chiark / gitweb /
b76b7e7cb9d4ebe72429a078e4fa442f49f24fcd
[fdroidserver.git] / locale / es / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-03 15:20+0000\n"
12 "Last-Translator: José Rodrigo Baires Quezada <rbaires@irex.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
14 "fdroidserver/es/>\n"
15 "Language: es\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: ../fdroidserver/update.py
28 #, python-brace-format
29 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
30 msgstr ""
31
32 #: ../fdroidserver/update.py
33 #, python-brace-format
34 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
35 msgstr ""
36
37 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
38 #, python-format
39 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
40 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
41 msgstr[0] ""
42 msgstr[1] ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
45 #, python-format
46 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
47 msgstr ""
48
49 #: ../fdroidserver/scanner.py
50 #, python-format
51 msgid "%d problems found"
52 msgstr ""
53
54 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
55 msgid "%prog [options]"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%r is not callable"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/lint.py
64 #, python-format
65 msgid "%s is not an accepted build field"
66 msgstr ""
67
68 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 #, python-format
70 msgid "%s option does not take a value"
71 msgstr ""
72
73 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
74 msgid "'keypass' not found in config.py!"
75 msgstr ""
76
77 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
78 msgid "'keystore' not found in config.py!"
79 msgstr ""
80
81 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
82 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
83 msgstr ""
84
85 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
86 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
87 msgstr ""
88
89 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
90 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
91 msgstr ""
92
93 #: ../fdroidserver/common.py
94 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
95 msgstr ""
96
97 #: ../fdroidserver/common.py
98 #, python-brace-format
99 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
100 msgstr ""
101
102 #: ../fdroidserver/install.py
103 #, python-brace-format
104 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
105 msgstr ""
106
107 #: ../fdroidserver/common.py
108 #, python-brace-format
109 msgid ""
110 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
111 "important!"
112 msgstr ""
113
114 #: ../fdroidserver/common.py
115 #, python-brace-format
116 msgid "'{path}' failed to execute!"
117 msgstr ""
118
119 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
120 #, python-brace-format
121 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
122 msgstr ""
123
124 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
125 msgid ".__call__() not defined"
126 msgstr ""
127
128 #: ../fdroidserver/lint.py
129 msgid "/issues is missing"
130 msgstr ""
131
132 #, fuzzy
133 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
134 msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
135
136 #: ../fdroid
137 #, fuzzy
138 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
139 msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
140
141 #: ../fdroid
142 msgid "Add a new application from its source code"
143 msgstr "Añadir una nueva aplicación desde su código fuente"
144
145 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
146 msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
147
148 #: ../fdroidserver/update.py
149 #, python-brace-format
150 msgid "Adding new repo for only {name}"
151 msgstr ""
152
153 #: ../fdroidserver/init.py
154 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
155 msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
156
157 #: ../fdroidserver/import.py
158 msgid ""
159 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
160 "import"
161 msgstr ""
162 "Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la "
163 "importación inicial"
164
165 #: ../fdroidserver/lint.py
166 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
167 msgstr "También advierta sobre problemas de formato, como r rewritemeta-l"
168
169 #: ../fdroidserver/common.py
170 #, python-brace-format
171 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
172 msgstr ""
173
174 #: ../fdroidserver/common.py
175 #, python-brace-format
176 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
177 msgstr ""
178
179 #: ../fdroidserver/common.py
180 msgid "Android SDK not found!"
