chiark / gitweb /
Remove all references to non-US.
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!ENTITY % dynamicdata  SYSTEM "dynamic.ent" > %dynamicdata;
8
9   <!-- CVS revision of this document -->
10   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.332 $">
11
12   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
13        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
14   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
15
16   <!-- how to mark a section that needs more work -->
17   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
18
19 ]>
20 <debiandoc>
21   <book>
22       <title>Debian Developer's Reference
23
24       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
25       <author>Andreas Barth
26       <author>Adam Di Carlo
27       <author>Raphaël Hertzog
28       <author>Christian Schwarz
29       <author>Ian Jackson
30       <version>ver. &version;, &date-en;
31
32       <copyright>
33         <copyrightsummary>
34 copyright &copy; 2004&mdash;2007 Andreas Barth</copyrightsummary>
35         <copyrightsummary>
36 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
37         <copyrightsummary>
38 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
39         <copyrightsummary>
40 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
41         <p>
42 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
43 under the terms of the GNU General Public License as published by the
44 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
45 later version.
46         <p>
47 This is distributed in the hope that it will be useful, but
48 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
49 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
50 General Public License for more details.
51         <p>
52 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
53 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
55 writing to the &fsf-addr;.
56
57 <![ %htmltext [
58        <p>
59 If you want to print this reference, you should use the <url
60 id="developers-reference.pdf" name="pdf version">.
61 This page is also available in <url id="index.fr.html" name="French">.
62 ]]>
63
64     <toc detail="sect1">
65
66     <chapt id="scope">Scope of This Document
67       <p>
68 The purpose of this document is to provide an overview of the
69 recommended procedures and the available resources for Debian
70 developers.
71
72 <!-- FIXME: rewrites -->
73       <p>
74 The procedures discussed within include how to become a maintainer
75 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
76 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
77 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
78 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
79 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
80 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
81       <p>
82 The resources discussed in this reference include the mailing lists
83 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
84 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
85 id="archive">); explanation of the different servers which accept
86 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
87 resources which can help maintainers with the quality of their
88 packages (<ref id="tools">).
89       <p>
90 It should be clear that this reference does not discuss the technical
91 details of Debian packages nor how to generate them.
92 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
93 must comply.  All of such information can be found in the <url
94 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
95       <p>
96 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
97 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
98 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is not what is called a
99 ``normative'' document.
100
101
102     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
103         
104       <sect id="getting-started">Getting started
105         <p>
106 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
107 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
108 understand what everything in the <package>hello</package> example
109 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
110 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
111 work can be incorporated into the Project?
112         <p>
113 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
114 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
115 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
116 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
117 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
118 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
119 for anyone who wishes to follow Debian's development.
120         <p>
121 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
122 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
123 to work on something to avoid duplicated effort.
124         <p>
125 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
126 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
127 helpful; see <ref id="irc-channels">.
128
129         <p>
130 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
131 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
132 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
133 For example, if you are interested in packaging existing software for
134 Debian, you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
135 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
136 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
137 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
138 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
139 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
140 On the other hand, if you are
141 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
142 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
143 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
144 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
145 these tasks and submit patches and improvements.
146
147         <p>
148 One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress:
149 Terms like mail, admin, root, master should be avoided, please
150 see <url id="http://www.debian.org/MailingLists/"> for details.
151
152
153       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
154         <p>
155 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
156 maintainers who seek help with initial packaging and other
157 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
158 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
159         <p>
160 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
161 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
162         <p>
163 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
164 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
165 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
166 are people who are official Debian Developers, and who are willing to
167 criticize and upload your packages for you.
168 <!-- FIXME - out of order
169 Those who are seeking a
170 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">.
171 -->
172 Please read the
173 unofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
174         <p>
175 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
176 available in <ref id="newmaint">.
177  
178
179       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
180         <p>
181 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
182 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
183 name="New Maintainer's Corner">.  It describes in detail the
184 preparations you have to do before you can register to become a Debian
185 developer.
186
187 For example, before you apply, you have to read the <url
188 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
189 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
190 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
191 maintainers are in accord with the essential ideas behind
192 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
193 Manifesto"> would also be a good idea.
194         <p>
195 The process of registering as a developer is a process of verifying
196 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
197 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
198 &number-of-maintainers; and our systems are used in several
199 very important places, we have to be careful about being compromised.
200 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
201 accounts on our servers and let them upload packages.
202         <p>
203 Before you actually register you should have shown that you can do
204 competent work and will be a good contributor.
205 You show this by submitting patches through the Bug Tracking System
206 and having a package
207 sponsored by an existing Debian Developer for a while.
208 Also, we expect that
209 contributors are interested in the whole project and not just in
210 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
211 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
212         <p>
213 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
214 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
215 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
216 is not signed yet, you should try to meet a Debian Developer in
217 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
218 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
219 a Debian Developer close to you. 
220 (If there is no Debian Developer close to you,
221 alternative ways to pass the ID check may be permitted
222 as an absolute exception on a case-by-case-basis.
223 See the <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page">
224 for more information.)
225
226         <p>
227 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
228 needs an OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
229 should read the manual for the software you are using, since it has
230 much important information which is critical to its security.  Many
231 more security failures are due to human error than to software failure
232 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
233 information on maintaining your public key.
234         <p>
235 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
236 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
237 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
238 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
239 2440">.
240         <p>
241 You need a version 4 key for use in Debian Development.
242 Your key length must be at least 1024
243 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
244 much less secure.
245 <footnote>Version 4 keys are keys conforming to
246 the OpenPGP standard as defined in RFC 2440.  Version 4 is the key
247 type that has always been created when using GnuPG.  PGP versions
248 since 5.x also could create v4 keys, the other choice having beein
249 pgp 2.6.x compatible v3 keys (also called "legacy RSA" by PGP).
250 <p>
251 Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms,
252 so this has nothing to do with GnuPG's question about "which kind
253 of key do you want: (1) DSA and Elgamal, (2) DSA (sign only), (5)
254 RSA (sign only)".  If you don't have any special requirements just pick
255 the default.
256 <p>
257 The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3
258 (or v2) key is to look at the fingerprint:
259 Fingerprints of version 4 keys are the SHA-1 hash of some key matieral,
260 so they are 40 hex digits, usually grouped in blocks of 4.  Fingerprints
261 of older key format versions used MD5 and are generally shown in blocks
262 of 2 hex digits.  For example if your fingerprint looks like
263 <tt>5B00&nbsp;C96D&nbsp;5D54&nbsp;AEE1&nbsp;206B&nbsp;&nbsp;AF84&nbsp;DE7A&nbsp;AF6E&nbsp;94C0&nbsp;9C7F</tt>
264 then it's a v4 key.
265 <p>
266 Another possibility is to pipe the key into <prgn>pgpdump</prgn>,
267 which will say something like "Public Key Packet - Ver 4".
268 <p>
269 Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign
270 all its own user IDs; this prevents user ID tampering).  All
271 modern OpenPGP software does that automatically, but if you
272 have an older key you may have to manually add those signatures.
273 </footnote>
274         <p>
275 If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;,
276 please read the documentation available at
277 <url id="&url-newmaint-id;" name="NM Step 2: Identification">.
278 That document contains instructions on how to put your key on the
279 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
280 on the servers if it isn't already there.
281         <p>
282 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
283 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
284 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
285 products for authentication, rather than encryption purposes.
286 If you live in a country where use of
287 cryptography even for authentication is forbidden
288 then please contact us so we can make special arrangements.
289         <p>
290 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer
291 to support your application (an <em>advocate</em>).  After you have
292 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
293 registered developer, an existing developer with whom you
294 have worked over the past months has to express their belief that you
295 can contribute to Debian successfully.
296         <p>
297 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
298 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
299 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
300 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
301 has to confirm your application.  When your advocate has completed
302 this step you will be assigned an Application Manager who will
303 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
304 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
305 name="applications status board">.
306         <p>
307 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
308 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
309 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
310 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
311 a lot of time later on.
312
313
314     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
315
316       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
317         <p>
318 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
319 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
320 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
321 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
322 address where you get your debian-private subscription if you choose to
323 subscribe there.
324         <p>
325 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
326
327
328
329       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
330         <p>
331 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
332 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
333 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
334 Read the documentation that comes with your software; read the <url
335 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
336         <p>
337 You need to ensure not only that your key is secure against being stolen,
338 but also that it is secure against being lost. Generate and make a copy
339 (best also in paper form) of your revocation certificate; this is needed if
340 your key is lost.
341         <p>
342 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
343 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
344 <tt>&keyserver-host;</tt>.
345        <p>
346 If you need to add a completely new key or remove an old key, you need
347 to get the new key signed by another developer. 
348 If the old key is compromised or invalid, you
349 also have to add the revocation certificate. If there is no real
350 reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new key.
351 Details can be found at 
352 <url id="http://keyring.debian.org/replacing_keys.html">.
353        <p>
354 The same key extraction routines discussed in <ref id="registering">
355 apply. 
356         <p>
357 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
358 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
359
360
361        <sect id="voting">Voting
362         <p>
363 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
364 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
365 These procedures are defined by the
366 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
367         <p>
368 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
369 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
370 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
371 before the project secretary starts the voting procedure.
372         <p>
373 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
374 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
375 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
376 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
377 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email
378 messages.
379         <p>
380 The list of all proposals (past and current) is available on the
381 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
382 information on how to make, second and vote on proposals.
383
384
385       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
386         <p>
387 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
388 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
389 to notice is that other developers need to know that you're on vacation
390 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
391 packages or other duties in the project.
392         <p>
393 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
394 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bug,
395 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
396 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others
397 know that you're unavailable.
398         <p>
399 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
400 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
401 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
402 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
403 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
404 some special instructions on what to do if a problem occurs.
405         <p>
406 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
407 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
408 information is only accessible to Debian developers).
409 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
410         <p>
411 Ideally, you should sign up at the
412 <url id="http://nm.debian.org/gpg.php" name="GPG coordination site">
413 when booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.
414 This is especially important when people go to exotic places
415 where we don't have any developers yet but
416 where there are people who are interested in applying.
417
418
419       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
420         <p>
421 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
422 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
423 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
424 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
425 they can be fixed in a future upstream release.
426         <p>
427 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
428 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
429 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
430 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
431 and forward these patches upstream.
432         <p>
433 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
434 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
435 developers which can be included there, so that you won't have to
436 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
437 need, always try not to fork from the upstream sources.
438
439
440       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
441         <p>
442 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
443 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
444 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
445 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
446 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
447 be released in the next stable release of Debian.
448 These bugs can delay the Debian release
449 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
450 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
451         <p>
452 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
453 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
454 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
455 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
456 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
457 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
458 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
459 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
460 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
461 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
462 in the BTS).
463
464
465       <sect>Retiring
466         <p>
467 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
468 the following steps:
469 <enumlist>
470             <item>
471 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
472             <item>
473 Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
474 &email-debian-private;.
475             <item>
476 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
477 opening a ticket in Debian RT by sending a mail 
478 to keyring@rt.debian.org with the words 'Debian RT' somewhere in the subject
479 line (case doesn't matter).
480 </enumlist>
481
482
483
484    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
485      <p>
486 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
487 mailing lists, the Debian machines
488 which may be available to you as a developer, and all the other
489 resources that are available to help you in your maintainer work.
490
491       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
492         <p>
493 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
494 through a wide array of mailing lists we host at
495 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
496 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
497 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
498 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
499 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
500 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
501
502         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
503         <p>
504 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
505 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
506 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
507 it to see the responses.
508         <p>
509 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
510 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
511 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
512 posting messages.
513         <p>
514 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
515 for more information. The <url name="Debian Community Guidelines" id="&url-dcg;">
516 are also worth reading.
517
518         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
519         <p>
520 The core Debian mailing lists that developers should use are:
521 <list>
522   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
523         developers.
524         All developers are expected to be subscribed to this list.
525   </item>
526   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
527         technical issues.
528   </item>
529   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
530         voted on.
531   </item>
532   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
533         issues related to the project.
534   </item>
535 </list>
536         <p>
537 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
538 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
539
540         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
541         <p>
542 &email-debian-private; is a special mailing list for private
543 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
544 posts which for whatever reason should not be published publicly.
545 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
546 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
547 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
548 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
549 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
550 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
551         <p>
552 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
553 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
554 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
555 might be useful to have the discussion archived somewhere.
556
557         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
558         <p>
559 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
560 package (or a small group of related packages), please consider if using
561 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
562 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
563 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
564 is more appropriate.
565         <p>
566 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
567 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
568 id="&url-debian-lists-new;">.
569
570       <sect id="irc-channels">IRC channels
571         <p>
572 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
573 hosted on the <url id="&url-oftc;" name="Open and free technology community
574 (OFTC)"> network.  The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
575 <tt>irc.oftc.net</tt>.
576         <p>
577 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
578 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
579 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
580 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
581 similarly named channels for speakers of other languages.
582         <p>
583 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
584 It is a very active channel since usually over 150 people are always
585 logged in. It's a channel for people who work
586 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
587 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
588 commonly full of interesting information for developers.
589         <p>
590 Since <em>#debian-devel</em> is an open channel, you
591 should not speak there of issues that are discussed in
592 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
593 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
594 This key is available in the archives of debian-private in
595 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
596 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
597 all the files.
598         <p>
599 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
600 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squashing parties.
601 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the debian-installer.
602 <em>#debian-doc</em> is
603 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
604 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
605 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
606 <em>#debian-edu</em>,
607 <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
608 package) ...
609         <p>
610 Some non-English developers' channels exist as well, for example
611 <em>#debian-devel-fr</em> for
612 French speaking people interested in Debian's development.
613         <p>
614 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
615 the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> IRC network, which was 
616 pointed at by the <tt>irc.debian.org</tt> alias until 4th June 2006.
617         <p>
618 To get a cloak on freenode, you send J&ouml;rg Jaspert &lt;joerg@debian.org&gt;
619 a signed mail where you tell what your nick is.
620 Put "cloak" somewhere in the Subject: header.
621 The nick should be registered:
622 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#nicksetup" name="Nick Setup Page">.
623 The mail needs to be signed by a key in the Debian keyring.
624 Please see
625 <url id="http://freenode.net/faq.shtml#projectcloak" name="Freenodes documentation">
626 for more information about cloaks.
627
628
629       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
630         <p>
631 This document contains a lot of information
632 which is useful to Debian developers,
633 but it cannot contain everything. Most of the other interesting documents
634 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
635 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
636
637
638       <sect id="server-machines">Debian machines
639         <p>
640 Debian has several computers working as servers, most of which serve
641 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
642 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
643 Internet.
644         <p>
645 Some of the machines are available for individual developers to use,
646 as long as the developers follow the rules set forth in the
647 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
648         <p>
649 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
650 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
651 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
652 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
653 volunteers.
654         <p>
655 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
656 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
657 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
658         <p>
659 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
660 servers, unless you have prior permission.
661         <p>
662 The current list of Debian machines is available at
663 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
664 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
665         <p>
666 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
667 think that the system operators need to be notified of this problem,
668 you can check the list of open issues in the DSA queue of our request
669 tracker at <url id="&url-rt;"> (you can login with user "guest" and
670 password "readonly"). To report a new problem, simply send a mail to
671 <email>admin@rt.debian.org</email> and make sure to put the string
672 "Debian RT" somewhere in the subject.
673         <p>
674 If you have a problem with a certain service, not related to the system
675 administration (such as packages to be removed from the archive,
676 suggestions for the web site, etc.),
677 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
678 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
679         <p>
680 Some of the core servers are restricted, but the information from there
681 is mirrored to another server.
682
683       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
684         <p>
685 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
686 System (BTS).
687         <p>
688 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
689         <p>
690 If you plan on doing some statistical analysis or
691 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
692 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
693 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
694 wasted processing time.
695
696       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
697         <p>
698 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
699 archive. Generally, package uploads
700 go to this server; see <ref id="upload">.
701         <p>
702 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
703         <p>
704 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
705 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
706 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
707 <ref id="archive-manip">.
708
709       <sect1 id="servers-www">The www-master server
710         <p>
711 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
712 It holds the official web pages, the face
713 of Debian for most newbies.
714         <p>
715 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
716 submit a bug against the pseudo-package,
717 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
718 else has already reported the problem to the
719 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
720
721       <sect1 id="servers-people">The people web server
722         <p>
723 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
724 for developers' own web pages about anything related to Debian.
725         <p>
726 If you have some Debian-specific information which you want to serve
727 on the web, you can do this by putting material in the
728 <file>public_html</file> directory under your home directory on
729 <tt>people.debian.org</tt>.
730 This will be accessible at the URL
731 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
732         <p>
733 You should only use this particular location because it will be backed up,
734 whereas on other hosts it won't.
735         <p>
736 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
737 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
738 one of the other servers located outside the United States.
739         <p>
740 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
741
742       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
743 <!-- TODO: document svn.debian.org, arch.debian.org also -->
744         <p>
745 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
746         <p>
747 If you need to use a publicly accessible CVS
748 server, for instance, to help coordinate work on a package between
749 many different developers, you can request a CVS area on the server.
750           <p>
751 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
752 access, anonymous client-server read-only access, and full
753 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
754 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
755         <p>
756 To request a CVS area, send a request via email to
757 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
758 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
759
760       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
761         <p>
762 On some machines, there are chroots to different distributions available.
763 You can use them like this:
764
765 <example>
766 vore% dchroot unstable
767 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
768 </example>
769
770 In all chroots, the normal user home directories are available.
771 You can find out which chroots are available via
772 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
773
774
775     <sect id="devel-db">The Developers Database
776         <p>
777 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
778 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
779 resource to search the list of Debian developers.
780 Part of this information is also available through
781 the finger service on Debian servers, try
782 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
783         <p>
784 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
785 to change various information about themselves, such as:
786 <list>
787         <item>forwarding address for your debian.org email
788         <item>subscription to debian-private
789         <item>whether you are on vacation
790         <item>personal information such as your address, country,
791               the latitude and longitude of the place where you live
792               for use in <url name="the world map of Debian developers"
793               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
794               and web page
795         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
796 </list>
797         <p>
798 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
799 For more information please read the online documentation that you can find
800 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
801         <p>
802 Developers can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
803 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
804 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
805
806
807     <sect id="archive">The Debian archive
808         <p>
809 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
810 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
811 additional files (such as documentation and installation disk images).
812         <p>
813 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
814         <p>
815 &sample-dist-dirtree;
816         <p>
817 As you can see, the top-level directory contains two directories,
818 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
819 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
820 database and the accompanying programs. The former contains the
821 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
822 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
823 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
824 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
825 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
826 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
827 distributions. 
