1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-12-11 19:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Kevin Puertas <kevinpr@jkanetwork.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
21 #: ../fdroidserver/nightly.py
24 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
27 "Clave pública SSH que se usará como clave de despliegue:"
29 #: ../fdroidserver/nightly.py
30 #, python-brace-format
33 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
36 "{path} codificada para la variable secreta DEBUG_KEYSTORE:"
38 #: ../fdroidserver/lint.py
40 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
41 msgstr "¡\"%s/\" no tiene su correspondiente fichero de metadatos!"
43 #: ../fdroidserver/update.py
44 #, python-brace-format
45 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
46 msgstr "\"{path}\" contiene {name} ({version}) caducado"
48 #: ../fdroidserver/update.py
49 #, python-brace-format
50 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
51 msgstr "\"{path}\" contiene {name} ({version}) reciente"
53 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
54 #, python-brace-format
55 msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
58 #: ../fdroidserver/metadata.py
59 #, python-brace-format
60 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
61 msgstr "\"{path}\" no es un formato reconocido, convertir a: {formats}"
63 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
65 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
66 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
67 msgstr[0] "la opción %(option)s requiere %(number)d argumento"
68 msgstr[1] "la opción %(option)s requiere %(number)d argumentos"
70 #: ../fdroidserver/mirror.py
71 #, fuzzy, python-format
72 msgid "%(prog)s [options] url"
73 msgstr "%prog [opciones]"
75 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
76 #, fuzzy, python-format
77 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
78 msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n"
80 #: ../fdroidserver/scanner.py
82 msgid "%d problems found"
83 msgstr "%d problemas encontrados"
85 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
86 msgid "%prog [options]"
87 msgstr "%prog [opciones]"
89 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
91 msgid "%r is not callable"
92 msgstr "no se puede llamar a %r"
94 #: ../fdroidserver/lint.py
96 msgid "%s is not an accepted build field"
97 msgstr "%s no es un campo de construcción aceptado"
99 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
101 msgid "%s option does not take a value"
102 msgstr "la opción %s no toma un valor"
104 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
105 msgid "'keypass' not found in config.py!"
106 msgstr "¡'keypass' no encontrado en config.py!"
108 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
109 msgid "'keystore' not found in config.py!"
110 msgstr "¡'keystore' no encontrado en config.py!"
112 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
113 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
114 msgstr "¡'keystorepass' no encontrado en config.py!"
116 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
117 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
118 msgstr "¡'repo_keyalias' no encontrado en config.py!"
120 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
121 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
122 msgstr "'required' es un argumento inválido para posicionales"
124 #: ../fdroidserver/common.py
125 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
126 msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.py'!"
128 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
129 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
130 #. translated or transliterated.
131 #: ../fdroidserver/common.py
132 #, python-brace-format
133 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
134 msgstr "¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-23.0.0 o posterior!"
136 #: ../fdroidserver/common.py
137 #, fuzzy, python-brace-format
138 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
139 msgstr "¡'{aapt}' es demasiado antiguo, fdroid requiere build-tools-23.0.0 o posterior!"
141 #: ../fdroidserver/install.py
142 #, python-brace-format
143 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
144 msgstr "'{apkfilename}' ya está instalado en {dev}."
146 #: ../fdroidserver/common.py
147 #, python-brace-format
148 msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
149 msgstr "¡'{field}' estará en un orden aleatorio! ¡Use paréntesis () o [] si el orden es importante!"
151 #: ../fdroidserver/common.py
152 #, python-brace-format
153 msgid "'{path}' failed to execute!"
154 msgstr "¡Falló la ejecución de '{path}'!"
156 #: ../fdroidserver/metadata.py
157 #, python-brace-format
158 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
159 msgstr "'{value}' no es un {field} válido en {appid}. Patrón de expresión regular: {pattern}"
161 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
162 #, python-brace-format
163 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
164 msgstr "...falló la comprobación de actualizaciones para {appid} : {error}"
166 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
167 msgid ".__call__() not defined"
168 msgstr ".__call__() no definida"
170 #: ../fdroidserver/metadata.py
171 msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
174 #: ../fdroidserver/lint.py
175 msgid "/issues is missing"
176 msgstr "no se encuentra /issues"
178 #: ../fdroidserver/mirror.py
180 msgid "A URL is required as an argument!"
181 msgstr "opción -%s requiere un argumento"
184 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
185 msgstr "Añadir las firmas PGP para los paquetes en el repositorio usando GnuPG"
188 msgid "Add a new application from its source code"
189 msgstr "Añadir una nueva aplicación desde su código fuente"
191 #: ../fdroidserver/update.py
192 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
193 msgstr "Cree una clave de firmado para un repositorio sin firmar"
195 #: ../fdroidserver/update.py
196 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
197 msgstr "Agregar archivos con esqueleto de metadats para las aplicaciones que no los tienen"
199 #: ../fdroidserver/update.py
200 #, python-brace-format
201 msgid "Adding new repo for only {name}"
202 msgstr "Agregando nuevo repo solamente para {name}"
204 #: ../fdroidserver/init.py
205 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
206 msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
208 #: ../fdroidserver/import.py
209 msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
210 msgstr "Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la importación inicial"
212 #: ../fdroidserver/mirror.py
213 msgid "Also mirror the full archive section"
216 #: ../fdroidserver/lint.py
217 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
218 msgstr "También advierta sobre problemas de formato, como r rewritemeta-l"
220 #: ../fdroidserver/common.py
221 #, python-brace-format
222 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
223 msgstr "¡El SDK de Android '{path}' no tiene '{dirname}' instalado!"