181 msgstr ""
182
183 #: ../fdroidserver/common.py
184 #, python-brace-format
185 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
186 msgstr ""
187
188 #: ../fdroidserver/common.py
189 #, python-brace-format
190 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
191 msgstr ""
192
193 #: ../fdroidserver/update.py
194 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
195 msgstr ""
196
197 #: ../fdroidserver/lint.py
198 #, python-brace-format
199 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
200 msgstr ""
201
202 #: ../fdroidserver/lint.py
203 msgid "Appending .git is not necessary"
204 msgstr ""
205
206 #: ../fdroidserver/update.py
207 #, python-brace-format
208 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
209 msgstr ""
210
211 #: ../fdroidserver/lint.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
214 msgstr ""
215
216 #: ../fdroidserver/lint.py
217 #, python-brace-format
218 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
219 msgstr ""
220
221 #: ../fdroid
222 msgid "Build a package from source"
223 msgstr "Crear un paquete desde la fuente"
224
225 #: ../fdroidserver/build.py
226 msgid "Build all applications available"
227 msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
228
229 #: ../fdroidserver/lint.py
230 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
231 msgstr ""
232
233 #: ../fdroidserver/build.py
234 msgid "Build only the latest version of each package"
235 msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete"
236
237 #: ../fdroidserver/init.py
238 #, python-format
239 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/build.py
243 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
244 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
245 msgstr[0] ""
246 msgstr[1] ""
247
248 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
249 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
250 msgstr ""
251
252 #: ../fdroidserver/lint.py
253 msgid "Categories are not set"
254 msgstr ""
255
256 #: ../fdroidserver/lint.py
257 #, python-format
258 msgid "Category '%s' is not valid"
259 msgstr ""
260
261 #: ../fdroid
262 msgid "Check for updates to applications"
263 msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
264
265 #: ../fdroidserver/update.py
266 #, python-brace-format
267 msgid ""
268 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
269 "archapks:{arch}"
270 msgstr ""
271
272 #: ../fdroidserver/dscanner.py
273 msgid "Clean after all scans have finished"
274 msgstr "Limpiar después de que todos los análisis hayan finalizado"
275
276 #: ../fdroidserver/dscanner.py
277 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
278 msgstr "Limpiar antes de que los análisis inicien y reconstruir el contenedor"
279
280 #: ../fdroidserver/dscanner.py
281 msgid "Clean up all containers and then exit"
282 msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir"
283
284 #: ../fdroidserver/update.py
285 #, fuzzy
286 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
287 msgstr ""
288 "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones  APK"
289
290 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
291 msgstr ""
292 "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones  APK"
293
294 #: ../fdroidserver/import.py
295 msgid "Comma separated list of categories."
296 msgstr "Lista de categorías separadas por comas."
297
298 #: ../fdroid
299 #, c-format, python-format
300 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
301 msgstr "Comando %s no reconocido\n"
302
303 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
304 msgid "Commit changes"
305 msgstr "Aplicar cambios"
306
307 #: ../fdroidserver/common.py
308 #, python-brace-format
309 msgid "Could not find '{command}' on your system"
310 msgstr ""
311
312 #: ../fdroidserver/update.py
313 #, python-brace-format
314 msgid "Could not find {path} to remove it"
315 msgstr ""
316
317 #: ../fdroidserver/update.py
318 msgid "Could not open apk file for analysis"
319 msgstr ""
320
321 #: ../fdroidserver/import.py
322 msgid "Couldn't find latest version code"
323 msgstr ""
324
325 #: ../fdroidserver/import.py
326 msgid "Couldn't find latest version name"
327 msgstr ""
328
329 #: ../fdroidserver/import.py
330 msgid "Couldn't find package ID"
331 msgstr ""
332
333 #: ../fdroidserver/update.py
334 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
335 msgstr ""
336
337 #: ../fdroidserver/update.py
338 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
339 msgstr "Cree una clave de firmado de repositorios en un llavero de claves"
340
341 #: ../fdroidserver/update.py
342 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
343 msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
344
345 #: ../fdroidserver/server.py
346 #, python-brace-format
347 msgid "Created new container \"{name}\""
348 msgstr ""
349
350 #: ../fdroidserver/publish.py
351 msgid "Creating log directory"
352 msgstr ""
353
354 #: ../fdroidserver/server.py
355 #, python-brace-format
356 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
357 msgstr ""
358
359 #: ../fdroidserver/publish.py
360 msgid "Creating output directory"
361 msgstr ""
362
363 #: ../fdroidserver/index.py
364 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
365 msgstr ""
366
367 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