828         <p>
829 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
830 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
831         <p>
832 In each of the areas, there is a directory for the source packages
833 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
834 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
835         <p>
836 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
837 the disk images and some essential pieces of documentation required
838 for installing the Debian distribution on a specific architecture
839 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
840
841
842       <sect1 id="archive-sections">Sections
843         <p>
844 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
845 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
846 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
847 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
848 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
849 &debian-formal;.
850         <p>
851 Every package in the main section must fully comply with the <url
852 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
853 with all other policy requirements as described in the <url
854 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
855 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
856 Manual for details.
857         <p>
858 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
859 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
860 non-free packages.
861         <p>
862 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
863 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
864 of the Debian distribution, though we support their use, and we
865 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
866 lists) for non-free software packages.
867         <p>
868 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
869 contains a more exact definition of the three sections. The above
870 discussion is just an introduction.
871         <p>
872 The separation of the three sections at the top-level of the archive
873 is important for all people who want to distribute Debian, either via
874 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
875 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
876 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
877 commercial distribution, for example.
878         <p>
879 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
880 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
881 many on the CD-ROMs as it's allowed to. (Since this varies greatly from
882 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
883         <p>
884 Note that the term "section" is also used to refer to categories
885 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
886 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
887 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
888 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
889 fields of packages.
890
891
892       <sect1>Architectures
893         <p>
894 In the first days, the Linux kernel was only available for Intel
895 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But as Linux became
896 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
897 too.
898         <p>
899 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
900 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
901 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
902 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
903 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
904 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
905 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
906 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
907 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
908 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
909         <p>
910 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
911 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
912 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
913 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
914 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 added
915 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
916 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
917         <p>
918 Information for developers and users about the specific ports are
919 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
920 pages">.
921
922
923
924       <sect1>Packages
925         <p>
926 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
927 <em>binary</em> packages.
928         <p>
929 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
930 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
931 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
932         <p>
933 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
934 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
935 contains the sources of the program.  If a package is distributed
936 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
937 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
938 distributed by the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
939 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
940 changes made by the Debian maintainer.
941         <p>
942 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
943 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
944 the package (maintainer, version, etc.).
945
946
947       <sect1>Distributions
948         <p>
949 The directory system described in the previous chapter is itself
950 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
951 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
952 top-level of the Debian archive itself.
953         <p>
954 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
955 server.  For instance, at the mirror site,
956 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
957 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
958 (another is <file>/pub/debian</file>).
959         <p>
960 A distribution comprises Debian source and binary packages, and the
961 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
962 the header information from all those packages. The former are kept in the
963 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
964 directory of the archive (for backwards compatibility).
965
966
967         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
968         <p>
969 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
970 <file>dists/stable</file>), <em>testing</em> (residing in
971 <file>dists/testing</file>), and <em>unstable</em> (residing in
972 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
973 Debian project.
974         <p>
975 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
976 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
977 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
978 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
979 distribution change from day to day. Since no special effort is made
980 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
981 sometimes literally unstable.
982         <p>
983 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
984 automatically by taking
985 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
986 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
987 The update to testing is launched each day after the
988 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
989         <p>
990 After a period of development, once the release manager deems fit, the
991 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
992 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
993 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
994 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
995 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
996 is frozen even further.
997 Details of the handling of the testing distribution are published
998 by the Release Team on debian-devel-announce.
999 After the open issues are solved to the satisfaction of the Release Team,
1000 the distribution is released.
1001 Releasing means
1002 that <em>testing</em> is renamed to <em>stable</em>,
1003 and a new copy is created for the new <em>testing</em>,
1004 and the previous <em>stable</em> is renamed to <em>oldstable</em>
1005 and stays there until it is finally archived.
1006 On archiving, the contents are moved to <tt>&archive-host;</tt>).
1007         <p>
1008 This development cycle is based on the assumption that the
1009 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
1010 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
1011 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
1012 stable distribution is updated every now and then. However, these
1013 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
1014 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
1015 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
1016 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
1017 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
1018 batch into the stable distribution and the revision level of the
1019 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
1020 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
1021 so forth).
1022 Please refer to
1023 <qref id="upload-stable">uploads to the <em>stable</em> distribution</qref>
1024 for details.
1025         <p>
1026 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
1027 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
1028 place in parallel with <em>testing</em>.
1029
1030     <sect2>
1031         <heading>More information about the testing distribution</heading>
1032         <p>
1033 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
1034 have undergone some degree of testing in unstable.
1035         <p>
1036 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
1037 testing distribution</qref>.
1038
1039         <sect2 id="experimental">Experimental
1040           <p>
1041 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
1042 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
1043 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
1044 for highly experimental software where there's a good chance that the
1045 software could break your system, or software that's just too unstable
1046 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
1047 package it nevertheless).  Users who download and install
1048 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
1049 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
1050 distribution.
1051           <p>
1052 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
1053 <em>experimental</em>:
1054 <example>
1055 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1056 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ experimental main
1057 </example>
1058           <p>
1059 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
1060 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
1061 For instance, an experimental compressed file system should probably go
1062 into <em>experimental</em>.
1063           <p>
1064 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
1065 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
1066 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
1067 which uses a completely different configuration can go into
1068 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
1069 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
1070 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
1071 access.
1072           <p>
1073 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1074 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1075 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1076 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1077 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1078 the experimental packages are automatically removed once you upload
1079 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1080           <p>
1081 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1082 <em>unstable</em>.
1083           <p>
1084 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1085 on <tt>people.debian.org</tt>.
1086           <p>
1087 When uploading to unstable a package which had bugs fixed in experimental,
1088 please consider using the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1089 to finally get them closed.
1090
1091       <sect1 id="codenames">Release code names
1092         <p>
1093 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1094 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1095 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; Debian 3.0, `woody';
1096 Debian 3.1, "sarge";
1097 Debian 4.0, "etch".  
1098 There is also a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1099 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1100 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1101 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1102 packages for architectures which are not yet officially supported or
1103 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1104 into the mainstream distribution at some future date.
1105         <p>
1106 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1107 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1108 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1109 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1110 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1111 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1112 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1113         <p>
1114 On the other hand, if we called the distribution directories
1115 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1116 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1117 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1118 version. That's the reason why the first official Debian release was
1119 1.1, and not 1.0.)
1120         <p>
1121 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1122 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1123 `slink').  These names stay the same during the development period and
1124 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1125 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1126 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1127 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1128 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1129
1130
1131     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1132         <p>
1133 The various download archives and the web site have several mirrors
1134 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1135 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1136 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1137 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1138 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1139 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1140 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1141 they update when triggered from the internal sites (we call this
1142 "push mirroring").
1143         <p>
1144 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1145 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1146 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1147 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1148 public access.
1149         <p>
1150 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1151 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1152 have accounts on these machines.
1153
1154
1155     <sect id="incoming-system">
1156         <heading>The Incoming system
1157         <p>
1158 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1159 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1160 directories and scripts that are installed on <tt>&ftp-master-host;</tt>.
1161         <p>
1162 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1163 <file>UploadQueue</file>. 
1164 This directory is scanned every few minutes by a daemon called
1165 <prgn>queued</prgn>, <file>*.command</file>-files are executed, and
1166 remaining and correctly signed <file>*.changes</file>-files are moved
1167 together with their corresponding files to the <file>unchecked</file>
1168 directory.
1169 This directory is not visible for most Developers, as ftp-master is restricted;
1170 it is scanned every 15 minutes by
1171 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1172 packages and their cryptographic signatures.
1173 If the package is considered ready to be installed, it
1174 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1175 the package (or it has new binary packages),
1176 it is moved to the <file>new</file> directory, where it waits
1177 for approval by the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1178 "by hand" it is moved to the <file>byhand</file> directory, where it waits
1179 for manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1180 the package is refused and is moved to the <file>reject</file> directory.
1181         <p>
1182 Once the package is accepted, the system sends a confirmation
1183 mail to the maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload,
1184 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1185 accessible at <url id="&url-incoming;">
1186 until it is really installed
1187 in the Debian archive.
1188 This happens only once a day
1189 (and is also called the `dinstall run' for historical reasons);
1190 the package
1191 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1192 the other packages. Once all the other updates (generating new
1193 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1194 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1195 themselves.
1196         <p>
1197 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1198 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1199 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1200 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1201 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1202 or `experimental', the announcement will be posted to
1203 &email-debian-devel-changes; instead.
1204         <p>
1205 Though ftp-master is restricted, a copy of the installation is available
1206 to all developers on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>.
1207 <!-- FIXME: delete it or keep it for historical purposes?
1208         <p>
1209 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1210 directory in order to upload their packages; they also have that access
1211 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1212 or to move some files back to the <file>unchecked</file> directory. But
1213 all the other directories are only writable by the ftpmasters, which is
1214 why you cannot remove an upload once it has been accepted.
1215
1216       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1217         <p>
1218 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1219 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1220 the currently working way.
1221         <p>
1222 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1223 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1224 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded to
1225 one of those directories will be moved to the real unchecked
1226 directory after the corresponding number of days.
1227 This is done by a script which is run each day and which moves the
1228 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1229 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved to the 
1230 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1231 be moved to <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1232 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1233 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1234 ready, but to one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1235 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1236 to react and upload another fix themselves if they are not
1237 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1238 the NMU.
1239         <p>
1240 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1241 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1242 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1243 snippet to your configuration file:
1244 <example>
1245 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1246 $cfg{'delayed'} = {
1247          fqdn => "&ftp-master-host;",
1248          login => "yourdebianlogin",
1249          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1250          dinstall_runs => 1,
1251          method => "scpb"
1252 };
1253 </example>
1254 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1255 easily upload a package in one of the delayed directories:
1256 <example>DELAY=5 dupload -X-to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1257 -->
1258
1259
1260     <sect id="pkg-info">Package information
1261         <p>
1262
1263       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1264         <p>
1265 Each package has several dedicated web pages.
1266 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1267 displays each version of the package
1268 available in the various distributions.  Each version links to a page
1269 which provides information, including the package description,
1270 the dependencies, and package download links.
1271         <p>
1272 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1273 You can view the bugs of a given package at the URL
1274 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1275
1276       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1277         <p>
1278 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1279 on <tt>&ftp-master-host;</tt>, and on
1280 the mirror on <tt>&ftp-master-mirror;</tt>. It
1281 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1282 it displays which version of the package is available for each
1283 architecture and distribution combination. An example will explain
1284 it better.
1285         <p>
1286 <example>
1287 $ madison libdbd-mysql-perl
1288 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1289 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1290 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1291 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1292 </example>
1293         <p>
1294 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1295 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1296 package for the alpha architecture. Each version of the package has been
1297 recompiled on most of the architectures.
1298
1299     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1300         <p>
1301 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1302 the activity of a source package. This really means that you can
1303 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1304 subscribing to the package in the PTS.
1305         <p>
1306 Each email sent through the PTS is classified under one of
1307 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1308 you want to receive.
1309         <p>
1310 By default you will get:
1311 <taglist>
1312     <tag><tt>bts</tt>
1313     <item>
1314 All the bug reports and following discussions.
1315
1316     <tag><tt>bts-control</tt>
1317     <item>
1318 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1319 about bug report status changes.
1320     
1321     <tag><tt>upload-source</tt>
1322     <item>
1323 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1324 package is accepted.
1325
1326     <tag><tt>katie-other</tt>
1327     <item>
1328 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1329 override disparity for the section and/or the priority field).
1330
1331     <tag><tt>default</tt>
1332     <item>
1333 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1334 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1335 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1336 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1337 header with a non-empty value.
1338
1339     <tag><tt>summary</tt>
1340     <item>
1341 Regular summary emails about the package's status.
1342 Currently, only progression in <em>testing</em> is sent.
1343
1344 </taglist>
1345
1346         <p>
1347 You can also decide to receive additional information:
1348 <taglist>
1349     <tag><tt>upload-binary</tt>
1350     <item>
1351 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1352 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1353 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1354 track how your package gets recompiled for all architectures.
1355
1356     <tag><tt>cvs</tt>
1357     <item>
1358 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1359 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1360
1361     <tag><tt>ddtp</tt>
1362     <item>
1363 Translations of descriptions or debconf templates
1364 submitted to the Debian Description Translation Project.
1365
1366     <tag><tt>derivatives</tt>
1367     <item>
1368 Information about changes made to the package in derivative distributions
1369 (for example Ubuntu).
1370 </taglist>
1371
1372         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1373         <p>
1374 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1375 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>. 
1376
1377 <taglist>
1378
1379 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1380 <item>
1381   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1382   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1383   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1384   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1385   will subscribe you to the corresponding source package.
1386
1387 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1388 <item>
1389   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1390   using the specified email address or the sender address if the second
1391   argument is left out. 
1392
1393 <tag><tt>unsubscribeall [&lt;email&gt;]</tt>
1394 <item>
1395   Removes all subscriptions of the specified email address or the sender
1396   address if the second argument is left out. 
1397
1398 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1399 <item>
1400   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1401   specified.
1402
1403 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1404 <item>
1405   Tells you the keywords that you are accepting.
1406   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1407   above</qref>. Here's a quick summary:
1408   <list>
1409   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1410   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1411   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1412   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1413   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1414   <item><tt>derivatives</tt>: changes made on the package by derivative distributions
1415   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1416         has been accepted
1417   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1418   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1419         (override disparity, etc.)
1420   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1421   </list>
1422
1423 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1424 <item>
1425   Same as the previous item but for the given source package, since
1426   you may select a different set of keywords for each source package.
1427
1428 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1429 <item>
1430   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1431   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the default set
1432   of keywords accepted by a user.
1433
1434 <tag><tt>keywordall [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1435 <item>
1436   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1437   Define the list (=) of accepted keywords. This changes the set of
1438   accepted keywords of all the currently active subscriptions of a user.
1439
1440 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1441 <item>
1442   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1443   indicated source package.
1444   
1445 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1446 <item>
1447   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1448   the bot.
1449 </taglist>
1450
1451         <p>
1452 The <prgn>pts-subscribe</prgn> command-line utility (from the
1453 <package>devscripts</package> package) can be handy to temporarily
1454 subscribe to some packages, for example after having made an
1455 non-maintainer upload.
1456
1457         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1458         <p>
1459 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1460 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1461 have special headers appended to let you filter them in a special
1462 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1463 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1464 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1465         <p>
1466 Here is an example of added headers for a source upload notification
1467 on the <package>dpkg</package> package:
1468 <example>
1469 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1470 X-PTS-Package: dpkg
1471 X-PTS-Keyword: upload-source
1472 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1473 </example>
1474
1475         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1476         <p>
1477 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1478 your Debian package, you may want to forward the commit notification
1479 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1480 closely follow the package's evolution.
1481         <p>
1482 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1483 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1484 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1485 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1486
1487         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1488         <p>
1489 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1490 together a lot of information about each source package. It features many useful
1491 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1492 buildd logs) and gathers much more information from various places
1493 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1494 tool if you want to know what's going on with a specific source
1495 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1496 the PTS via email.
1497         <p>
1498 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1499 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1500         <p>
1501 This web interface has been designed like a portal for the development of
1502 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1503 add "static information" (news items that are meant to stay available
1504 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1505         <p>
1506 Static news items can be used to indicate:
1507 <list>
1508 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1509 <item>a link to the upstream web site
1510 <item>a link to the upstream bug tracker
1511 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1512 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1513 </list>
1514 Usual news items may be used to announce that:
1515 <list>
1516 <item>beta packages are available for testing
1517 <item>final packages are expected for next week
1518 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1519 <item>backports are available
1520 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1521 <item>a NMU is being worked on
1522 <item>something important will affect the package
1523 </list>
1524         <p>
1525 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1526 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1527 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1528 package is concerned by having the name of the source package in a
1529 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1530 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1531 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1532 of a complete news item.
1533         <p>
1534 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1535 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1536 in the "Static information" section:
1537 <example>
1538 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1539 To: pts-static-news@qa.debian.org
1540 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1541
1542 Package: debian-cd
1543 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1544 </example>
1545         <p>
1546 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1547 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1548 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1549 <example>
1550 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1551 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1552 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1553 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1554 X-PTS-Package: galeon
1555
1556 Hello gnomers!
1557
1558 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1559 everything here:
1560 ...
1561 </example>
1562         <p>
1563 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1564 to remove it later and you won't be able to edit it either. The only thing
1565 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1566 information contained in the previous one.
1567
1568     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1569         <p>
1570 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1571             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1572 of a single developer (including those where the party is listed as
1573 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1574 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1575 distribution, testing status and much more including links to any other
1576 useful information.
1577         <p>
1578 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1579 you don't forget any open bugs, and so that you don't forget which
1580 packages are your responsibility.
1581
1582     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1583         <p>
1584 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1585 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1586 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1587 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1588 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1589         <p>
1590 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1591 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1592 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1593 or its derivatives.
1594         <p>
1595 All Debian developers automatically have an account on Alioth.
1596 They can activate it by using the recover password facility.
1597 External developers can request guest accounts on Alioth.
1598         <p>
1599 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1600
1601     <sect id="developer-misc">Goodies for Developers
1602         <p>
1603      <sect1 id="lwn">LWN Subscriptions
1604         <p>
1605 Since October of 2002, HP has sponsored a subscription to LWN for all 
1606 interested Debian developers.
1607
1608 Details on how to get access to this benefit are in
1609 <url id="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/10/msg00018.html">.
1610
1611
1612
1613    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1614         <p>
1615 This chapter contains information related to creating, uploading,
1616 maintaining, and porting packages.
1617
1618
1619     <sect id="newpackage">New packages
1620         <p>
1621 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1622 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1623 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1624 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1625 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1626 more information.
1627         <p>
1628 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1629 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1630 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1631 describing your plan to create a new package, including, but not
1632 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1633 prospective package, and the current URL where it can be downloaded
1634 from.
1635         <p>
1636 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1637 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1638 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1639 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1640 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1641 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1642 won't indicate the bug number).
1643         <p>
1644 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry in the
1645 changelog of the new package in order for the bug report to be
1646 automatically closed once the new package is installed in the archive
1647 (see <ref id="upload-bugfix">).
1648         <p>
1649 When closing security bugs include CVE numbers as well as the 
1650 "Closes: #nnnnn".
1651 This is useful for the security team to track vulnerabilities.
1652 If an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known,
1653 it is encouraged to modify the historical changelog entry with the next upload.
1654 Even in this case, please include all available pointers to background
1655 information in the original changelog entry.
1656
1657         <p>
1658 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1659 intentions:
1660           <list compact>
1661             <item>
1662 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1663 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1664 on it already.
1665             <item>
1666 It lets other people thinking about working on the package know that
1667 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1668             <item>
1669 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1670 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1671 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1672             <item>
1673 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1674 line of testers).  We should encourage these people.
