msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s "
"obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky "
"je nevytvářel."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního "
"souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, "
"ale nebude se používat."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z \"-"
-"trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z "
+"\"-trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
"původní název."
#. Type: boolean
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah "
"původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor xfonts-base-"
-"alias, ale nebude se používat."
+"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor "
+"xfonts-base-alias, ale nebude se používat."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na \"-misc-..."
-"\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na "
+"\"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo "
"\"fixed\"."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat "
"xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými "
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Med xfonts-traditional er det muligt automatisk at oprette traditionelle "
"versioner (med foundry »Trad« i stedet for »Misc«) for alle skrifttyper, "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Men du foretrækker måske bare at installere værktøjet og ikke udføre dette "
"automatisk."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?"
#. Type: boolean
msgid ""
"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
"version."
-msgstr ""
-"Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version."
+msgstr "Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/app-defaults/XTerm, den gamle "
"fil gemmes som XTerm.backup.not-trad. Da dette er en konfigurationsfil, kan "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Alternativt vil XTerm.trad, hvis du ikke ønsker at ændre standarden, blive "
"oprettet men ikke brugt."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra »-"
-"trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
+"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra "
+"»-trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
-msgstr ""
-"Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
"bevare den gamle fil som xfonts-base-alias.backup.not-trad. Da dette er en "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil xfonts-base-"
-"alias.trad blive oprettet men ikke brugt."
+"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil "
+"xfonts-base-alias.trad blive oprettet men ikke brugt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"For at omgøre ændringen, så ret aliasset »fixed« tilbage fra »-trad-...« til "
"»-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Fjern xfonts-traditional, hvilket ødelægger »fixed« og X-serveren?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Fjernelse af xfonts-traditional vil ødelægge X-serveren ved at fjerne "
"»fixed«."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Du bør ikke fjerne xfonts-traditional mens »fixed« refererer til en af dets "
-"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre "
+"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre "
"»update-fonts-alias misc«."
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
"(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne "
"dies automatisch zu tun."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version "
"ändern."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die "
"alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad "
"erstellt aber nicht benutzt."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel »*VT100."
-"utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte "
-"Datei an dieser Stelle wieder um."
+"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel "
+"»*VT100.utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die "
+"alte Datei an dieser Stelle wieder um."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr ""
"Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version "
"abgebildet werden."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
-"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad aufheben. "
-"Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft "
-"diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
+"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad "
+"aufheben. Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in "
+"Zukunft diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird xfonts-base-"
-"alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
+"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird "
+"xfonts-base-alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück "
"von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
"»fixed« beschädigen."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf "
"eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen "
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
"versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
"simplement disposer de l'outil nécessaire."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
"version traditionnelle."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
"en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
"sera créé, mais non utilisé."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé « *VT100."
-"utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom "
-"d'origine à l'ancien fichier."
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé "
+"« *VT100.utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner "
+"son nom d'origine à l'ancien fichier."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
-msgstr ""
-"La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
-"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
-"alias, tout en préservant les anciens fichiers en tant que xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Comme il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut "
-"que dpkg vous pose des questions à l'avenir."
+"Choisir cette option modifiera le fichier "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, tout en préservant les anciens "
+"fichiers en tant que xfonts-base.alias.backup.not-trad. Comme il s'agit d'un "
+"fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des questions à "
+"l'avenir."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, xfonts-base-"
-"alias.trad sera créé, mais non utilisé."
+"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, "
+"xfonts-base-alias.trad sera créé, mais non utilisé."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de « -"
-"trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de "
+"« -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
"fichier."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr ""
"Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
"serveur X ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
"supprimant la police « fixed »."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
"lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Con xfonts-traditional è possibile generare automaticamente versioni "
"tradizionali (con foundry «Trad» invece di «Misc») di tutti i tipi di "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Però si può preferire non farlo automaticamente ma avere solamente lo "
"strumento installato."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Configurare xterm per usare il tipo di carattere tradizionale?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Si può cambiare il tipo di carattere UTF-8 predefinito di xterm nella "
"versione tradizionale."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/app-defaults/XTerm verrà modificato, "
"preservando il vecchio file come XTerm.backup.not-trad. Dato che questo è un "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"In alternativa, se non si desidera modificare il carattere predefinito, "
"XTerm.trad verrà creato ma non usato."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave «*VT100."
-"utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio "
-"file nuovamente al suo posto."
+"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave "
+"«*VT100.utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il "
+"vecchio file nuovamente al suo posto."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr ""
"L'alias per il tipo di carattere «fixed» (a spaziatura fissa) può essere "
"rimappato alla versione tradizionale."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, verrà "
-"modificato, preservando il vecchio file come xfonts-base.alias.backup.not-"
-"trad. Dato che questo è un file di configurazione, è possibile che dpkg in "
-"futuro ponga domande su di esso."
+"modificato, preservando il vecchio file come "
+"xfonts-base.alias.backup.not-trad. Dato che questo è un file di "
+"configurazione, è possibile che dpkg in futuro ponga domande su di esso."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, xfonts-"
-"base-alias.trad verrà creato ma non usato."