368 #: ../fdroidserver/publish.py
369 msgid "Creating temporary directory"
370 msgstr ""
371
372 #: ../fdroidserver/index.py
373 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
374 msgstr ""
375
376 #: ../fdroidserver/update.py
377 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
378 msgstr "Borrar del repositorio archivos APK y/o OBB sin metadatos"
379
380 #: ../fdroidserver/update.py
381 #, python-brace-format
382 msgid "Deleting unknown file: {path}"
383 msgstr ""
384
385 #: ../fdroidserver/lint.py
386 #, python-format
387 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
388 msgstr ""
389
390 #: ../fdroidserver/lint.py
391 msgid "Description has a duplicate line"
392 msgstr ""
393
394 #: ../fdroidserver/lint.py
395 #, python-format
396 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../fdroidserver/lint.py
400 #, python-brace-format
401 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
402 msgstr ""
403
404 #: ../fdroidserver/init.py
405 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
406 msgstr "No solicitar la ruta al Android SDK, si falla"
407
408 #: ../fdroidserver/build.py
409 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
410 msgstr "No cree un tarball de origen, útil al probar una compilación"
411
412 #: ../fdroidserver/stats.py
413 msgid "Don't do anything logs-related"
414 msgstr "No haga nada con registros relacionados"
415
416 #: ../fdroidserver/build.py
417 msgid ""
418 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
419 "connection"
420 msgstr ""
421 "No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a "
422 "Internet"
423
424 #: ../fdroidserver/server.py
425 msgid "Don't use rsync checksums"
426 msgstr "No use rsync checksums"
427
428 #: ../fdroidserver/stats.py
429 msgid "Download logs we don't have"
430 msgstr "Descargar registros que no tenemos"
431
432 #: ../fdroidserver/common.py
433 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
434 msgstr ""
435
436 #: ../fdroidserver/verify.py
437 #, python-brace-format
438 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
439 msgstr ""
440
441 #: ../fdroidserver/lint.py
442 #, python-brace-format
443 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
444 msgstr ""
445
446 #: ../fdroid
447 msgid "Dynamically scan APKs post build"
448 msgstr ""
449 "Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
450
451 #: ../fdroidserver/init.py
452 #, python-format
453 msgid ""
454 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
455 "> "
456 msgstr ""
457
458 #: ../fdroidserver/import.py
459 msgid "Error while getting repo address"
460 msgstr ""
461
462 #: ../fdroid
463 msgid "Extract signatures from APKs"
464 msgstr ""
465
466 #: ../fdroidserver/signatures.py
467 #, python-brace-format
468 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
469 msgstr ""
470
471 #: ../fdroidserver/update.py
472 #, python-brace-format
473 msgid "Failed reading {path}: {error}"
474 msgstr ""
475
476 #: ../fdroidserver/update.py
477 #, python-brace-format
478 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
479 msgstr ""
480
481 #: ../fdroidserver/publish.py
482 #, fuzzy
483 msgid "Failed to align application"
484 msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
485
486 #: ../fdroidserver/server.py
487 #, python-brace-format
488 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
489 msgstr ""
490
491 #: ../fdroidserver/common.py
492 msgid "Failed to get APK manifest information"
493 msgstr ""
494
495 #: ../fdroidserver/update.py
496 #, python-brace-format
497 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
498 msgstr ""
499
500 #: ../fdroidserver/update.py
501 #, python-brace-format
502 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
503 msgstr ""
504
505 #: ../fdroidserver/install.py
506 #, python-brace-format
507 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
508 msgstr ""
509
510 #: ../fdroidserver/publish.py
511 msgid "Failed to sign application"
512 msgstr ""
513
514 #: ../fdroidserver/signatures.py
515 #, python-brace-format
516 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
517 msgstr ""
518
519 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
520 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
521 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
522 #: ../fdroidserver/install.py
523 msgid "Finished"
524 msgstr ""
525
526 #: ../fdroidserver/lint.py
527 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
528 msgstr ""
529
530 #: ../fdroidserver/build.py
531 msgid ""
532 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
533 "Only allowed in test mode."
534 msgstr ""
535 "Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de "
536 "los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
537
538 #: ../fdroidserver/common.py
539 msgid "Found invalid appids in arguments"
540 msgstr ""
541
542 #: ../fdroidserver/common.py
543 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
544 msgstr ""
545
546 #: ../fdroidserver/index.py
547 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
548 msgstr ""
549
550 #: ../fdroidserver/update.py
551 #, python-brace-format
552 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
553 msgstr ""
554
555 #: ../fdroidserver/index.py
556 msgid "Found no signing certificates for repository."