225 #: ../fdroidserver/common.py
226 msgid "Android SDK not found!"
227 msgstr "¡No se encontró el SDK de Android!"
229 #: ../fdroidserver/common.py
230 #, python-brace-format
231 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
232 msgstr "¡No existe la ruta '{path}' al SDK de Android!"
234 #: ../fdroidserver/common.py
235 #, python-brace-format
236 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
237 msgstr "¡La ruta al SDK de Android '{path}' no es un directorio!"
239 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
240 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
241 #. translated or transliterated.
242 #: ../fdroidserver/common.py
243 #, python-brace-format
244 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
245 msgstr "¡La ruta a build-tools de Android '{path}' no existe!"
247 #: ../fdroidserver/update.py
248 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
249 msgstr "AndroidManifest.xml no tiene fecha"
251 #: ../fdroidserver/lint.py
252 #, python-brace-format
253 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
254 msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero tiene un enlace a {url}"
256 #: ../fdroidserver/lint.py
257 msgid "Appending .git is not necessary"
258 msgstr "No es necesario agregar .git"
260 #: ../fdroidserver/update.py
261 #, python-brace-format
262 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
263 msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!"
265 #: ../fdroidserver/mirror.py
266 msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
269 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
270 #: ../fdroidserver/lint.py
271 #, fuzzy, python-brace-format
272 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
273 msgstr "Rama '{branch}' usada como \"commit\" en el build '{versionName}'"
275 #: ../fdroidserver/lint.py
276 #, python-brace-format
277 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
281 msgid "Build a package from source"
282 msgstr "Crear un paquete desde la fuente"
284 #: ../fdroidserver/build.py
285 msgid "Build all applications available"
286 msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
288 #: ../fdroidserver/lint.py
290 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
291 msgstr "Build generada por `fdroid import` - Elimina \"disable line\" cuando esté listo"
293 #: ../fdroidserver/build.py
294 msgid "Build only the latest version of each package"
295 msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete"
297 #: ../fdroidserver/metadata.py
298 #, python-brace-format
299 msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
302 #: ../fdroidserver/init.py
303 #, fuzzy, python-format
304 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
305 msgstr "Repositorio creado en \"%s\" con esta configuración:"
307 #: ../fdroidserver/build.py
308 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
309 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
313 #: ../fdroidserver/metadata.py
314 #, python-brace-format
315 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
318 #: ../fdroidserver/metadata.py
319 #, python-brace-format
320 msgid "Cannot find an appid for {path}!"
323 #: ../fdroidserver/vmtools.py
324 #, python-brace-format
325 msgid "Cannot read \"{path}\"!"
328 #: ../fdroidserver/metadata.py
329 #, python-brace-format
330 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
333 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
334 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
337 #: ../fdroidserver/metadata.py
338 #, python-brace-format
339 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
342 #: ../fdroidserver/lint.py
343 msgid "Categories are not set"
346 #: ../fdroidserver/lint.py
348 msgid "Category '%s' is not valid"
352 msgid "Check for updates to applications"
353 msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
355 #: ../fdroidserver/update.py
356 #, python-brace-format
357 msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
360 #: ../fdroidserver/dscanner.py
361 msgid "Clean after all scans have finished"
362 msgstr "Limpiar después de que todos los análisis hayan finalizado"
364 #: ../fdroidserver/dscanner.py
365 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
366 msgstr "Limpiar antes de que los análisis inicien y reconstruir el contenedor"
368 #: ../fdroidserver/dscanner.py
369 msgid "Clean up all containers and then exit"
370 msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir"
372 #: ../fdroidserver/update.py
373 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
374 msgstr "Actualización limpia, no usa la caché, procesa todas las APKs"
376 #: ../fdroidserver/import.py
377 msgid "Comma separated list of categories."
378 msgstr "Lista de categorías separadas por comas."