1675             <item>
1676 The announcements give maintainers and other interested parties a
1677 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1678           </list>
1679         <p>
1680 Please see <url id="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">
1681 for common rejection reasons for a new package.
1682
1683     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1684           <p>
1685 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1686 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1687 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1688 any bugs were closed.  They also record when the package was
1689 completed.  This file will be installed in
1690 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1691 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1692 packages.
1693           <p>
1694 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1695 with a number of different fields.  One field of note, the
1696 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1697 information about the structure of this file can be found in
1698 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1699           <p>
1700 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1701 the package is installed into the archive.  See <ref
1702 id="upload-bugfix">.
1703           <p>
1704 It is conventional that the changelog entry of a package that
1705 contains a new upstream version of the software looks like this:
1706 <example>
1707   * new upstream version
1708 </example>
1709           <p>
1710 There are tools to help you create entries and finalize the
1711 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1712 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1713           <p>
1714 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1715
1716
1717     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1718         <p>
1719 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1720 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1721 have an older version of the same Debian package around):
1722 <list>
1723               <item>
1724 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1725 package from an older version to your new version if a Debian package
1726 for it already exists.
1727               <item>
1728 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1729 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1730 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1731 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1732 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1733 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1734 description of the problem.
1735                 <p>
1736 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1737 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1738                 <p>
1739 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1740               <item>
1741 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1742 if one exists.
1743               <item>
1744 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1745 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1746               <item>
1747 Remove the package, then reinstall it.
1748              <item>
1749 Copy the source package in a different directory and try unpacking it and
1750 rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside of
1751 it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped inside
1752 the .diff.gz file.
1753             </list>
1754
1755
1756     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1757         <p>
1758 There are two types of Debian source packages:
1759         <list>
1760           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1761                 distinction between the original sources and the patches
1762                 applied for Debian
1763           <item>the (more common) packages where there's an original source
1764                 tarball file accompanied by another file that contains the
1765                 patches applied for Debian
1766         </list>
1767         <p>
1768 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1769 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1770 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1771 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1772 (<tt>.diff.gz</tt>).
1773         <p>
1774 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1775 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1776 relates only to non-native packages.
1777         <p>
1778 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1779 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1780 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1781 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1782 files, and will not need to be re-uploaded.
1783         <p>
1784 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1785 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1786 file if and only if the Debian revision part of the source version
1787 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1788 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1789 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1790         <p>
1791 If no original source is included in the upload, the original
1792 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1793 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1794 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1795        <p>
1796 Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are not
1797 present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not store file
1798 permissions in the patch.
1799
1800
1801     <sect id="distribution">Picking a distribution
1802         <p>
1803 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1804 for. The package build process extracts this information from the first
1805 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1806 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1807         <p>
1808 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1809 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1810 uploaded into <em>unstable</em>.
1811         <p>
1812 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1813 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1814 those.
1815         <p>
1816 It is not possible to upload a package into several distributions
1817 at the same time.
1818
1819         <sect1 id="upload-stable">
1820           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1821           <p>
1822 Uploading to <em>stable</em> means that the package will transfered to the
1823 <em>p-u-new</em>-queue for review by the stable release managers, and
1824 if approved will be installed in
1825 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive.
1826 From there, it will be included in <em>stable</em> with the next point release.
1827           <p>
1828 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1829 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1830 <list>
1831         <item>a truly critical functionality problem
1832         <item>the package becomes uninstallable
1833         <item>a released architecture lacks the package
1834 </list>
1835 <p>
1836 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1837 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1838 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1839 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1840 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1841 handling security problems.
1842           <p>
1843 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1844 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1845           <p>
1846 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1847 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1848 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1849 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1850 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1851 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1852 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1853           <p>
1854 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1855 regularly evaluate the uploads To <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1856 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1857 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1858 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1859 inclusion.
1860           <p>
1861 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1862 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1863 uploaded package fits the needs of the next point release.
1864
1865         <sect1 id="upload-t-p-u">
1866           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1867           <p>
1868 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1869
1870
1871     <sect id="upload">Uploading a package
1872
1873         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1874           <p>
1875 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1876 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1877 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1878 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1879 debian keyring.
1880           <p>
1881 Please note that you should transfer
1882 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1883 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1884 all files have been uploaded.
1885           <p>
1886 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1887 <ref id="dput"> useful
1888 when uploading packages. These handy programs help automate the
1889 process of uploading packages into Debian.
1890           <p>
1891 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1892 and the Debian package <ref id="dcut">.
1893
1894         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1895           <p>
1896 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1897 gluck. The upload-directory is
1898 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1899 0-day is uploaded multiple times per day to ftp-master.
1900           <p>
1901 With a fairly recent dput, this section
1902 <example>
1903 [tfheen_delayed]
1904 method = scp
1905 fqdn = gluck.debian.org
1906 incoming = ~tfheen
1907 </example>
1908 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1909           <p>
1910 <em>Note:</em>
1911 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1912 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1913
1914         <sect1>Security uploads
1915           <p>
1916 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
1917 (oldstable-security,
1918 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1919 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1920 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1921 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1922
1923         <sect1>Other upload queues
1924           <p>
1925 The scp queues on ftp-master, and security are mostly unusable
1926 due to the login restrictions on those hosts.
1927           <p>
1928 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1929 currently down. Work is underway to resurrect them. 
1930           <p>
1931 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp,
1932 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be
1933 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1934 hp.debian.or.jp some day.
1935           <p>
1936 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1937 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1938 some point in the future.
1939
1940       <sect1 id="upload-notification">
1941         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1942         <p>
1943 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1944 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1945 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1946 Specifically, updates to existing packages to
1947 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1948 notably new packages, placing the uploaded package into the
1949 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1950 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1951 patient.
1952         <p>
1953 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1954 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1955 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1956 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1957         <p>
1958 The installation notification also includes information on what
1959 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1960 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1961         <p>
1962 Note that if you upload via queues, the queue daemon software will
1963 also send you a notification by email.
1964
1965     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1966         <p>
1967 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1968 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1969 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1970 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1971 have control over these fields.  The values in the
1972 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1973         <p>
1974 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1975 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1976 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1977 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1978 email noting the divergence when the package is installed into the
1979 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1980 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1981 <em>override file</em>.
1982         <p>
1983 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1984 first make sure that the <file>debian/control</file> file in your package
1985 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1986 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1987 or priority for your package be changed from the old section or
1988 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1989         <p>
1990 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1991 name="dpkg-scanpackages" section="1"> and
1992 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1993         <p>
1994 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1995 well as the subsection, which are described in <ref
1996 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1997 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1998 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1999
2000
2001     <sect id="bug-handling">Handling bugs
2002         <p>
2003 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
2004 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
2005 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
2006 reorder them, and how to process and close them.
2007         <p>
2008 The bug tracking system's features are described
2009 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
2010 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
2011 and tags, marking bugs as forwarded, and other issues.
2012         <p>
2013 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
2014 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
2015 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
2016 All of the commands available on this server are described in the
2017 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
2018
2019       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
2020         <p>
2021 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
2022 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
2023 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
2024 You can check them by browsing this page:
2025 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
2026         <p>
2027 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
2028 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
2029 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
2030 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
2031 &file-bts-docs;.
2032         <p>
2033 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
2034 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
2035 outlining all the open bugs against your packages:
2036 <example>
2037 # ask for weekly reports of bugs in my packages
2038 &cron-bug-report;
2039 </example>
2040 Replace <var>address</var> with your official Debian
2041 maintainer address.
2042
2043       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
2044         <p>
2045 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
2046 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
2047 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
2048 mail and you don't remember the submitter email address, you can
2049 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
2050 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
2051 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
2052 <email>123@&bugs-host;</email>).
2053         <p>
2054 If you get a bug which mentions "FTBFS", this means "Fails to build
2055 from source".  Porters frequently use this acronym.
2056         <p>
2057 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
2058 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
2059 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
2060 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
2061 described in <ref id="upload-bugfix">.
2062         <p>
2063 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
2064 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
2065 submitter will not receive any information about why the bug was
2066 closed.
2067
2068       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
2069         <p>
2070 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
2071 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
2072 other packages. The bug tracking system's features
2073 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
2074 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
2075 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
2076 control server documentation">. This section contains
2077 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
2078 Debian developer experience.
2079         <p>
2080 Filing bugs for problems that you find in other packages is one of
2081 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
2082 for details. However, handling the bugs in your own packages is
2083 even more important.
2084         <p>
2085 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
2086 <enumlist>
2087     <item>
2088 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
2089 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
2090 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
2091 enough information to let the user correct their problem (give pointers
2092 to the good documentation and so on). If the same report comes up
2093 again and again you may ask yourself if the documentation is good
2094 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
2095 give an informative error message. This is an issue that may need
2096 to be brought up with the upstream author.
2097     <p>
2098 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
2099 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
2100 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2101 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2102 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2103 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2104 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2105 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2106 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2107     <item>
2108 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2109 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2110 be reassigned to, you should ask for help on
2111 <qref id="irc-channels">IRC</qref> or on &email-debian-devel;.
2112 Please make sure that the maintainer(s) of the package
2113 the bug is reassigned to
2114 know why you reassigned it.
2115     <p>
2116 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2117 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2118 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2119 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2120 change is just cosmetic.
2121     <item>
2122 If the bug is real but the same problem has already been reported by
2123 someone else, then the two relevant bug reports should be merged
2124 into one using the merge command of the BTS.
2125 In this way, when the
2126 bug is fixed, all of the submitters will be informed of this.
2127 (Note, however, that emails sent to one bug report's submitter won't
2128 automatically be sent to the other report's submitter.)
2129 For more
2130 details on the technicalities of the merge command and its relative,
2131 the unmerge command, see the BTS control server documentation.
2132     <item>
2133 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2134 case you have to ask them for the required information. You may use the
2135 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2136 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2137 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2138 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2139 been sent by someone, the bug may be closed.
2140     <item>
2141 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2142 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2143 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2144 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2145 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2146 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2147 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2148 you can prepare a patch that fixes the bug and
2149 send it to the author at the same time.
2150 Make sure to send the patch to the BTS and to
2151 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2152     <item>
2153 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2154 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2155 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2156 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2157 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2158 are several developers working on the same package.
2159     <item>
2160 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2161 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2162 read <ref id="upload-bugfix">.
2163 </enumlist>
2164
2165       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2166         <p>
2167 As bugs and problems are fixed in your packages, it is your
2168 responsibility as the package maintainer to close these bugs.  However,
2169 you should not close a bug until the package which fixes the bug has
2170 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2171 notification that your updated package has been installed into the
2172 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2173 Also, the bug should be closed with the correct version.
2174         <p>
2175 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2176 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2177 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2178 will close the bugs for you. For example:
2179
2180 <example>
2181 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2182
2183   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2184   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2185     bug#98713, #98714.
2186   * Added man page. Closes: #98725.
2187 </example>
2188
2189 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2190 how bug closing changelogs are identified:
2191 <example>
2192   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2193 </example>
2194
2195 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2196 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2197 <file>changelog</file>.
2198 Unless specified different by the <var>-v</var>-switch to
2199 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>, only the bugs closed in the
2200 most recent changelog entry are closed (basically, exactly
2201 the bugs mentioned in the changelog-part
2202 in the <file>.changes</file> file are closed).
2203         <p>
2204 Historically, uploads identified as
2205 <qref id="nmu">Non-maintainer upload (NMU)</qref>
2206 were tagged <tt>fixed</tt> instead of being closed,
2207 but that practice was ceased with the advent of version-tracking.
2208 The same applied to the tag <tt>fixed-in-experimental</tt>.
2209         <p>
2210 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2211 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2212 wrongly closed bugs, send a <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2213 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2214 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2215 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2216 where <var>XXX</var> is the bug number, and
2217 put "Version: YYY" and an empty line as the first two lines
2218 of the body of the email,
2219 where <var>YYY</var> is the first version
2220 where the bug has been fixed.
2221
2222         <p>
2223 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2224 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2225 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2226 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2227 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2228 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2229 the bug.
2230           <p>
2231 For general information on how to write your changelog entries, see
2232 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2233
2234
2235       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2236         <p>
2237 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2238 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2239 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2240 maintainers with security problems or fixing them themselves, sending
2241 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2242
2243 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2244 <!-- (mdz) -->
2245
2246 <p>
2247 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2248 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2249 about the problem, and promptly contact the security team at
2250 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2251 packages for stable; the security team will do that.
2252
2253 Useful information includes, for example:
2254
2255 <list compact>
2256   <item>Which versions of the package are known to be affected by the
2257   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2258   release, as well as testing and unstable.
2259
2260   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2261   especially helpful)
2262
2263   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2264   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2265   id="bug-security-building"> first)
2266
2267   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2268   regression testing, etc.)
2269
2270   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2271   id="bug-security-advisories">)
2272
2273 </list>
2274
2275         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2276           <p>
2277 Unlike most other activities within Debian, information about security
2278 issues must sometimes be kept private for a time.
2279 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2280 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2281 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2282 whether it is already a matter of public knowledge.
2283
2284 <p>
2285 There are several ways developers can learn of a security problem:
2286
2287 <list compact>
2288     <item>they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2289     <item>someone files a bug report
2290     <item>someone informs them via private email
2291 </list>
2292
2293  In the first two cases, the information is public and it is important
2294  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2295  might not be public information. In that case there are a few
2296  possible options for dealing with the problem:
2297
2298 <list>
2299   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2300   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2301
2302   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2303   information with
2304   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2305   in contact with the various organizations and individuals and can take
2306   care of that.
2307 </list>
2308
2309 <p>
2310  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2311  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2312  exception of informing the security team in order that a fix may be
2313  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2314  information to the security team, be sure to mention this fact.
2315
2316 <p>
2317 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2318 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2319 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2320 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2321
2322 <p>
2323 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2324 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2325 or exploit has become public.
2326
2327         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2328           <p>
2329 Security advisories are only issued for the current, released stable
2330 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2331 advisories
2332 are sent to the &email-debian-security-announce;
2333
2334 mailing list and posted on <url
2335 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2336 Security advisories are written and posted by the security
2337 team. However they certainly do not mind if a
2338 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2339 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2340
2341 <list compact>
2342   <item>A description of the problem and its scope, including:
2343     <list>
2344        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2345   service, etc.)
2346        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2347        <item>How it can be exploited
2348        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2349        <item>How the problem was fixed
2350     </list>
2351
2352   This information allows users to assess the threat to their systems.
2353
2354   <item>Version numbers of affected packages
2355   <item>Version numbers of fixed packages
2356   <item>Information on where to obtain the updated packages
2357   (usually from the Debian security archive)
2358   <item>References to upstream advisories, <url
2359   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2360   information useful in cross-referencing the vulnerability
2361 </list>
2362
2363          <sect2 id="bug-security-building">
2364             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2365          <p>
2366 One way that you can assist the security team in their duties is to
2367 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2368 the stable
2369 Debian release.
2370          <p>
2371  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2372  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2373  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2374  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2375  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2376  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2377  ABI, no matter how small the change.
2378 <p>
2379 This means that moving to a new upstream version is not a good
2380 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2381 version present in the current stable Debian release. Generally,
2382 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2383 Debian security team may be able to help.
2384 <p>
2385 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2386 example when large amounts of source code need to be modified or
2387 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2388 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2389 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2390 <p>
2391 Related to this is another important guideline: always test your
2392 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2393 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2394 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2395 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2396 <p>
2397 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2398 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2399 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2400 your package that you would like to fix, make an upload to
2401 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2402 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2403 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2404 stable release, so please do not attempt to do this.
2405 <p>
2406 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2407 differences from the previous version repeatedly
2408 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2409 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2410 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2411 <p>
2412 Be sure to verify the following items:
2413
2414 <list>
2415     <item>Target the right distribution in your
2416     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2417     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2418     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2419     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2420
2421     <item>The upload should have urgency=high.
2422
2423     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2424     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2425     Always include an external reference, preferably a CVE
2426     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2427     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2428     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2429     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2430     identifier has not yet been assigned, the security team will
2431     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2432
2433     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2434     than the current package, but less than package versions in later
2435     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2436     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2437     number that you have already used for a previous upload.  For
2438     <em>testing</em>, there must be
2439     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2440     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2441     new version to unstable first.
2442
2443     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2444     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2445     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2446     not build those. This point applies to normal package uploads as
2447     well.
2448
2449     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2450     security.debian.org before (by a previous security update), build
2451     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2452     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2453     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2454     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2455
2456     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2457     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2458     fix into the main archives later.
2459
2460     <item>Build the package on a clean
2461     system which only has packages installed from the distribution you
2462     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2463     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2464     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2465     <ref id="debootstrap">).
2466 </list>
2467
2468       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2469 <p>
2470 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2471 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2472 prior authorization from the security team.  If the package does not
2473 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2474 delays in dealing with the unwanted upload.
2475 <p>
2476 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2477 coordinating with the security team.  Packages from
2478 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2479 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2480 is already installed into the archive, the security update will be
2481 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2482 will end up without a security update for this package instead.
2483 <p>
2484 Once you have created and tested the new package and it has been
2485 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2486 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2487 upload to is
2488 <tt>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2489
2490 <p>
2491 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2492 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2493 verification by the security team.
2494
2495 <p>
2496 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2497 accessible by the security team. This is necessary since there might
2498 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2499
2500 <p>
2501 If a member of the security team accepts a package, it will be
2502 installed on security.debian.org as well as proposed for the proper
2503 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master.
2504
2505     <sect id="archive-manip">
2506       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2507       packages</heading>
2508       <p>
2509 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2510 upload process.  These procedures should be manually followed by
2511 maintainers.  This chapter gives guidelines on what to do in these
2512 cases.
2513
2514       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2515         <p>
2516 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2517 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2518 in which case the package should be moved to `main' or
2519 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2520 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2521 belongs in.
2522           </footnote>
2523         <p>
2524 If you need to change the section for one of your packages, change the
2525 package control information to place the package in the desired
2526 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2527 name="Debian Policy Manual"> for details). 
2528 You must ensure that you include the <file>.orig.tar.gz</file> in your upload
2529 (even if you are not uploading a new upstream version),
2530 or it will not appear in the new section together with the rest of the package.
2531 If your new section is
2532 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2533 the ftpmasters in order to understand what happened.
2534         <p>
2535 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2536 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2537 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2538 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2539 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2540
2541
2542       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2543         <p>
2544 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2545 is an old compatibility library which is no longer required), you
2546 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2547 package be removed;
2548 as all bugs, this bug should normally have normal severity.
2549 Make sure you indicate which distribution the
2550 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2551 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2552 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2553 removed automatically after the package has been removed from
2554 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2555         <p>
2556 There is one exception when an explicit removal request is not necessary:
2557 If a (source or binary) package is an orphan, it will be removed
2558 semi-automatically.