557 msgstr ""
558
559 #: ../fdroidserver/lint.py
560 #, python-format
561 msgid "Found non-file at %s"
562 msgstr ""
563
564 #: ../fdroidserver/update.py
565 #, fuzzy, python-brace-format
566 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
567 msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
568
569 #: ../fdroidserver/common.py
570 #, python-format
571 msgid "Git checkout of '%s' failed"
572 msgstr ""
573
574 #: ../fdroidserver/common.py
575 msgid "Git clean failed"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fdroidserver/common.py
579 msgid "Git fetch failed"
580 msgstr ""
581
582 #: ../fdroidserver/common.py
583 msgid "Git remote set-head failed"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fdroidserver/common.py
587 msgid "Git reset failed"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fdroidserver/common.py
591 msgid "Git submodule sync failed"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fdroidserver/common.py
595 msgid "Git submodule update failed"
596 msgstr ""
597
598 #: ../fdroidserver/index.py
599 msgid "Ignoring package without metadata: "
600 msgstr ""
601
602 #: ../fdroidserver/update.py
603 #, python-brace-format
604 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
605 msgstr ""
606
607 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
608 #, python-brace-format
609 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
610 msgstr ""
611
612 #: ../fdroidserver/update.py
613 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
614 msgstr ""
615
616 #: ../fdroidserver/common.py
617 msgid "Initialising submodules"
618 msgstr ""
619
620 #: ../fdroidserver/install.py
621 msgid "Install all signed applications available"
622 msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
623
624 #: ../fdroid
625 msgid "Install built packages on devices"
626 msgstr "Instalar paquetes constuídos en el dispositivo"
627
628 #: ../fdroidserver/install.py
629 #, python-format
630 msgid "Installing %s..."
631 msgstr ""
632
633 #: ../fdroidserver/install.py
634 #, python-brace-format
635 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
636 msgstr ""
637
638 #: ../fdroid
639 msgid "Interact with the repo HTTP server"
640 msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
641
642 #: ../fdroidserver/update.py
643 msgid "Interactively ask about things that need updating."
644 msgstr ""
645 "Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
646
647 #: ../fdroidserver/update.py
648 msgid "Invalid APK"
649 msgstr ""
650
651 #: ../fdroidserver/lint.py
652 msgid "Invalid bulleted list"
653 msgstr ""
654
655 #: ../fdroidserver/lint.py
656 #, python-format
657 msgid ""
658 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/lint.py
662 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
663 msgstr ""
664
665 #: ../fdroidserver/common.py
666 #, python-format
667 msgid "Invalid name for published file: %s"
668 msgstr ""
669
670 #: ../fdroidserver/common.py
671 #, python-brace-format
672 msgid "Invalid package name {0}"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
676 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
677 msgstr ""
678
679 #: ../fdroidserver/signindex.py
680 msgid ""
681 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
682 msgstr ""
683
684 #: ../fdroidserver/init.py
685 #, fuzzy
686 msgid "Keystore for signing key:\t"
687 msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
688
689 #: ../fdroidserver/lint.py
690 #, python-brace-format
691 msgid ""
692 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
693 "'{ucm}'"
694 msgstr ""
695
696 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
697 msgid "List files that would be reformatted"
698 msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
699
700 #: ../fdroidserver/build.py
701 msgid "Make the build stop on exceptions"
702 msgstr "Hacer que la construcción se detenga en las excepciones"
703
704 #: ../fdroidserver/index.py
705 msgid "Malformed repository mirrors."
706 msgstr ""
707
708 #: ../fdroidserver/server.py
709 msgid "Malformed serverwebroot line:"
710 msgstr ""
711
712 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
713 msgid "Missing output directory"
714 msgstr ""
715
716 #: ../fdroidserver/lint.py
717 #, python-format
718 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
719 msgstr ""
720
721 #: ../fdroidserver/common.py
722 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
723 msgstr ""
724
725 #: ../fdroidserver/common.py
726 msgid "No Android SDK found!"
727 msgstr ""
728
729 #: ../fdroidserver/import.py
730 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/install.py
734 msgid "No attached devices found"
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/index.py
738 msgid "No fingerprint in URL."
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/common.py
742 msgid "No git submodules available"
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/import.py
746 msgid "No information found."