381 #, c-format, python-format
382 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
383 msgstr "Comando %s no reconocido\n"
385 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
386 msgid "Commit changes"
387 msgstr "Aplicar cambios"
389 #: ../fdroidserver/common.py
390 #, python-brace-format
391 msgid "Could not find '{command}' on your system"
394 #: ../fdroidserver/update.py
395 #, python-brace-format
396 msgid "Could not find {path} to remove it"
399 #: ../fdroidserver/update.py
400 msgid "Could not open apk file for analysis"
403 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
404 #: ../fdroidserver/import.py
405 msgid "Couldn't find latest version code"
408 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
409 #: ../fdroidserver/import.py
410 msgid "Couldn't find latest version name"
413 #: ../fdroidserver/import.py
414 msgid "Couldn't find package ID"
417 #: ../fdroidserver/update.py
418 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
421 #: ../fdroidserver/update.py
422 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
423 msgstr "Cree una clave de firmado de repositorios en un llavero de claves"
425 #: ../fdroidserver/update.py
426 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
427 msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
429 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
430 #, python-brace-format
431 msgid "Created new container \"{name}\""
434 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
435 #, python-brace-format
436 msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
439 #: ../fdroidserver/publish.py
440 msgid "Creating log directory"
443 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
444 #, python-brace-format
445 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
448 #: ../fdroidserver/publish.py
449 msgid "Creating output directory"
452 #: ../fdroidserver/index.py
453 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
456 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
457 #: ../fdroidserver/publish.py
458 msgid "Creating temporary directory"
461 #: ../fdroidserver/index.py
462 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
465 #: ../fdroidserver/nightly.py
466 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
469 #: ../fdroidserver/update.py
470 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
471 msgstr "Borrar del repositorio archivos APK y/o OBB sin metadatos"
473 #: ../fdroidserver/update.py
474 #, python-brace-format
475 msgid "Deleting unknown file: {path}"
478 #: ../fdroidserver/lint.py
480 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
483 #: ../fdroidserver/lint.py
484 msgid "Description has a duplicate line"
487 #: ../fdroidserver/lint.py
489 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
492 #: ../fdroidserver/lint.py
493 #, python-brace-format
494 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
497 #: ../fdroidserver/mirror.py
498 #, python-brace-format
499 msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
502 #: ../fdroidserver/init.py
503 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
504 msgstr "No solicitar la ruta al Android SDK, si falla"
506 #: ../fdroidserver/build.py
507 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
508 msgstr "No cree un tarball de origen, útil al probar una compilación"
510 #: ../fdroidserver/stats.py
511 msgid "Don't do anything logs-related"
512 msgstr "No haga nada con registros relacionados"
514 #: ../fdroidserver/build.py
515 msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
516 msgstr "No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a Internet"
518 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
519 #: ../fdroidserver/upload.py
520 msgid "Don't use rsync checksums"
521 msgstr "No use rsync checksums"
524 msgid "Download complete mirrors of small repos"
527 #: ../fdroidserver/stats.py
528 msgid "Download logs we don't have"
529 msgstr "Descargar registros que no tenemos"
531 #: ../fdroidserver/common.py
532 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
535 #: ../fdroidserver/verify.py
536 #, python-brace-format
537 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
540 #: ../fdroidserver/metadata.py
541 #, python-brace-format
542 msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
545 #: ../fdroidserver/lint.py
546 #, python-brace-format
547 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
551 msgid "Dynamically scan APKs post build"
552 msgstr "Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
554 #: ../fdroidserver/mirror.py
556 "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
557 "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
560 #: ../fdroidserver/nightly.py
561 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
564 #: ../fdroidserver/metadata.py
565 #, python-brace-format
566 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
569 #: ../fdroidserver/init.py
572 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
576 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
577 #: ../fdroidserver/upload.py
579 msgid "Error while attempting to publish log: %s"
582 #: ../fdroidserver/import.py
583 msgid "Error while getting repo address"
587 msgid "Extract signatures from APKs"
590 #: ../fdroidserver/signatures.py
591 #, python-brace-format
592 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
595 #: ../fdroidserver/update.py
596 #, python-brace-format
597 msgid "Failed reading {path}: {error}"
600 #: ../fdroidserver/update.py
601 #, python-brace-format
602 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
605 #: ../fdroidserver/publish.py
607 msgid "Failed to align application"
608 msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
610 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
611 #, python-brace-format
612 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
615 #: ../fdroidserver/common.py
616 msgid "Failed to get APK manifest information"
619 #: ../fdroidserver/update.py
620 #, python-brace-format
621 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
624 #: ../fdroidserver/update.py
625 #, python-brace-format
626 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
629 #: ../fdroidserver/install.py
630 #, python-brace-format
631 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
634 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
635 msgid "Failed to sign application"
638 #: ../fdroidserver/common.py
640 msgid "Failed to zipalign application"
641 msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
643 #: ../fdroidserver/build.py
644 #, python-brace-format
645 msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
648 #: ../fdroidserver/signatures.py
649 #, python-brace-format
650 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
653 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
654 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
655 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
656 #: ../fdroidserver/install.py
660 #: ../fdroidserver/lint.py
661 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
664 #: ../fdroidserver/lint.py
665 msgid "Forbidden HTML tags"
668 #: ../fdroidserver/build.py
669 msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
670 msgstr "Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
672 #: ../fdroidserver/build.py
673 #, python-brace-format
674 msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
677 #: ../fdroidserver/update.py
678 #, python-brace-format
679 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
682 #: ../fdroidserver/common.py
683 msgid "Found invalid appids in arguments"
686 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
687 #: ../fdroidserver/common.py
688 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
691 #: ../fdroidserver/metadata.py
692 #, python-brace-format
693 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
694 msgstr "Se encontraron multiples ficheros de metadatos para {appid}"
696 #: ../fdroidserver/index.py
697 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
700 #: ../fdroidserver/update.py
701 #, python-brace-format
702 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
705 #: ../fdroidserver/index.py
706 msgid "Found no signing certificates for repository."