2559 For a binary-package, this means if there is no longer any source package
2560 producing this binary package;
2561 if the binary package is just no longer produced on some architectures,
2562 a removal request is still necessary.
2563 For a source-package, this means that all binary packages it refers to
2564 have been taken over by another source package.
2565         <p>
2566 In your removal request, you have to detail the reasons justifying the request.
2567 This is to
2568 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2569 removed. For example, you can provide the name of the package that
2570 supersedes the one to be removed.
2571         <p>
2572 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2573 If you want to remove another package, you have to get the approval
2574 of its maintainer.
2575         <p>
2576 Further information relating to these and other package removal related
2577 topics may be found at <url id="http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"> and
2578 <url id="http://qa.debian.org/howto-remove.html">.
2579         <p>
2580 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2581 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2582 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2583 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2584 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2585 <var>package</var>, including reverse depends.
2586 Other useful programs include
2587 <tt>apt-cache rdepends</tt>,
2588 <prgn>apt-rdepends</prgn> and
2589 <prgn>grep-dctrl</prgn>.
2590 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2591         <p>
2592 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2593 They should either be reassigned to another package in the case where
2594 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2595 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2596 software is simply no longer part of Debian.
2597
2598         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2599           <p>
2600 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2601 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2602 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2603 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2604 installed in the archive but only the higher version will actually be
2605 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2606 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2607 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2608
2609       <sect1>Replacing or renaming packages
2610         <p>
2611 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2612 process to rename it. First, set
2613 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2614 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2615 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2616 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2617 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2618 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2619 at the same time.
2620         <p>
2621 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2622 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2623 number and upload a new version. The old version will be expired in
2624 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2625 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2626 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2627 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2628 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2629 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2630 mirror network.
2631
2632       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2633         <p>
2634 If you can no longer maintain a package, you need to inform others,
2635 and see that the package is marked as orphaned.
2636 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2637 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2638 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2639 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2640 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2641 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2642 or higher, it should be set to important.
2643 If you feel it's necessary, send a copy
2644 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2645 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2646 won't indicate the bug number).
2647         <p>
2648 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2649 for the moment, then you should instead submit
2650 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2651 <var>short description</var></tt>.
2652 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2653         <p>
2654 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2655
2656       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2657         <p>
2658 A list of packages in need of a new maintainer is available in the
2659 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2660 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2661 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2662 page for information and procedures.
2663         <p>
2664 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2665 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2666 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2667 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2668 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2669         <p>
2670 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2671 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2672 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2673 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2674 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2675 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2676 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2677         <p>
2678 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2679 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2680 automatically once you upload a new version with an updated
2681 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2682 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2683 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2684 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2685 they will continue to receive the bugs during that time.
2686
2687
2688     <sect id="porting">Porting and being ported
2689       <p>
2690 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2691 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2692 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2693 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2694 most of this chapter.
2695       <p>
2696 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2697 are different from the original architecture of the package
2698 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2699 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2700 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2701 a recompile for each architecture, which amounts to
2702 &number-of-arches; more builds.
2703
2704
2705       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2706         <p>
2707 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2708 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2709 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2710 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2711 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2712 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2713         <p>
2714 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2715 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2716 they were in fact co-maintainers of your package (which, in a way, they
2717 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports;
2718 do your best to hunt down whatever the problem is.
2719         <p>
2720 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2721 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2722 of things you should check or be aware of.
2723
2724 <enumlist>
2725             <item>
2726 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2727 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2728 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2729 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2730 environment (see <ref id="debootstrap">).
2731 Within that chrooted environment, install the
2732 <package>build-essential</package> package and any package
2733 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2734 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2735 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2736 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2737 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2738                 <p>
2739 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2740 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2741                 <p>
2742 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2743 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2744             <item>
2745 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2746 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2747 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2748 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2749             <item>
2750 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2751 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2752 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2753 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2754             <item>
2755 Make sure you don't ship your source package with the
2756 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2757 They should be removed by the `clean' target of
2758 <file>debian/rules</file>.
2759             <item>
2760 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2761 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2762 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2763 being setup in a special way.  Try building your package on another
2764 machine, even if it's the same architecture.
2765             <item>
2766 Don't depend on the package you're building being installed already (a
2767 sub-case of the above issue).
2768             <item>
2769 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2770 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2771 although you are probably asking for trouble, since different
2772 architectures sometimes standardize on different compilers.
2773             <item>
2774 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2775 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2776 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2777 call the target without having called the other before. To test this,
2778 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2779           </enumlist>
2780
2781
2782       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2783         <p>
2784 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2785 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2786 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2787 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2788 patch the package in order to get it to compile for the other
2789 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2790 id="nmu-guidelines"> instead.
2791         <p>
2792 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2793 not need to touch any of the files in the source package.  This
2794 includes <file>debian/changelog</file>.
2795         <p>
2796 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2797 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2798 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2799 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2800 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2801         <p>
2802 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2803 need to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you
2804 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2805 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2806
2807
2808         <sect2 id="binary-only-nmu">
2809           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2810         <p>
2811 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2812 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2813 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2814 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2815 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2816 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2817 version number greater than the currently available one).
2818         <p>
2819 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2820 uninstallable. This could happen when a source package generates
2821 arch-dependent and arch-independent packages that depend on each other via
2822 $(Source-Version).
2823         <p>
2824 Despite the
2825 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2826 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2827 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2828         <p>
2829 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2830 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2831 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2832 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2833 to lack of corresponding source code).
2834         <p>
2835 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a
2836 suffix appended to the package version number,
2837 following the form b&lt;number&gt;.
2838 For instance, if the latest version you are
2839 recompiling against was version ``2.9-3'', your NMU should carry a
2840 version of ``2.9-3+b1''.  If the latest version was ``3.4+b1'' (i.e, a
2841 native package with a previous recompilation NMU), your NMU should have
2842 a version number of ``3.4+b2''.
2843
2844 <footnote>
2845 In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of
2846 the revision to denote their recompilation-only status; however, this
2847 syntax was ambiguous with native packages and did not allow proper
2848 ordering of recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the
2849 same package, and has therefore been abandoned in favor of this new
2850 syntax.</footnote>
2851         <p>
2852 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2853 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2854 build the architecture-dependent parts of the package.
2855
2856
2857         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2858           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2859           <p>
2860 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2861 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2862 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2863 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2864 packages.
2865 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2866 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2867 for inclusion into the next stable release; the release managers
2868 decide and announce which architectures are candidates.
2869           <p>
2870 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2871 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2872 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2873 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2874 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2875 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2876 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2877 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2878 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2879 release team first.
2880           <p>
2881 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2882 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2883 ensures that a single source package can be used to compile every
2884 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2885 that we have one version of the binary and source package for all
2886 architecture in order to comply with many licenses.
2887           <p>
2888 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2889 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2890 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2891 compiler bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2892 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2893 once the external problems have been fixed.
2894           <p>
2895 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2896 results of their work during the waiting period.  This helps others
2897 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2898 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2899 blessing or status, so buyer beware.
2900
2901
2902       <sect1 id="porter-automation">
2903           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2904           <p>
2905 There is infrastructure and several tools to help automate package
2906 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2907 porting to these tools; see the package documentation or references for
2908 full information.</p>
2909
2910           <sect2>
2911             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2912             <p>
2913 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2914 id="&url-debian-ports;">.
2915             <p>
2916 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2917 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2918 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2919 port with the porters.</p>
2920           </sect2>
2921
2922           <sect2>
2923             <heading>Porter tools</heading>
2924             <p>
2925 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2926 id="tools-porting">.</p>
2927           </sect2>
2928
2929           <sect2 id="buildd">
2930             <heading><package>buildd</package></heading>
2931             <p>
2932 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2933 client-server build distribution system.  It is usually used in
2934 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2935 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2936 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2937 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2938 cannot yet be auto-built) and work on it.
2939           <p>
2940 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2941 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2942 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2943 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2944 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2945 components which are currently very useful and in use continually,
2946 such as <prgn>andrea</prgn> and
2947 <prgn>wanna-build</prgn>.
2948           <p>
2949 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2950 generally useful to porters is available on the web at <url
2951 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2952 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2953 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2954           <p>
2955 We are quite proud of this system, since it has so
2956 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2957 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2958 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2959 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2960 distributions quickly.
2961           <p>
2962 The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address
2963 $arch@buildd.debian.org.
2964
2965        <sect1 id="packages-arch-specific">When your package is <em>not</em> portable
2966        <p>
2967 Some packages still have issues with building and/or working on some
2968 of the architectures supported by Debian, and cannot be ported at all,
2969 or not within a reasonable amount of time. An example is a package that
2970 is SVGA-specific (only i386), or uses other hardware-specific features
2971 not supported on all architectures.
2972        <p>
2973 In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and
2974 wasting buildd time, you need to do a few things:
2975        <p>
2976       <list>
2977       <item>
2978        <p>
2979 First, make sure your package <em>does</em> fail to build on
2980 architectures that it cannot support.
2981 There are a few ways to achieve this.
2982 The preferred way is to have a small testsuite during build time
2983 that will test the functionality, and fail if it doesn't work.
2984 This is a good idea anyway,
2985 as this will prevent (some) broken uploads on all architectures,
2986 and also will allow the package to build
2987 as soon as the required functionality is available.
2988        <p>
2989 Additionally, if you believe the list of supported architectures is
2990 pretty constant, you should change 'any' to a list of supported
2991 architectures in debian/control.  This way, the build will fail also,
2992 and indicate this to a human reader without actually trying.
2993       <item>
2994        <p>
2995 In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your
2996 package, it must be included in <file>packages-arch-specific</file>, a
2997 list used by the <prgn>wanna-build</prgn> script.
2998 The current version is available as
2999 <url id="http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?cvsroot=dak">;
3000 please see the top of the file for whom to contact for changes.
3001       </list>
3002        <p>
3003 Please note that it is insufficient to only add your package to
3004 Packages-arch-specific
3005 without making it fail to build on unsupported architectures:
3006 A porter or any other person trying to build your package might
3007 accidently upload it without noticing it doesn't work.
3008 If in the past some binary packages were uploaded on unsupported architectures,
3009 request their removal by filing a bug against
3010 <package>ftp.debian.org</package>
3011
3012
3013     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
3014       <p>
3015 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
3016 official package maintainer to make a release of a package. This is
3017 called a non-maintainer upload, or NMU.
3018        <p>
3019 This section handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
3020 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
3021 please see <ref id="binary-only-nmu">.
3022 If a buildd builds and uploads a package,
3023 that too is strictly speaking a binary NMU.
3024 See <ref id="buildd"> for some more information.
3025         <p>
3026 The main reason why NMUs are done is when a
3027 developer needs to fix another developer's package in order to
3028 address serious problems or crippling bugs
3029 or when the package maintainer is unable to release a fix
3030 in a timely fashion.
3031         <p>
3032 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
3033 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
3034 not change the name of modules or files, do not move directories; in
3035 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
3036 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
3037 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
3038 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
3039 upload.
3040         <p>
3041 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."  It
3042 is better to leave a package with an open grave bug than applying a
3043 non-functional patch, or one that hides the bug instead of resolving
3044 it.
3045
3046
3047       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
3048         <p>
3049 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
3050 and accepted.
3051 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
3052 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
3053 solution.
3054         <p>
3055 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
3056 Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect
3057 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
3058 their work.
3059         <p>
3060 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
3061 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
3062         <p>
3063 <list>
3064             <item>
3065 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
3066 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
3067 If they are not, submit them immediately.
3068             <item>
3069 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
3070 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
3071 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
3072             <item>
3073 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
3074 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
3075 Prepare an NMU as described in this section, and test it
3076 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
3077 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
3078 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
3079             <item>
3080 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
3081 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
3082 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
3083 to cancel the NMU.
3084             <item>
3085 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
3086 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
3087 to stay informed of the state of the package after your NMU.
3088 </list>
3089         <p>
3090 At times, the release manager or an organized group of developers can
3091 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
3092 This usually involves shortening the period during which one is to wait
3093 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
3094 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
3095 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
3096 and act later.
3097 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
3098         <p>
3099 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
3100 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
3101 for a package to enter testing is through unstable.
3102         <p>
3103 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
3104 managers may also change the rules here. Please verify before you upload that
3105 all your changes are OK for inclusion into the next stable release by the
3106 release manager.
3107         <p>
3108 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
3109 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
3110 information.
3111         <p>
3112 For the differences for Porters NMUs, please see 
3113 <ref id="source-nmu-when-porter">.
3114         <p>
3115 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
3116 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
3117 diff required").
3118
3119
3120         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
3121           <p>
3122 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
3123 the version number needs to change.  This enables our packing system
3124 to function.
3125           <p>
3126 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
3127 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
3128 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
3129 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
3130 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
3131 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
3132 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
3133 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
3134 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
3135           <p>
3136 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
3137 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
3138 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
3139 package in the archive was not made by the official maintainer.
3140           <p>
3141 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
3142 number then one should be created, starting at `0.1' (but in case
3143 of a debian native package still upload it as native package).
3144 If it is
3145 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
3146 make a release based on a new upstream version then the person making
3147 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
3148 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
3149 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
3150         <p>
3151 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
3152 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
3153 1.1-3sarge0.1 could be used.
3154
3155
3156         <sect1 id="nmu-changelog">
3157           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
3158           <p>
3159 Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry,
3160 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
3161 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
3162 email address of the person who uploaded it in the log entry
3163 and the NMU version number in it.
3164           <p>
3165 By convention, source NMU changelog entries start with the line
3166 <example>
3167   * Non-maintainer upload
3168 </example>
3169
3170
3171         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
3172           <p>
3173 Maintainers other than the official package maintainer should make as
3174 few changes to the package as possible, and they should always send a
3175 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
3176 changes to the Bug Tracking System.
3177           <p>
3178 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
3179 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
3180 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
3181 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
3182 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
3183 send a patch.
3184           <p>
3185 Bugs fixed by source NMUs used to be tagged fixed instead of closed,
3186 but since version tracking is in place, such bugs are now also
3187 closed with the NMU version.
3188           <p>
3189 Also, after doing an NMU, you have to send
3190 the information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
3191 including the unified diff.
3192 Historically, it was custom to open a new bug and include a
3193 patch showing all the changes you have made.
3194 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
3195 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
3196 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
3197 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
3198 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
3199 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
3200           <p>
3201 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
3202 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload --
3203 and of course, also keep the changes.
3204 If you revert some of the changes,
3205 please reopen the relevant bug reports.
3206
3207
3208         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
3209           <p>
3210 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
3211 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3212 instructions in <ref id="upload">.
3213           <p>
3214 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3215 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3216 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3217 changes file.
3218
3219       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3220         <p>
3221 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3222 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3223 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3224 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. The easiest
3225 way is to use the <tt>-v</tt> option of <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>,
3226 as this allows you to include just all changes since your last maintainer
3227 upload. Alternatively, you
3228 can close them manually by sending the required mails to the
3229 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3230 entry of your next upload.
3231         <p>
3232 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3233 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3234 someone cares enough about the package that they were willing to help
3235 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3236 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3237 basis as co-maintainer or backup maintainer
3238 (see <ref id="collaborative-maint">).
3239
3240       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3241         <p>
3242 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3243 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3244 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3245 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3246 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3247 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3248
3249       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3250         <p>
3251 Only official, registered Debian Developers can do binary or source
3252 NMUs.  A Debian Developer is someone who has their key in the
3253 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3254 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3255 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3256 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3257 quality patches and bug reports.
3258
3259       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3260         <p>
3261 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3262 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3263 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3264 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3265 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3266 <em>non-maintainer</em> upload.
3267         <p>
3268 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3269 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3270 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3271 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3272 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3273 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3274 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3275         <p>
3276 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3277 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3278 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3279 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3280 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3281 compile for their target architecture; that would be considered a
3282 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3283 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3284         <p>
3285 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the
3286 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3287 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3288 be careful: always use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3289 NMUs.
3290
3291
3292     <sect id="collaborative-maint">
3293         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3294         <p>
3295 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3296 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3297 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3298 faster bug fix turnaround times.  It is strongly recommended that
3299 packages with a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3300 the base set have co-maintainers.</p>
3301         <p>
3302 Generally there is a primary maintainer and one or more
3303 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3304 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3305 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3306         <p>
3307 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3308 quite easy:
3309 <list>
3310             <item>
3311               <p>
3312 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3313 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3314 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3315 <prgn>Subversion</prgn>. Alioth (see <ref id="alioth">) provides such
3316 tools, amongst others.</p>
3317             </item>
3318             <item>
3319               <p>
3320 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3321 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3322 <file>debian/control</file> file.
3323 <example>
3324 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3325 </example>
3326 </p>
3327             </item>
3328             <item>
3329               <p>
3330 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3331 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3332             </item>
3333           </list></p>
3334               <p>
3335 Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is
3336 recommended if you maintain several packages with the same group of
3337 developers. In that case, the Maintainer and Uploaders field of each
3338 package must be managed with care. It is recommended to choose between
3339 one of the two following schemes:
3340                <enumlist>
3341                 <item>
3342               <p>
3343 Put the team member mainly responsible for the package in the Maintainer
3344 field. In the Uploaders, put the mailing list address, and the team members
3345 who care for the package.
3346                 </item>
3347                 <item>
3348               <p>
3349 Put the mailing list address in the Maintainer field. In the Uploaders
3350 field, put the team members who care for the package.
3351 In this case, you must make sure the mailing list accept bug reports
3352 without any human interaction (like moderation for non-subscribers).
3353                 </item>
3354                </enumlist>
3355               <p>
3356 In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in
3357 the Uploaders field. It clutters the Developer's Package Overview listing
3358 (see <ref id="ddpo">) with packages one doesn't really care for, and
3359 creates a false sense of good maintenance.
3360       </sect>
3361
3362     <sect id="testing">
3363         <heading>The testing distribution</heading>
3364         <p>
3365         <sect1 id="testing-basics">
3366         <heading>Basics</heading>
3367         <p>
3368 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3369 have undergone some degree of testing in unstable.
3370         <p>
3371 They must be in sync on all architectures and
3372 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3373 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3374 installed into testing.
3375 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3376 Please see below for details.
3377         <sect1 id="testing-unstable">
3378         <heading>Updates from unstable</heading>
3379         <p>
3380 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3381 day after the installation of the updated packages;
3382 these scripts are called <em>britney</em>.
3383 They generate the
3384 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3385 they do so in an intelligent manner; they try to avoid any inconsistency
3386 and to use only non-buggy packages.
3387         <p>
3388 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3389 the following:
3390 <list>
3391     <item>
3392 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3393 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3394 Please note that the urgency is sticky, meaning that the highest
3395 urgency uploaded since the previous testing transition is taken into account.