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/lint.py
750 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
751 msgstr ""
752
753 #: ../fdroidserver/lint.py
754 msgid "No need to specify that the app is for Android"
755 msgstr ""
756
757 #: ../fdroidserver/server.py
758 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
759 msgstr ""
760
761 #: ../fdroidserver/common.py
762 msgid "No packages specified"
763 msgstr ""
764
765 #: ../fdroidserver/install.py
766 #, python-format
767 msgid "No signed apk available for %s"
768 msgstr ""
769
770 #: ../fdroidserver/install.py
771 msgid "No signed output directory - nothing to do"
772 msgstr ""
773
774 #: ../fdroidserver/update.py
775 #, python-brace-format
776 msgid "No signing certificates found in {path}"
777 msgstr ""
778
779 #: ../fdroidserver/common.py
780 #, python-format
781 msgid "No such package: %s"
782 msgstr ""
783
784 #: ../fdroidserver/common.py
785 #, python-brace-format
786 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
787 msgstr ""
788
789 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
790 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/signindex.py
794 msgid "Nothing to do"
795 msgstr ""
796
797 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
798 #, python-brace-format
799 msgid "Nothing to do for {appid}."
800 msgstr ""
801
802 #: ../fdroidserver/update.py
803 #, python-brace-format
804 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroidserver/update.py
808 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
809 msgstr ""
810
811 #: ../fdroidserver/update.py
812 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
813 msgstr ""
814
815 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
816 msgid "Only print differences with the Play Store"
817 msgstr "Solo imprimir diferencias con el Play Store"
818
819 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
820 msgid "Only process apps with auto-updates"
821 msgstr "Solo procesar aplicaciones con actualizaciones automáticas"
822
823 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
824 msgid "Options"
825 msgstr ""
826
827 #: ../fdroidserver/import.py
828 msgid "Overall license of the project."
829 msgstr "Licencia general del proyecto."
830
831 #: ../fdroidserver/dscanner.py
832 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
833 msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)"
834
835 #: ../fdroidserver/common.py
836 #, python-brace-format
837 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
838 msgstr ""
839
840 #: ../fdroidserver/common.py
841 msgid "Password required with username"
842 msgstr ""
843
844 #: ../fdroidserver/import.py
845 #, fuzzy
846 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
847 msgstr ""
848 "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
849
850 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
851 msgstr ""
852 "Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
853
854 #: ../fdroidserver/init.py
855 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
856 msgstr "Ruta al Android SDK (a veces ubicado en ANDROID_HOME)"
857
858 #: ../fdroidserver/btlog.py
859 msgid "Path to the git repo to use as the log"
860 msgstr "Ruta de acceso al reporte git para usarlo como registro"
861
862 #: ../fdroidserver/init.py
863 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
864 msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
865
866 #: ../fdroidserver/dscanner.py
867 #, fuzzy
868 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
869 msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
870
871 msgid "Prepare drozer to run a scan"
872 msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
873
874 #: ../fdroidserver/common.py
875 #, python-brace-format
876 msgid "Problem with xml at '{path}'"
877 msgstr ""
878
879 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
880 msgid "Process auto-updates"
881 msgstr "Actualizaciones automáticas de procesos"
882
883 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
884 #, python-brace-format
885 msgid "Processing {apkfilename}"
886 msgstr ""
887
888 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
889 #, python-brace-format
890 msgid "Processing {appid}"
891 msgstr ""
892
893 #: ../fdroidserver/update.py
894 msgid "Produce human-readable index.xml"
895 msgstr "Produce un índice legible index.xml"
896
897 #: ../fdroidserver/import.py
898 msgid "Project URL to import from."
899 msgstr "importar desde.URL del proyecto."
900
901 #: ../fdroidserver/lint.py
902 msgid "Punctuation should be avoided"
903 msgstr ""
904
905 #: ../fdroidserver/btlog.py
906 msgid "Push the log to this git remote repository"
907 msgstr "Pulse  el registro a este repositorio remoto git"
908
909 #: ../fdroidserver/server.py
910 #, fuzzy, python-brace-format
911 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
912 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
913
914 #: ../fdroidserver/server.py
915 #, python-brace-format
916 msgid "Pushing to {url}"
917 msgstr ""
918
919 #: ../fdroid
920 msgid "Quickly start a new repository"
921 msgstr "Iniciar rápidamente un nuevo repositorio"
922
923 #: ../fdroid
924 msgid "Read all the metadata files and exit"
925 msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
926
927 #: ../fdroidserver/common.py
928 #, python-brace-format
929 msgid "Reading '{config_file}'"
930 msgstr ""
931
932 #: ../fdroidserver/common.py
933 #, python-brace-format
934 msgid ""
935 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
936 "'{apkfilename}'"
937 msgstr ""
938
939 #: ../fdroidserver/update.py
940 #, python-brace-format
941 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
942 msgstr ""
943
944 #: ../fdroidserver/stats.py
945 #, fuzzy
946 msgid ""
947 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
948 "invalidate old cached data."