709 #: ../fdroidserver/lint.py
711 msgid "Found non-file at %s"
714 #: ../fdroidserver/update.py
715 #, python-brace-format
716 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
717 msgstr "Creada la estructura de metadatos para {appid}"
719 #: ../fdroidserver/common.py
721 msgid "Git checkout of '%s' failed"
724 #: ../fdroidserver/common.py
725 msgid "Git clean failed"
728 #: ../fdroidserver/common.py
729 msgid "Git fetch failed"
732 #: ../fdroidserver/common.py
733 msgid "Git remote set-head failed"
736 #: ../fdroidserver/common.py
737 msgid "Git reset failed"
740 #: ../fdroidserver/common.py
741 msgid "Git submodule sync failed"
744 #: ../fdroidserver/common.py
745 msgid "Git submodule update failed"
748 #: ../fdroidserver/common.py
749 msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
752 #: ../fdroidserver/index.py
753 msgid "Ignoring package without metadata: "
756 #: ../fdroidserver/update.py
757 #, python-brace-format
758 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
761 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
762 #, python-brace-format
763 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
766 #: ../fdroidserver/update.py
767 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
770 #: ../fdroidserver/common.py
771 msgid "Initialising submodules"
774 #: ../fdroidserver/install.py
775 msgid "Install all signed applications available"
776 msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
779 msgid "Install built packages on devices"
780 msgstr "Instalar paquetes constuídos en el dispositivo"
782 #: ../fdroidserver/install.py
784 msgid "Installing %s..."
787 #: ../fdroidserver/install.py
788 #, python-brace-format
789 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
793 msgid "Interact with the repo HTTP server"
794 msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
796 #: ../fdroidserver/update.py
797 msgid "Interactively ask about things that need updating."
798 msgstr "Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
800 #: ../fdroidserver/update.py
804 #: ../fdroidserver/metadata.py
806 msgid "Invalid boolean '%s'"
809 #: ../fdroidserver/metadata.py
810 #, python-brace-format
811 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
814 #: ../fdroidserver/metadata.py
815 #, python-brace-format
816 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
819 #: ../fdroidserver/lint.py
820 msgid "Invalid bulleted list"
823 #: ../fdroidserver/lint.py
825 msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
828 #: ../fdroidserver/lint.py
829 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
832 #: ../fdroidserver/metadata.py
834 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
837 #: ../fdroidserver/metadata.py
838 msgid "Invalid metadata in: "
841 #: ../fdroidserver/common.py
843 msgid "Invalid name for published file: %s"
846 #: ../fdroidserver/common.py
847 #, python-brace-format
848 msgid "Invalid package name {0}"
851 #: ../fdroidserver/metadata.py
852 #, python-brace-format
853 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
856 #: ../fdroidserver/common.py
857 #, python-brace-format
858 msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
861 #: ../fdroidserver/common.py
862 #, python-brace-format
863 msgid "JAR signature verified: {path}"
866 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
867 #: ../fdroidserver/mirror.py
868 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
871 #: ../fdroidserver/signindex.py
872 msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
875 #: ../fdroidserver/lint.py
876 msgid "Javascript in HTML src attributes"
879 #: ../fdroidserver/init.py
881 msgid "Keystore for signing key:\t"
882 msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
884 #: ../fdroidserver/lint.py
885 #, python-brace-format
886 msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
889 #: ../fdroidserver/lint.py
890 msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
893 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
894 msgid "List files that would be reformatted"
895 msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
897 #: ../fdroidserver/build.py
898 msgid "Make the build stop on exceptions"
899 msgstr "Hacer que la construcción se detenga en las excepciones"
901 #: ../fdroidserver/index.py
902 msgid "Malformed repository mirrors."
905 #: ../fdroidserver/server.py
906 msgid "Malformed serverwebroot line:"
909 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
910 msgid "Missing output directory"
913 #: ../fdroidserver/lint.py
915 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
918 #: ../fdroidserver/common.py
919 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
922 #: ../fdroidserver/common.py
923 msgid "No Android SDK found!"
926 #: ../fdroidserver/import.py
927 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
930 #: ../fdroidserver/install.py
931 msgid "No attached devices found"
934 #: ../fdroidserver/metadata.py
935 #, python-brace-format
936 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
939 #: ../fdroidserver/index.py
940 msgid "No fingerprint in URL."
943 #: ../fdroidserver/common.py
944 msgid "No git submodules available"
947 #: ../fdroidserver/import.py
948 msgid "No information found."
951 #: ../fdroidserver/lint.py
952 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
955 #: ../fdroidserver/lint.py
956 msgid "No need to specify that the app is for Android"
959 #: ../fdroidserver/server.py
960 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
963 #: ../fdroidserver/common.py
964 msgid "No packages specified"
967 #: ../fdroidserver/install.py
969 msgid "No signed apk available for %s"
972 #: ../fdroidserver/install.py
973 msgid "No signed output directory - nothing to do"
976 #: ../fdroidserver/update.py
977 #, python-brace-format
978 msgid "No signing certificates found in {path}"
981 #: ../fdroidserver/common.py
983 msgid "No such package: %s"
986 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
987 #: ../fdroidserver/common.py
988 #, python-brace-format
989 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
992 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
993 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
996 #: ../fdroidserver/signindex.py
997 msgid "Nothing to do"
1000 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1001 #, python-brace-format
1002 msgid "Nothing to do for {appid}."