3396 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transitions may be
3397 switched off altogether;
3398     <item>
3399 It must have the same number or fewer release-critical bugs than the version currently available
3400 in <em>testing</em>;
3401     <item>
3402 It must be available on all architectures on which it has previously
3403 been built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3404 check that information;
3405     <item>
3406 It must not break any dependency of a package which is already available
3407 in <em>testing</em>;
3408     <item>
3409 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3410 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3411 be if they fulfill all the necessary criteria);
3412 </list>
3413         <p>
3414 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3415 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3416 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3417 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3418 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep yourself
3419 informed of the progression of your packages into <em>testing</em>.
3420         <p>
3421 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3422 why the package is refused; you may have to find it on your own by looking
3423 for what would break with the inclusion of the package. The
3424 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3425 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3426         <p>
3427 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3428 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3429 by the scripts. See below for details.
3430         <p>
3431 Some further dependency analysis is shown on
3432 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> &mdash; but be warned,
3433 this page also shows build dependencies which
3434 are not considered by britney.
3435
3436         <sect2 id="outdated">
3437         <heading>out-of-date</heading>
3438         <p>
3439 <!-- FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? -->
3440 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3441 versions in unstable for the release architectures (except for the
3442 architectures in fuckedarches; fuckedarches is a list of architectures
3443 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3444 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3445 has in testing.
3446         <p>
3447 Consider this example:
3448         <p>
3449         <example>
3450 foo      | alpha | arm 
3451 ---------+-------+----
3452 testing  |   1   |  -
3453 unstable |   1   |  2
3454 </example>
3455         <p>
3456 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3457 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3458 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3459         <p>
3460 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3461         <p>
3462         <example>
3463 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3464 ---------+-------+-----+----------
3465 testing  |   1   |  1  |    -
3466 unstable |   2   |  -  |    1
3467         </example>
3468         <p>
3469 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3470 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3471 architecture).
3472         <p>
3473 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3474 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3475 if you maintain glibc or so.)
3476
3477         <sect2 id="removals">
3478         <heading>Removals from testing</heading>
3479         <p>
3480 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3481 only to allow <em>another</em> package to go in if it's ready in every other
3482 sense. Suppose e.g. that <em>a</em> cannot be installed with the new version of
3483 <em>b</em>; then <em>a</em> may be removed to allow <em>b</em> in.
3484         <p>
3485 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3486 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3487         <p>
3488 Furthermore, if a package has been removed from unstable,
3489 and no package in testing depends on it any more,
3490 then it will automatically be removed.
3491
3492
3493         <sect2 id="circular">
3494         <heading>circular dependencies</heading>
3495         <p>
3496 A situation which is not handled very well by britney is if package <em>a</em>
3497 depends on the new version of package <em>b</em>, and vice versa.
3498         <p>
3499 An example of this is:
3500         <p>
3501         <example>
3502   | testing         |  unstable
3503 --+-----------------+------------
3504 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3505 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3506         </example>
3507         <p>
3508 Neither package <em>a</em> nor package <em>b</em> is considered for update.
3509         <p>
3510 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3511 Please contact them by sending mail to &email-debian-release; if this
3512 happens to one of your packages.
3513
3514
3515         <sect2>
3516         <heading>influence of package in testing</heading>
3517         <p>
3518 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3519 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3520 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3521 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3522 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3523 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3524 however, this can happen only if the package was previously forced
3525 through, the arch is in fuckedarches, or there was no binary package of that
3526 arch present in unstable at all during the testing migration.
3527         <p>
3528 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3529 has on a new version of the same package is that the new version might
3530 go in easier.
3531
3532         <sect2 id="details">
3533         <heading>details</heading>
3534         <p>
3535 If you are interested in details, this is how britney works:
3536         <p>
3537 The packages are looked at to determine whether they are valid
3538 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3539 why a package is not considered are too young, RC-bugginess, and out of
3540 date on some arches. For this part of britney,
3541 the release managers have hammers
3542 of various sizes to force britney to consider a package. (Also, the base
3543 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3544 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3545 interested in that, please peruse the code.)
3546         <p>
3547 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3548 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3549 larger sets of packages together. Each try is accepted if testing is not
3550 more uninstallable after the update than before. (Before and after this part,
3551 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3552 probably not so important for you.)
3553         <p>
3554 If you want to see more details, you can look it up on
3555 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3556 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3557 web, it's at <url
3558 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3559         <p>
3560 The hints are available via <url
3561 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3562
3563
3564         <sect1 id="t-p-u">
3565           <heading>Direct updates to testing</heading>
3566           <p>
3567 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3568 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3569 packages built only for testing. For that, you may want to
3570 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3571           <p>
3572 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3573 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3574 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3575 release managers' eyes, you should read the instructions that they regularly
3576 give on &email-debian-devel-announce;.
3577           <p>
3578 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3579 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3580 newer development version in unstable), you may use this facility,
3581 but it is recommended that you ask for authorization from
3582 the release manager first.
3583 Even if a package is
3584 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3585 does not pull in any new dependencies.
3586           <p>
3587 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3588 distribution and a running number, like 1.2sarge1 for the first upload
3589 through testing-proposed-updates of package version 1.2.
3590         <p>
3591 Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:
3592 <list>
3593 <item> Make sure that your package really needs to go through
3594 <em>testing-proposed-updates</em>, and can't go through unstable;
3595 <item> Make sure that you included only the minimal amount of changes;
3596 <item> Make sure that you included an appropriate explanation in the
3597 changelog;
3598 <item> Make sure that you've written <em>testing</em> or
3599 <em>testing-proposed-updates</em> into your target distribution;
3600 <item> Make sure that you've built and tested your package in
3601 <em>testing</em>, not in <em>unstable</em>;
3602 <item> Make sure that your version number is higher than the version in
3603 <em>testing</em> and <em>testing-proposed-updates</em>, and lower than in
3604 <em>unstable</em>;
3605 <item> After uploading and successful build on all platforms, contact the
3606 release team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload.
3607 </list>
3608
3609
3610         <sect1 id="faq">
3611         <heading>Frequently asked questions</heading>
3612           <p>
3613
3614         <sect2 id="rc">
3615         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3616           <p>
3617 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave, and serious bugs.
3618           <p>
3619 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3620           <p>
3621 The unstable bug count are all release-critical bugs
3622 without either any release-tag (such as potato, woody) or with release-tag sid;
3623 also, only if they are neither fixed nor set to sarge-ignore.
3624 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly
3625 the bug count of unstable count at the last point
3626 when the "testing" version equalled the "unstable" version.
3627         <p>
3628 This will change post-sarge, as soon as we have versions in the bug tracking system.
3629
3630
3631         <sect2>
3632         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3633           <p>
3634 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3635           <p>
3636 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3637           <p>
3638 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <=, or << varieties.
3639           <p>
3640 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care has to be taken now: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3641           <p>
3642 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3643       </sect>
3644
3645   <chapt id="best-pkging-practices">
3646     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3647     <p>
3648 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3649 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3650 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3651 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3652 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3653 talented people have created great tools, tools which help you, the
3654 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3655     <p>
3656 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3657 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3658 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3659 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3660 best for you.
3661
3662     <sect id="bpp-debian-rules">
3663         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3664         <p>
3665 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3666 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3667 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3668 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3669
3670         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3671         <p>
3672 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3673 that they let maintainers use and share common logic among many packages.
3674 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3675 put the file into <file>/usr/lib/menu</file> (or
3676 <file>/usr/lib/menu</file> for executable binary menufiles, if this is needed),
3677 and add commands to the
3678 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3679 this is a very common thing for packages to do, why should each
3680 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3681 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3682 changed.
3683         <p>
3684 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3685 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3686 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3687 script; then packages just need to be rebuilt with the new version of
3688 the helper and no other changes.
3689         <p>
3690 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3691 common and best (in our opinion) helper system is
3692 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3693 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3694 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3695 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3696 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3697 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3698 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3699 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3700 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3701 <file>debian/rules</file>.
3702         <p>
3703 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3704 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3705 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3706 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3707 used to convert a "vanilla" source package to a
3708 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3709 should not convince you that you do not need to bother understanding
3710 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3711 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3712 learn its expectations and behavior.
3713         <p>
3714 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3715 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3716 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3717 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3718 available at <url id="&url-rules-files;">.
3719
3720
3721         <sect1 id="multiple-patches">
3722           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3723           <p>
3724 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3725 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3726 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3727 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3728 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3729 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3730 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3731 unit as bugs are fixed upstream.
3732         <p>
3733 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3734 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3735 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3736 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3737 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3738 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3739 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3740         <p>
3741 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3742 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3743 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3744 <package>hello-dbs</package> for an example.
3745         <p>
3746 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intended to be
3747 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3748 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3749
3750
3751         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3752         <p>
3753 A single source package will often build several binary packages,
3754 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3755 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3756 packages instead of a big one (e.g., so the user can install only the
3757 subset needed, and thus save some disk space).
3758         <p>
3759 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3760 You just need to move the appropriate files from the build directory
3761 into the package's temporary trees.  You can do this using
3762 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3763 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3764 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3765 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3766         <p>
3767 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3768 recompiles of the same software but with different configuration
3769 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3770 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3771
3772 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3773      cycles -->
3774         </sect1>
3775       </sect>
3776
3777
3778       <sect id="bpp-debian-control">
3779         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3780         <p>
3781 The following practices are relevant to the
3782 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3783 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3784 name="Policy on package descriptions">.
3785         <p>
3786 The description of the package, as defined by the corresponding field
3787 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3788 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3789 describes common guidelines for both parts of the package description.
3790 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3791 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3792 guidelines specific to the description.
3793
3794         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3795           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3796           <p>
3797 The package description should be written for the average likely user,
3798 the average person who will use and benefit from the package.  For
3799 instance, development packages are for developers, and can be
3800 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3801 as editors, should be written for a less technical user.
3802           <p>
3803 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3804 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3805 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3806 technical users, this is a problem.
3807           <p>
3808 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3809 referring to other applications or frameworks that the user might not
3810 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3811 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3812 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3813 use technical terms, introduce them.
3814             <p>
3815 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3816 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3817 reader may not care about the same things you care about.
3818           <p>
3819 References to the names of any other software packages, protocol names,
3820 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3821 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3822 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3823 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3824 "postscript".
3825           <p>
3826 If you are having problems writing your description, you may wish to
3827 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3828         </sect1>
3829
3830
3831         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3832           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3833             <p>
3834 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3835 must not repeat the package's name (this is policy).
3836             <p>
3837 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3838 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3839 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3840 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3841 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3842 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3843 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3844 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3845             <p>
3846 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3847 package name in the following way:
3848
3849 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3850
3851 Alternatively, it might make sense to think of it as
3852
3853 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3854
3855 or, if the package name itself is a plural (such as
3856 "developers-tools")
3857
3858 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3859
3860 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3861 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3862 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3863         </sect1>
3864
3865         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3866           <heading>The long description</heading>
3867             <p>
3868 The long description is the primary information available to the user
3869 about a package before they install it.  It should provide all the
3870 information needed to let the user decide whether to install the
3871 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3872             <p>
3873 The long description should consist of full and complete sentences.
3874             <p>
3875 The first paragraph of the long description should answer the
3876 following questions: what does the package do?  what task does it help
3877 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3878 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3879 necessarily technical.
3880             <p>
3881 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3882 I as a user need this package?  What other features does the package
3883 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3884 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3885 package related to other packages in some way that is not handled by
3886 the package manager (e.g., "this is the client for the foo server")?
3887             <p>
3888 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3889 spell-check it.  Both <prgn>ispell</prgn> and <prgn>aspell</prgn>
3890 have special modes for checking <file>debian/control</file> files:
3891
3892 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3893 <example>aspell -d en -D -c debian/control</example>
3894             <p>
3895 Users usually expect these questions to be answered in the package
3896 description:
3897         <list>
3898         <item>
3899 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3900 then the short description of the package we are an add-on to
3901 should be put in here.
3902         <item>
3903 Why should I want this package?  This is related to the above,
3904 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3905 interfaces with PGP and LDAP and IMAP, has features X, Y, and Z).
3906         <item>
3907 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3908 by another package, this should be mentioned.
3909         <item>
3910 If the package is experimental, or there are other reasons it
3911 should not be used, if there are other packages that should be
3912 used instead, it should be here as well.
3913         <item>
3914 How is this package different from the competition? Is it a better
3915 implementation? more features? different features? Why should I
3916 choose this package.
3917 <!-- FIXME: what's this?
3918 (the second questions is about the class of packages, and
3919 this about this particular package, if you have information related to both).
3920 -->
3921         </list>
3922
3923         </sect1>
3924
3925
3926         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3927           <heading>Upstream home page</heading>
3928           <p>
3929 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3930 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3931 should be added at the
3932 end of description, using the following format:
3933
3934 <example> .
3935   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3936
3937 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3938 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3939 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3940           <p>
3941 If there is no home page for the software, this should naturally be
3942 left out.
3943           <p>
3944 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3945 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3946 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3947 home page from the description to this field, you should probably wait
3948 until that is available.
3949  Please make sure that this line matches the regular expression
3950  <tt>/^  Homepage: [^ ]*$/</tt>,
3951  as this allows <file>packages.debian.org</file> to parse it correctly.</p>
3952         </sect1>
3953
3954         <sect1 id="bpp-vcs">
3955           <heading>Version Control System location</heading>
3956           <p>
3957 There are additional fields for the location of the Version Control System
3958 in <file>debian/control</file>.
3959           <sect2><heading>XS-Vcs-Browser</heading>
3960           <p>
3961 Value of this field should be a <tt>http://</tt> URL pointing to a
3962 web-browsable copy of the Version Control System repository used to
3963 maintain the given package, if available.
3964           <p>
3965 The information is meant to be useful for the final user, willing to
3966 browse the latest work done on the package (e.g. when looking for the
3967 patch fixing a bug tagged as <tt>pending</tt> in the bug tracking
3968 system).
3969           <sect2><heading>XS-Vcs-*</heading>
3970           <p>
3971 Value of this field should be a string identifying unequivocally the
3972 location of the Version Control System repository used to maintain the
3973 given package, if available. <tt>*</tt> identify the Version Control
3974 System; currently the following systems are supported by the package
3975 tracking system: <tt>arch</tt>, <tt>bzr</tt> (Bazaar), <tt>cvs</tt>,
3976 <tt>darcs</tt>, <tt>git</tt>, <tt>hg</tt> (Mercurial), <tt>mtn</tt>
3977 (Monotone), <tt>svn</tt> (Subversion). It is allowed to specify different
3978 VCS fields for the same package: they will all be shown in the PTS web
3979 interface.
3980           <p>
3981 The information is meant to be useful for a user knowledgeable in the
3982 given Version Control System and willing to build the current version of
3983 a package from the VCS sources. Other uses of this information might
3984 include automatic building of the latest VCS version of the given
3985 package. To this end the location pointed to by the field should better
3986 be version agnostic and point to the main branch (for VCSs supporting
3987 such a concept). Also, the location pointed to should be accessible to
3988 the final user; fulfilling this requirement might imply pointing to an
3989 anonymous access of the repository instead of pointing to an
3990 SSH-accessible version of the same.
3991           <p>
3992 In the following example, an instance of the field for a Subversion
3993 repository of the <package>vim</package> package is shown. Note how the
3994 URL is in the <tt>svn://</tt> scheme (instead of <tt>svn+ssh://</tt>) and
3995 how it points to the <file>trunk/</file> branch. The use of the
3996 <tt>XS-Vcs-Browser</tt> field described above is also shown.
3997 <example>
3998   Source: vim
3999   Section: editors
4000   Priority: optional
4001   &lt;snip&gt;
4002   XS-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4003   XS-Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-vim/trunk/packages/vim
4004 </example>
4005         </sect1>
4006       </sect>
4007
4008
4009       <sect id="bpp-debian-changelog">
4010         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
4011         <p>
4012 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
4013 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
4014
4015         <sect1 id="bpp-changelog-do">
4016           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
4017           <p>
4018 The changelog entry for a package revision documents changes in that
4019 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
4020 user-visible changes that were made since the last version.
4021           <p>
4022 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
4023 usually less important.  Having said that, remember to politely
4024 attribute people who have provided notable help in making the package
4025 (e.g., those who have sent in patches).
4026           <p>
4027 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
4028 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
4029 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
4030 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
4031 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
4032           <p>
4033 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
4034 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
4035 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
4036 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
4037           <p>
4038 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
4039 of the files that were changed.  However, there's no need to
4040 explicitly list each and every last one of the changed files,
4041 especially if the change was small or repetitive.  You may use
4042 wildcards.
4043           <p>
4044 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
4045 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
4046 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
4047
4048
4049         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
4050           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
4051           <p>
4052 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
4053 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
4054 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
4055 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
4056 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
4057 a configuration file.
4058           <p>
4059 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
4060 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
4061 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
4062           <p>
4063 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
4064 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
4065 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
4066 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
4067 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
4068 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
4069 by their target audience, but may annoy people who wish to read
4070 information about actual changes in the package.  See <ref
4071 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
4072 tracking system.
4073           <p>
4074 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
4075 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload.
4076 As we have version tracking now,
4077 it is enough to keep the NMUed changelog entries and
4078 just mention this fact in your own changelog entry.
4079         </sect1>
4080
4081         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
4082           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
4083           <p>
4084 The following examples demonstrate some common errors or examples of
4085 bad style in changelog entries.
4086
4087           <p>
4088 <example>
4089   * Fixed all outstanding bugs.
4090 </example>
4091 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
4092
4093           <p>
4094 <example>
4095   * Applied patch from Jane Random.
4096 </example>
4097 What was the patch about?
4098
4099             <p>
4100 <example>
4101   * Late night install target overhaul.
4102 </example>
4103 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
4104 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
4105
4106             <p>
4107 <example>
4108   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
4109 </example>
4110 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
4111 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
4112
4113             <p>
4114 <example>
4115   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
4116 </example>
4117 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
4118 convey this information; instead, use the bug tracking system.
4119 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
4120
4121             <p>
4122 <example>
4123   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
4124 </example>
4125 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
4126 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
4127 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
4128 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
4129 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
4130 changelog).
4131
4132             <p>
4133 <example>
4134   * Closes: #12345, #12346, #15432
4135 </example>
4136 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
4137 start by inserting the title of each different bug.
4138         </sect1>
4139         
4140         <sect1 id="bpp-news-debian">
4141           <heading>Supplementing changelogs with NEWS.Debian files</heading>
4142           <p>
4143 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
4144 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
4145 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
4146 know about significant changes in a package. It is better than using
4147 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
4148 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
4149 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
4150           <p>
4151 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
4152 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
4153 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
4154 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
4155 check its formatting as it will not be automatically checked during build
4156 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
4157 <example>
4158 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
4159
4160     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
4161     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
4162     functionality provided with that script, please install the new
4163     package.