949 msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie "
950
951 #: ../fdroidserver/common.py
952 msgid "Removing specified files"
953 msgstr ""
954
955 #: ../fdroidserver/update.py
956 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
957 msgstr ""
958 "Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato package."
959 "name_123.apk"
960
961 #: ../fdroidserver/update.py
962 msgid "Report on build data status"
963 msgstr "Informe sobre el estado de los datos de compilación"
964
965 #: ../fdroidserver/build.py
966 msgid ""
967 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
968 "to be ok."
969 msgstr ""
970 "Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
971 "existente parece estar bien."
972
973 #: ../fdroidserver/update.py
974 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
975 msgstr ""
976 "Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del "
977 "pixeles y salir"
978
979 #: ../fdroidserver/common.py
980 msgid "Restrict output to warnings and errors"
981 msgstr "Restringir los resultados a advertencias y errores"
982
983 #: ../fdroid
984 msgid "Rewrite all the metadata files"
985 msgstr "Reescribir todos los archivos de metadatos"
986
987 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
988 msgid "Rewrite to a specific format: "
989 msgstr "Reescribir a un formato específico: "
990
991 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
992 #, python-brace-format
993 msgid "Rewriting '{appid}'"
994 msgstr ""
995
996 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
997 #, python-brace-format
998 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../fdroidserver/lint.py
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1004 msgstr "Reescribir a un formato específico: "
1005
1006 #: ../fdroidserver/server.py
1007 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1011 msgid "Scan only the latest version of each package"
1012 msgstr "Escanear solo la última versión de cada paquete"
1013
1014 #: ../fdroid
1015 msgid "Scan the source code of a package"
1016 msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
1017
1018 #: ../fdroidserver/build.py
1019 msgid "Scanner found {} problem"
1020 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1021 msgstr[0] ""
1022 msgstr[1] ""
1023
1024 #: ../fdroidserver/build.py
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1027 msgstr ""
1028 "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una "
1029 "\"Drozer\" scan"
1030
1031 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1032 msgstr ""
1033 "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una "
1034 "\"Drozer\" scan"
1035
1036 #: ../fdroid
1037 msgid "Sign and place packages in the repo"
1038 msgstr "Firmar y colocar paquetes en el repositorio"
1039
1040 #: ../fdroid
1041 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1042 msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign"
1043
1044 #: ../fdroidserver/build.py
1045 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1046 msgstr ""
1047 "Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
1048
1049 #: ../fdroidserver/update.py
1050 #, python-brace-format
1051 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../fdroidserver/update.py
1055 #, python-brace-format
1056 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../fdroidserver/update.py
1060 #, python-brace-format
1061 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../fdroidserver/scanner.py
1065 #, python-brace-format
1066 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../fdroidserver/scanner.py
1070 #, python-brace-format
1071 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../fdroidserver/server.py
1075 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1076 msgstr "Especifique una carpeta local para sincronizar el"
1077
1078 #: ../fdroidserver/server.py
1079 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1080 msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync"
1081
1082 #: ../fdroidserver/update.py
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1085 msgstr ""
1086 "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
1087
1088 #, c-format
1089 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1090 msgstr ""
1091 "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
1092
1093 #: ../fdroidserver/update.py
1094 #, fuzzy, python-brace-format
1095 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1096 msgstr ""
1097 "Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
1098
1099 #: ../fdroidserver/build.py
1100 msgid "Specify that we're running on the build server"
1101 msgstr "Especificar que estamos ejecutando en el servidor de compilación"
1102
1103 #: ../fdroidserver/common.py
1104 msgid "Spew out even more information than normal"
1105 msgstr "Diseminar más información de lo normal"
1106
1107 #: ../fdroidserver/lint.py
1108 #, python-format
1109 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../fdroidserver/lint.py
1113 #, python-brace-format
1114 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../fdroidserver/build.py
1118 msgid ""
1119 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1120 "the output already exists."
1121 msgstr ""
1122 "Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga "
1123 "desarrollando, incluso si la salida ya existe."