1005 #: ../fdroidserver/init.py
1007 msgid "Now set these in config.py:"
1008 msgstr "¡'sdk_path' no establecido en 'config.py'!"
1010 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1011 #: ../fdroidserver/update.py
1012 #, python-brace-format
1013 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
1016 #: ../fdroidserver/update.py
1017 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
1020 #: ../fdroidserver/update.py
1021 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
1024 #: ../fdroidserver/common.py
1025 #, python-brace-format
1026 msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
1029 #: ../fdroidserver/update.py
1030 #, python-brace-format
1031 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
1034 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1035 msgid "Only print differences with the Play Store"
1036 msgstr "Solo imprimir diferencias con el Play Store"
1038 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1039 msgid "Only process apps with auto-updates"
1040 msgstr "Solo procesar aplicaciones con actualizaciones automáticas"
1042 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1046 #: ../fdroidserver/import.py
1047 msgid "Overall license of the project."
1048 msgstr "Licencia general del proyecto."
1050 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1051 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
1052 msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)"
1054 #: ../fdroidserver/common.py
1055 #, python-brace-format
1056 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
1059 #: ../fdroidserver/common.py
1060 msgid "Password required with username"
1063 #: ../fdroidserver/import.py
1064 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
1065 msgstr "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no está en la raíz."
1067 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
1068 msgstr "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
1070 #: ../fdroidserver/init.py
1071 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
1072 msgstr "Ruta al Android SDK (a veces ubicado en ANDROID_HOME)"
1074 #: ../fdroidserver/btlog.py
1075 msgid "Path to the git repo to use as the log"
1076 msgstr "Ruta de acceso al reporte git para usarlo como registro"
1078 #: ../fdroidserver/init.py
1079 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
1080 msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
1082 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1083 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
1084 msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
1086 msgid "Prepare drozer to run a scan"
1087 msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
1089 #: ../fdroidserver/nightly.py
1090 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1093 #: ../fdroidserver/metadata.py
1094 #, python-brace-format
1095 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1098 #: ../fdroidserver/common.py
1099 #, python-brace-format
1100 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1103 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1104 msgid "Process auto-updates"
1105 msgstr "Actualizaciones automáticas de procesos"
1107 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1108 #, python-brace-format
1109 msgid "Processing {apkfilename}"
1112 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1113 #, python-brace-format
1114 msgid "Processing {appid}"
1117 #: ../fdroidserver/update.py
1119 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1120 msgstr "Produce un índice legible index.xml"
1122 #: ../fdroidserver/update.py
1123 msgid "Produce human-readable index.xml"
1124 msgstr "Produce un índice legible index.xml"
1126 #: ../fdroidserver/import.py
1127 msgid "Project URL to import from."
1128 msgstr "importar desde.URL del proyecto."
1130 #: ../fdroidserver/lint.py
1131 msgid "Punctuation should be avoided"
1134 #: ../fdroidserver/btlog.py
1135 msgid "Push the log to this git remote repository"
1136 msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto git"
1138 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1139 #, fuzzy, python-brace-format
1140 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1141 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
1143 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1144 #, python-brace-format
1145 msgid "Pushing to {url}"
1149 msgid "Quickly start a new repository"
1150 msgstr "Iniciar rápidamente un nuevo repositorio"
1153 msgid "Read all the metadata files and exit"
1154 msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
1156 #: ../fdroidserver/common.py
1157 #, python-brace-format
1158 msgid "Reading '{config_file}'"
1161 #: ../fdroidserver/common.py
1162 #, python-brace-format
1163 msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
1166 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1167 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1168 #: ../fdroidserver/common.py
1169 #, python-brace-format
1170 msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
1173 #: ../fdroidserver/update.py
1174 #, python-brace-format
1175 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1178 #: ../fdroidserver/stats.py
1180 msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
1181 msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie "
1183 #: ../fdroidserver/common.py
1184 msgid "Removing specified files"
1187 #: ../fdroidserver/update.py
1188 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1189 msgstr "Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato package.name_123.apk"
1191 #: ../fdroidserver/update.py
1192 msgid "Report on build data status"
1193 msgstr "Informe sobre el estado de los datos de compilación"
1195 #: ../fdroidserver/build.py
1196 msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
1197 msgstr "Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el existente parece estar bien."
1199 #: ../fdroidserver/nightly.py
1200 #, fuzzy, python-brace-format
1201 msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
1202 msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!"
