorteners should not be used"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../fdroidserver/lint.py
1042 #, python-brace-format
1043 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../fdroid
1047 msgid "Unknown exception found!"
1048 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1049
1050 #: ../fdroidserver/lint.py
1051 #, python-brace-format
1052 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../fdroidserver/common.py
1056 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../fdroidserver/lint.py
1060 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../fdroidserver/lint.py
1064 msgid "Unnecessary leading space"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../fdroidserver/lint.py
1068 msgid "Unnecessary trailing space"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1072 #, python-brace-format
1073 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../fdroidserver/lint.py
1077 #, python-format
1078 msgid "Unused extlib at %s"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../fdroidserver/lint.py
1082 #, python-format
1083 msgid "Unused file at %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../fdroidserver/lint.py
1087 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../fdroid
1091 msgid "Update repo information for new packages"
1092 msgstr "Actualizar información del repositorio para paquetes nuevos"
1093
1094 #: ../fdroid
1095 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1096 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
1097
1098 #: ../fdroid
1099 msgid "Update the stats of the repo"
1100 msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
1101
1102 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1103 msgid "Update the wiki"
1104 msgstr "Actualizar la wiki"
1105
1106 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1107 msgid "Usage"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1111 #, python-format
1112 msgid "Usage: %s\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../fdroidserver/lint.py
1116 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../fdroidserver/build.py
1120 msgid "Use build server"
1121 msgstr "Usar servidor de construccion"
1122
1123 #: ../fdroidserver/update.py
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1126 msgstr ""
1127 "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se "
1128 "agreguen"
1129
1130 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1131 msgstr ""
1132 "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se "
1133 "agreguen"
1134
1135 #: ../fdroidserver/server.py
1136 #, python-brace-format
1137 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../fdroid
1141 msgid "Valid commands are:"
1142 msgstr "Los comandos válidos son:"
1143
1144 #: ../fdroid
1145 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1146 msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
1147
1148 #: ../fdroid
1149 msgid "Warn about possible metadata errors"
1150 msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
1151
1152 #: ../fdroidserver/update.py
1153 msgid ""
1154 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1155 "stage"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1159 msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
1160
1161 #: ../fdroidserver/init.py
1162 #, fuzzy
1163 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1164 msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
1165
1166 #: ../fdroidserver/common.py
1167 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1171 #, python-format
1172 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1176 #, python-format
1177 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "app-id in the form APPID"
1181 msgstr "app-id en el formato APPID"
1182
1183 msgid "app-id to check for updates"
1184 msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
1185
1186 #, fuzzy
1187 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1188 msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
1189
1190 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1191 msgstr "app-id con versioncode opcional en el formato APPID[:VERCODE]"
1192
1193 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1194 #, fuzzy
1195 msgid "applicationId in the form APPID"
1196 msgstr "app-id en el formato APPID"
1197
1198 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1199 #, fuzzy
1200 msgid "applicationId to check for updates"
1201 msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
1202
1203 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1204 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1205 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1206 #, fuzzy
1207 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1208 msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
1209
1210 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1211 #, python-format
1212 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1216 #, python-format
1217 msgid "can't open '%s': %s"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1221 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1225 #, python-format
1226 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../fdroidserver/server.py
1230 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1231 msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
1232
1233 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1234 msgid "complex"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1238 #, python-format
1239 msgid "conflicting option string: %s"
1240 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1241 msgstr[0] ""
1242 msgstr[1] ""
1243
1244 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1245 #, python-format
1246 msgid "dest= is required for options like %r"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1250 #, python-format
1251 msgid "expected %s argument"
1252 msgid_plural "expected %s arguments"
1253 msgstr[0] ""
1254 msgstr[1] ""
1255
1256 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1257 msgid "expected at least one argument"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1261 msgid "expected at most one argument"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1265 msgid "expected one argument"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1269 msgid "floating-point"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../fdroidserver/metadata.py
1273 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1274 msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
1275
1276 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1277 #, python-format
1278 msgid "ignored explicit argument %r"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../fdroidserver/index.py
1282 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1286 msgid "integer"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1290 #, python-format
1291 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1295 #, python-format
1296 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1300 #, python-format
1301 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1305 #, python-format
1306 msgid ""
1307 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1308 "%(prefix_chars)r"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../fdroidserver/server.py
1312 #, python-brace-format
1313 msgid ""
1314 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../fdroidserver/server.py
1318 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../fdroidserver/server.py
1322 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../fdroidserver/index.py
1326 #, python-format
1327 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1331 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../fdroidserver/signatures.py
1335 msgid "no APK supplied"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1339 #, python-format
1340 msgid "no such option: %s"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../fdroid
1344 #, fuzzy
1345 msgid "no version info found!"
1346 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1347
1348 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1349 #, python-format
1350 msgid "not allowed with argument %s"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1354 #, python-format
1355 msgid "one of the arguments %s is required"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1359 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../fdroidserver/install.py
1363 #, python-format
1364 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1368 #, python-format
1369 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1373 #, python-format
1374 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1378 #, fuzzy, python-format
1379 msgid "option -%s not recognized"
1380 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
1381
1382 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1383 #, python-format
1384 msgid "option -%s requires argument"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1388 #, python-format
1389 msgid "option --%s must not have an argument"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1393 #, python-format
1394 msgid "option --%s not a unique prefix"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1398 #, fuzzy, python-format
1399 msgid "option --%s not recognized"
1400 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
1401
1402 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1403 #, python-format
1404 msgid "option --%s requires argument"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1408 msgid "optional arguments"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1412 msgid "positional arguments"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../fdroidserver/signatures.py
1416 #, python-brace-format
1417 msgid ""
1418 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1419 "https-check): {apkfilename}"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../fdroidserver/server.py
1423 #, python-brace-format
1424 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1428 msgid "show program's version number and exit"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1432 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1433 msgid "show this help message and exit"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../fdroidserver/signatures.py
1437 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1441 #, python-format
1442 msgid "the following arguments are required: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1446 #, python-format
1447 msgid "unexpected option string: %s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1451 #, python-format
1452 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1456 #, python-format
1457 msgid "unrecognized arguments: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../fdroidserver/common.py
1461 #, python-brace-format
1462 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1466 msgid "usage: "
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../fdroid
1470 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1471 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1472
1473 #: ../fdroidserver/server.py
1474 #, python-brace-format
1475 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../fdroidserver/publish.py
1479 #, python-brace-format
1480 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1481 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1482 msgstr[0] ""
1483 msgstr[1] ""
1484
1485 #: ../fdroidserver/lint.py
1486 #, python-brace-format
1487 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../fdroidserver/build.py
1491 msgid "{} build failed"
1492 msgid_plural "{} builds failed"
1493 msgstr[0] ""
1494 msgstr[1] ""
1495
1496 #: ../fdroidserver/build.py
1497 msgid "{} build succeeded"
1498 msgid_plural "{} builds succeeded"
1499 msgstr[0] ""
1500 msgstr[1] ""