4164
4165  -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
4166 </example>
4167           <p>
4168 The NEWS.Debian file is installed as
4169 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
4170 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
4171 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
4172           <p>
4173 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
4174 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
4175 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
4176 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
4177       </sect>
4178
4179 <!--
4180         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
4181         <p>
4182         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
4183         via CVS (debian/rules refresh).
4184         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
4185 -->
4186
4187
4188       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
4189         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
4190         <p>
4191 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
4192 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
4193 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
4194 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
4195 creation or removal of files and directories.  The following
4196 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
4197 Policy">.
4198         <p>
4199 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
4200 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
4201 it would usually be called once.
4202         <p>
4203 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
4204 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
4205         <p>
4206 All prompting or interactive configuration should be kept to a
4207 minimum.  When it is necessary, you should use the
4208 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
4209 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
4210 the <file>postinst</file> script.
4211         <p>
4212 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
4213 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
4214 the maintainer script must have a bash shebang line.  POSIX shell or
4215 Bash are preferred to Perl, since they enable
4216 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
4217         <p>
4218 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
4219 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
4220 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
4221 directly or indirectly, in any maintainer script.
4222         <p>
4223 If you need to check for the existence of a command, you should use
4224 something like
4225 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
4226
4227 If you don't wish to hard-code the path of a command in your
4228 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
4229 help:
4230
4231 &example-pathfind;
4232
4233 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
4234 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
4235 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
4236 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
4237 POSIX.
4238         <p>
4239 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
4240 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
4241 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
4242 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
4243 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
4244 this problem, though.
4245       </sect>
4246
4247
4248       <sect id="bpp-config-mgmt">
4249         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
4250         <p>
4251 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
4252 can be used by all the various packaging scripts
4253 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
4254 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
4255 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
4256 interaction. This will enable non-interactive installations in the
4257 future.
4258         <p>
4259 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
4260 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
4261 It is something that you must read if you decide to use debconf.
4262 Also, we document some best practices here.
4263         <p>
4264 These guidelines include some writing style and typography
4265 recommendations, general considerations about debconf usage as well as
4266 more specific recommendations for some parts of the distribution (the
4267 installation system for instance).
4268
4269         <sect1>Do not abuse debconf
4270         <p>
4271 Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and
4272 several criticisms received by the Debian distribution come from
4273 debconf abuse with the need of answering a wide bunch of questions
4274 before getting any little thing installed.
4275         <p>
4276 Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or
4277 README.Debian file. Only use notes for important notes which may
4278 directly affect the package usability. Remember that notes will always
4279 block the install until confirmed or bother the user by email.
4280         <p>
4281 Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See
4282 <manref name="debconf-devel" section="7"> for details about priorities.
4283 Most questions should use medium and low priorities.
4284
4285         <sect1>General recommendations for authors and translators
4286         <p>
4287         <sect2>Write correct English
4288         <p>
4289 Most Debian package maintainers are not native English speakers. So,
4290 writing properly phrased templates may not be easy for them.
4291         <p>
4292 Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing
4293 list. Have your templates proofread.
4294         <p>
4295 Badly written templates give a poor image of your package, of your
4296 work...or even of Debian itself.
4297         <p>
4298 Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common
4299 to you, they may be impossible to understand for others. If you cannot
4300 avoid them, try to explain them (use the extended description). When
4301 doing so, try to balance between verbosity and simplicity.
4302
4303         <sect2>Be kind to translators
4304         <p>
4305 Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister
4306 package <prgn>po-debconf</prgn> offers a simple framework for getting
4307 templates translated by translation teams or even individuals.
4308         <p>
4309 Please use gettext-based templates. Install <package>po-debconf</package> on your
4310 development system and read its documentation ("man po-debconf" is a
4311 good start).
4312         <p>
4313 Avoid changing templates too often. Changing templates text induces
4314 more work to translators which will get their translation "fuzzied". If
4315 you plan changes to your original templates, please contact
4316 translators. Most active translators are very responsive and getting
4317 their work included along with your modified templates will save you
4318 additional uploads. If you use gettext-based templates, the
4319 translator's name and e-mail addresses are mentioned in the po files
4320 headers.
4321         <p>
4322 The use of the <prgn>podebconf-report-po</prgn> from the
4323 po-debconf package is highly recommended to warn translators which
4324 have incomplete translations and request them for updates.
4325         <p>
4326 If in doubt, you may also contact the translation team for a given
4327 language (debian-l10n-xxxxx@lists.debian.org), or the
4328 &email-debian-i18n; mailing list.
4329         <p>
4330 Calls for translations posted to
4331 &email-debian-i18n; with the <file>debian/po/templates.pot</file> file
4332 attached or referenced in a URL are encouraged. Be sure to mentions in
4333 these calls for new translations which languages you have existing
4334 translations for, in order to avoid duplicate work.
4335         <sect2>Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling
4336         <p>
4337
4338 When the text of a debconf template is corrected and you are
4339 <strong>sure</strong> that the change does <strong>not</strong> affect
4340 translations, please be kind to translators and unfuzzy their
4341 translations.
4342         <p>
4343 If you don't do so, the whole template will not be translated as long
4344 as a translator will send you an update.
4345         <p>
4346 To <strong>unfuzzy</strong> translations, you can proceed the following way:
4347         <enumlist>
4348         <item>
4349 Put all incomplete PO files out of the way. You can check the
4350 completeness by using (needs the <package>gettext</package> package installed):
4351 <example>for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null
4352 --statistics $i; done</example>
4353         <item>
4354 move all files which report either fuzzy strings to a temporary
4355 place. Files which report no fuzzy strings (only translated and
4356 untranslated) will be kept in place.
4357         <item>
4358 now <strong>and now only</strong>, modify the template for the typos
4359 and check again that translation are not impacted (typos, spelling
4360 errors, sometimes typographical corrections are usually OK)
4361         <item>
4362 run <prgn>debconf-updatepo</prgn>. This will fuzzy all strings
4363 you modified in translations. You can see this by running the above
4364 again
4365         <item>
4366 use the following command:
4367 <example>for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done</example>
4368         <item>
4369 move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step
4370         <item>
4371 run <prgn>debconf-updatepo</prgn> again
4372         </enumlist>
4373         <sect2>Do not make assumptions about interfaces
4374         <p>
4375 Templates text should not make reference to widgets belonging to some
4376 debconf interfaces. Sentences like "If you answer Yes..." have no
4377 meaning for users of graphical interfaces which use checkboxes for
4378 boolean questions.
4379         <p>
4380 String templates should also avoid mentioning the default values in
4381 their description. First, because this is redundant with the values
4382 seen by the users. Also, because these default values may be different
4383 from the maintainer choices (for instance, when the debconf database
4384 was preseeded).
4385         <p>
4386 More generally speaking, try to avoid referring to user actions.
4387 Just give facts.
4388
4389         <sect2>Do not use first person
4390         <p>
4391 You should avoid the use of first person ("I will do this..." or "We
4392 recommend..."). The computer is not a person and the Debconf templates
4393 do not speak for the Debian developers. You should use neutral
4394 construction. Those of you who already
4395 wrote scientific publications, just write your templates like you
4396 would write a scientific paper.
4397 However, try using action voice if still possible, like
4398 "Enable this if ..."
4399 instead of
4400 "This can be enabled if ...".
4401
4402         <sect2>Be gender neutral
4403         <p>
4404 The world is made of men and women. Please use gender-neutral
4405 constructions in your writing.
4406
4407
4408         <sect1>Templates fields definition
4409         <p>
4410 This part gives some information which is mostly taken from the
4411 <manref name="debconf-devel" section="7"> manual page.
4412
4413         <sect2>Type
4414         <p>
4415
4416         <sect3>string:
4417         <p>
4418 Results in a free-form input field that the user can type  any string into.
4419
4420         <sect3>password:
4421         <p>
4422 Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that
4423 the password the user enters will be written to debconf's
4424 database. You should probably clean that value out of the database as
4425 soon as is possible.
4426
4427         <sect3>boolean:
4428         <p>
4429 A true/false choice. Remember: true/false, <strong>not yes/no</strong>...
4430
4431         <sect3>select:
4432         <p>
4433 A choice between one of a number of values. The choices must be
4434 specified in a field named 'Choices'.  Separate the possible values
4435 with commas and spaces, like this: Choices: yes, no, maybe
4436
4437         <sect3>multiselect:
4438         <p>
4439 Like the select data type, except the user can choose any number of
4440
4441         items from the choices list (or chose none of them).
4442
4443         <sect3>note:
4444         <p>
4445 Rather than being a question per se, this datatype indicates a note
4446 that can be displayed to the user. It should be used only for
4447 important notes that the user really should see, since debconf will go
4448 to great pains to make sure the user sees it; halting the install for
4449 them to press a key, and even mailing the note to them in some
4450 cases.
4451
4452         <sect3>text:
4453         <p>
4454 This type is now considered obsolete: don't use it.
4455
4456         <sect3>error:
4457         <p>
4458 This type is designed to handle error messages. It is mostly similar to
4459 the "note" type. Frontends may present it differently (for instance,
4460 the dialog frontend of cdebconf draws a red screen instead of the
4461 usual blue one).
4462         <p>
4463 It is recommended to use this type for any message that needs user
4464 attention for a correction of any kind.
4465
4466
4467         <sect2>Description: short and extended description
4468         <p>
4469 Template descriptions have two parts: short and extended. The short 
4470 description is in the "Description:" line of the template.
4471         <p>
4472 The short description should be kept short (50 characters or so) so
4473 that it may be accomodated by most debconf interfaces. Keeping it
4474 short also helps translators, as usually translations tend to end up
4475 being longer than the original.
4476         <p>
4477 The short description should be able to stand on its own. Some
4478 interfaces do not show the long description by default, or only if the
4479 user explicitely asks for it or even do not show it at all. Avoid
4480 things like "What do you want to do?"
4481         <p>
4482 The short description does not necessarily have to be a full
4483 sentence. This is part of the "keep it short and efficient"
4484 recommendation.
4485         <p>
4486 The extended description should not repeat the short description word
4487 for word. If you can't think up a long description, then first, think
4488 some more.  Post to debian-devel. Ask for help. Take a writing class!
4489 That extended description is important. If after all that you still
4490 can't come up with anything, leave it blank.
4491         <p>
4492 The extended description should use complete sentences. Paragraphs
4493 should be kept short for improved readability. Do not mix two ideas
4494 in the same paragraph but rather use another paragraph.
4495         <p>
4496 Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens.
4497 20 lines are by experience a border you shouldn't cross,
4498 because that means that in the classical dialog interface,
4499 people will need to scroll, and lot of people just don't do that.
4500         <p>
4501 The extended description should <strong>never</strong> include a question. 
4502         <p>
4503 For specific rules depending on templates type (string, boolean,
4504 etc.), please read below.
4505
4506         <sect2>Choices
4507         <p>
4508 This field should be used for Select and Multiselect types. It
4509 contains the possible choices which will be presented to users. These
4510 choices should be separated by commas.
4511
4512
4513         <sect2>Default
4514         <p>
4515 This field is optional. It contains the default answer for string,
4516 select and multiselect templates. For multiselect templates, it may
4517 contain a comma-separated list of choices.
4518
4519         <sect1>Templates fields specific style guide
4520         <p>
4521
4522         <sect2>Type field
4523         <p>
4524 No specific indication except: use the appropriate type by referring
4525 to the previous section.
4526
4527         <sect2>Description field
4528         <p>
4529 Below are specific instructions for properly writing the Description
4530 (short and extended) depending on the template type.
4531
4532         <sect3>String/password templates
4533         <p>
4534 <list>
4535 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title. Avoid
4536     question style prompts ("IP Address?") in favour of
4537     "opened" prompts ("IP address:").
4538     The use of colons is recommended.
4539
4540 <item> The extended description is a complement to the short description.
4541     In the extended part, explain what is being asked, rather than ask
4542     the same question again using longer words. Use complete sentences.
4543     Terse writing style is strongly discouraged.
4544 </list>
4545
4546         <sect3>Boolean templates
4547         <p>
4548 <list>
4549 <item> The short description should be phrased in the form of a question
4550     which should be kept short and should generally end with a question
4551     mark. Terse writing style is permitted and even encouraged if the
4552     question is rather long (remember that translations are often longer
4553     than original versions)
4554
4555 <item> Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common
4556     mistake for such templates is "if you answer Yes"-type
4557     constructions.
4558 </list>
4559
4560         <sect3>Select/Multiselect
4561         <p>
4562 <list>
4563 <item> The short description is a prompt and <strong>not</strong> a title.
4564     Do <strong>not</strong> use useless
4565     "Please choose..." constructions. Users are clever enough to figure
4566     out they have to choose something...:)
4567
4568 <item> The extended description will complete the short description. It may
4569     refer to the available choices. It may also mention that the user
4570     may choose more than one of the available choices, if the template
4571     is a multiselect one (although the interface often makes this
4572     clear).
4573 </list>
4574
4575         <sect3>Notes
4576         <p>
4577 <list>
4578 <item> The short description should be considered to be a *title*. 
4579
4580 <item> The extended description is what will be displayed as a more detailed
4581     explanation of the note. Phrases, no terse writing style.
4582
4583 <item> <strong>Do not abuse debconf.</strong>
4584     Notes are the most common way to abuse
4585     debconf. As written in debconf-devel manual page: it's best to use them
4586     only for warning about very serious problems. The NEWS.Debian or
4587     README.Debian files are the appropriate location for a lot of notes.
4588     If, by reading this, you consider converting your Note type templates
4589     to entries in NEWS/Debian or README.Debian, plus consider keeping existing
4590     translations for the future.
4591 </list>
4592
4593
4594         <sect2>Choices field
4595         <p>
4596 If the Choices are likely to change often, please consider using the
4597 "__Choices" trick. This will split each individual choice into a
4598 single string, which will considerably help translators for doing
4599 their work.
4600
4601         <sect2>Default field
4602         <p>
4603 If the default value, for a "select" template, is likely to vary
4604 depending on the user language (for instance, if the choice is a
4605 language choice), please use the "_DefaultChoice" trick.
4606         <p>
4607 This special field allow translators to put the most appropriate
4608 choice according to their own language. It will become the default
4609 choice when their language is used while your own mentioned Default
4610 Choice will be used chan using English.
4611         <p>
4612 Example, taken from the geneweb package templates:
4613 <example>
4614 Template: geneweb/lang
4615 Type: select
4616 __Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech (cs), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Esperanto (eo), Estonian (et), Finnish (fi), French (fr), German (de), Hebrew (he), Icelandic (is), Italian (it), Latvian (lv), Norwegian (no), Polish (pl), Portuguese (pt), Romanian (ro), Russian (ru), Spanish (es), Swedish (sv)
4617 # This is the default choice. Translators may put their own language here
4618 # instead of the default.
4619 # WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language
4620 # For instance, the french translator will need to put "French (fr)" here.
4621 _DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]
4622 _Description: Geneweb default language:
4623 </example>
4624         <p>
4625 Note the use of brackets which allow internal comments in debconf
4626 fields.  Also note the use of comments which will show up in files the
4627 translators will work with.
4628         <p>
4629 The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit
4630 confusing: the translators may put their own choice
4631
4632         <sect2>Default field
4633         <p>
4634 Do NOT use empty default field. If you don't want to use default
4635 values, do not use Default at all.
4636         <p>
4637 If you use po-debconf (and you <strong>should</strong>, see 2.2), consider making this
4638 field translatable, if you think it may be translated.
4639         <p>
4640 If the default value may vary depending on language/country (for
4641 instance the default value for a language choice), consider using the
4642 special "_DefaultChoice" type documented in <manref name="po-debconf" section="7">).
4643       </sect>
4644
4645
4646       <sect id="bpp-i18n">
4647         <heading>Internationalization</heading>
4648
4649         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
4650           <heading>Handling debconf translations</heading>
4651           <p>
4652 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
4653 packages and must collaborate with many different
4654 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
4655 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
4656         <p>
4657 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
4658 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
4659 translation of debconf templates was handled with
4660 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
4661 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
4662 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
4663 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
4664 transition scripts are provided.
4665         <p>
4666 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
4667 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
4668 techniques).  Special template files contain the original messages and
4669 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
4670 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
4671 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
4672 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
4673 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
4674 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
4675 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
4676         </sect1>
4677
4678         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
4679           <heading>Internationalized documentation</heading>
4680           <p>
4681 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
4682 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
4683 easier for translators.
4684           <p>
4685 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
4686 if they have access to a source control system.  That lets translators
4687 see the differences between two versions of the documentation, so, for
4688 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
4689 recommended that the translated documentation maintain a note about
4690 what source control revision the translation is based on.  An
4691 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
4692 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
4693 which shows an overview of the translation status for any given
4694 language, using structured comments for the current revision of the
4695 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
4696 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
4697 and provide that in your CVS area.
4698           <p>
4699 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
4700 any language-independent information and define those as entities in a
4701 separate file which is included by all the different
4702 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
4703 up to date across multiple files.
4704         </sect1>
4705       </sect>
4706
4707       <sect id="bpp-common-situations">
4708         <heading>Common packaging situations</heading>
4709
4710 <!--
4711         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
4712         <p>
4713         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4714         /etc/modutils/ for module configuration.
4715 -->
4716
4717         <sect1 id="bpp-autotools">
4718           <heading>Packages using
4719           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4720           <p>
4721 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4722 <file>config.guess</file> files up to date is critical for porters,
4723 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4724 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4725 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4726 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4727 package. You're strongly encouraged to read this file and
4728 to follow the given recommendations.
4729
4730
4731         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4732         <p>
4733 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4734 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4735 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4736 Breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4737 breaking.
4738         <p>
4739 Good practices for library packaging have been grouped in
4740 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4741         
4742
4743         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4744            <p>
4745 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4746             name="Policy on documentation">.</p>
4747           <p>
4748 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4749 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4750 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4751 should retrieve the source package.</p>
4752           <p>
4753 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4754 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4755 convenient and if output of reasonable quality is possible.  However, it is generally
4756 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4757 format is HTML.</p>
4758           <p>
4759 Major shipped manuals should register themselves with
4760 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4761 <package>doc-base</package> package documentation for more
4762 information.</p>
4763
4764
4765         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4766         <p>
4767 Several specific types of packages have special sub-policies and
4768 corresponding packaging rules and practices:
4769 <list>
4770     <item>
4771 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4772 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4773 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4774 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4775     <item>
4776 Python related packages have their python policy; see
4777 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4778     <item>
4779 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4780 name="emacs policy">.