1204 #: ../fdroidserver/update.py
1205 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1206 msgstr "Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del pixeles y salir"
1208 #: ../fdroidserver/common.py
1209 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1210 msgstr "Restringir los resultados a advertencias y errores"
1213 msgid "Rewrite all the metadata files"
1214 msgstr "Reescribir todos los archivos de metadatos"
1216 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1217 msgid "Rewrite to a specific format: "
1218 msgstr "Reescribir a un formato específico: "
1220 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1221 #, python-brace-format
1222 msgid "Rewriting '{appid}'"
1225 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1226 #, python-brace-format
1227 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1230 #: ../fdroidserver/lint.py
1232 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1233 msgstr "Reescribir a un formato específico: "
1235 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1236 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1239 #: ../fdroidserver/mirror.py
1240 #, python-brace-format
1241 msgid "Running wget in {path}"
1244 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1245 msgid "Scan only the latest version of each package"
1246 msgstr "Escanear solo la última versión de cada paquete"
1249 msgid "Scan the source code of a package"
1250 msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
1252 #: ../fdroidserver/scanner.py
1253 #, python-brace-format
1254 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
1257 #: ../fdroidserver/scanner.py
1258 #, python-brace-format
1259 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
1262 #: ../fdroidserver/build.py
1263 msgid "Scanner found {} problem"
1264 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1268 #: ../fdroidserver/common.py
1269 msgid "Set clock to that time using:"
1272 #: ../fdroidserver/build.py
1273 #, python-brace-format
1274 msgid "Set open file limit to {integer}"
1278 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1281 #: ../fdroidserver/build.py
1282 msgid "Setting open file limit failed: "
1285 #: ../fdroidserver/build.py
1286 #, python-brace-format
1287 msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
1290 #: ../fdroidserver/build.py
1292 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1293 msgstr "Configurar un emulador, instalar la APK en él y realizar un escaneo con \"Drozer\""
1295 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1296 msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan"
1299 msgid "Sign and place packages in the repo"
1300 msgstr "Firmar y colocar paquetes en el repositorio"
1303 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1304 msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign"
1306 #: ../fdroidserver/build.py
1307 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1308 msgstr "Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
1310 #: ../fdroidserver/update.py
1311 #, python-brace-format
1312 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1315 #: ../fdroidserver/update.py
1316 #, python-brace-format
1317 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1320 #: ../fdroidserver/update.py
1321 #, python-brace-format
1322 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1325 #: ../fdroidserver/scanner.py
1326 #, python-brace-format
1327 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1330 #: ../fdroidserver/scanner.py
1331 #, python-brace-format
1332 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1335 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1336 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1337 msgstr "Especifique una carpeta local para sincronizar el"
1339 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1340 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1341 msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync"
1343 #: ../fdroidserver/update.py
1344 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1345 msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado "
1348 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1349 msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
1351 #: ../fdroidserver/update.py
1352 #, python-brace-format
1353 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1354 msgstr "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Por defecto es {path}"
1356 #: ../fdroidserver/build.py
1357 msgid "Specify that we're running on the build server"
1358 msgstr "Especificar que estamos ejecutando en el servidor de compilación"
1360 #: ../fdroidserver/nightly.py
1361 msgid "Specify which debug keystore file to use."
1364 #: ../fdroidserver/common.py
1365 msgid "Spew out even more information than normal"
1366 msgstr "Diseminar más información de lo normal"
1368 #: ../fdroidserver/nightly.py
1369 #, python-brace-format
1370 msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
1373 #: ../fdroidserver/lint.py
1375 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1378 #: ../fdroidserver/lint.py
1379 #, python-brace-format
1380 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1383 #: ../fdroidserver/common.py
1384 #, python-brace-format
1385 msgid "System clock is older than date in {path}!"
1388 #: ../fdroidserver/build.py
1389 msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
1390 msgstr "Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga desarrollando, incluso si la salida ya existe."
1392 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1393 #: ../fdroidserver/update.py
1394 #, python-brace-format
1395 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1398 #: ../fdroidserver/btlog.py
1399 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1400 msgstr "El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)"
1402 #: ../fdroidserver/mirror.py
1403 msgid "The directory to write the mirror to"
1406 #: ../fdroidserver/server.py
1407 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1408 msgstr "Los únicos comandos soportados son 'init' y 'update'"
1410 #: ../fdroidserver/index.py
1411 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1414 #: ../fdroidserver/common.py
1415 msgid "The repository's index could not be verified."
1418 #: ../fdroidserver/server.py
1419 #, python-brace-format
1420 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1423 #: ../fdroidserver/nightly.py
1424 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1427 #: ../fdroidserver/publish.py
1428 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1431 #: ../fdroidserver/import.py
1433 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1436 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1437 msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
1440 #: ../fdroidserver/lint.py
1441 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1444 #: ../fdroidserver/lint.py
1445 msgid "URL shorteners should not be used"
1448 #: ../fdroidserver/metadata.py
1449 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1452 #: ../fdroidserver/lint.py
1453 #, python-brace-format
1454 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1457 #: ../fdroidserver/metadata.py
1458 #, python-brace-format
1459 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1463 msgid "Unknown exception found!"