1124
1125 #: ../fdroidserver/update.py
1126 #, python-brace-format
1127 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../fdroidserver/btlog.py
1131 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1132 msgstr ""
1133 "El URL base para  el registro del repositorio  (default: https://f-droid.org)"
1134
1135 #: ../fdroidserver/server.py
1136 #, fuzzy
1137 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1138 msgstr "Comando para ejecutar, ya sea 'init' o 'update'"
1139
1140 #: ../fdroidserver/index.py
1141 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../fdroidserver/common.py
1145 msgid "The repository's index could not be verified."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../fdroidserver/server.py
1149 #, python-brace-format
1150 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../fdroidserver/publish.py
1154 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../fdroidserver/import.py
1158 #, python-format
1159 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../fdroidserver/server.py
1163 msgid ""
1164 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1165 "py!"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../fdroidserver/lint.py
1169 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../fdroidserver/lint.py
1173 msgid "URL shorteners should not be used"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../fdroidserver/lint.py
1177 #, python-brace-format
1178 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../fdroid
1182 msgid "Unknown exception found!"
1183 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1184
1185 #: ../fdroidserver/lint.py
1186 #, python-brace-format
1187 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../fdroidserver/common.py
1191 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../fdroidserver/lint.py
1195 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../fdroidserver/lint.py
1199 msgid "Unnecessary leading space"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../fdroidserver/lint.py
1203 msgid "Unnecessary trailing space"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1207 #, python-brace-format
1208 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../fdroidserver/lint.py
1212 #, python-format
1213 msgid "Unused extlib at %s"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../fdroidserver/lint.py
1217 #, python-format
1218 msgid "Unused file at %s"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../fdroidserver/lint.py
1222 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../fdroid
1226 msgid "Update repo information for new packages"
1227 msgstr "Actualizar la información del repositorio para nuevos paquetes"
1228
1229 #: ../fdroid
1230 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1231 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
1232
1233 #: ../fdroid
1234 msgid "Update the stats of the repo"
1235 msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
1236
1237 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1238 msgid "Update the wiki"
1239 msgstr "Actualizar el wiki"
1240
1241 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1242 msgid "Usage"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1246 #, python-format
1247 msgid "Usage: %s\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../fdroidserver/lint.py
1251 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../fdroidserver/update.py
1255 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../fdroidserver/build.py
1259 msgid "Use build server"
1260 msgstr "Use un servidor de compilación"
1261
1262 #: ../fdroidserver/update.py
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1265 msgstr ""
1266 "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» "
1267 "añadidos"
1268
1269 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1270 msgstr ""
1271 "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» "
1272 "añadidos"
1273
1274 #: ../fdroidserver/server.py
1275 #, python-brace-format
1276 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../fdroid
1280 msgid "Valid commands are:"
1281 msgstr "Los comandos válidos son:"
1282
1283 #: ../fdroid
1284 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1285 msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
1286
1287 #: ../fdroid
1288 msgid "Warn about possible metadata errors"
1289 msgstr "Alertar sobre posibles errores de metadatos"
1290
1291 #: ../fdroidserver/update.py
1292 msgid ""
1293 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1294 "stage"
1295 msgstr ""
1296 "Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo "
1297 "en esta etapa"
1298
1299 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1300 msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
1301
1302 #: ../fdroidserver/init.py
1303 #, fuzzy
1304 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1305 msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
1306
1307 #: ../fdroidserver/common.py
1308 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1312 #, python-format
1313 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1317 #, python-format
1318 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "app-id in the form APPID"
1322 msgstr "APP-ID en el formato APPID"
1323
1324 msgid "app-id to check for updates"
1325 msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones"
1326
1327 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1328 msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
1329
1330 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1331 msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
1332
1333 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1334 #, fuzzy
1335 msgid "applicationId in the form APPID"
1336 msgstr "APP-ID en el formato APPID"
1337
1338 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1339 #, fuzzy
1340 msgid "applicationId to check for updates"
1341 msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones"
1342
1343 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1344 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1345 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1346 #, fuzzy
1347 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1348 msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
1349
1350 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1351 #, python-format
1352 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1356 #, python-format
1357 msgid "can't open '%s': %s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1361 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1365 #, python-format
1366 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../fdroidserver/server.py
1370 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1371 msgstr "Comando para ejecutar, ya sea 'init' o 'update'"
1372
1373 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1374 msgid "complex"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1378 #, python-format
1379 msgid "conflicting option string: %s"
1380 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1381 msgstr[0] ""
1382 msgstr[1] ""