4781     <item>
4782 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4783 name="java policy">.
4784     <item>
4785 Ocaml related packages have their own policy, found in
4786 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4787 example is the <package>camlzip</package> source package.
4788     <item>
4789 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4790 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4791 package.
4792     <item>
4793 Lisp packages should register themselves with
4794 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4795 &file-lisp-controller;.
4796 <!-- TODO: mozilla extension policy, once that becomes available -->
4797 </list>
4798         </sect1>
4799
4800 <!--
4801         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4802         <p>
4803         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4804         explain conf.d directories
4805
4806         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4807         <p>
4808         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4809         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4810         on a database server but just on the corresponding library.
4811
4812         sympa may be an example package
4813 -->     
4814
4815         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4816           <heading>Architecture-independent data</heading>
4817           <p>
4818 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4819 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4820 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4821 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4822 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4823           <p>
4824 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4825 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4826 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4827 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4828 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4829 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4830 architecture-independent data also reduces processing time of
4831 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4832 when run over the entire Debian archive.
4833         </sect1>
4834
4835
4836         <sect1 id="bpp-locale">
4837           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4838           <p>
4839 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4840 file via this trick:
4841         <p>
4842 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4843 the name of the locale you generate, you should get what you want
4844 without being root.  Something like this:
4845
4846 <example>
4847 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4848 LOCALE_NAME=en_IN
4849 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4850
4851 mkdir -p $LOCALE_PATH
4852 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4853
4854 # Using the locale
4855 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4856 </example>
4857         </sect1>
4858
4859         <sect1 id="bpp-transition">
4860           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4861           <p>
4862 Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely be
4863 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4864 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4865 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4866 it tries to catch other useless packages. 
4867           <p>
4868 For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional packages
4869 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4870 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4871 description.
4872           <p>
4873 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4874 to your short description. If you are looking for examples, just run: 
4875   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4876   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4877         </sect1>
4878
4879
4880     <sect1 id="bpp-origtargz">
4881         <heading>Best practices for <file>orig.tar.gz</file> files</heading>
4882        <p>
4883    There are two kinds of original source tarballs: Pristine source
4884    and repackaged upstream source.
4885        </p>
4886        <sect2 id="pristinesource">
4887           <heading>Pristine source</heading>
4888           <p>
4889 The defining characteristic of a pristine source tarball is that the
4890 .orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially
4891 distributed by the upstream author.
4892 <footnote>
4893 We cannot prevent upstream authors from changing the tarball
4894 they distribute without also incrementing the version number, so
4895 there can be no guarantee that a pristine tarball is identical
4896 to what upstream <em>currently</em> distributing at any point in
4897 time. All that can be expected is that it is identical to
4898 something that upstream once <em>did</em> distribute.
4899
4900 If a difference arises later (say, if upstream notices that he wasn't
4901 using maximal comression in his original distribution and then
4902 re-<tt>gzip</tt>s it), that's just too bad. Since there is no good way
4903 to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is not even
4904 any point in treating this situation as a bug.
4905 </footnote>
4906 This makes it possible to use checksums to easily verify that all
4907 changes between Debian's version and upstream's are contained in the
4908 Debian diff. Also, if the original source is huge, upstream authors
4909 and others who already have the upstream tarball can save download
4910 time if they want to inspect your packaging in detail.
4911            </p>
4912           <p>
4913 There is no universally accepted guidelines that upstream authors
4914 follow regarding to the directory structure inside their tarball, but
4915 <prgn>dpkg-source</prgn> is nevertheless able to deal with most
4916 upstream tarballs as pristine source. Its strategy is equivalent to
4917 the following:
4918          </p>
4919          <p>
4920          <enumlist>
4921             <item>
4922 It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing
4923
4924 <example>
4925 zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar xf -
4926 </example>
4927              </item>
4928              <item>
4929 If, after this, the temporary directory contains nothing but one
4930 directory and no other files, <prgn>dpkg-source</prgn> renames that
4931 directory to
4932 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>. The name
4933 of the top-level directory in the tarball does not matter, and is
4934 forgotten.
4935              </item>
4936             <item>
4937 Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a
4938 common top-level directory (shame on the upstream author!).  In this
4939 case, <prgn>dpkg-source</prgn> renames the temporary directory
4940 <em>itself</em> to
4941 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;(.orig)</tt>.
4942              </item>
4943           </enumlist>
4944          </p>
4945          </sect2>
4946          <sect2 id="repackagedorigtargz">
4947             <heading>Repackaged upstream source</heading>
4948             <p>
4949 You <strong>should</strong> upload packages with a pristine source
4950 tarball if possible, but there are various reasons why it might not be
4951 possible. This is the case if upstream does not distribute the source
4952 as gzipped tar at all, or if upstream's tarball contains non-DFSG-free
4953 material that you must remove before uploading.
4954              </p>
4955             <p>
4956 In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz
4957 file himself. We refer to such a tarball as a "repackaged upstream
4958 source". Note that a "repackaged upstream source" is different from a
4959 Debian-native package. A repackaged source still comes with
4960 Debian-specific changes in a separate <tt>.diff.gz</tt> and still has
4961 a version number composed of <tt>&lt;upstream-version&gt;</tt> and
4962 <tt>&lt;debian-revision&gt;</tt>.
4963              </p>
4964             <p>
4965 There may be cases where it is desirable to repackage the source even
4966 though upstream distributes a <tt>.tar.gz</tt> that could in principle
4967 be used in its pristine form. The most obvious is if
4968 <em>significant</em> space savings can be achieved by recompressing
4969 the tar archive or by removing genuinely useless cruft from the
4970 upstream archive. Use your own discretion here, but be prepared to
4971 defend your decision if you repackage source that could have been
4972 pristine.
4973              </p>
4974             <p>
4975 A repackaged .orig.tar.gz
4976              </p>
4977             <p>
4978             <enumlist>
4979             <item>
4980 <p>
4981 <strong>must</strong> contain detailed information how
4982 the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced
4983 in the <file>debian/copyright</file>.
4984 It is also a good idea to provide a
4985 <tt>get-orig-source</tt> target in your <file>debian/rules</file> file
4986 that repeats the process, as described in the Policy Manual, <url
4987 id="&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules" name="Main
4988 building script: debian/rules">.
4989 </p>
4990             </item>
4991             <item>
4992 <strong>should not</strong> contain any file that does not come from the
4993 upstream author(s), or whose contents has been changed by you.
4994 <footnote>
4995 As a special exception, if the omission of non-free files would lead
4996 to the source failing to build without assistance from the Debian
4997 diff, it might be appropriate to instead edit the files, omitting only
4998 the non-free parts of them, and/or explain the situation in a
4999 README.Debian-source <!-- or similarly named --> file in the root of the source
5000 tree. But in that case please also urge the upstream author to make
5001 the non-free components easier seperable from the rest of the source.
5002 </footnote>
5003              </item>
5004             <item>
5005 <p>
5006 <strong>should</strong>, except where impossible for legal reasons,
5007 preserve the entire building and portablility infrastructure provided
5008 by the upstream author. For example, it is not a sufficient reason for
5009 omitting a file that it is used only when building on
5010 MS-DOS. Similarly, a Makefile provided by upstream should not be
5011 omitted even if the first thing your <file>debian/rules</file> does is
5012 to overwrite it by running a configure script.
5013 </p>
5014 <p>
5015 (<em>Rationale:</em> It is common for Debian users who need to build
5016 software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian
5017 mirror rather than trying to locate a canonical upstream distribution
5018 point).
5019 </p>             </item>
5020             <item>
5021 <strong>should</strong> use
5022 <tt>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</tt> as the name
5023 of the top-level directory in its tarball. This makes it possible to
5024 distinguish pristine tarballs from repackaged ones.
5025             </item>
5026             <item>
5027 <strong>should</strong> be gzipped with maximal compression.
5028              </item>
5029             </enumlist>
5030             </p>
5031             <p>
5032 The canonical way to meet the latter two points is to let
5033 <tt>dpkg-source -b</tt> construct the repackaged tarball from an
5034 unpacked directory.
5035             </p>
5036        </sect2>
5037        <sect2 id="changed-binfiles">
5038        <heading>Changing binary files in <tt>diff.gz</tt></heading>
5039        <p>
5040 Sometimes it is necessary to change binary files contained in the
5041 original tarball, or to add binary files that are not in it.
5042 If this is done by simply copying the files into the debianized source
5043 tree, <prgn>dpkg-source</prgn> will not be able to handle this. On the
5044 other hand, according to the guidelines given above, you cannot
5045 include such a changed binary file in a repackaged
5046 <file>orig.tar.gz</file>. Instead, include the file in the
5047 <file>debian</file> directory in <prgn>uuencode</prgn>d (or similar)
5048 form
5049 <footnote>
5050 The file should have a name that makes it clear which binary file it
5051 encodes. Usually, some postfix indicating the encoding should be
5052 appended to the original filename.
5053 Note that you don't need to depend on <package>sharutils</package> to get
5054 the <prgn>uudecode</prgn> program if you use <prgn>perl</prgn>'s
5055 <tt>pack</tt> function.
5056 The code could look like
5057 <example>
5058 uuencode-file:
5059     perl -ne 'print(pack "u", $$_);' $(file) > $(file).uuencoded
5060
5061 uudecode-file:
5062     perl -ne 'print(unpack "u", $$_);' $(file).uuencoded > $(file)
5063 </example>
5064 </footnote>.
5065 The file would then be decoded and copied to its place during the
5066 build process. Thus the change will be visible quite easy.
5067 </p>
5068 <p>
5069 Some packages use <prgn>dbs</prgn> to manage patches to their upstream
5070 source, and always create a new <tt>orig.tar.gz</tt> file that
5071 contains the real <tt>orig.tar.gz</tt> in its toplevel directory. This
5072 is questionable with respect to the preference for pristine source. On
5073 the other hand, it is easy to modify or add binary files in this case:
5074 Just put them into the newly created <tt>orig.tar.gz</tt> file,
5075 besides the real one, and copy them to the right place during the
5076 build process.
5077        </p>
5078        </sect2>
5079     </sect1>
5080     <sect1 id="bpp-dbg">
5081         <heading>Best practices for debug packages</heading>
5082        <p>
5083 A debug package is a package with a name ending in "-dbg", that contains
5084 additional information that gdb can use. Since Debian binaries are
5085 stripped by default, debugging information, including function names and
5086 line numbers, is otherwise not available when running gdb on Debian binaries.
5087 Debug packages allow users who need this additional debugging information to
5088 install it, without bloating a regular system with the information.
5089        <p>
5090 It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or
5091 not. Maintainers are encouraged to create debug packages for library
5092 packages, since this can aid in debugging many programs linked to a
5093 library. In general, debug packages do not need to be added for all
5094 programs; doing so would bloat the archive. But if a maintainer finds
5095 that users often need a debugging version of a program, it can be
5096 worthwhile to make a debug package for it. Programs that are core
5097 infrastructure, such as apache and the X server are also good candidates
5098 for debug packages.
5099        <p>
5100 Some debug packages may contain an entire special debugging build of a
5101 library or other binary, but most of them can save space and build time
5102 by instead containing separated debugging symbols that gdb can find and
5103 load on the fly when debugging a program or library. The convention in
5104 Debian is to keep these symbols in <file>/usr/lib/debug/<em>path</em></file>,
5105 where <em>path</em> is the path to the executable or library. For example,
5106 debugging symbols for <file>/usr/bin/foo</file> go in
5107 <file>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</file>, and
5108 debugging symbols for <file>/usr/lib/libfoo.so.1</file> go in
5109 <file>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</file>.
5110        <p>
5111 The debugging symbols can be extracted from an object file using 
5112 "objcopy --only-keep-debug". Then the object file can be stripped, and
5113 "objcopy --add-gnu-debuglink" used to specify the path to the debugging
5114 symbol file. <manref name="objcopy" section="1"> explains in detail how this
5115 works.
5116        <p>
5117 The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and
5118 can take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for
5119 you. If your package uses debhelper, all you need to do is call 
5120 "dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg", and add an entry to debian/control
5121 for the debug package.
5122        <p>
5123 Note that the Debian package should depend on the package that it
5124 provides debugging symbols for, and this dependency should be versioned.
5125 For example:
5126
5127 <example>
5128 Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})
5129 </example>
5130
5131
5132       </sect>
5133     </chapt>
5134
5135
5136   <chapt id="beyond-pkging">
5137     <heading>Beyond Packaging</heading>
5138     <p>
5139 Debian is about a lot more than just packaging software and
5140 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
5141 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
5142 simply creating and maintaining packages.
5143     <p>
5144 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
5145 members in choosing what they want to work on and in choosing
5146 the most critical thing to spend their time on.
5147
5148     <sect id="submit-bug">
5149       <heading>Bug reporting</heading>
5150         <p>
5151 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
5152 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
5153 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
5154 Debian.
5155         <p>
5156 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
5157 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
5158 id="&url-bts;">.
5159         <p>
5160 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
5161 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
5162 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
5163         <p>
5164 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
5165 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
5166         <p>
5167 Make sure the bug is not already filed against a package.
5168 Each package has a bug list easily reachable at
5169 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
5170 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
5171 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
5172 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
5173         <p>
5174 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
5175 your bug is about a package which overwrites files from another package,
5176 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
5177 avoid filing duplicate bug reports.
5178         <p>
5179 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
5180 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
5181 when they have already been fixed.  Note that when you are
5182 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
5183 not actually close the bug (unless you secure permission from the
5184 maintainer).
5185         <p>
5186 From time to time you may want to check what has been going on
5187 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
5188 close those that you can't reproduce anymore. To find
5189 out all the bugs you submitted, you just have to visit
5190 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
5191
5192       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)
5193         <p>
5194 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
5195 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
5196 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
5197 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
5198 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
5199 is emitted.
5200         <p>
5201 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
5202 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
5203 your intention before submitting the report, and mentioning the
5204 fact in the subject of your mail. This will allow other
5205 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
5206 will help prevent a situation in which several maintainers start
5207 filing the same bug report simultaneously.
5208         <p>
5209 Please use the programms <prgn>dd-list</prgn> and
5210 if appropriate <prgn>whodepends</prgn>
5211 (from the package devscripts)
5212 to generate a list of all affected packages, and include the
5213 output in your mail to &email-debian-devel;.
5214         <p>
5215 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
5216 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
5217 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
5218 list.
5219
5220
5221       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
5222         
5223         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
5224         <p>
5225 Even though there is a dedicated group of people for Quality
5226 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
5227 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
5228 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
5229 possible. If you do not find that possible, then you should consider
5230 orphaning some of your packages (see <ref
5231 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
5232 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask
5233 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
5234 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
5235         
5236         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
5237         <p>
5238 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
5239 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
5240 and the announcement explains which area will be the focus of the party:
5241 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
5242 decide to help finish a major upgrade (like a new perl version
5243 which requires recompilation of all the binary modules).
5244         <p>
5245 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
5246 the announcement of the party is considered prior notice for NMU. If
5247 you have packages that may be affected by the party (because they have
5248 release critical bugs for example), you should send an update to each of
5249 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
5250 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
5251 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
5252 the BTS.
5253         <p>
5254 People participating in the party have special rules for NMU, they can
5255 NMU without prior notice if they upload their NMU to
5256 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules apply as usually; they
5257 should send the patch of the NMU to the BTS (to one of the open bugs
5258 fixed by the NMU, or to a new bug, tagged fixed). They should
5259 also respect any particular wishes of the maintainer.
5260         <p>
5261 If you don't feel confident about doing an NMU, just send a patch
5262 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
5263
5264
5265     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
5266       <p>
5267 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
5268 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
5269 way of cooperating between a set of related packages, or you may
5270 simply remind someone that a new upstream version is available
5271 and that you need it.
5272       <p>
5273 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
5274 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
5275 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
5276 email the maintainer, whatever their individual email address (or
5277 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
5278 a source or a binary package.
5279       <p>
5280 You may also be interested in contacting the persons who are
5281 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
5282 You can do so by using the <tt>&lt;package&gt;@&pts-host;</tt>
5283 email address.
5284 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
5285
5286     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
5287       <p>
5288 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
5289 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
5290 their packages. It is possible that they are not active any more, but
5291 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
5292 it is also possible that they just need a reminder.
5293       <p>
5294 There is a simple system (the MIA database) in which information about
5295 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.
5296 When a member of the
5297 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
5298 one, this is recorded in the MIA database.  This system is available
5299 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
5300 with a tool known as <prgn>mia-query</prgn>.
5301 Use <example>mia-query --help</example> to see how to query the database.
5302 If you find that no information has been recorded
5303 about an inactive maintainer yet, or that you can add more information,
5304 you should generally proceed as follows.
5305       <p>
5306 The first step is to politely contact the maintainer,
5307 and wait a reasonable time for a response.
5308 It is quite hard to define "reasonable
5309 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
5310 very hectic. One way to handle this would be to send a reminder after two
5311 weeks.
5312       <p>
5313 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
5314 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
5315 should investigate further, and try to gather as much useful information
5316 about the maintainer in question as possible. This includes:
5317       <p>
5318       <list>
5319         <item>The "echelon" information available through the 
5320               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
5321               which indicates when the developer last posted to
5322               a Debian mailing list. (This includes uploads via
5323               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
5324               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
5325
5326         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
5327               and the condition of those packages. In particular, are there
5328               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
5329               many bugs are there in general? Another important piece of
5330               information is whether the packages have been NMUed, and if
5331               so, by whom.
5332
5333         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
5334               For example, they might have posted something recently to
5335               non-Debian mailing lists or news groups.
5336       </list>
5337       <p>
5338 A bit of a problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
5339 an official Debian developer. The echelon information is not available for
5340 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
5341 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
5342 package, they're responsible for the upload anyhow, and are likely to know what
5343 happened to the person they sponsored.
5344       <p>
5345 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
5346 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
5347 Please Cc: the person in question.
5348       <p>
5349 Once you have gathered all of this, you can contact &email-mia;.
5350 People on this alias will use the information you provide in order to
5351 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
5352 packages of the maintainer. If a package has been NMUed, they might prefer
5353 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
5354 has done the NMU is interested in the package.
5355       <p>
5356 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
5357 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
5358 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
5359 seriously ill or might even have died &mdash; you do not know who may be on the
5360 receiving side. Imagine how a relative will feel if they read the e-mail
5361 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!
5362       <p>
5363 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
5364 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
5365 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
5366 package to someone with more time.
5367       <p>
5368 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
5369 README file in /org/qa.debian.org/mia on qa.debian.org where the technical
5370 details and the MIA procedures are documented and contact &email-mia;.