1464 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1466 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1467 #: ../fdroidserver/lint.py
1468 #, python-brace-format
1469 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1472 #: ../fdroidserver/metadata.py
1474 msgid "Unknown metadata format: %s"
1477 #: ../fdroidserver/metadata.py
1478 #, python-brace-format
1479 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1480 msgstr "Formato de metadatos desconocido: {path}"
1482 #: ../fdroidserver/common.py
1483 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1486 #: ../fdroidserver/lint.py
1487 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1490 #: ../fdroidserver/lint.py
1491 msgid "Unnecessary leading space"
1494 #: ../fdroidserver/lint.py
1495 msgid "Unnecessary trailing space"
1498 #: ../fdroidserver/metadata.py
1499 msgid "Unrecognised app field: "
1502 #: ../fdroidserver/metadata.py
1503 #, python-brace-format
1504 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1507 #: ../fdroidserver/update.py
1508 #, python-brace-format
1509 msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
1512 #: ../fdroidserver/update.py
1513 #, python-brace-format
1514 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1517 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1518 #, python-brace-format
1519 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1522 #: ../fdroidserver/metadata.py
1523 msgid "Unterminated ]"
1526 #: ../fdroidserver/metadata.py
1527 msgid "Unterminated ]]"
1530 #: ../fdroidserver/metadata.py
1531 #, python-brace-format
1532 msgid "Unterminated build in {name}"
1535 #: ../fdroidserver/metadata.py
1536 #, python-brace-format
1537 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1540 #: ../fdroidserver/lint.py
1542 msgid "Unused extlib at %s"
1545 #: ../fdroidserver/lint.py
1547 msgid "Unused file at %s"
1550 #: ../fdroidserver/lint.py
1551 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1555 msgid "Update repo information for new packages"
1556 msgstr "Actualizar la información del repositorio para nuevos paquetes"
1559 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1560 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
1563 msgid "Update the stats of the repo"
1564 msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
1566 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1567 msgid "Update the wiki"
1568 msgstr "Actualizar el wiki"
1570 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1574 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1579 #: ../fdroidserver/lint.py
1580 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1583 #: ../fdroidserver/update.py
1584 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1587 #: ../fdroidserver/build.py
1588 msgid "Use build server"
1589 msgstr "Use un servidor de compilación"
1591 #: ../fdroidserver/update.py
1592 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1593 msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añadidos"
1595 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1596 msgstr "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» añadidos"
1598 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1599 #, python-brace-format
1600 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
1603 #: ../fdroidserver/common.py
1604 msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
1607 #: ../fdroidserver/init.py
1608 #, python-brace-format
1609 msgid "Using existing keystore \"{path}\""
1612 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1613 #, python-brace-format
1614 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1618 msgid "Valid commands are:"
1619 msgstr "Los comandos válidos son:"
1622 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1623 msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
1625 #: ../fdroidserver/index.py
1626 msgid "Verifying index signature:"
1630 msgid "Warn about possible metadata errors"
1631 msgstr "Alertar sobre posibles errores de metadatos"
1633 #: ../fdroidserver/update.py
1634 msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
1635 msgstr "Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo en esta etapa"
1637 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1638 msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
1640 #: ../fdroidserver/init.py
1641 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1642 msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
1644 #: ../fdroidserver/common.py
1645 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1648 #: ../fdroidserver/nightly.py
1649 #, python-brace-format
1650 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1653 #: ../fdroidserver/update.py
1654 #, python-brace-format
1655 msgid "adding to {name}: {path}"
1658 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1660 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1661 msgstr "opción ambigua: %(option)s podría corresponderse con %(matches)s"
1663 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1665 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1666 msgstr "opción ambigua: %s (%s?)"
1668 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1670 msgid "applicationId in the form APPID"
1671 msgstr "applicationId en el formato APPID"
1673 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1674 msgid "applicationId to check for updates"
1675 msgstr "applicationId para buscar actualizaciones"
1677 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1678 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1679 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1680 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1682 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1683 msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
1685 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1687 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1690 #: ../fdroidserver/nightly.py
1691 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1694 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1696 msgid "can't open '%s': %s"
1697 msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
1699 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1700 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1703 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1705 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1708 #: ../fdroidserver/nightly.py
1709 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1712 #: ../fdroidserver/nightly.py
1713 #, python-brace-format
1714 msgid "cloning {url}"
1717 #: ../fdroidserver/server.py
1718 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1719 msgstr "Comando para ejecutar, ya sea 'init' o 'update'"
1721 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1725 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1727 msgid "conflicting option string: %s"
1728 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1732 #: ../fdroidserver/nightly.py
1733 #, python-brace-format
1734 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1737 #: ../fdroidserver/nightly.py
1738 #, python-brace-format
1739 msgid "created {path}"
1742 #: ../fdroidserver/update.py
1743 #, python-brace-format
1744 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1747 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1749 msgid "dest= is required for options like %r"
1752 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1754 msgid "expected %s argument"
1755 msgid_plural "expected %s arguments"
1759 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1760 msgid "expected at least one argument"
1763 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1764 msgid "expected at most one argument"
1767 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1768 msgid "expected one argument"
1773 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1774 msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1778 msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
1779 msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1781 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1782 msgid "floating-point"
1785 #: ../fdroidserver/metadata.py
1786 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1787 msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas"
1789 #: ../fdroidserver/metadata.py
1791 msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
1792 msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas"
1794 #: ../fdroidserver/common.py
1795 msgid "git svn clone failed"
1798 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1800 msgid "ignored explicit argument %r"
1803 #: ../fdroidserver/index.py
1804 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1807 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1811 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1813 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1816 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1818 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1821 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1823 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1826 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1828 msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
1831 #: ../fdroidserver/server.py
1832 #, python-brace-format
1833 msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1836 #: ../fdroidserver/server.py
1837 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1840 #: ../fdroidserver/server.py
1841 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1844 #: ../fdroidserver/index.py
1846 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1849 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1850 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1853 #: ../fdroidserver/mirror.py
1854 #, python-brace-format
1855 msgid "no \"icon\" in {appid}"
1858 #: ../fdroidserver/signatures.py
1859 msgid "no APK supplied"
1862 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1864 msgid "no such option: %s"
1865 msgstr "no hay tal opción: %s"
1869 msgid "no version info found!"