+"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, "
+"xfonts-base-alias.trad verrà creato ma non usato."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente l'alias «fixed» da "
"«-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio file nuovamente al "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Rimovere xfonts-traditional, rendendo difettosi «fixed» e il server X?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"La rimozione di xfonts-traditional renderà difettoso il server X poiché "
"rimuove «fixed»."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Non si dovrebbe rimuovere xfonts-traditional quando «fixed» fa riferimento "
"ad uno dei suoi tipi di carattere. È necessario prima controllare le "
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies "
"(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit "
"niet automatisch laten doen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de "
"traditionele versie."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden "
-"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. "
-"Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar "
-"vragen."
+"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als "
+"XTerm.backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u "
+"hier in de toekomst naar vragen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden "
"aangemaakt maar niet gebruikt worden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr ""
"De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden "
"doorgewezen."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
-"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in "
-"de toekomst naar vragen."
+"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als "
+"xfonts-base.alias.backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is "
+"kan dpkg u hier in de toekomst naar vragen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias "
"worden aangemaakt maar niet gebruikt worden."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten "
"van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
-"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed"
-"\" de X-server stukmaken."
+"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van "
+"\"fixed\" de X-server stukmaken."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar "
-"één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
-"alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten "
-"en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren."
+"één van zijn lettertypes verwijst. U dient "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* op verschillen te controleren, "
+"eventuele veranderingen over te zetten en dan \"update-fonts-alias misc\" "
+"uit te voeren."
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
"wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
"generowania fontów."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
-"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku /etc/X11/app-defaults/"
-"XTerm, zachowując stary pod nazwą XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to "
-"plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z nim "
-"zapytania."
+"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku "
+"/etc/X11/app-defaults/XTerm, zachowując stary pod nazwą "
+"XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w "
+"przyszłości wyświetlać związane z nim zapytania."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
"utworzony, ale nie będzie używany."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
"zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
"zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
"na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
"usunięcie fontów \"fixed\"."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
-"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
+"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
"polecenie \"update-fonts-alias misc\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais "
"(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto "
"automaticamente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão "
"tradicional."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o "
"antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será "
"criado mas não será utilizado."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts."
-"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo "
-"ficheiro de novo para o seu local."
+"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave "
+"\"*VT100.utf8Fonts.font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou "
+"renomeia o antigo ficheiro de novo para o seu local."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
"preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-"
-"base-alias.trad mas não será utilizado."
+"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o "
+"xfonts-base-alias.trad mas não será utilizado."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" "
"de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
-msgstr ""
-"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr "Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma "
-"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
+"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
"\"update-fonts-alias misc\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:07+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"С помощью пакета xfonts-traditional можно автоматически сгенерировать "
"традиционные версии (с помощью преобразователя «Trad» вместо «Misc») всех "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Но вы можете просто установить данный инструмент и ничего не генерировать "
"автоматически."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Включить в xterm использование традиционного шрифта?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/app-defaults/XTerm, "
"его старая версия будет сохранена под именем XTerm.backup.not-trad. Так как "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
"создан (но не задействован) файл XTerm.trad."
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «*VT100.utf8Fonts."
-"font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее "
-"место."
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа "
+"«*VT100.utf8Fonts.font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните "
+"старый файл на прежнее место."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "Псевдоним шрифта «fixed» может указывать на традиционную версию."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
-"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
-"base.alias, его старая версия будет сохранена под именем xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg может спросить о нём в "
-"будущем."
+"После утвердительного ответа будет изменён файл "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, его старая версия будет сохранена под "
+"именем xfonts-base.alias.backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg "
+"можеÑ\82 Ñ\81пÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c о нÑ\91м в бÑ\83дÑ\83Ñ\89ем."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
"создан (но не задействован файл xfonts-base-alias.trad."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с «\"-trad-"
-"…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место."
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с "
+"«\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Удалить xfonts-traditional, поломав «fixed» и X-сервер?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
-msgstr ""
-"Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr "Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Вы не должны удалять пакет xfonts-traditional, так как шрифт «fixed» "
"ссылается на один из его шрифтов. Сначала проверьте различия между разными "
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
"version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
"detta automatiskt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
"UTF-8-teckensnitt."
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
"filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
"skapas men inte användas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
-"Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
-"base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base."
-"alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor "
-"om den från dpkg i framtiden."
+"Genom att välja detta alternativ kommer filen "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias att redigeras, den gamla filen kommer "
+"att bevaras som xfonts-base.alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
+"inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias."
-"trad att skapas men inte användas."
+"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer "
+"xfonts-base-alias.trad att skapas men inte användas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-"
-"trad-...\" till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
+"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från "
+"\"-trad-...\" till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
"används igen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
-msgstr ""
-"Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
+msgstr "Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
"raderingen av \"fixed\"."
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
"teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
msgid "Generate traditional versions of fonts?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
-"version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-"
+"trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+"Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various /"
+"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""