1383
1384 #: ../fdroidserver/update.py
1385 #, python-brace-format
1386 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1390 #, python-format
1391 msgid "dest= is required for options like %r"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1395 #, python-format
1396 msgid "expected %s argument"
1397 msgid_plural "expected %s arguments"
1398 msgstr[0] ""
1399 msgstr[1] ""
1400
1401 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1402 msgid "expected at least one argument"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1406 msgid "expected at most one argument"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1410 msgid "expected one argument"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../fdroid
1414 #, fuzzy
1415 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1416 msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1417
1418 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1419 msgid "floating-point"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../fdroidserver/metadata.py
1423 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1424 msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas"
1425
1426 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1427 #, python-format
1428 msgid "ignored explicit argument %r"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../fdroidserver/index.py
1432 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1436 msgid "integer"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1440 #, python-format
1441 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1445 #, python-format
1446 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1450 #, python-format
1451 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1455 #, python-format
1456 msgid ""
1457 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1458 "%(prefix_chars)r"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../fdroidserver/server.py
1462 #, python-brace-format
1463 msgid ""
1464 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../fdroidserver/server.py
1468 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../fdroidserver/server.py
1472 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../fdroidserver/index.py
1476 #, python-format
1477 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1481 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../fdroidserver/signatures.py
1485 msgid "no APK supplied"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1489 #, python-format
1490 msgid "no such option: %s"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../fdroid
1494 #, fuzzy
1495 msgid "no version info found!"
1496 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1497
1498 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1499 #, python-format
1500 msgid "not allowed with argument %s"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1504 #, python-format
1505 msgid "one of the arguments %s is required"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1509 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../fdroidserver/install.py
1513 #, python-format
1514 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1518 #, python-format
1519 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1523 #, python-format
1524 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1528 #, fuzzy, python-format
1529 msgid "option -%s not recognized"
1530 msgstr "Comando %s no reconocido\n"
1531
1532 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1533 #, python-format
1534 msgid "option -%s requires argument"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1538 #, python-format
1539 msgid "option --%s must not have an argument"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1543 #, python-format
1544 msgid "option --%s not a unique prefix"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1548 #, fuzzy, python-format
1549 msgid "option --%s not recognized"
1550 msgstr "Comando %s no reconocido\n"
1551
1552 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1553 #, python-format
1554 msgid "option --%s requires argument"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1558 msgid "optional arguments"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1562 msgid "positional arguments"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../fdroidserver/signatures.py
1566 #, python-brace-format
1567 msgid ""
1568 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1569 "https-check): {apkfilename}"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../fdroidserver/server.py
1573 #, python-brace-format
1574 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1578 msgid "show program's version number and exit"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1582 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1583 msgid "show this help message and exit"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../fdroidserver/signatures.py
1587 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../fdroidserver/update.py
1591 #, python-brace-format
1592 msgid "skipping source tarball: {path}"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1596 #, python-format
1597 msgid "the following arguments are required: %s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1601 #, python-format
1602 msgid "unexpected option string: %s"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1606 #, python-format
1607 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1611 #, python-format
1612 msgid "unrecognized arguments: %s"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../fdroidserver/common.py
1616 #, python-brace-format
1617 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1621 msgid "usage: "
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../fdroid
1625 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1626 msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1627
1628 #: ../fdroidserver/server.py
1629 #, python-brace-format
1630 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../fdroidserver/publish.py
1634 #, python-brace-format
1635 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1636 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1637 msgstr[0] ""
1638 msgstr[1] ""
1639
1640 #: ../fdroidserver/update.py
1641 #, python-brace-format
1642 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../fdroidserver/update.py
1646 #, python-brace-format
1647 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../fdroidserver/lint.py
1651 #, python-brace-format
1652 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../fdroidserver/update.py
1656 #, python-brace-format
1657 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../fdroidserver/update.py
1661 #, python-brace-format
1662 msgid "{path} is zero size!"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../fdroidserver/build.py
1666 msgid "{} build failed"
1667 msgid_plural "{} builds failed"
1668 msgstr[0] ""
1669 msgstr[1] ""
1670
1671 #: ../fdroidserver/build.py
1672 msgid "{} build succeeded"
1673 msgid_plural "{} builds succeeded"
1674 msgstr[0] ""
1675 msgstr[1] ""