1870 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1872 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1874 msgid "not allowed with argument %s"
1877 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1879 msgid "one of the arguments %s is required"
1882 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1883 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1886 #: ../fdroidserver/install.py
1888 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1891 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1893 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1896 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1898 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1901 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1903 msgid "option -%s not recognized"
1904 msgstr "opción -%s no reconocida"
1906 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1908 msgid "option -%s requires argument"
1909 msgstr "opción -%s requiere un argumento"
1911 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1913 msgid "option --%s must not have an argument"
1914 msgstr "opción --%s no puede llevar argumento"
1916 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1918 msgid "option --%s not a unique prefix"
1919 msgstr "opción --%s no es un prefijo único"
1921 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1923 msgid "option --%s not recognized"
1924 msgstr "opción --%s no reconocida"
1926 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1928 msgid "option --%s requires argument"
1929 msgstr "opción --%s requiere un argumento"
1931 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1932 msgid "optional arguments"
1933 msgstr "argumentos opcionales"
1935 #: ../fdroidserver/nightly.py
1936 #, python-brace-format
1937 msgid "overwriting existing {path}"
1940 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1941 msgid "positional arguments"
1942 msgstr "argumentos posicionales"
1944 #: ../fdroidserver/signatures.py
1945 #, python-brace-format
1946 msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1949 #: ../fdroidserver/signatures.py
1950 #, python-brace-format
1951 msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1954 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1955 #, python-brace-format
1956 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1959 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1960 msgid "show program's version number and exit"
1961 msgstr "mostrar el número de versión del programa y salir"
1963 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1964 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1965 msgid "show this help message and exit"
1966 msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y salir"
1968 #: ../fdroidserver/signatures.py
1969 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1972 #: ../fdroidserver/update.py
1973 #, python-brace-format
1974 msgid "skipping source tarball: {path}"
1977 #: ../fdroidserver/lint.py
1978 msgid "srclibs missing name and/or @"
1981 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1983 msgid "the following arguments are required: %s"
1984 msgstr "se requieren los siguientes argumentos: %s"
1986 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1988 msgid "unexpected option string: %s"
1989 msgstr "cadena de opción inesperada: %s"
1991 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1993 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1996 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1998 msgid "unrecognized arguments: %s"
1999 msgstr "argumentos no reconocidos: %s"
2001 #: ../fdroidserver/common.py
2002 #, python-brace-format
2003 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
2004 msgstr "permisos inseguros en '{config_file}' (¡debería ser 0600)!"
2006 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
2011 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
2012 msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
2014 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
2015 #, python-brace-format
2016 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
2019 #: ../fdroidserver/publish.py
2020 #, python-brace-format
2021 msgid "{0} app, {1} key aliases"
2022 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
2026 #: ../fdroidserver/update.py
2027 #, python-brace-format
2028 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
2031 #: ../fdroidserver/update.py
2032 #, python-brace-format
2033 msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
2036 #: ../fdroidserver/update.py
2037 #, fuzzy, python-brace-format
2038 msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
2039 msgstr "AndroidManifest.xml no tiene fecha"
2041 #: ../fdroidserver/update.py
2042 #, python-brace-format
2043 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
2046 #: ../fdroidserver/mirror.py
2047 #, python-brace-format
2048 msgid "{appid} is missing {name}"
2051 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
2052 #: ../fdroidserver/lint.py
2053 #, python-brace-format
2054 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
2057 #: ../fdroidserver/scanner.py
2058 #, python-brace-format
2059 msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
2062 #: ../fdroidserver/metadata.py
2063 #, python-brace-format
2064 msgid "{field} not terminated in {name}"
2067 #: ../fdroidserver/update.py
2068 #, python-brace-format
2069 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
2072 #: ../fdroidserver/nightly.py
2073 #, python-brace-format
2074 msgid "{path} does not exist! Create it by running:"
2077 #: ../fdroidserver/update.py
2078 #, python-brace-format
2079 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
2082 #: ../fdroidserver/update.py
2083 #, python-brace-format
2084 msgid "{path} is zero size!"
2087 #: ../fdroidserver/mirror.py
2088 #, python-brace-format
2089 msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
2092 #: ../fdroidserver/build.py
2093 msgid "{} build failed"
2094 msgid_plural "{} builds failed"
2098 #: ../fdroidserver/build.py
2099 msgid "{} build succeeded"
2100 msgid_plural "{} builds succeeded"
2105 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
2106 #~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
2108 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
2109 #~ msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
2111 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
2112 #~ msgstr "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones APK"
2114 #~ msgid "app-id in the form APPID"
2115 #~ msgstr "APP-ID en el formato APPID"
2117 #~ msgid "app-id to check for updates"
2118 #~ msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones"
2120 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
2121 #~ msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
2123 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
2124 #~ msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"