5371
5372
5373     <sect id="newmaint">
5374       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
5375       <p>
5376 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
5377 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
5378 recommend that you get involved with the process of bringing in new
5379 developers.  This section describes how to help new prospective
5380 developers.
5381
5382
5383       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
5384         <p>
5385 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
5386 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
5387 also means accepting responsibility for it.
5388         <p>
5389         <!-- FIXME: service down
5390 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
5391 id="&url-sponsors;">.
5392         <p>
5393         -->
5394 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
5395 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
5396 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
5397 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
5398 inspect it before letting it in.)
5399         <p>
5400 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
5401 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
5402 package just like you would build a package of your own. Remember that it
5403 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
5404 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
5405         <p>
5406 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
5407 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
5408 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
5409
5410       <sect1>Managing sponsored packages
5411         <p>
5412 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
5413 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
5414 must build and test the package on your own system before uploading.
5415         <p>
5416 You cannot simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
5417 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
5418 original source tarball, and then you should download the source and apply
5419 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
5420 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
5421 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
5422 they're providing.
5423         <p>
5424 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
5425 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
5426 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
5427 means being a mentor.
5428         <p>
5429 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
5430 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
5431 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
5432 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's unique in your
5433 secret keyring.
5434         <p>
5435 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
5436 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
5437 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
5438 package. 
5439         <p>
5440 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
5441 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
5442        <p>
5443 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
5444 <ref id="pkg-tracking-system">.
5445
5446       <sect1>Advocating new developers
5447         <p>
5448 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
5449 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
5450
5451       <sect1>Handling new maintainer applications
5452         <p>
5453 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
5454 Application Managers"> at the Debian web site.
5455
5456
5457     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
5458     and being translated
5459       <p>
5460 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
5461 a native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
5462 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
5463 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
5464 internationalization). Therefore, even if you are ok with English-only
5465 programs, you should read most of this chapter.
5466       <p>
5467 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
5468 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
5469 means modification of a software or related technologies so that a software can
5470 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
5471 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
5472 internationalized software."
5473       <p>
5474 l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of them are very
5475 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
5476 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
5477 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
5478 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
5479 encodings is a really hard problem.
5480       <p>
5481 Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, there is
5482 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
5483 compared to the dbuild mechanism for porting. So most of the work has to be
5484 done manually.
5485
5486
5487         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
5488           <p>
5489 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
5490 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
5491           <p>
5492 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
5493 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
5494 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
5495 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
5496 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
5497 The only centralized resource within Debian is the <url
5498 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5499 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
5500 found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the translation
5501 process.
5502           <p>
5503 An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
5504 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can use
5505 them, when configured correctly). Maintainers don't need to do
5506 anything special to support translated package descriptions;
5507 translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
5508 name="DDTP">.
5509           <p>
5510 For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease the
5511 work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the French and
5512 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
5513 (about what is actually translated), and on the <url
5514 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
5515 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
5516           <p>
5517 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
5518 are available from the Central Debian translation statistics site.
5519           <p>
5520 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
5521 as for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are
5522 no statistics pages.
5523           <p>
5524 For package-specific documentation (man pages, info documents, other formats),
5525 almost everything remains to be done.
5526         <p>
5527 Most notably, the KDE project handles
5528 translation of its documentation in the same way as its program messages.
5529         <p>
5530 There is an effort to handle Debian-specific man pages
5531 within a <url
5532 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
5533 repository">.
5534
5535
5536         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
5537           <p>
5538 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
5539 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on these
5540 points within Debian, and that this is only advice. If you have a better idea
5541 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
5542 your feedback, so that this document can be enhanced.
5543
5544           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated
5545             <p>
5546 To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
5547 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
5548 with no need for interaction from your part.
5549             <p>
5550 For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), the
5551 best solution is to put your text somewhere on the Internet, and ask on debian-i18n
5552 for a translation in different languages. Some translation team members are
5553 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
5554 reviewing process. Once they are done, you will get your translated document from them
5555 in your mailbox.
5556
5557           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed
5558             <p>
5559 From time to time, individuals translate some texts in your package
5560 and will ask you for inclusion of the translation in the package. This can become problematic if
5561 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
5562 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
5563 has been done, you should feel more confident in the quality of the
5564 translation, and feel safe to include it in your package.
5565
5566           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated
5567             <p>
5568 If you have some translations of a given text lying around, each time you
5569 update the original, you should ask the previous translator to update
5570 the translation with your new changes.
5571 Keep in mind that this task takes time; at least one week to get
5572 the update reviewed and all. 
5573             <p>
5574 If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding
5575 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
5576 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
5577 the reader should refer to the original document if possible. 
5578             <p>
5579 Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old
5580 documentation is often better than no documentation at all for non-English
5581 speakers.
5582
5583           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation
5584             <p>
5585 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
5586 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
5587 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
5588 <!-- TODO: add the i18n tag to the bug? -->
5589
5590         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
5591           <p>
5592 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
5593 within Debian concerning these points, and that in any case, you should
5594 collaborate with your team and the package maintainer.
5595
5596           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort
5597             <p>
5598 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
5599 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
5600 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
5601 maintainer of the package (see next point).
5602
5603           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package
5604             <p>
5605 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
5606 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
5607 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
5608 bug reports.
5609             <p>
5610 The best solution is to file a regular bug containing the translation against
5611 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a severity higher
5612 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
5613 running.
5614
5615         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
5616           <p>
5617 <list>
5618     <item>
5619 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
5620 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list. You risk for
5621 example breaksing the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
5622 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
5623     <item>
5624 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
5625 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
5626 they don't report the errors they find, nobody will.
5627     <item>
5628 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
5629 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
5630 small problems because of misunderstandings. So if you have problems with your
5631 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
5632 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
5633 become flamewars on that list :)
5634     <item>
5635 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
5636 </list>
5637
5638
5639     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
5640       <p>
5641 This section contains a rough overview of the tools available to
5642 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
5643 just a guide to some of the more popular tools.
5644       <p>
5645 Debian maintainer tools are meant to aid developers and 
5646 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
5647 than one way to do it.
5648       <p>
5649 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
5650 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
5651 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
5652 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
5653 go about their duties of maintainership.  Nor is it meant to
5654 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
5655       <p>
5656 Most of the descriptions of these packages come from the actual
5657 package descriptions themselves.  Further information can be found in
5658 the package documentation itself.  You can also see more info with the
5659 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
5660
5661       <sect id="tools-core">
5662         <heading>Core tools</heading>
5663         <p>
5664 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
5665
5666       <sect1 id="dpkg-dev">
5667         <heading><package>dpkg-dev</package>
5668         <p>
5669 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
5670 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build, and upload Debian
5671 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
5672 functionality required to create and manipulate packages; as such,
5673 they are essential for any Debian maintainer.
5674
5675       <sect1 id="debconf">
5676         <heading><package>debconf</package></heading>
5677         <p>
5678 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
5679 configuring packages interactively.  It is user interface
5680 independent, allowing end-users to configure packages with a
5681 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
5682 interfaces can be added as modules.
5683         <p>
5684 You can find documentation for this package in the
5685 <package>debconf-doc</package> package.
5686         <p>
5687 Many feel that this system should be used for all packages which require
5688 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
5689 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
5690 but that may change in the future.
5691         </sect1>
5692
5693       <sect1 id="fakeroot">
5694         <heading><package>fakeroot</package>
5695         <p>
5696 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
5697 you to build packages without being root (packages usually want to
5698 install files with root ownership).  If you have
5699 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
5700 regular user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
5701         </sect1>
5702       </sect>
5703
5704       <sect id="tools-lint">
5705         <heading>Package lint tools</heading>
5706         <p>
5707 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
5708 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
5709 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
5710 package maintainers by automatically finding common problems and
5711 policy violations in their packages.</p>
5712
5713         <sect1 id="lintian">
5714           <heading><package>lintian</package></heading>
5715           <p>
5716 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
5717 information about bugs
5718 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
5719 of Debian policy as well as some checks for common errors.
5720         <p>
5721 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
5722 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
5723 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
5724 what its basis in Policy is, and commonly how you can fix the problem.
5725         <p>
5726 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
5727 to use Lintian.
5728         <p>
5729 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
5730 packages at <url id="&url-lintian;">. These reports contain the latest
5731 <prgn>lintian</prgn> output for the whole development distribution
5732 ("unstable").
5733         </sect1>
5734
5735         <sect1 id="linda">
5736           <heading><package>linda</package></heading>
5737           <p>
5738 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
5739 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
5740 written in Python rather than Perl.</p>
5741         </sect1>
5742
5743         <sect1 id="debdiff">
5744           <heading><package>debdiff</package></heading>
5745           <p>
5746 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
5747 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
5748 regression test, as it will help you notice if the number of binary
5749 packages has changed since the last upload, or if something has changed
5750 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
5751 all right, but it can help you prevent various accidents.
5752           <p>
5753 You can run it over a pair of binary packages:
5754 <example>
5755 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
5756 </example>
5757           <p>
5758 Or even a pair of changes files:
5759 <example>
5760 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
5761 </example>
5762           <p>
5763 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
5764         </sect1>
5765
5766       </sect>
5767
5768
5769       <sect id="tools-helpers">
5770         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
5771         <p>
5772 Package building tools make the process of writing
5773 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
5774 for more information about why these might or might not be desired.
5775
5776         <sect1 id="debhelper">
5777           <heading><package>debhelper</package></heading>
5778         <p>
5779 <package>debhelper</package> is a collection of programs which can be
5780 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
5781 building binary Debian packages. <package>debhelper</package> includes
5782 programs to install
5783 various files into your package, compress files, fix file permissions,
5784 and integrate your package with the Debian menu system.
5785         <p>
5786 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
5787 several small, simple commands which act in a consistent manner.  As
5788 such, it allows more fine-grained control than some of the
5789 other "debian/rules tools".
5790         <p>
5791 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
5792 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
5793 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
5794         </sect1>
5795
5796         <sect1 id="debmake">
5797           <heading><package>debmake</package>
5798         <p>
5799 <package>debmake</package>, a precursor to
5800 <package>debhelper</package>, is a more coarse-grained
5801 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
5802 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
5803 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
5804 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
5805 sort of automated functions that one finds in
5806 <package>debhelper</package>.
5807         <p>
5808 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
5809 favor of <package>debhelper</package>.  It is a bug to use
5810 <package>debmake</package> in new packages. New packages using 
5811 <package>debmake</package> will be rejected from the archive.
5812         </sect1>
5813
5814         <sect1 id="dh-make">
5815           <heading><package>dh-make</package>
5816         <p>
5817 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
5818 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
5819 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
5820 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
5821 <package/debhelper/.
5822         <p>
5823 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
5824 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
5825 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
5826 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
5827         </sect1>
5828
5829         <sect1 id="yada">
5830           <heading><package>yada</package>
5831         <p>
5832 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
5833 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
5834 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
5835 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
5836 contains instruction to build packages and there is no need to create any
5837 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
5838 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
5839 source packages.</p>
5840         <p>
5841 For more informations see
5842 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
5843         </sect1>
5844
5845         <sect1 id="equivs">
5846           <heading><package>equivs</package>
5847         <p>
5848 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
5849 is often suggested for local use if you need to make a package simply
5850 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
5851 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
5852 on other packages.</p>
5853         </sect1>
5854       </sect>
5855
5856
5857
5858       <sect id="tools-builders">
5859         <heading>Package builders</heading>
5860         <p>
5861 The following packages help with the package building process, general
5862 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
5863 tasks.</p>
5864
5865         <sect1 id="cvs-buildpackage">
5866           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
5867         <p>
5868 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
5869 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
5870 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
5871 changes into the repository.
5872         <p>
5873 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
5874 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
5875 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
5876 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
5877 a version control system.
5878         </sect1>
5879
5880         <sect1 id="debootstrap">
5881           <heading><package>debootstrap</package></heading>
5882           <p>
5883 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
5884 "bootstrap" a Debian base system into any part of your filesystem.
5885 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
5886 operate and install the rest of the system.
5887         <p>
5888 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
5889 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
5890 dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed
5891 into a bare base system.  Chroot builders use this package; see below.
5892         </sect1>
5893
5894         <sect1 id="pbuilder">
5895           <heading><package>pbuilder</package></heading>
5896           <p>
5897 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
5898 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
5899 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
5900 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
5901           <p>
5902 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
5903 further by doing the build within a User Mode Linux environment.</p>
5904         </sect1>
5905
5906       <sect1 id="sbuild">
5907         <heading><package>sbuild</package></heading>
5908           <p>
5909 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
5910 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
5911 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
5912 part of the system used by porters to build binary packages for all
5913 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
5914 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
5915 action.</p>
5916         </sect1>
5917       </sect>
5918
5919       <sect id="uploaders">
5920         <heading>Package uploaders</heading>
5921         <p>
5922 The following packages help automate or simplify the process of
5923 uploading packages into the official archive.</p>
5924
5925         <sect1 id="dupload">
5926           <heading><package>dupload</package></heading>
5927           <p>
5928 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
5929 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
5930 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
5931 new upload locations or methods.
5932         </sect1>
5933
5934         <sect1 id="dput">
5935           <heading><package>dput</package></heading>
5936           <p>
5937 The <package>dput</package> package and script does much the same
5938 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
5939 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
5940 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
5941 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
5942 upload.
5943         </sect1>
5944         <sect1 id="dcut">
5945           <heading><package>dcut</package></heading>
5946           <p>
5947 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
5948 helps in removing files from the ftp upload directory.
5949         </sect1>
5950       </sect>
5951
5952       <sect id="tools-maint-automate">
5953         <heading>Maintenance automation</heading>
5954         <p>
5955 The following tools help automate different maintenance tasks, from
5956 adding changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs
5957 to making use of the newest and official
5958 <file>config.sub</file>.</p>
5959
5960         <sect1 id="devscripts">
5961           <heading><package>devscripts</package></heading>
5962           <p>
5963 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
5964 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
5965 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
5966 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
5967 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
5968 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
5969 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
5970 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
5971 versions of your packages.  <prgn>debrsign</prgn> can be used to
5972 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
5973 machine you build the package on is different from where your GPG keys
5974 are.</p>
5975           <p>
5976 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
5977 complete list of available scripts.</p>
5978         </sect1>
5979
5980         <sect1 id="autotools-dev">
5981           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
5982           <p>
5983 <package>autotools-dev</package>
5984 contains best practices for people who maintain packages which use
5985 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
5986 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
5987 which are known to work on all Debian ports.</p>
5988         </sect1>
5989
5990         <sect1 id="dpkg-repack">
5991           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5992           <p>
5993 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5994 that has already been installed. If any changes have been made to the
5995 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5996 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5997           <p>
5998 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5999 another, or to recreate packages which are installed on your system
6000 but no longer available elsewhere, or to save the current state of a
6001 package before you upgrade it.</p>
6002         </sect1>
6003
6004         <sect1 id="alien">
6005           <heading><package>alien</package></heading>
6006           <p>
6007 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
6008 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
6009 Solaris, and Slackware packages.</p>
6010         </sect1>
6011
6012         <sect1 id="debsums">
6013           <heading><package>debsums</package></heading>
6014           <p>
6015 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
6016 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
6017 by Policy.</p>
6018         </sect1>
6019
6020         <sect1 id="dpkg-dev-el">
6021           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
6022           <p>
6023 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
6024 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
6025 directory of your package.  For instance,
6026 there are handy functions for
6027 listing a package's current bugs,
6028 and for finalizing the latest entry in a
6029 <file>debian/changelog</file> file.
6030         </sect1>
6031
6032         <sect1 id="dpkg-depcheck">
6033           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
6034           <p>
6035 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
6036 package, <ref id="devscripts">)
6037 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
6038 were used by the said command.
6039           <p>
6040 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
6041 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
6042 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
6043 good first approximation of the build-dependencies. For example:
6044 <example>
6045 dpkg-depcheck -b debian/rules build
6046 </example>
6047           <p>
6048 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
6049 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
6050 programs.
6051           <p>
6052 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
6053         </sect1>
6054
6055       </sect>
6056
6057
6058       <sect id="tools-porting">
6059         <heading>Porting tools</heading>
6060         <p>
6061 The following tools are helpful for porters and for
6062 cross-compilation.</p>
6063
6064         <sect1 id="quinn-diff">
6065           <heading><package>quinn-diff</package>
6066           <p>
6067 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
6068 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
6069 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
6070 architecture <var>X</var>.
6071
6072         <sect1 id="dpkg-cross">
6073           <heading><package>dpkg-cross</package>
6074           <p>
6075 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
6076 headers for cross-compiling in a way similar to
6077 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
6078 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
6079 enhanced to support cross-compiling.
6080         </sect1>
6081
6082
6083       <sect id="tools-doc">
6084         <heading>Documentation and information</heading>
6085         <p>
6086 The following packages provide information for maintainers or help
6087 with building documentation.
6088
6089         <sect1 id="debiandoc-sgml">
6090           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
6091           <p>
6092 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
6093 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
6094 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
6095 building and styling the source to various output formats.</p>
6096           <p>
6097 Documentation for the DTD can be found in the
6098 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
6099         </sect1>
6100
6101         <sect1 id="debian-keyring">
6102           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
6103           <p>
6104 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
6105 id="key-maint"> and the package documentation for more
6106 information.</p>
6107         </sect1>
6108
6109         <sect1 id="debview">
6110           <heading><package>debview</package></heading>
6111           <p>
6112 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
6113 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
6114 it.</p>
6115         </sect1>
6116       </sect>
6117
6118 <!-- FIXME: add the following
6119
6120 questionable:
6121   dbs (referred to above)
6122   dpatch (referred to above)
6123   debarchiver
6124   ucf
6125   dpkg-awk
6126   grep-dctrl
6127   d-shlibs
6128   wajig
6129   magpie
6130   apt-dpkg-ref
6131   apt-show-source
6132   apt-show-versions
6133   pdbv
6134   epm
6135   apt-src
6136   apt-build
6137
6138 rejected:
6139   debaux: too new, unmaintained?
6140   dh-make-perl: too new, unmaintained?
6141 -->
6142
6143     </appendix>
6144   </book>
6145 </debiandoc>
6146
6147 <!-- Keep this comment at the end of the file
6148 Local variables:
6149 mode: sgml
6150 sgml-omittag:t
6151 sgml-shorttag:t
6152 sgml-minimize-attributes:nil
6153 sgml-always-quote-attributes:t
6154 sgml-indent-step:2
6155 sgml-indent-data:nil
6156 sgml-parent-document:nil
6157 sgml-exposed-tags:nil
6158 sgml-declaration:nil
6159 sgml-local-catalogs:nil
6160 sgml-local-ecat-files:nil
6161 End:
6162 -->